2024/03/18

바가바드 기타 - 위키백과, バガヴァッド・ギーター

바가바드 기타 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전

바가바드 기타

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

바가바드 기타(산스크리트어भगवद् गीता Bhagavad Gītā)는 성스러운 에 대한 기타(Gita:歌頌)라는 뜻이며, 기원전 4∼2·3세기경에 성립된 것으로 여겨진다. 신에 대한 신애(信愛)의 실천은 카스트나 남녀의 구별을 초월하여 모두 최고신의 은총을 받을 수 있다고 하여 정통적 브라만교 사상과 다른 입장을 표명하고 있다. 그러나 그 열렬한 신애(信愛)의 정은 사상적 입장의 차이를 초월하여 브라만교가 이를 승인하기에 이르렀다. 현재는 《마하바라타》 속에 수록되어 있으나 원래는 별개의 것으로 성립되었던 것이다. 인도에서는 평상시에 늘 암송할 정도로 사람들에게 친숙해져 있다.

내용[편집]

《마하바라타》 속에 편입되어 있는 하나의 시편(詩篇)으로, 700편의 노래로 이루어졌는데, 후대의 힌두교인들은 이것을 최상의 성전(聖典)으로 존숭(尊崇)하고 있다.

《마하바라타》의 주제가 되고 있는 쿠루크셰트라 전쟁은 쿠루 왕국의 양대 왕족인 카우라바 일족과 판다바 일족과의 사이에 있었던 것이다. 그들은 상호간에 종형제였지만 형세의 진전에 다라 마침내 전쟁에 사투(死鬪)를 하게 되었다. 바야흐로 대회전(大會戰)이 전개되려고 하는 때에 판두의 한 왕자인 아르주나는 골육상쟁의 전율할 운명을 비탄(悲嘆)하며 자기 전거(轉車)의 몰이꾼인 크리슈나(실은 최고신 비슈누의 화신)를 향하여 고뇌를 호소한다. 아르주나가 괴로워하는 모습을 보고 크리슈나는 두려워 하는 아르주나를 격려하면서 조금도 주저하지 말고 즉시 전장에 돌입하기를 주장한다. 그가 이르기를,

이 전쟁은 정의(正義)의 싸움이다. 정의의 싸움에 투신하는 것은 무사가 본래 바라는 바이다. 전투를 피해서는 안 된다. 다만 자신의 본무(本務)를 실행한다는 것이 주요문제이지, 일의 성패는 문제삼지 않는다. 당신이 전심(專心)해야 할 점은 오직 행동이지 결코 결과가 아니다. 행동의 결과에 좌우되어서는 안 된다.

아르주나는 크리슈나의 말을 듣고서 이 전쟁의 의의(意義)를 이해하였지만 그의 흉중에는 아직도 의심의 그늘이 남아있어, 마음의 번뇌가 제거되지 않았다. 그러자 크리슈나는 아르주나에게 다시 최고의 인격신 비슈누의 신앙에 의한 구제(救濟)를 밝혔다. 최고신(最高神)은 최상의 인간으로서 인격적으로 표상(表象)되어 있다. 그는 일체의 생물에 대하여 은혜를 베풀고 구제를 행하기 때문에, 이 최고신에 대하여 박티를 간직할 것을 강조하고 있다.

만일 사람이 박티를 갖고 나뭇잎 한 장, 꽃 한 송이, 혹은 한 웅큼의 물을 나에게 제공하는 일이 있다면, 나는 경건한 마음의 소유자가 신앙심을 가지고 제공한 것을 받을 것이다.
나는 일체의 생물에 대하여 평등하다. 나에게는 증오할 것도, 사랑할 것도 없다. 그러나 신앙심을 갖고 나를 숭배하는 자가 있으면, 그들은 나의 속에 있고 나 또한 그들 속에 있다.

최고신의 앞에서는 모든 것이 용서된다. 이 신은 선인을 구제하려 하면서 또한 악인을 절멸시키고자 하여, 각각 그 시기에 화신의 형식을 취하여서 출생하지만, 그에게 신앙 귀의한다면 악인이라도 구제된다. 인간이 열렬한 박티로써 최고신의 은총에 참여하고, 최고신의 본성을 알게 되면, 윤회의 세계를 벗어나게 되고, 해탈한 인간은 최고신과 본질이 똑같아진다.

이러한 교훈을 듣고서 아르주나 왕자는 "나의 각오는 결정되었다. 의혹은 이미 사라졌다"라고 말하면서, 마음의 불안을 버리고 흔연히 전장에 진출하여 위대한 공을 세웠다고 한다.

서지 사항[편집]

  • 함석헌 옮김, 바가바드 기타, 한길사, 1996
  • 길희성 옮김, 바가바드 기타, 서울대학교출판문화원, 2013
  • ―, 범한대역 바가바드 기타, 동연출판사, 2022

참고 문헌[편집]




=====

바가바드 기타

출처 : 무료 백과 사전 "Wikipedia (Wikipedia)"
아르주나가 전차를 타고 마차를 몰고 있는 크리슈나 경에게 경의를 표하는 모습을 묘사한 1830년 그림입니다.
인도 , 크루크셰트라의 크리슈나 와 아르주나 왕자(1830년경화)

바가바드 기타 산스크리트 : श्रीमद्भगवद्गीता , Śrīmadbhagavadgītā , 발음  [ ˈbʱəɡəʋəd̪ ɡiːˈt̪aː  (  음성 파일 은두 교의 경전 중 하나이다 . 힌두의 서사시 ' 마하버 라타 ' 제6권에 그 일부로 들어가 있어 단순히 기타로 생략될 수도 있다. 기타는 산스크리트에서 시를 의미하며, 바가반  시, 즉 '하나님의 시'라고 번역할 수 있다.

'바가바드 기터'는 판다바 군의 왕자 아르주나 와 그의 인도자이자 어른을 맡고 있는 크리슈나 와의 사이에 만들어진 두 사람의 대화라는 형태를 취하고 있다. 형제, 친족을 이분한 판다바군과 카우라바 군의 다르마 유다 영어판 ) ( Dharma-yuddha , 동의적으로 정당화되는 전쟁)에 직면한 알주나는, 크리슈나로부터 “망설임을 버리고 쿠샤토리아로서의 의무 를 수행해 죽여 [2]」라고 강하게 권유된다. 이 크리슈나가 주장하는 전사로서의 행동 규범 중에는 ' 해탈 ( mokṣa )에 대한 다양한 마음가짐과 그것에 이르기 위한 수단 사이의 대화 [3] '가 짜여져 있다.

'바가바드 기타'는 바라몬교의 기본 개념인 달마 와 [4] [5] [6] , 유신론적인 귀의( 박티 ) [7] [6] , 요가 의 극치 [5] 인 가나 · 요가, 박티 요가 , 카르마 요가 , 라자 요가 의 실천에 의한 해탈 (모쿠샤) [5] [역주 1] , 그리고 잔키야 철학 [web 1] , 이들의 집대성 [4] [5 ] 주 1] .

지금까지 몇 가지 주석서가 쓰여져 있어 『바가바드・기타』의 교리의 본질에 관해서 다양한 각도로부터 말해지고 있다. 그중에서도 베단타 학파 의 논평자는 아트맨 과 브라프만 의 관계를 다양하게 읽고 있다. 그리고 전장이라는 '바가바드 기터'의 무대는 인간의 윤리와 도덕상의 고뇌를 암시하고 있다고 파악되어 왔다.

'바가바드 기타'가 제안하는 무나의 행위는 바르간가달 티라크 와 마하트마 건디를 포함한 많은 인도 독립운동의 지도자에게 영향을 주었다. 건디는 '바가바드 기터'를 '스피리츄얼 딕셔너리 ' 라고 비유하고 있다 .

편찬과 의미 편집 ]

청동 마차의 사진. Kurukshetra에서 크리슈나와 아르주나의 담론이 이 사진에 포착되었습니다.
크리슈나와 아르주나의 대화를 주제로 한 이륜 전차(Ratha) 동상, 쿠르크셰트라 .

저자 정보 편집 ]

서사시 『마하버라타』는 전통적으로 비야사의 저작으로 되어 있다. 마하버 라타의 일부를 이루는 바가바드 기터도 그에 의한 것으로 알려져 있다 [9] . 또 비야사는 작중 인물 중 한 명이기도 하다.

성립시기 편집 ]

「바가바드・기타」의 기록된 시기에 관해서는 기원전 5세기 무렵부터 기원전 2세기 무렵까지 꽤 폭을 가지고 말해진다. 지네인 파울러(Jeaneane Fowler)는 바가바드 기타에게 전해진 주석서에서 기원전 2세기가 성립시기로서 그럴듯하다고 말하고 있다 [10] . '바가바드 기타' 연구자 카시 나스 우파야야(Kashi Nath Upadhyaya)는 마하버 라타, 브라흐마 수트라 및 기타 독립 자료의 추정 성립 시기에 기초하여 기타의 성립 시기를 기원전 5세기부터 기원전 4세기 사이와 결론을 내리고 있다 [11] .

현존하는 가장 오래된 '바가바드 기타'의 사본은 연대가 명확하게 특정되어 있지 않다. 그러나 일반적으로 보편성을 유지하는 것이 요구되는 베다 와는 달리 '바가바드 기타'는 대중에게 다가가는 작품이며, 전승자는 언어와 양식의 변화에 ​​적합하도록 강요되어 왔습니다. 한 것으로 여겨진다. 그 때문에, 이 변화하기 쉬운 작품의 현존하는 가장 오래된 사본의 일부는, 다른 문헌에 「인용된 형태로 남는다」최고의 「마하버 라타」의 일문, 즉 기원전 4세기에 파니니가 정리  산스크리트 의 문법을 생각하게 하는 일절보다 거슬러 올라가지 않을 것으로 생각되고 있다. 이 성전 『바가바드・기타』가 일단 완성에 도착한 것은 과타 조 초기(4세기 무렵)일 것으로 추정되고 있다. 성립시기에 관해서는 여전히 논의가 남아 있다 [9] .

힌두교의 성립과 부드러움 편집 ]

『마하버라타』의 삽화. 19세기의 물건.

『마하버 라타』의 성질로부터 『바가바드・기타』는 스무리티(성전, 전승되고 있는 것),로 분류된다 [주2] . 기원전 200년부터 기원후 100년경에 성립한 여러가지 스무리티(성전)는 다양한 인도의 풍습과 종교가 통합을 향해 있던 이 시대에 베다의 권위를 주장한 “인도의 여러 문화 , 전통 종교의 통합을 거쳐 힌두교의 합성에 이르는 과정(힌두 신세시스)의 발현기에 속한다 [12] . 이 베다의 수용은 베다에게 부정적인 태도를 취하고 있던 이단의 종파를 감싸는 형태로, 혹은 대항하는 형태로 힌두교를 정의하는데 있어서의 핵심이 되었다[12 ] .

