2022/04/18

조성환 Globe와 Earth: 지구의 두 이름

Globe와 Earth: 지구의 두 이름

[지구인문학연구소칼럼-003]
by소걸음Apr 16. 2022
* 이 글은 <지구인문학연구소> 오리지널 콘텐츠-003입니다.

조성환 (원광대학교 동북아시아인문사회연구소)

1990년대는 우리에게는 ‘세계화 담론’이나 ‘포스트모더니즘’의 시대로 기억되고 있지만, 서양에서는 이미 ‘지구’ 담론이 대두하고 있었다. ‘지구의 위기’나 ‘지구적 위험’과 같이 ‘지구’가 인문・사회학적 연구의 주제로 등장하기 시작한 것이다. 이러한 흐름상의 학문을 우리는 ‘지구인문학’이라고 부르고 있다.

이러한 경향은 이미 1980년대 후반부터 나타나기 시작하였다. 독일의 사회학자 울리히 벡은 ‘서울 아시안게임’이 열리던 1986년에 [위험사회]라는 책을 썼는데, 이 책에서 "위험의 지구화(the globalization of risks)"나 "지구적 위험공동체(the community of a global risk)" 같은 표현을 사용하였다. 산업화가 지구적으로 전개됨에 따라 위험도 국경을 넘어 지구적으로 공유되고 있다는 것이다.

아울러 이런 위험사회에서는 "긴급사태가 정상사태가 될 우려가 있다"는 경고까지 하였다. 실로 지금 우리가 겪고 있는 마스크 쓰기와 거리두기와 같은 '뉴노멀' 상황을 35년 전에 예견하고 있었던 셈이다. [위험사회]가 나온 1986년은 우크라이나에서 체르노빌 원전 사고가 일어난 해이기도 하지만, 서울에서는 ‘한살림농산’이라는 작은 쌀가게가 문을 연 해이기도 하다(그로부터 30여년 뒤에 한살림의 조합원의 수는 50만을 넘었다).

이어서 2년 뒤인 1988년, 서울에서 올림픽이 개최되던 해에 미국에서는 가톨릭 신부 토마스 베리가 [지구의 꿈(The Dream of the Earth)]을 썼다. 지구에 대한 새로운 이야기를 통해 인간과 지구가 착취의 관계가 아닌 상생의 길을 모색하자는 것이 골자이다. 마치 울리히 벡의 ‘지구적 위험’에 대한 경고에 화답이라도 하듯이, ‘지구의 꿈’이라는 해결책을 들고 나온 것이다. 책의 내용도 신학적 어휘나 전문 용어의 나열이 아닌, 일반 독자도 쉽게 읽을 수 있도록 쓰여 있어서, 말 그대로 ‘지구인문학’이라는 명칭에 부합하고 있다.

이 책에서 토마스 베리는 근대의 특징을 "매우 역설적이게도 인간의 조건(human condition)을 개선하려는, 즉 '진보'하려는 노력이 오히려 지구의 기본적인 생명 체계를 폐쇄시켰다"고 분석하였다. 주지하다시피 '인간의 조건'은 1958년에 한나 아렌트가 쓴 [인간의 조건]이라는 책으로 널리 알려진 개념이다. 최근에는 디페시 차크라바르티가 "The Human Condition in the Anthropocene"(2015)라는 강연을 통해, '인간의 조건'이라는 주제를 인류세 담론으로 끌고 들어왔다.

울리히 벡의 '지구적'은 영어로 'global'이라고 번역되는 것으로부터 알 수 있듯이, 'globe'에서 온 말이다. 반면에 토마스 베리가 말하는 지구는 'Earth'를 가리킨다. 이처럼 한국말로는 다 같은 '지구'라고 해도, 영어로는 globe와 Earth의 두 단어로 쓰인다. 어원적으로 보면, globe가 '球'를 강조한다면 Earth는 '地'의 의미가 강하다.

1990년대에 한국에서 유행했던 세계화 담론의 '세계화'는 globalization의 번역어이다. 이때 '세계화=globalization'은 어떤 사물이나 사건이 전 세계적으로 확산된다는 뜻이다. 가령 '위험의 지구화'라고 했을 때의 '지구화'는 위험이라는 현상이 특정 지역이 아니라 전 세계적으로 퍼진다는 의미이다. 그래서 globe에는 nation을 뛰어 넘는다는 의미가 담겨 있다. 그런 점에서 trans-national과 상통하는 개념이다.