이 소위 힌두 신세시스는 힌두교의 고전기(기원전 200년부터 기원후 300년)에 표면화하고 있다 [12] [5] [13] . 알프 힐테베이텔 영어판 ) 은 힌두교의 성립 과정에 있어서의 굳어짐이 시작된 시기는, 후기 베다 시대의 우파니샤드기(기원전 500년경)와 굽타 아침의 발흥하는 시기(기원 320년부터 467 년) 사이 에 요구할 수 있다고 한다. 씨는 이 시기를 '힌두 신세시스', '바라몬 신세시스', '대위 신시시스' 등이라고 부른다. 이 변화는 다른 신앙과 민족과의 접촉으로 인한 상호 작용에 의해 야기되었다.

힌두교의 자기 정의의 발현은 이 힌두 신디시스의 전 기간을 통해 항상 접촉을 가져온 이단의 종파(불교, 자이나교, 아지비카교)와의 상호작용, 심지어 마우리아 아침 부터 홉타 아침 시대 로  전환기 에 있어서 그 제3 단계 로서 유입해 온 외국인( 야바나라고 불린 그리스인 , 사카 즉 스키타이 인, 파르티아인 , 쿠샤나 인)과의 상호작용이라는 시대 배경에 의해 초래되었다 [12] . [원문 1]

'바가바드 기타'는 힌두 신세시스, 즉 모든 종교적인 풍습을 도입하는 시도 [12] [7] [5] [web1] [6] 의 컨센서스를 얻은 성과의 결정 [12] 이라고 할 수 있다. 힐테베이텔은 박티의 사상을 베단타 학파에 통합하는 것이 [12] 이 통합에 있어서 불가분의 요소를 이루고 있었다 [12] 라고 말했다. 엘리엇 독일 영어판 ) 과 로히트 달비(Rohit Dalvi)는 '바가바드 기터'는 인도의 철학에서 다른 입장, 즉 가나, 달마, 박티[7], 이러한 ' 하모니 를 반죽 [14] ' 하려고 하는 시도였다고 해석하고 있다. 독일 등은 “바라몬교의 풍습이 선성의 수단으로서 달마(의무)의 중요성을 강조하고 있다” 그 옆에서, “바가바드 기타”의 저자는 “이단인 불교나 자이나교, 그리고 비교적 정통인 쌈키야 학파와 요가 학파 둘 다 구제론을 인정하고 있었음에 틀림없다”고 말하고 있다 [4] . 알프레드 셰퍼스(Alfred Scheepers)는 카르마 (업)에서의 해탈이라는 요가의 사상과는 대조적으로, 사람의 의무 즉 달마에 근거하여 살고 있다는, 바라몬교적 사상을 침투시킬 목적으로 슈라마나 용어  요가 용어를 사용하고 있다는 관점에서 '바가바드 기타'를 바라몬교적인 경전으로 보고 있다 [5] . 바샴(Basham)도 또 종교의 통합이라는 관점에서 '바가바드 기타'에 말을 전하고 있다.

'바가바드 기타'는 잔키야 학파와 베단타 학파의 많은 각각에 독립된 요소를 연결하고 있다. 그리고 종교상의 그 가장 큰 공헌은 이후 힌두교의 근간으로 남는 '귀의'를 강조한 데 있었다. 게다가 마하버 라타에 표현된 일반적인 유신론 , 우파니샤드가 보완하고 있는 초절론주의 , 그리고 하나님의 개성을 브라프만과 동일시하는 베다적인 전통을 그 뒤에 계속할 수 있다. '바가바드 기타'는 인도 종교의 세 가지 지배적 추세 즉, 달마에 근거한 재가의 삶, 해탈에 근거한 출가자의 규범, 귀의에 근거한 유신론의 유형론을 제시 하고 있다 . web 1] . [원문 2]

라주(Raju)도 '바가바드 기타'에 인도 종교의 합성을 보고 있다.

'바가바드 기타'는 관념적인 일원론과 인격신을 안는 일신교적 사상, 행위의 요가와 행위의 초월에 이르는 요가, 이들과 귀의와 지식의 요가의 통합작품으로 취급되고 있다고 할 수 있다 . ] . [원문 3]

'바가바드 기터'가 인도의 종교관에 미치는 영향은 크고, 이 종교의 통합체는 그 후 몇몇 인도의 사상에도 각각에 합치하도록 조정되어 통합되었다. 니콜슨은 (Nicholson) '시바 기타'(' 파드마 플라나 영어판 ) '의 일부)에 대해 비슈누 쪽의 '바가바드 기타'를 시바 쪽의 말에 농안한 것으로 접하고 있다 [15 ] . 게다가 『이슈바라기타』(Īśvara Gītā)를 크리슈나 쪽의 『바가바드기타』에서 모든 시를 빌려 새로운 시바파의 맥락에 넣은 것으로 되어 있다 [ 16 ] .

위치설정 편집 ]

비베커난다

베단타 학파는 '바가바드 기타'를 우파니샤드, 브라흐마 수트라(Brahma sūtra)와 함께 3대 경전 즉 프라스타나 트라야(Prasthānatrayi)로 꼽았다. 베단타는 이 세 가지 경전을 종합적으로 포착하고 교리 속에서 중요한 위치를 세우고 있다 [17] [18] [19] . 예를 들어, 베단타의 일학파인 어드바이타 베단타 파는 그 본질 속에 아트맨과 브라프만의 비이원성을 본다. 한편 베다 베다 베단타 파, 비시슈타 어드바이타 파는 아트맨과 브라프만의 일원성과 차이를 동시에 주장하고, 도바이타파는  본질 속에 이원성을 포착하고 있다. 최근에는 비베커난다 와 살브패리 라더 크리슈난 등 네오 베단타파 영어판 ) 의 공적도 있어 어드바이터 베단타파의 해석은 세계적으로 평가를 받고 있다. 한편, 가우디야 바이슈나바파 영어판 ) 의 일파인 크리슈나 의식 국제협회 의 활동을 통해, 아친차 베다베다파 영어판 ) 도 국제적인 인기를 모으고 있다 [20] .

초기의 베단타는 슈르티(천계)의 우파니샤드에 해석을 전하고 있다. 오히려 3대 경전의 하나 '브라흐마 수트라'는 그 주석서조차 있는데, '바가바드 기타'의 인기를 앞두고 그들도 그것을 등반시할 수는 없었던 것 같다[3] , ' 브라흐마 · 수트라 '에서 '바가바드 기타'에 접하고 있을 뿐만 아니라, 샨카라 , 바스카라 (Bhaskara), 라마누 자의 삼씨도 주석을 전하고 있다 [3] . [바가바드·기타]-는 구성도 취지도 우파니샤드와는 다르고, 무엇보다 높은 카스트에만 열려 있는 슐티와는 대조적으로, 누구라도 간단하게 접할 기회를 가질 수 있다[3 ] .

일부 종파에서는 「바가바드・기타」를 슈르티(천계)로서 취급해, 우파니샤드와 동등의 자리매김을 하고 있다 [21] [22] . 힌두교에 정통하고 현대적인 해석을 전하고 있는 판디트 (힌두 학자)에 의하면, 「바가바드・기타」는 우파니샤드의 가르침의 개설을 나타내기 때문에, 때로는 우파니샤드의 우파니샤드라고 불린다[23 ] .

내용 편집 ]

마하바라타 전쟁을 묘사한 그림이 있고 일부 구절이 산스크리트어로 기록된 오래된 찢어진 종이입니다.
『마하버라타』에 기록되어 있는 카우라바군과 판다바군 사이에 일어난 크르크셰트라 전투의 일러스트가 들어간 수고.

이야기 편집 ]

서사시 '마하버라타'에서는 쿠르족 의 왕 드리타라슈트라(Dhritarashtra)의 측근인 산자야(Sañjaya)가 비슈마의 죽음을 알리기 위해 전장에서 돌아오면 '마하버라타'의 싸움에 대해 자세히 이야기하기 시작한다. '바가바드 기터'는 전체를 통해 이 산자야의 회상이라는 형태를 취하고 있다 [24] . '바가바드 기타'는 이 이야기의 산장인 쿠르크셰트라 전투 직전부터 시작된다. 판다바의 왕자 아르주나가 그 전장에서, 그의 적이 그의 혈연자임을, 사랑하는 친구임을 숭배하는 스승이라고 생각할 때, 그의 마음은 망설임으로 채워져 버린다. 아르주나는 그의 달리는 이륜 전차의 아버지이자 인도자인 크리슈나에게 조언을 구한다. 하나님의 화신인 크리슈나는 알주나의 혼란과 갈등에 대답하는 형태로, 그가 가진 전사로서 왕자로서의 달마(의무)에 대해 설명하고, 다양한 철학적 개념에 대해 상세히 말한다[25 ] .

등장인물 편집 ]

알주나(오른쪽)와 크리슈나
  • 알주나 - 판다바 군의 일원.
  • 크리슈나 - 아르주나의 아버지이자 사( 구르 ). 신의 화신이다.
  • 산자야 - 크루 왕, 드리탈라 슈트라의 측근.
  • 드리탈러슈트라 - 크루족의 맹목적인 왕 [26] .

각 장의 개요 편집 ]

'바가바드 기타'는 서사시 '마하버 라타'의 비슈마 팔바에 들어 있는 18장(25장~42장) [27] [web 2] 의 700행의 시로 이루어진다 [28] . 교정의 차이에 따라 『마하버라타』의 6권의 25장에서 42장에 해당하는 경우와, 6권의 23장에서 40장에 해당하는 경우가 있다 [web 3] . 베단다 학파의 사상가 샨카라 가 주석을 들인 교정에서는 700행의 시가 담겨 있지만, 더욱 오래된 시대의 사본에는 745의 시가 수록되어 있었다는 흔적이 있다[29 ] . 종교적 의미뿐만 아니라 명유와 암유로 만들어진 시구 그 자체가 시취가 풍부한 문학 작품으로, 시구의 줄거리와 양식은 기본적으로 산스크리트의 아누슈투브 운율을 따르고 있으며, 일부 표현적인 시구에는 트리슈투브 운율이 보인다 [30] . (운율에 대해서는 슈로카 , 인도 고전시의 운율을 참조.)

산스크리트판의 「바가바드・기타」에는 각 장에 요가의 이름이 타이틀로서 맞춰져 있다. 그러나 이 장의 제목은 산스크리트의 '마하버 라타'에서는 볼 수 없다 [web 3] . 스와미 치도바바난다 영어판 ) 는 『바가바드기타』의 각 장은 요가와 같이, 「몸과 마음을 단련해 주는 것」이기 때문에, 18의 각각의 장은 개별의 요가로 불린다 되어 있다고 설명하고 있다. 그는 제1장에 "Arjuna Vishada Yogam" 즉 "아르주나 실의의 요가"라고 명명하고 있다 [31] . 에드윈 아놀드 는 "The Distress of Arjuna"라고 영어 번역을 했다 [32] .

여러 개의 팔과 여러 개의 머리를 가진 존재를 묘사한 그림 – 크리슈나의 비슈바루파.
크르크셰트라 전장에서 알주나에게 비슈바루파를 드러낸 크리슈나. (11장)
Gītā Dhyānam (9 행) : 기타 디아남은 기타의 일부가 아니지만 일반적으로 기타의 앞서로 추가됩니다. 기타 데르남의 구절은 다양한 경전, 성인, 그리고 하나님을 기리며, 기타와 우파니 샤드의 관계를 특징 짓고 하나님이 드러내는 힘을 명시합니다 [33] . 기타를 읽기 전에 기타 데르남을 읽는 것이 관습입니다 [web 4] [34] .
  1. Arjuna-Viṣāda yoga (46 행) : 아르주나는 크리슈나에게 전차 (Ratha)를 양군의 중앙으로 진행하도록 요구한다. 앞으로 시작되는 전쟁에 의해 친구나 친척을 잃는 것을 우울해, 실의로 가득 찬 아르주나가 그려져 있다 [web 5] .
  2. Sāṃkhya yoga (72 행) : 크리슈나에게 조언을 둔 아르주나는 카르마 요가, 가나 요가 (Jñāna yoga), 쌈키야 요가, 부디 요가 (Buddhi yoga), 그리고 영혼의 보편성 등 다양한 에 관한 교시를 받는다. 이 장은 바가바드 기타 전체의 요약으로 간주될 수 있다 [web 6] .
  3. Karma yoga (43 행) : 카르마 요가, 즉 의무에 의해 정해진 결과에 집착하지 않는 행위가 알주나에게 얼마나 적합한가를 크리슈나가 설명한다 [web 7] .
  4. Jñāna-Karma-Saṃnyāsa yoga (42 행) : 크리슈나는 그가 지금까지 몇 가지 삶을 얻고 선인을 구하기 위해 악인을 멸망시키기 위해 사 (구르)를 받아들이는 것의 중요성을 강조하기 위해 요가를 전해 왔음을 밝힌다 [web 8] .
  5. Karma-saṃnyāsa yoga (29 행) : 아르주나는 행위의 포기와 의무에 의해 정해진 결과에 집착하지 않는 행위에서는 어느 것이 좋을까 크리슈나에게 물어본다. 크리슈나는 둘 다 똑같이 이끌어 주지만 [35] , 카르마 요가에 의한 행위, 즉 후자 쪽이 우수하다고 말한다 [web 9] .
  6. Dhyāna yoga 또는 Ātmasaṃyama yoga (47 행) : 크리슈나는 라자 요가 (Aṣtāṅga yoga)에 대해 말한다. 숙달에 이른 정신을 얻기 위해 사용되는 의지, 기술의 어려움을 보다 명확하게 나타냈다 [web 10] .
  7. Jñāna-Vijñāna yoga (30 행) : 크리슈나는 근본 원질에 대해 그리고 그 사람을 착각시키는 에너지 인 마야 에 대해 말한다 [web 11] .
  8. Akṣara-Brahma yoga (28 행) : "바가바드 기타"의 종말론을 포함합니다. 임종시의 신앙의 중요성, 물질세계와 정신세계의 차이, 사후의 흑백의 2길에 대해 말해진다 [web 12] .
  9. Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya yoga (34 행) : 크리슈나는 그의 영원한 힘이 어떻게 퍼지는지, 창조되는지, 보존되는지, 세계를 멸망시키는 방법을 설명한다 [web 13] . 신학자 크리스토퍼 사우스게이트(Christopher Southgate)는 이 장의 시를 만유내재신론 으로 파악하고 [36] 한편 독일 내과의사로 철학자의 맥스 베른하르트 와인스타인 영어판 ) 은 범리 신론 으로 파악하고 있다 [37] .
  10. Vibhūti-Vistāra-yoga (42 행) : 크리슈나는 모든 물질과 정신적 존재의 근원으로 묘사됩니다. 알주나는 위대한 리시 들의 말을 인용하여 크리슈나가 최고의 존재라고 인정한다 [web 14] .
    아르주나에 바이슈바르파(Vishvarupa, 보편적인 풍모)를 드러낸 크리슈나. Visvarupa-Darsana yoga에서 묘사된다.
  11. Viśvarūpa-Darśana yoga (55 행) : 아르주나의 요구에 따라 크리슈나가 비슈바루파 [web 15] , 모든 방향에 얼굴을 향해 천의 태양의 빛을 발하며, 그 안에 다른 모든 존재와 물질 를 포함한 신의 현현된 모습을 보여준다.
  12. Bhakti yoga (20 행) :이 장에서 크리슈나는 하나님께 귀의하는 길을 기리다. 귀의에 근거한 봉사, 즉 박티 요가(Bhakti yoga)를 설명한다. 그는 또한 종교적 수련의 세 가지 다른 형태를 설명한다 [web 16] .
  13. Kṣetra-Kṣetrajña Vibhāga yoga (35 행) : 곧 부패하기 쉬운 육체와 영원 보편의 영혼의 차이가 설명된다. 개개의 의식( 프르샤 )과 유니버설인 의식( 프랙티티 )의 차이가 밝혀진다 [web 17] .
  14. Guṇatraya-Vibhāga yoga (27 행) : 크리슈나는 양식, 감동, 무지에 수반되는 세 가지 물질의 성질 (그나)에 대해 설명한다. 그들이 각각 사는 존재에 미치는 영향에 대해서도 언급된다 [web 18] .
  15. Puruṣottama yoga (20 행) : 크리슈나는 전능, 전지, ​​편재와 같은 초자연적인 신의 특징을 확인한다 [web 19] . 크리슈나는 천국에 뿌리가 있고 잎이 지상에 있는 물질의 존재를 상징한 나무, 아슈바타 나무 영어판 ) 를 설명한다. 그 나무는 '무집착의 도끼'에 의해 쓰러지고 그 후 크리슈나의 '최고의 거처'에 도달할 수 있다고 설교한다.
  16. Daivāsura-Sampad-Vibhāga yoga (24 행) : 크리슈나는 신적 자질과 아수라 자질을 설명합니다. 크리슈나는 최고의 목적지를 얻기 위해서는 욕망, 분노, 탐욕을 포기하고, 부디와 경전을 전거로 하여 미덕과 악덕을 구분해야 한다고 충고했다[web 20 ] .
  17. Śraddhātraya-Vibhāga yoga (28 행) : 크리슈나는 세 가지 요소 (그나)를 기반으로 신앙, 사상, 행위, 심지어 그 사람이 먹는 음식까지 세 가지 종류로 구별했다 [web 21] .
  18. Mokṣa–Saṃnyāsa yoga (78행): 이 장에서는 지금까지의 17장의 결론을 요약한다. 크리슈나는 알주나에게 일체의 달마(의무)를 버리라고 [역주 2] 단지 그에게 복종하도록 부탁한다. 그리고 이것을 삶의 이상으로 묘사했다 [web 22] .

주제 편집 ]

산스크리트어로 된 구절이 적힌 종이 네 장의 사진.
『바가바드・기타』, 19세기의 사본.

달마 편집 ]

달마라는 단어는 몇 가지 의미를 가지고 있지만, 그 중에서도 「정의란 무엇인가」라는 것이 기본적인 의미가 된다 [39] . 이야기의 초반, 크리슈나는 실의로 살아가는 아르주나에의 응답 속에서, 알주나 자신의 스와다르마(svadharma) 40 ] [ 주 ] 라고 요구한다 [40] . 바꾸어 말하면 쿠샤토리아에서 태어난 아르쥬나는 쿠샤토리아로서의 태생을 따르도록 설득하고 있다.

비베커난다 는 2장의 3절을 접하고 다음과 같이 말한다.

이 구절을 읽는 사람은 모든 기타를 읽은 사람과 동일한 이익을 얻을 수 있습니다. 이 문구에는 기타에 담긴 모든 메시지가 내장되어 있다 [41]
아르주나여, 여자들에 빠져서는 안 된다. 그것은 당신에게 적합하지 않습니다. 비소한 마음의 약점을 버리고 일어나라. [역주 3]
klaibyaṃ mā sma gamaḥ pārtha naitat tvayy upapadyate / kṣudraṃ hṛdaya-daurbalyaṃ tyaktvottiṣṭha parantapa )
— '바가바드 기터' 우에무라 카츠히코 역, (2장, 3절)

달마와 히로 이즘 편집 ]

'바가바드 기타'가 그 일부로 통합되어 있는 '마하버 라타'에서는 쿠샤토리아(전사)의 달마(신성한 의무[42]) 즉 히로이즘과 그리고 활력, 귀의, 헌신, 이들에게 큰 가치  두고 [42] [ 2] [43] . 안젤리카 마리너 독일어판 ) 말하자면, '마하버 라타'에서 양군 사이에 있는 분쟁의 원인은 '영웅의 규범(혹은 의무 [역주 4] )'은 어떻게 정의되는가 하는 문제 외에 [44] [주 4 ] . 마리너는 그 대답, 쿠샤토리아의 달마를 『마하버라타』의 제5권에 요구하고 있다.

이 의무는 우선 그 사람의 고수하고 있는 지보와 지위를 위한 싸움에 존재한다. 전사로서의 주된 의무는 아무래도 굴하지 않는 것이다. 어쩌면 싸움을 피하고 싶은 어떠한 자기 방어의 충동에도 저항하는 것. 말하자면 남자여야 한다( puruso bhava ; cf. 5.157.6; 13; 15). 가장 호쾌한 해석은 영웅적 자질(쿠샤토리야 달마)의 진수, 본질은 가족의 여성에게서 온다는 것이다. 그녀는 집에 약한 남자를 가진 부끄러움은 말에 미치지 못하고, 남편이든 아들이든 형제이든, 지위와 명예를 잃는 것에 관해서는 어쨌든 불관용이다 [45] [주 ] . [원문 5]

악셀 마이클스 영어판 ) 는 히로이즘을 "구제에 대한 욕구와 동질화한 힘"으로 정의했다 [46] . 마이클스는 다음과 같이 말하고 있다.