1990년대는 인터넷의 발달로 인해 '국경'이라는 장벽이 무너진 시대이다. 뿐만 아니라 신자유주의의 확산으로 국경을 뛰어넘는 '초국가 기업'들이 탄생한 시대이기도 하다. 그것을 'globalization'이라고 부르는 것이다. 한편 globalization과 대비되는 말은 localization이다. localization은 '지역화' 또는 '지방화'로 번역된다. 그래서 공간적으로 말하면 localization < nationalization < globalization의 순이 된다. 이로부터 알 수 있듯이 globe에는 인간이 사는 가장 큰 공간이라는 함축이 담겨 있다.

반면에 Earth는 '대지'라는 뜻도 있지만, 인간과 만물이 거주하는 '행성'이라는 의미도 있다. 후자로 쓰일 때에는 종종 'planet Earth'라고도 한다. 직역하면 '행성 지구'이다. '행성'은 하나의 거대한 세계를 말한다. 그래서 미국에는 '행성 헐리우드'라는 이름의 호텔과 레스토랑도 있다. '헐리우드'라는 세계를 재현한 곳이라는 뜻이다. 마찬가지로 planet Earth에는 "인간과 만물이 사는 세계"라는 의미가 있다. 그래서 거기에는 하나의 ‘공동체’라는 함축도 들어 있다. 토마스 베리가 [지구의 꿈]에서 사용한 'Earth Community'(지구공동체)가 그러한 예이다. '지구공동체'는 토마스 베리 이후로 널리 쓰이게 된 말로, 울리히 벡의 '위험의 지구화'와 상통하는 개념이다. 지구에 사는 인간과 만물은 한배를 탄 공동운명체라는 의미이기 때문이다.

또한 Earth가 형용사적으로 쓰일 때에는 'planetary'라고 한다. 가령 한국어로 '지구 문명'을 영어로는 'planetary civilization'이라고 한다. 한편 인류세 담론이 인문학의 영역으로 들어온 2010년대 이후로는 Earth보다 planet이 선호되는 경향이다. 이 외에도 1970년대에 제임스 러브록이 제안한 Gaia도 새롭게 조명되고 있다. 이처럼 1990년대에 지구인문학이 대두된 이후로 서양에서는 지구를 지칭하는 다양한 개념들이 사용되고 있다.



인류세의 그대에게 드리고픈 이야기

[지구인문학연구소칼럼-002] | * 이 글은 <지구인문학연구소> 오리지널 콘텐츠입니다. 이주연 원광대 원불교사상연구원 책임연구원, 지구인문학연구소 운영위원 서사무가 <바리데기>의 주인공 바

brunch.co.kr/@sichunju/1073

'먹음'의 개벽학

[지구인문학연구소칼럼-001] | * 이 글은 <지구인문학연구소> 오리지널 콘텐츠입니다. 허남진(지구인문학연구소 소장, 원광대 원불교사상연구원 연구교수) 인류학자이면서 신화학자인 발터 부르

brunch.co.kr/@sichunju/1063

지구인문학연구소

"우리는 당면한 지구적 전환에 대응하고 미래의 한국학을 모색하기 위해 지구지역적 차원의 인문학 연구를 위하여 지구인문학연구소를 설립한다. 지구인문학은 한국학의 지평을 지구학적 차원

brunch.co.kr/@sichunju/1029

지구 책방

[지구인문학연구소 책방] | *저는 아직 "은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서"를 아직 읽지 않았습니다. 이 말은 거짓말이지요. 저는 그 책뿐만 아니라 다른 책들도 읽지 않았거든요. 이

brunch.co.kr/@sichunju/1035

[다시개벽] 총목차

[다시개벽] 제004호 2021 가을호 https://brunch.co.kr/@sichunju/1012 (목차) [다시개벽] 제003호 2021 여름호 https://brunch.co.kr/@sichunju/1013 (목차) [다시개벽] 제002호 2021 봄봄호 https://brunch.co.kr/@sichunju/1010 (목

brunch.co.kr/@sichunju/1018





지구인문학연구소
earth
지구공동체 댓글
소걸음출간작가


"출간하실 분들의 투고를 기다립니다." = 도서출판 모시는사람들 대표, <다시개벽> 발행인, 개벽하는사람들 사무국장, 방정환연구소 이사, 원광대학교 박사과정