'마하버 라타'의 스토리 자체는 비교적 단순하다고 할 수 있지만, 이 서사시는 힌두 히로이즘에 있어서 두드러진 중요성을 가지고 있다. 판다바의 히로이즘과 싸움에 몸을 던지는 명예와 용기의 이념. 그 이야기 속에서 이들이 희생이 아니라 도피가 아니라 깊은 지식은 아니지만 활력이라면서 귀의와 헌신이라고 설하는 보편불단의 논문이다. (중략) 즉 판다바가, 특히 그의 아버지인 크리슈나에게, 망설임을 버리고 쿠샤토리아로서의 의무를 수행해 죽이라고, 강하게 권유된다고 하는 철학적이고 유신론적인 학술 논문, 그것이 「바가바드・기타」 '이다 [2] . [원문 6]

매리너는 말하고 있다. "그를 이 비극적인 전쟁으로 몰아내는 알주나의 위기와 일부 논의는 5권, 우도요가 팔바(영어판)에서의 전쟁과 평화에 관한 논의로 이어지고 있다 47 ] " 마리너 에게 우도 요가 팔바는 사람이 운명을 견뎌야 한다고 강조한다. 라는 운명에 대한 또 다른 견해를 제시하고 있다 [47 ]

달마의 현대화 편집 ]

오로빈드 고슈

『바가바드기타』의 18장에서는 스바다르마(svadharma)와 스바바바(svabhāva)의 관계를 해설하고 있다 [주6] [48] . 이 장에서는 일련의 유형론을 제시하기 위해 잔키아 철학의 구나(guṇa)를 사용한다. 그리고 같은 단어를 4개의 바르나(종성) 의 행위(다르마)를 특징짓기 위해서, 즉 바르나는 그들의 태생으로부터 생기는 그나에 의해 정해져 있다는 맥락에서 "구나"라는 단어를 사용하고 있다 . 48] .

올로빈드 고슈 는 극단적 인 개인주의로 이어지기 쉽다 . 개념을 모더나이즈하고 개 안에서 완결되는 달마를 찾아내려고 했다 [49] . "사람의 기능은 탄생의 소질, 재능, 능력으로부터 결정되어야 한다 [49] " , "개인은 자유롭게 발달해야 한다 [49]" 할 수 있을 것이다. 이것이 그가 '바가바드 기터'로부터 도출한 결론이다 [49] . [역주 5]

간디의 견해는 오로빈드와는 다르다 [50] . 스와다르마의 개념 속에서 그의 "사람은 무엇보다 태어나고 처지가 비슷한 자에게야 봉사할 의무가 있다"는 스와데시의 아이디어를 발견하고 있다 [ 50 ] . 그에게 스와디시는 그 사람의 직면한 환경에 맞춘 스와다르마를 의미했다 [51] .

달마의 땅 편집 ]

'바가바드 기터'에서 최초로 달마라는 말이 나오는 것은 한 구목, 드리탈러슈트라가 전장인 쿠르크셰트라에 대해 언급하는 장면이다. 이 장면은 통상 「다르마의 땅」, 「정의의 땅」, 혹은 「진실의 땅」등으로 번역된다 [39] . 포울러에 의하면 이 구절의 달마는 사나타나 다르마(sanatāna dharma)를 가리킨다. 힌두교도에게 종교적, 전통적 사상을 넓은 관점에서 포괄하는 의미에서의 종교이며, 이른바 '종교'보다 부담없이 사용할 수 있는 말이다[ 39] . 따라서 "달마의 땅"은 승자에 의해 이것보다 진실이 밝혀지는 정의의 땅으로 읽을 수 있다 [39] .

반영 독립운동가에서 철학자인 오로빈드는 '달마의 땅'을 '행위의 땅'이라고 부르고 있다 [39] . 철학자로 인도의 제2대 대통령 인 살브 패리 라더 크리슈난 은 “미덕을 다투는 전장인 세계(Bhavsagar)”라고 부르고 있다 [52] .

전쟁의 우화 편집 ]

마하바라타 전쟁의 전투 장면을 묘사한 오래된 그림. Arjuna는 전장을 내려다보는 신들과 함께 Kauravas와 싸우는 모습이 보입니다.
크룩 셰이트라 전투. 카우라바 군과 싸우는 아르주나와 그분의 크리슈나(오른쪽 안쪽), 그것을 내려다보는 신들.

다른 성전에는 별로 보이지 않는 것이지만, '바가바드 기타'는 그 교리를 전장의 한가운데에서 전개한다 [53] . 철학적 강화의 무대로서 세속적인 환경이 선택되고 있는 것은, 종종 논평자에게 수수께끼를 던져 왔다 [web 25] . 일부 현대의 인도인 작가는 이것을 "내면의 싸움"의 우화라고 읽고 있다 [54] .

에크낫 이슈와란 영어판 ) 은 “여름에 들어간 삶에서 벗어나고 싶은 사람이라면 누구나 수행해야 할 자기 지배의 싸움[ 역주 6] ”이 '바가바드 기타'의 주제라고 한다“우리가 직면하는 모든 고통과 슬픔의 원흉인 자아의 강권적 지배에서 벗어나기 위한 마음이 멀어지는 싸움을 우리에게 시사하기 위해 “싸움”이라는 말이 이 경전에 자주 등장 하고 있다”고 말하고 있다 [56] .

니킬러 난다 는 아르주나를 아트맨의 우의로, 크리슈나를 브라프만, 아르주나의 전차는 육체, 도리타라슈트라를 무지로 채워진 마음의 우의로 보고 있다. [주 7]

마하토마 건디 는 '바가바드 기터'에 담은 주석으로 [57] , “전장은 정신과 알주나, 즉 사람이 가지는 악덕에 저항하려고 하는 고상한 충동의 우의이다[ 58] ”라고 했다.

비베커난다 도 기다의 전쟁과 관련된 최초의 논설은 우의적으로 파악할 수 있다고 강조했다 [59] . 그는 말한다.

크룩셰트라의 전투는 단순한 우화이다. 그 심의를 요약한다면 사람 안에서 항상 펼쳐지고 있는 미덕과 악덕 사이의 싸움이라고 할 수 있다 [60] . [원문 8]

올로빈드의 관점에서 그는 크리슈나가 역사적인 인물이었지만, 기타에서의 그의 역할은 "인간성을 다루는 신성의 상징"이었고 [61] 한편, 알주나는 "고민하기 어렵다 . 인간의 정신을 대표한다고 한다 [62] . 그러나 올로빈드는 기타를 말하자면 마하버 라타를 정신적 삶의 우정으로 만드는 것, 즉 관례적인 의미에서 우리의 삶에 아무것도 얻는 곳이 없다는 견해를 강력히 반대하고 있다[62] . .

(약) 그것은 이 서사시의 일반적인 특징과 실제의 말이 아무것도 정당화하지 않는다는 견해이며, 더 말하면, 기타의 솔직한 철학적 말을 이룬 것 같고, 뼈가 부러지는, 약간 어린 시절의 속임수라고 바꿔 버리는 견해이다. (중략) 기타는 꾸밈없는 말로 말해지고, 사람의 삶에 근원을 발하는 큰 윤리적, 정신적 장애를 해결할 것을 약속하고 있다. 그리고 그것은 이 솔직한 말이나 사상의 그림자에 숨어 있지 않거나 공상에 봉사하기 위해 그들을 빼앗기거나 하지 않는다. (약) [62]

스와미 크리슈나난다 영어판 ) 는 『바가바드・기타』에 묘사되고 있는 등장 인물, 상황을 인생의 여러가지 기분, 떠오르고, 양상의 상징이라고 했다 [63] . 그는 바가바드 기타가 인생에게 가르치는 곳이 가진 범용성을 강조하고 다음과 같이 말하고 있다.

이것은 한때 살았던 사람들의 이야기가 아니라이 세상에서 살아온 모든 사람들에게 적용되는 이야기입니다 [64] . [원문 9]

스와미 친마야난다 영어판 ) 는 다음과 같이 말한다.

'바가바드 기터'는 매일의 삶 속에서 정신적인 사고방식, 느낌, 행동 방식을 재구성하고, 스스로 인생을 풍요롭게 하는 생산성의 방출을 끌어내기 위한, 그리고 주체적인 삶을 우리 안에 생각 그리기 위한 실용적인 안내서로 볼 수 있다 [65] . [원문 10]

모쿠샤 (해탈) 편집 ]

해탈(모크샤)은 베단타 철학에서는 획득하는 것, 도달하는 것은 아니다. 아트맨, 즉 모크샤의 목적은 자기의 요소로서 항상 존재하는 것이며, 깊은 직관적 지식에 의해 밝혀지는 것이다. 우파니샤드는 해탈에 대한 일원론적 시점을 넓게 유지하고 있는 한편, '바가바드 기타'도 이원론적 시점의, 그에 더해 일신교적 시점의 모쿠샤를 동거시키고 있다. '바가바드 기터'는 경우에 따라서는 객관적인 브라프만을 그 골로 칭찬하면서도 자신과 개인적인 신 즉 사그나 브라프만(Saguṇa brahman)을 중심으로 이야기가 진행된다. 이야기에서는 지식, 귀의, 결과에 얽매이지 않는 행위, 이들의 조합된 가르침이 침몰한 알주나의 처방전이 되고 있다. 그리고 모크샤에 대해서도 유사한 프로세스가 제안되고 있다 [66] . 위스롭 서건트 영어판 ) 는 좀 더 잘라낸 설명을 하고 있다. 이른바, 「『바가바드・기타』에 의해 제시된 모델 중에서는, 인생의 모든 양상은 실은 구제의 길이다」[67]」.

요가 편집 ]

'바가바드 기터'에서는 요가는 궁극의 실재, 혹은 '절대'와의 융합이라는 문맥에서 사용되고 있다 [68] . 제너(Robert Charles Zaehner)는 그의 주석서에서 요가의 근본적인 의미는 '곰팡이를 건다', 혹은 '준비를 한다'고 썼다. 그는 "요가"라는 단어를 "영적 운동"이라는 의미로 포착하는 것이 다양한 뉘앙스를 전달하는데 가장 적합한 것이 아닐까 제안했다 [69 ] .

시바난다(Sivananda)는 주석서에서 “아르쥬나를 한층 더 한층 더 사다리의 자리를 오르게 하는 데다 [70] ”기타의 18장은 혁신적인 질서를 가지고 있다고 말한다. 영향력 있는 평론가인 마두수다나 사라스바티(Madhusūdana Sarasvatī)는 기타 18장을 6장씩 3개로 나누었다. 스와미 감빌라난다 영어판 ) 는 마두수다나의 그 시스템에 대해 카르마 요가, 박티 요가, 가나 요가를 차례로 따르는 관점에서 접근하고 있다 [71] [72] .

  • 1-6장: 카르마요가(최종 목표)
  • 7-12장: 박티 요가(귀의)
  • 13-18장: 가나 요가(지식, 목표 자체)

카르마 요가 편집 ]

몇몇 논평자가 말을 걸고 있듯이 '바가바드 기터'는 카르마 요가의 형태로 모크샤에 접근하는 실용적인 방법을 제시하고 있다. 카르마 요가의 길은 개나 요가와 달리 행위의 필요성을 유지하고 있다. 그러나 그 행위는 행위 자체에 집착하지 않고 결과를 동기로 하지 않고 수행되어야 한다. ‘바가바드 기터’는 이를 “행위 속에 무위를 보고 무위 속에 행위를 본다(4장 18절)”라고 표현하고 있다. 기타에는 사용되지 않지만, 이 이기가 분리된 행위는 니슈캄 카르마(Nishkam Karma)라고도 불린다 [73] . 크리슈나는 아래에 제시된 구절에서 동기와 집착으로부터 벗어난 행위의 수행에 대해, 물질적 속박으로부터, 그리고 윤회로부터의 해탈을 완수하기 위한 행위에 대해 상세히 설명하고 있다.

당신의 직무는 활동 자체에 있다. 결코 그 결과에는 없다. 활동 결과를 동기로 하지 말라. 또한 무위로 집착해서는 안된다.

아르주나여, 집착을 버리고 성공과 불성공을 평등(동일)한 것으로 보고 요가에 입각하여 여러 행위를 하라. 요가는 평등의 경지라고 한다.

신체에 의해, 의(마나스)에 의해, 지성(부디)에 의해, 또 단순히 여러 감관만에 의해, 요긴들은 행위를 이룬다. 자기 (아트맨)를 정화하기 위해 집착을 버리고.

바가바드 기타 '우에무라 카츠히코역, (2:47, 48, 5:11)

마하토마 건디는 '바가바드 기타'에 들려 다음과 같이 적고 있다. “나는 기타의 목적이 자기 실현을 위한 가장 놀라운 길을 보여주는 것처럼 보인다. 행위를 하나님께 바치는 것, 즉 자신을 자신의 몸과 정신에 맡겨서 완수된다.” 간디는 '바가바드 기터'를 '무나의 행위의 복음'이라고 불렀다 [74] . 기타는 진정한 해탈을 달성하기 위해서는 욕망과 감각적 쾌락을 선호하는 경향을 제어하는 ​​것이 중요하다고 한다. 이것은 다음 절에서 다룹니다 [75] .

사람이 감관의 대상을 생각할 때, 그들에 대한 집착이 그에게 일어난다. 집착에서 욕망이 생겨 욕망에서 분노가 생긴다.

분노로부터 미망이 생겨 미망으로부터 기억의 혼란이 생긴다. 기억의 혼란으로 인하여 지성의 상실이 일어나고, 지성의 상실로부터 사람은 파멸한다.

— '바가바드 기터' 우에무라 카츠히코역(제2장 62절, 63절)

박티 요가 편집 ]

라마 크리슈나(1881년)

'바가바드 기타'의 7장의 시작 부분에서 끊임없는 애정이 넘치는 하나님의 기억으로 이루어진 예배의 일양식인 박티에 대해 설명한다. 신앙( 슈라더 영어판 ) )과 초이스한 사랑하는 신( 이슈타데바타 영어판 ) )에 대한 전반적인 협순이 박티의 중요한 일면이라고 생각된다 [76] . 신학자 캐서린 콘닐 (Catherine Cornille)은 "바가바드 기터"는 "지식에 의한 해탈 (가나), 행위에 의한 해탈 (카르마), 신에 대한 사랑에 의한 해탈 (박티) 등의 다른 수행법의 개관을 제공하고 가장 간편하고 숭고한 해탈  길로 후자의 박티 요가에 역점을 두고 있다 . '바가바드 기타' 학자인 썬 팻쿠마란(MR Sampatkumaran)은 라마누자의 '바가바드 기터'에 전해진 주석서의 요약에서 '성전에 기록된 지식 그것만으로는 최종적인 개방까지는 인도 없다고 하는 곳에 요점이 있다.귀의, 명상, 숭배가 불가결한 것이다 [78]」라고 적고 있다. 라마 크리슈나 는 기타를 몇 번 반복해서 말함으로써 기타의 본질적인 메시지가 보인다고 말한다 [79] . 「『기타, 기타, 기타』라고 하면 곧 『터기, 터기, 터기』라고 들려올 것이다. 『터기』는 『하나님을 위해 모든 것을 포기한 사람』이라는 의미가 된다」. 다음 구절에서 크리슈나는 박티의 중요성을 명확하게 말한다.

모든 요긴 중에서도, 나에게 마음을 돌리고, 믿음을 안고, 나를 친애하는 사람은, 「최고에 전심한 사람」이라고, 나는 생각한다.

— '바가바드 기타' 우에무라 카츠히코 번역(제6장 47절)

한편, 모든 행위를 나에게 방척하고, 나에게 전념하고, 은은한 요가에 의해 나를 명상하고, 생각하는 사람들,

그들이 나에게 마음을 쏟는 사람들에게, 나는 멀지 않고 생사 유전의 바다에서 그들을 구제하는 사람이된다. 알주나.

나에게만 의(마음)를 놓아라. 나에게 지성을 집중하라. 그럼 당신은 바로 내 안에 살 것입니다. 의문의 여지는 없다.

— ‘바가바드 기타’ 우에무라 카츠히코역(제12장 6절-8절)

라다 크리슈난(Radhakrishnan)은 11장 55절에는 '박티의 진수'와 '기타의 모든 가르침의 요지'가 있다고 적고 있다 [80] .

나를위한 행위를하고, 나에게 전념하고, 나를 친애하고, 집착을 떠나, 모든 것에 대해 적의없는 사람은 바로 나에게 이른다. 알주나.

— '바가바드 기타' 우에무라 카츠히코 번역(제11장 55절)

주냐나 요가 편집 ]

샹카라 와 그 제자들. 라비 발마 화 (1904)

주냐나 요가는 지혜, 지식의 길이며, 궁극의 현실인 브라프만을 직접 체험하는 길이다. 욕심과 행위를 포기하고, 그러므로 '바가바드 기터'로 나타나는 가장 험하고 어려운 길이라고 할 수 있다. 이 길은 종종 아트맨과 브라프만의 비 이원성을 설명하는 베단타 학파와 관련이 있습니다. 이 길의 신봉자에게는 아트맨과 브라프만의 동일성의 실현이야말로 해탈의 열쇠라고 믿어지고 있다.

만물의 개별 상태는 유일한 사람 가운데 존재하고 바로 그 다음 다양하게 전개한다고 볼 때 그 사람은 브라프만에 이른다.

이와 같이, 「토지」와 「토지를 아는 사람」과의 구별을, 또 만물의 프랙티티로부터의 해탈을, 지식의 눈에 의해 아는 사람들은, 최고의 존재에 이른다.

— '바가바드 기타' 우에무라 카츠히코역, (제13장 30절, 34절) [역주 7]

주석 및 번역 편집 ]

'바가바드 기타'에는 예를 들어 베단타 학파 , 잔키야 학파 , 요가 학파 와 그 밖의 유신론적 성격의 사상 등 다양한 철학이 담겨 있다. 각각 다른 배경을 가진 논평자가 많이 주석을 들고 있지만, 기타가 가진 성질 때문에 해석도 다방면에 걸친다. 마이소르 히리얀나 영어판 ) 는 다음과 같이 표현하고 있다.

(기타는) 해석하기가 가장 어려운 문헌 중 하나이며, 그 때문에 많은 주석이 존재한다. 각 해석은 중요한 점에서 또는 다른 부분에서 다른 해석과 다릅니다. [81]

고전기 편집 ]

샹카라 편집 ]

중세에 쓰여진 것으로 최초기, 가장 영향력 있는 주석서는 샹카라 (788-820년)에 의한 것이다 [82] . 또한 샹카라는 샹카라 아처리야로 도 알려져 있다 [83] [84] . 샹카라의 주석서는 700행의 시로 이루어진 「바가바드기타」의 교정본을 저본으로 하고 있으며, 이 교정본은 다른 논평자에게도 널리 받아들여지고 있다[85 ] .

라마누자 편집 ]

라마누자의 주석은 주로 하나님께의 귀의에 의한 해탈(박티 요가)에 초점을 맞추고 있다 [86] .

마도바 편집 ]

마드바 영어판 ) 는 도바이타 베단타 영어판 ) 의 논평자이며 [87] , 1199–1276년 [88] 또는 1238–1317년 [67] 에 살았던 인물로 여겨진다. 마드바챠리야(Madhvācārya)로도 알려져 있으며, 이원론이라는 관점에서 '바가바드 기타'를 읽어주고, 주석서를 기록했다 [83] . 윈슬롭 서젠트는 마드바 학파의 주장하는 이원론을 "절대적인 영혼과 많은 영혼과 물질과 물질의 분할 사이에는 영원하고 완전한 구별이 있다"고 요약하고 있다[67 ] . 마드바의 주석은 '기타 바슈야'(Gita Bhāshya)라고 불리며, 예를 들어 파드마나바 티르타(Padmanabha Tirtha), 자야 틸타(Jayatirtha), 라가벤드라 티르타(Raghavendra Tirtha) 등 다양한 드바이타 베단 주석이 작성되었다 [89] .

아비나 버그 터 편집 ]

시바파에서는 [90] 저명한 철학자 아비나바구프타 영어판 ) (10-11세기)가 '기타르타·산그라하'(Gitartha-Samgraha)라고 불리는 교정본에 주석을 올리고 있다.

기타 고전으로 분류되는 주석 편집 ]

인도 독립운동 편집 ]

인도의 민족주의자 들이 사회운동, 정치투쟁을 위한 민족적 기반을 찾고 있었을 때, '바가바드 기타'는 그들의 활동에 논리적 해석을 주었다[93 ] . 민족주의자 중에서도 예를 들어 바르간가달 티라크 와 마하트마 간디 등은 기타의 주석서를 기록하고 있으며, 그들은 '바가바드 기타'를 사용하여 인도 독립운동을 위해 사람들을 계몽했다[ 94 95] . 티라크는 선동의 저렴함으로 영국령 인도 식민지 정부보다 6년의 금고를 부과되었을 때, 1910-1911년에 그의 주석서 '슈리마드 바가바드 기타(영어판)'를 기록 하고 있다 [ 96 ] . 그 중에서 티라크는 기타가 모쿠샤에 도달하기 위한 여러 길을 보여주고 있는 반면, 카르마 요가를 특히 강조했다[97 ] . 건디는 '바가바드 기타'를 '스피리츄얼 딕셔너리'라고 비유하고 있었고 그의 삶의 중심에는 기타가 있었다 [98] . 1929년 [98] , 예라브다 감옥 수감중에 간디는 그의 주석서의 원고를 구자라트어로 썼다. 마하뎁 데사이 영어판 ) 가 그것을 영어로 번역하고 자신의 서문과 주석을 추가했다. 이 건디의 주석은 건디의 엽서와 함께 1946년에 출판되었다 [99] [100] .