구독자 163제안하기 구독하기

<호의가 계속되면 권리인 줄 안다> 말의 불편함호의를 베푸는 자세에 대하여 선생으로 살다 보면 형편이 어려운 가정의 아이를 만난다. 어떤 아이는 나의 어릴 때보다 더 불우하다. 몇 해 전 그 아이도 그랬다. 아빠의 폭력으로 엄마가 나가버린 집에서 8살인 우리 반 아이와 여섯 살짜리 동생을 돌보는 사람은 막 60에 접어든 할머니였다. 넉넉잖은 형편이었지만 할머니 명의의 텃밭이 있어서 정부 지원 대상이 안 된 가정이었다. 그런 살림에by 나는일학년담임
현대판 노예의 탄생자발적 복종의 과정 욕망하는 것을 얻기 위해 자신의 정체성과 자유를 잃은 사람을 노예라고 정의했다. 그리고 현대판 노예는 누군가의 강요와 협박이 아닌 자발적인 복종의 특성을 가진다고 했다. 그렇다면 현대판 노예는 어떻게 만들어지는가? 다음 <어린 왕자>에 나오는 이야기를 보자.========================================================by 한중섭
모든 관계는 권력관계두 개의 전쟁터 자본주의 시대를 살아가는 우리는 두 개의 전쟁터에 놓여 있어. 하나는 내 몸에서 벌어지는 전투야. 내 감각을 끊임없이 길들이려고 하거든. 다른 하나는 타자야. 공포스러운 타자는 주체를 끊임없이 왜소하게 만들거든. 자본주의는 우리에게 거대한 시뮬라시옹의 세계를 펼쳐 보여. 이 안에서 우리 인간은 결핍된 존재로 생산되는 거야. 그래서 자본주의by 김작가
왜 그는 지구 환경에 관심을 갖게 되었을까?『우리가 날씨다』 왜 그는 지구 환경에 관심을 갖게 되었을까? 조너선 사프란 포어의 『우리가 날씨다』를 읽었을 때 나는 궁금했다. 대학 2학년 때 할아버지를 나치로부터 구한 여인을 찾기 위해 우크라이나를 여행한 이력으로 그가 평범한 생활에 안주하는 인물이 아니란 건 알겠지만. 어느 순간 그의 책들이 주변에 쏟아져 나오고 있었다. 『모든 것이 밝혀졌다』(2002), 『by 제인
지구 온난화를 막자! Cool Earth 게임환경 교육, 탄소 배출권, 지구 온난화 문제를 다룬 교실용 무료 게임 저희 랩에서 환경 교육을 위한 교실용 게임을 만들어서 무료로 공개합니다. 게임의 명칭은 “Cool Earth(시원한 지구)”입니다. 지구 온난화 해결을 위해 탄소 배출 문제를 어떻게 다룰 것인지가 게임의 테마입니다. 특별한 도구나 SW없이 교실에서 진행하실 수 있습니다. 게임의 목표: 탄소 배출권 거래와 저탄소기술을 시뮬레이션하는 것 게임의 목적: 플레이어by 김상균
지구의 하늘에는 별이 빛나고 있다김보영 작가의 단편 SF 지구의 하늘에는 별이 빛나고 있다. 책을 읽을 때마다 그 책에서 1-2 문장을 가슴에 묻는다. 시간이 지나면 그 가슴 벅차던 문장은 이내 어디서 왔는지 모른 채 아련한 기억만 남게 된다. 최근에 지속적으로 '지구의 하늘에는 별이 빛나고 있다.'라는 문장이 떠올라 출처를 찾기 시작했다. 1시간이 훌쩍 지난 그 어느 때, 찾아낸 책. 찾아내자마다 다시 그by South Point

매거진의 이전글지구인문학-칼럼논평