리바이벌 편집 ]

비베커난다 는 '바가바드 기타'의 주석서는 쓰지 않았지만 그의 사상에는 예를 들어 4개의 요가 [주 8] 의 교리 등 '바가바드 기타'의 영향이 곳곳에 보인다 [101] . 비베커난다는 기타의 메시지를 통해 인도인이 갖고 있어야 하지만, 당시 거의 표에 나오지 않았던 강한 정체성을 불러일으키려 했다[102 ] . 반김 찬드라 채팅 파디야이 영어판 ) 는 힌두 사회를 둘러싼 문제 해결의 실마리는 순수한 힌두교 리바이벌에 있다고 생각했다. 그는 '바가바드 기타'를 새로운 인도를 위해 재평가하고 재해석함으로써 그것을 달성하려고 시도했다 [103] . 오로빈드 고슈 는 힌두교가 기타를 통해 보편성을 획득했다고 주장하고 있으며 '바가바드 기타'를 '미래 종교의 성전'으로 보고 있었다[104 ] . 시바난다 영어판 ) 는 기타를 힌두문학의 보물이라고 부르고, 「바가바드・기타」의 입문서를 학교, 대학의 커리큘럼에 편입하는 것을 제안했다 [105] . 친마야난다 영어판 ) 는 힌두교의 모랄과 가치관을 재흥하기 위한 활동 속에서 가나야야지나의 컨셉(Gyaana yajna, 신성한 지혜를 환호하는 기도)를 '바가바드 기타'에서 빌려 있다 [106] . 그는 기타를 보편적인 성전으로 보고 있으며, 흥분, 동요의 상태에 있는 사람을, 통찰력과 자기 만족감을 갖추고, 활력이 가득한 상태로 변화시키는 것으로 생각하고 있었다. 1970년대, 1980년대에 급속히 북미에 퍼진 크리슈나 의식 국제 협회 ( 고우디야·바이슈나바파 영어판 ) )의 가르침은 A·C·박티베단타·스와미·프라부파다 에 의한 기타의 번역 “ 바가바드·기타 있다 '가마의 시 '를 기초로 하고 있다 [107] .

번역 편집 ]

담론을 전하는 Rambhadracharya
설교를 하는 람바드라차리야 영어판 ) . 그는 '바가바드 기타'를 점자 로 번역했다.

'바가바드 기타'의 최초의 영어 번역은 찰스 윌킨스 에 의해 1785년에 이루어졌다 [108] [109] . 1981년에는 제럴드 라슨(Gerald J. Larson)은 기타의 40개의 영어 번역을 일람했다. 그는 기타의 번역과 참고 문헌의 완전한 일람을 만들려고 하면 거의 무한한 리스트가 될 것이라고 말하고 있다 [110] . 1986년, 산스크리트 학자인 바바라 스톨 러 밀러 영어판 ) 는 , 예 를 들면 T.S. 번역을 출판했다 [111] . 이 번역은 학자나 문학평론가로부터 평가를 받고 [112] , 가장 인기 있는 번역의 하나가 되고 있다 [113] .

기타는 영어 이외의 유럽 언어로도 번역되어 있다. 예를 들어 프리드리히 슈레겔이 독일에서 인도 문헌학의 선구자로서 그 명성을 얻은 1808년의 저작에는 산스크리트어에서 독일어로 직접 번역된 최초의 시가 포함되어 있다[114 ] . 람바드라챠리야 영어판 ) 는 2007년 처음 점자인 '바가바드 기타 '를 출판했다. 이 저작에는 산스크리트의 원문, 힌디의 주석이 붙어 있다 [web 26] . 터키 의 학자이자 정치인이었던 뷔렌트 에제비트는 기타를 포함한 여러 산스크리트 문헌을 터키어  번역하고 있다.

현대 평가 편집 ]

18세기 초반, 서양의 학자에 의한 「바가바드・기타」의 번역, 연구가 시작되는 것과 동시에 기타는 평가와 인기를 모으게 되었다 [web 1] . 인도의 역사가 쿠슈완트 신은 라도 야드 키플링의 유명한 시, ' If— '는 기타 의 본질을 영어로 번역한 것이라고 말하고 있다 [115] .

수용 편집 ]

마하토마 건디, 살브 패리 라더 크리슈난 은 말할 수 없고 [116] , '바가바드 기터'는 올더스 헉슬리 , 헨리 데이비드 솔로 , 로버트 오펜하이머 [117] , 랄프 왈드 에머슨 , 칼 구스타프 융 , 헤르만 헤세 [118] [119] , 뷔렌트 에제비트 [120] 등에 높이 평가되고 있다. 기타에게 말한 무사의 봉사는 간디에게 매우 자극을 주었다 [74] . 그는 다음과 같이 말한다.

나는 산상 수훈조차도 찾을 수 없는 안락을 '바가바드 기타'에게 찾았다. 실망이 나를 가만히 응시해 왔을 때, 혼자서 일근의 광명도 보이지 않을 때, 나는 「바가바드・기타」에 돌아갑니다. 그러면 그곳에 시를 찾아서 나는 곧 웃는 얼굴이 됩니다. 그것이 압도되는 비극의 단지 안에 있어도, 나는 곧 웃는 얼굴이 됩니다. 만약 그 비극이 나에게 보이는 상처, 지울 수 없는 상처를 남기지 않는다고 하면, 모두는 「바가바드・기타」의 덕분입니다[121][122] 123 ] .

독립 인도의 초대 총리 자바 할랄 넬은 다음과 같이 말했다.

'바가바드 기타'는 본질적으로 인간이라는 존재의 정신적 근거를 다루고 있다. 이것은 당신에게 부과된 책무와 윤리적 의무의 수행을 환기하는 것이고, 우주의 본질과 장대한 목적을 항상 염두에 두고 있다 [124] .

인도의 11대 대통령, 압둘 칼람 은 무슬림 이면서 '바가바드 기터'를 애독하고 만트라를 암창했다 [125] [126] [127] [128] [129] .

미국 의 물리학자이자 맨해튼 계획을 지휘한 로버트 오펜하이머 는 1933년에 산스크리트어를 공부하고 있어 '바가바드 기타'를 원문으로 읽었다 그는 나중에 기타가 그의 인생 철학의 형성에 가장 영향을 미친 책이라고 말했다. 또 1945년에 세계 최초의 핵실험에 입회했을 때에는 '바가바드 기타'의 '나는 세계를 멸망시키는 강대한 칼라이다 130 ] .

소설의 수용 편집 ]

1995년의 소설 및 그것을 원작으로 한 2000년의 영화, '버거 밴스의 전설'은 스토리의 대략 적인 흐름을 '바가바드 기타'에 모방하고 있다 [131] .

각주 편집 ]

  1. ^ 또 '바가바드 기타'는 유신론과 초절론주의 (transcendentalism) [web 1] 를, 혹은 일원론적 유신론을 [ 6] 통합하고 있으며, 개신을 베다의 근본 원리인 브라프만과 동일시 하고 있다 [web 1] .
  2.  우파니샤드와 같은 슈르티(天啓)라고 불리는 경전은 하나님께서 드러내신 것으로 여겨진다. 한편, 스무리티(성전)는 전승에 의한 작품이므로 잘못하기 쉽다고 한다.
  3. ↑ 슈리 슐리 라비 샹카르 말하자면 , “스와다르마는 당신의 태생에 정해진 행위입니다. 카르마)를 지고 있는 행위이다” [원문 4] [web 23]
  4.  Malinar: 전사는 어떤 법을 따라야 하는지, 누구의 이름으로 따라야 하며, 쿠사토리아 달마는 왕의 지위에 어떤 영향을 미치는지, 누가 그것을 지키는지, 누가 그것을 대표하는가? "[W]hat law must a warrior follow, on what authority, and how does the definition of kṣatriyadharma affect the position of the king, who is supposed to protect and represent it?" [44]
  5.  참고:Chivalric code of western knights , en:Zen at War (일본에서 불교와 전쟁윤리의 융합)
  6.  특징, 본성, 기질" [web 24]
  7. Nikhilananda & Hocking 2006 , p. 그의 100 왕자는 무수한 사악한 경향.전쟁은 미덕의 힘과 악덕의 힘의 싸움
  8.  박티 요가, 가나 요가, 카르마 요가, 라자 요가. Viveker Nanda 참조.

번역 편집 ]

  1.  6장에 접하고 있다 [7]
  2. ^ 우에무라 카츠히코: 「『기타』의 맥락에서, 「일체의 의무를 포기하고(parityajya)」라고 하는 것은, 「대체 자기의 의무를 행하는 경우에서도, 거기에 집착하지 않고, 행위의 결과를 풀어 '말하고'라는 의미로 풀어야 한다 [38 ]
  3. ^ 우에무라 카츠히코씨의 번역은 꽤 평이하게 쓰여져 있는 것 같습니다. Vivekananda 씨의 영어 번역이라면 좀 더 드라마틱한 인상을 받습니다. "Do not yield to unmanliness, O son of Prithâ. It does not become you. Shake off this base faint-heartedness and arise, O scorcher of enemies!"
  4. ^ "law" 달마를 가리키는 것으로 여겨진다.
  5. ^ 올로빈드: 「기타가 취급하고 있는 것은, 이미 망가져 버린 아리아인의 소사이어티나, 신분 제도가 아니고, 사람의 내부의 존재와 밖을 향한 인생의 관계, 영혼이나, 태어나 내부에 가지는」 법'에 의해 일어나는 그의 활동에서 보인 진화이다. 그렇지 않으면 교리가 영원한 진실 부족할 수 없다 [49]」 이하역자 주: 스바다르마란, 개별의 바르나에 근거한 다르마를 말한다. 즉 전단락, 즉 『바가바드・기타』가 말하는 달마의 설명은 카스트 제도를 전제로 하고 있는 것처럼 읽을 수 있다. 올로빈드는 그것을 현대화하려고 시도한 것 같습니다.
  6. ^ '열대에 들어간 인생'은 직후 나오는 '자아의 강권적 지배'에 대응할 것으로 보인다. "...if he or she is to emerge from life victorious..."
  7.  13장은 저책의 차이로 인해 절이 어긋나는 것 같습니다.

인용 원문 편집 ]

  1.  힌두교의 새로운 자기 정의는 이 기간 전체에 걸쳐 이단 종교(불교, 자이나교, 아지비카) 및 외국인(야바나 또는 그리스인, 사카인 또는 스키타이인, 팔라바 또는 파르티아인)과의 지속적인 상호 작용의 맥락에서 형성되었습니다. ; 및 Kusanas 또는 Kushans) [마우리아 제국과 굽타 왕조의 부상 사이]의 세 번째 단계부터.
  2. ^ Bhagavadgita  Samkhya와 Vedanta 철학의 다양한 요소를 결합합니다. 종교 문제에 있어 힌두교의 중요한 기여는 헌신에 대한 새로운 강조였으며, 이후 힌두교의 중심 경로로 남아 있습니다. 게다가 마하바라타의 다른 곳에서 표현된 대중적인 유신론 과 우파니샤드의 초월주의는 수렴하며, 개인적 특성을 지닌 신은 베다 전통의 브라만과 동일시된다. 따라서 Bhagavadgita는 인도 종교의 세 가지 지배적인 경향, 즉 법에 기반한 가정 생활, 깨달음에 기반한 포기, 헌신에 기반한 유신론의 유형을 제공합니다.
  3.  바가 바드기타는 비인격적인 영적 일원론과 인격주의적 유일신론, 행위의 요가 와 행위의 초월의 요가 , 그리고 다시 헌신과 지식의 요가 의 위대한 종합으로 취급될 수 있습니다.
  4. ^ "스와달마는 당신의 본성에 따른 행동입니다. 그것은 당신의 기술과 재능, 당신 자신의 본성(svabhava), 그리고 당신이 책임지는 것(카르마)에 따라 행동하는 것입니다."
  5. ^ 이 의무는 무엇보다도 자신의 입장을 지키고 지위를 위해 싸우는 것입니다. 전사의 주된 임무는 누구에게도 굴복하지 않는 것입니다. 전사는 싸움을 피하게 만드는 자기 보존에 대한 충동을 억제해야 합니다. 간단히 말해서, 그는 사람이어야 합니다( puruso bhava ; cf. 5.157.6; 13;15). 영웅주의의 "심장" 또는 "본질"( ksatrahrdaya )에 대한 가장 강력한 공식화 중 일부는 가족의 여성들에게서 나옵니다. 그들은 남편, 아들, 형제 등 집에 약한 남자가 있다는 수치심은 말할 것도 없고, 자신들이 겪은 굴욕, 지위와 명예의 상실에 대해 가장 용서하지 않는 모습을 보였습니다.
  6. ↑ 마하바라타 의 기본 이야기는 다소 단순하지만 이 서사시는 힌두 영웅주의에 있어서 탁월한 의미를 지닌다. 전투에서 명예와 용기의 이상인 판다바의 영웅주의는 가치 있는 희생, 세상 포기, 박식이 아니라 에너지, 헌신, 자기희생이라는 논문의 끊임없는 원천입니다. 여섯 번째 책(Bhismaparvan)에 삽입되고 아마도 AD 2세기에 완성된 Bhagavad Gita 는 그러한 텍스트, 즉 철학적이고 유신론적인 논문이며, 판다바는 그의 마부인 크리슈나(Krishna)로부터 권고를 받았습니다. , 더 이상 주저하지 않고 전사로서의 Kṣatriya(전사) 의무를 다하고 죽이는 것입니다.
  7. ^ "아르주나는 개인의 영혼을 대표하고, 스리 크리슈나는 모든 마음에 거주하는 지고의 영혼을 상징합니다. 아르주나의 전차는 육체입니다. 눈먼 왕 드리타라슈트라는 무지의 마법에 걸린 마음이고, 그의 백 아들은 인간의 수많은 악한 경향입니다. 전투 , 영원한 힘은 선의 힘과 악의 힘 사이에 있습니다. 내면에서 말하는 주님의 조언을 듣는 전사는 이 전투에서 승리하고 최고의 선을 얻을 것입니다."
  8.  이 쿠룩셰트라 전쟁은 단지 우화일 뿐이다. 그 비전적인 의미를 요약하면, 그것은 선과 악의 경향 사이에서 인간 내부에서 끊임없이 벌어지고 있는 전쟁을 의미합니다.
  9.  그것은 옛날에 살았던 일부 사람들의 이야기가 아니라 세계 역사의 어느 시점에나 살 수 있는 모든 사람들의 특징입니다.
  10. ^ 여기 바가 바드 기타(Bhagavad Gita) 에서 우리는 일상 생활에서 생각하고 느끼고 행동하는 내면의 방식을 어떻게 가장 잘 재구성하고 주변의 삶을 풍요롭게 하기 위해 우리 자신에게서 더 큰 생산성을 끌어낼 수 있는지에 대한 실용적인 지침을 찾을 수 있습니다. 우리 안에 있는 주관적인 삶을 장식하는 것입니다.

출처 편집 ]

  1. ^ 운문의 형식으로, 1슈로카는 32음절에 해당한다.참조
  2. c Michaels 2004년 , p. 59.
  3. d Deutsch & Dalvi 2004년 , p. 60.
  4. c Deutsch & Dalvi 2004년 , p. 61.
  5. g Scheepers 2000 .
  6. e Raju 1992 , p. 211.
  7. d Deutsch & Dalvi 2004 , pp. 101-1 61-62.
  8. ↑ 모한다스 카람찬드 간디
  9. b 파울러 2012년 , p. xxvi
  10. 파울러 2012년 , p. xxiv
  11. Upadhyaya 1998년 , p. 16
  12. h Hiltebeitel 2002 .
  13. Raju 1992년 , p. 211-212.
  14. Deutsch & Dalvi 2004년 , p. 62.
  15. 니콜슨 2010년 .
  16. 니콜슨 2014년 .
  17. 니콜슨 2010년 , p. 7.
  18. 싱 2005년 , p. 37.
  19. 스쿨러 2009년 .
  20. ^ "현대 세계의 헤어 크리슈나" – 59페이지, Graham Dwyer, Richard J. Cole 저
  21. ↑ Coburn, Thomas B. (1984), "인도의 'Scripture': 힌두교 생활에서 말씀의 유형론을 향하여" , Journal of the American Academy of Religion 52 (3): 435–459, doi : 10.1093/jaarel/ 52.3.435 , JSTOR  1464202
  22. Tapasyananda 1990년 , p. 1
  23. Pandit 2005년 , p. 27.
  24. 파울러 2012년 , p. xxii
  25. Deutsch & Dalvi 2004년 , p. 59-61.
  26. ↑ 주식회사 히타치 솔루션즈 크리에이트. “ 코트뱅크 / 드리타라슈트라”. The Asahi Shimbun Company / VOYAGE GROUP, Inc.. 2016 년 12월 20일 열람.
  27. 보스 1986년 , p. 71
  28. 코번 1991년 , p. 27
  29. Gambhirananda 1997년 , p. xvii
  30. Egenes 2003 , 4페이지
  31. Chidbhavananda 1997년 , p. 33
  32. ^ Sir Edwin Arnold 번역 (1993), The Bhagavad Gita (Unabridged ed.), New York, NY: Dover Publications , ISBN 0-486-27782-8 
  33. Chinmayananda 1998년 , p. 삼
  34. Ranganathananda 2000 , pp. 15~25
  35. 밀러 1986년 , p. 59
  36. 사우스게이트 2005년 , p. 246
  37.  Max Bernhard Weinsten, World and Life Views, Emerging From Religion, Philosophy and Nature (1910), 213페이지: "우리는 인디언들 역시 범신론을 가르쳤음을 나중에 보게 될 것입니다. 이 가르침의 최종 상태는 질문은 브라흐마인가, 비슈누인가. 완벽한 존재에 대해 많은 가르침을 받은 후에 바가바드 기따(Bhagavad-Gîtâ)에서 크리슈나-비슈누가 이렇게 말합니다."
  38.  우에무라 카츠히코역 「바가바드・기타」이와나미 서점, p.
  39. e Fowler 2012 , p. 2.
  40. b 해커 & Halbfass 1995년 , p. 261.
  41. 비베카난다 .
  42. b 밀러 2004년 , p. 삼.
  43. 말리나르 2007년 , p. 36-39.
  44. b Malinar 2007년 , p. 38.
  45. 말리나르 2007년 , p. 39.
  46. 마이클스 2004년 , p. 278.
  47. b Malinar 2007년 , p. 36.
  48. b 해커 & Halbfass 1995년 , p. 264.
  49. f Hacker & Halbfass 1995 , p. 266.
  50. b 해커 & Halbfass 1995년 , p. 267.
  51. ↑ Hacker & Halbfass 1995년 , 268페이지
  52. 파울러 2012년 , p. 2
  53. 크리슈나난다 1980년 , pp. 12~13
  54. 동부쪽 2007년 , p. 15.
  55. 동부쪽 2007년 , p. 15
  56. 동부쪽 2007년 , p. 24
  57. ↑ 간디 2009 참조
  58. ↑ 피셔 2010년 , 15~16페이지
  59. Vivekananda, Swami, “말과 발언” , Swami Vivekananda 전집 , 5
  60. Vivekananda, Swami, “강의와 담화 ~ Gita에 대한 생각” , Swami Vivekananda 전집 , 4
  61. ↑ Aurobindo 2000 , pp. 15–16
  62. ↑ c Aurobindo 2000 , pp. 20–21
  63. 크리슈나난다 1980년 , pp. 5~7
  64. 크리슈나난다 1980년 , p. 6
  65. 친마야난다 2007년 , pp. 10~13
  66. 파울러 2012년 , p. xlv–vii
  67. c Sargeant 2009년 , p. xix
  68. 크리슈나난다 1980년 , p. 10
  69. Zaehner 1969년 , p. 148
  70. Sivananda 1995년 , p. xvii
  71. Gambhirananda 1997년 , p. 더블 엑스
  72. 감비라난다 1998년 , p. 16
  73. 파울러 2012년 , p. xliii–iv
  74. b 간디 2009 , pp. 107-1 xv–xxiv
  75. Radhakrishnan 1993년 , pp. 125~126
  76. 파울러 2012년 , p. xlii
  77. 코르닐 2006년 , p. 2
  78. Sampatkumaran 1985년 , p. xxiii
  79. Isherwood 1965년 , p. 2
  80. Radhakrishnan 1993년 , p. 289
  81. ↑ 싱 2006 , 54-55페이지
  82. ^ 788-820 AD의 Shankara 데이트 출처: Sargeant 2009 , p. xix
  83. b Zaehner 1969년 , p. 삼
  84.  Vedanta 전통 학파에 해당하는 Shankara의 논평을 보려면 다음을 참조하십시오: Flood 1996 , p. 124
  85. Gambhiranda 1997년 , p. xviii
  86. Sampatkumaran 1985년 , p. 더블 엑스
  87.  Vedanta 학파 내에서 Madhva의 논평을 분류하려면 다음을 참조하십시오: Flood 1996 , p. 124
  88. ^ Madhva에 대한 서기 1199-1276년의 연대는 Gambhiranda 1997 , p. xix
  89. 라오 2002년 , p. 86
  90. ^ Shaiva 전통 내에서 Gita 에 대한 Abhinavagupta의 논평을 분류하려면 다음을 참조하십시오: Flood 1996 , p. 124
  91. 싱 2006년 , p. 55
  92. ↑ Gyaānadeva & Pradhan 1987 참조
  93. 로빈슨 2006년 , p. 70
  94. ^ 주목할만한 평론가인 BG Tilak과 Mohandas Karamchand Gandhi에 대해서는 Gambhiranda 1997 , p. xix
  95. ^ BG Tilak과 Gandhi의 논평과 독립 운동에 영감을 주기 위한 논평의 주목할만한 점에 대해서는 Sargeant 2009 , p. xix
  96. ^ Stevenson, Robert W., "Tilak 및 Bhagavadgita의 Karmayoga 교리", in: Minor 1986 , p. 44
  97. ^ Stevenson, Robert W., "Tilak 및 Bhagavadgita의 Karmayoga 교리", in: Minor 1986 , p. 49
  98. b Jordens, JTF, "Gandhi and the Bhagavadgita", in: Minor 1986 , p. 88
  99. Gandhi 2009 , 초판 1946. 기타 판: 1948, 1951, 1956.
  100.  Desai의 추가 주석 대부분을 생략한 짧은 판이 다음과 같이 출판되었습니다: Anasaktiyoga: 이타적인 행동의 복음 . 편집자 짐 랭킨. 저자는 MK Gandhi로 기재되어 있습니다. 마하데브 데사이(번역가) (Dry Bones Press, 샌프란시스코, 1998) ISBN 1-883938-47-3 .
  101. 마이너 1986 , p. 131
  102. 마이너 1986 , p. 144
  103. 마이너 1986 , p. 36
  104. 로빈슨 2006년 , p. 69
  105. 로빈슨 2006년 , p. 102
  106. 패치 1994 , pp. 185~189
  107. 존스 & 라이언 2007년 , p. 199
  108. ↑ Clarke 1997 , pp. 58–59
  109. Winternitz 1972년 , p. 11
  110. ↑ Gerald James Larson (1981), “The Song Celestial: Twocentury of the Bhagavad Gita in English” , Philosophy East and West: A Quarterly of Comparative Philosophy (University of Comparative Philosophy) 31 (4): 513–540, doi : 10.2307/1398797 , JSTOR  1398797 .
  111. ↑ Miller 1986 , pp. 14–17
  112. 블룸 1995 , p. 531
  113. ↑ Doniger, Wendy (1993년 8월), “Obituary: Barbara Stoler Miller” , Journal of Asian Studies 52 (3): 813–815, doi : 10.1017/S002191180003789X , JSTOR  2058944
  114. ^ 이전에 독일의 인도 문학에 대해 알려진 것은 영어에서 번역되었습니다. Winternitz 1972 , p. 15
  115. Khushwant Singh , Renuka Narayanan의 기도서 검토 , 2001년
  116.  Bhagavad Gita의 현대 인도 해석가, Robert Neil Minor 저, 연도 = 1986, 페이지 161
  117. b Hijiya, James A. (PDF). 로버트 오펜하이머의 기타( The Gita of Robert Oppenheimer)" 미국 철학 학회 회보 144, no .
  118. Pandit 2005년 , p. 27
  119. 흄 1959 , p. 29
  120. ↑ “ The Telegraph - Calcutta : Opinion ”. telegraphindia.com . 2016년 12월 26일에 확인함.
  121. ^ MK 간디의 인용문. 젊은 인도 . (1925), pp. 1078–1079, Radhakrishnan 1993 서문 에서 인용됨 .
  122. 사하데오 2011 , p. 129
  123. 샤르마 2008년 , p. 42
  124. 런던 2008년 , p. 191
  125. ↑ “ Dr Kalam, India's Most Non-Traditional President ”. 2016년 12월 26일에 확인함.
  126. ↑ “ Kalam a puppet of votebank politics ”. 2016년 12월 26일에 확인함.
  127. ↑ “ Kalam And Islam ”. 2016년 12월 26일에 확인함.
  128. ↑ “ Kalam, Islam and Dr Rafiq Zakaria ”. 2016년 12월 26일 에 확인함.
  129. ↑ “ India was his Gurukul and its people, his shishyas ”. 2016년 12월 26일에 확인함.
  130. ^ 우에무라역을 인용
  131. https://www.hinduismtoday.com/modules/smartsection/item.php?itemid=3988

참고 문헌 편집 ]

책 편집 ]

온라인 자료 편집 ]

  1. f Arthur Llewellyn Basham, 힌두교 – Bhagavad Gita , 브리태니커 백과사전
  2. ↑ “ Gita Introduction ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 USA 2011년 10월 2일에 확인함.
  3. ↑ b see “ The Mahabharata (Electronic text) ”. Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune (1999년). 2015년 2월 6일 에 확인함.
  4. ↑ “ Gita Dhyana Slokas ”. SDL, IIT Madras. 2006년 10월 1일 시점의 오리지널 보다 아카이브. 2012년 4월 10일에 확인함.
  5. “ 1장, 비사다 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  6. “ 제2장, 상키아 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998-2009 미국. 2012년 7월 17일 에 확인함 .
  7. ↑ “ Chapter 3, Karma Yoga ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 USA 2012년 7월 17일에 확인함.
  8. ↑ “ Chapter 4, Gyaana Yoga ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 USA 2012년 7월 17일에 확인함.
  9. “ 5장, 카르마 바이라기야 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  10. “ 제6장, 아비아사 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  11. 7장, Paramahamsa ViGyaana 요가 ". Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  12. “ 제8장, 악사라-파라브라만 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  13. 9장, Raja-Vidya-Guhya 요가 ". Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  14. 10장, 비부티-비스타라 요가 ". Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일特言。
  15. “ 제11장, 비스바루파-다르사나 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  16. “ 12장, 박티 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  17. “ 제13장, 크세트라-크세트라즈나 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일特言。
  18. “ 14장, 구나트라야-비바가 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  19. ↑ “ Chapter 15, Purusottama Yoga ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 USA 2012년 7월 17일에 확인함.
  20. “ 16장, 다이바수라-삼파드-비바가 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  21. 17장, Sraddharaya-Vibhaga 요가 ". Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일更多。
  22. “ 18장, 목샤-옵데사 요가 ”. Bhagavad-Gita Trust 1998 – 2009 미국 2012년 7월 17일直头。
  23. artofliving.org, Swadharma는 무엇입니까?
  24. speakingsanskrit.de, svabhava
  25. ↑ 찰스 마틴(Charles Martin), 오늘 바가바드 기타(Bhagavad Gita) 읽기 , 워싱턴 포스트
  26. ↑ “Bhagavad Gita in Braille Language” . Zee News . (2007년 12월 3일) 2011년 4월 24일에 확인함.

관련 서적 편집 ]

일본어 문헌 편집 ]

전전간 편집 ]

  • 다카시마 이풍 (효우 출판사, 다이쇼 7년, 1918년) 이 복각 편집한 "산스크리트 바가바드 기타"
  • 『성파 가시가』타카구스 준지  편역(丙午出版社, 다이쇼 7년・1918년 )

근년간의 번역·주해 편집 ]

  • 『바가바드・기타』츠지 나오시 로역・해설
    • 초간은 도에 서원(1950년). 『쓰지 나오시로 저작집 제3권』(법장관, 1982년)에도 개정 수록.
  • 『바가바드・기타』 우에무라 카츠히코역(이와나미 문고, 1992년) ISBN 978-4003206812
  • 『바가바드・기타』갑옷 준역 (중공 문고, 1998년/코단샤 학술 문고, 2008년)
  • 『신의 시 바가바드・기타』 다나카 히타마역(타오라보북스, 2008년) ISBN 978-4903916002
  • 「산스크리트 원전 대역 바가바드・기타」스가와라 성역(성심 출판, 2018년) ASIN  B07CCLPYSY
  • 『바가바드・기타 힌두교의 성전 』 사토 유노역(카도카와 소피아 문고, 2022년)

해설서 편집 ]

  • 우에무라 카츠히코『바가바드・기타의 세계 힌두교의 구제』(NHK 라이브러리:일본 방송 출판 협회 1998년/치쿠마 학예 문고, 2007년) ISBN 978-4480090874
  • 아카마츠 아키히코『바가바드・기타 하나님에게 사람의 고뇌는 이해할 수 있을까?』(이와나미 서점:시리즈 「책 탄생」, 2008년) ISBN 978-4000282864
  • 타케이 카즈오 「진리의 가르침 바가바드・기타와 요가 및 마하트마 건디에 대해」(일본 도서 간행회, 1999년) ISBN 978-4823103629
  • 무카이다 미오 「부드럽게 배우는 YOGA 철학 - 바가바드기타」(YOGA BOOKS:언더 더 라이트 요가스쿨 2009년)
  • 루돌프 슈타이너「바가바드・기타의 눈에 보이지 않는 기반」( 다카하시 요역 , 춘추사, 2020년)

종교적 입장에 의한 번역·해설서 편집 ]

  • 『슈리 매드 바가바드 기타』 일본 베단타 협회
  • 『바가바드・기타 있어 그대로의 시』 A・C・박티베단타
  • 『과학으로 풀리는 바가바드・기타 : 고대 인도의 ‘신의 노래’ 전역
  • "초월 명상과 깨달음 : 영원한 진리의 책 "바가바드 기터"의 주석 "
  • "크리슈나 - 바가밧 기타"(전 4 권), 호리타 카즈나리 ISBN 978-4938418403
  • 『바가바타 바히니 - 크리슈나의 기적 』 사티야 사이바바(사티야 사이 출판 협회, 1982년)
  • 『1995년 여름 강습 슈리마드 바가바탐』 사티야 사이바바 (사티야 사이 출판 협회, 2010년) ISBN 978-4916138200
  • 『기타 프라와찬 최고자의 노래・강』 비노바・바베, 이케노야 유리코・스즈키 시즈코역(요로즈 의료회 라닥 기금, 1996년) ISBN 9784946495083
  • 『기타 완전 해설 기타 프라와찬』(이케다 운역, 코단샤 출판 서비스 센터, 2009년) ISBN 9784876018703
  • 「Ekantin과 「바가바드・기타」」「타카노야마 대학 논총 제25권」, 마츠바라 코츠, 타카노 야마 대학 , 1990년 ISSN 0452-6333 

관련 항목 편집 ]

외부 링크 편집 ]

  • 위키 소스 로고산스크리트어판 위키소스 에는 이 기사와 관련된 원문이 있습니다 .
  • 위키 소스 로고영어판 위키소스 에는 이 기사와 관련된 원문이 있습니다: The Bhagavad Gita ( Arnold translation )
  • Bhagavad Gita - Curlie (영어)