2024/04/17

Germinal (novel) - 제르미날 Émile Zola Wikipedia Amazon

https://www.gutenberg.org/files/56528/56528-h/56528-h.htm


Kindle
$10.99
Available instantly

Audiobook
1 CreditAvailable instantly

Paperback
$13.09







Germinal Paperback – 29 March 2004
by Émile Zola (Author)
4.5 out of 5 stars 522

New translation by Roger Pearson of the novel considered to be Zola's masterpiece

Considered by Andre Gide to be one of the ten greatest novels in the French language, Germinal is a brutal depiction of the poverty and wretchedness of a mining community in northern France under the second empire. At the centre of the novel is Etienne Lantier, a handsome 21 year-old mechanic, intelligent but with little education and a dangerous predisposition to murderous, alcoholic rage. Germinal tells the parallel story of Etienne's refusal to accept what he appears destined to become, and of the miners' difficult decision to strike in order to fight for a better standard of life.


Germinal (novel) - Wikipedia

Germinal (novel)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Germinal
First edition, 1885
AuthorÉmile Zola
TranslatorHavelock Ellis (1894), Peter Collier (1993), Roger Pearson (2004)
CountryFrance
LanguageFrench
SeriesLes Rougon-Macquart
GenreNovel
PublisherG. Charpentier
Publication date
1885
Published in English
1894
Media typePrint (hardback and paperback)
Pages591
843.8
Preceded byLa Bête humaine 
Followed byNana 
Duration: 23 minutes and 44 seconds.
Germinal, by Émile Zola, in French. Part I - Chapter 1. LibriVox recording by Françoise.

Germinal is the thirteenth novel in Émile Zola's twenty-volume series Les Rougon-Macquart. Often considered Zola's masterpiece and one of the most significant novels in the French tradition, the novel – an uncompromisingly harsh and realistic story of a coalminers' strike in northern France in the 1860s – has been published and translated in over one hundred countries. It has also inspired five film adaptations and two television productions.

Germinal was written between April 1884 and January 1885. It was first serialized between November 1884 and February 1885 in the periodical Gil Blas, then in March 1885 published as a book.

The title (pronounced [ʒɛʁminal]) refers to the name of a month of the French Republican Calendar, a spring month. Germen is a Latin word which means "seed"; the novel describes the hope for a better future that seeds amongst the miners. As the final lines of the novel read:

Des hommes poussaient, une armée noire, vengeresse, qui germait lentement dans les sillons, grandissant pour les récoltes du siècle futur, et dont la germination allait faire bientôt éclater la terre.

Men were springing forth, a black avenging army, germinating slowly in the furrows, growing towards the harvests of the next century, and their germination would soon overturn the earth.

— 1885 translation[1]

Plot summary[edit]

The title page of the 1885 French edition

The novel's central character is Étienne Lantier, previously seen in L'Assommoir (1877), and originally to have been the central character in Zola's "murder on the trains" thriller La Bête humaine (1890) before the overwhelmingly positive reaction to Germinal persuaded him otherwise. The young migrant worker arrives at the forbidding coal mining town of Montsou in the bleak area of the far north of France to earn a living as a miner. Sacked from his previous job on the railways for assaulting a superior, Étienne befriends the veteran miner Maheu, who finds him somewhere to stay and gets him a job pushing the carts down the pit.

  • Étienne is portrayed as a hard-working idealist but also a naïve youth
  • Zola's genetic theories come into play as Étienne is presumed to have inherited his Macquart ancestors' traits of hotheaded impulsiveness and an addictive personality capable of exploding into rage under the influence of drink or strong passions. 
  • Zola keeps his theorizing in the background and Étienne's motivations are much more natural as a result. 
  • He embraces socialist principles, reading large amounts of working class movement literature and fraternizing with Souvarine, a Russian anarchist and political émigré who has also come to Montsou to seek a living in the pits, and Rasseneur, a pub owner. 
  • Étienne's simplistic understanding of socialist politics and their rousing effect on him are very reminiscent of the rebel Silvère in the first novel in the cycle, La Fortune des Rougon (1871).

While this is going on, Étienne also falls for Maheu's daughter Catherine, also employed pushing carts in the mines, and he is drawn into the relationship between her and her brutish lover Chaval, a prototype for the character of Buteau in Zola's later novel La Terre (1887). 

The complex tangle of the miners' lives is played out against a backdrop of severe poverty and oppression, as their working and living conditions continue to worsen throughout the novel; eventually, pushed to breaking point, the miners decide to strike and Étienne, now a respected member of the community and recognized as a political idealist, becomes the leader of the movement. 

While the anarchist Souvarine preaches violent action, the miners and their families hold back, their poverty becoming ever more disastrous, until they are sparked into a ferocious riot, the violence of which is described in explicit terms by Zola, as well as providing some of the novelist's best and most evocative crowd scenes. The rioters are eventually confronted by police and the army that repress the revolt in a violent and unforgettable episode. 

Disillusioned, the miners go back to work, blaming Étienne for the failure of the strike; then, Souvarine sabotages the entrance shaft of one of the Montsou pits, trapping Étienne, Catherine and Chaval at the bottom. The ensuing drama and the long wait for rescue are among some of Zola's best scenes, and the novel draws to a dramatic close. After Chaval is killed by Étienne, Catherine and Étienne are finally able to be lovers before Catherine dies in his arms. Étienne is eventually rescued and fired but he goes on to live in Paris with Pluchart, an organizer for the International.

Historical context[edit]

Michele Angiolillo uttered the word "Germinal" before he died.

The title, Germinal, is drawn from the springtime seventh month of the French Revolutionary Calendar and is meant to evoke imagery of germination, new growth and fertility. Accordingly, Zola ends the novel on a note of hope and one that has provided inspiration to socialist and reformist causes of all kinds throughout the years since its first publication:

Beneath the blazing of the sun, in that morning of new growth, the countryside rang with song, as its belly swelled with a black and avenging army of men, germinating slowly in its furrows, growing upwards in readiness for harvests to come, until one day soon their ripening would burst open the earth itself.

By the time of Zola's death, the novel had come to be recognized as his undisputed masterpiece.[2] At his funeral crowds of workers gathered, cheering the cortège with shouts of "Germinal! Germinal!". Since then the book has come to symbolize working class causes and to this day retains a special place in French mining-town folklore.

Zola was always very proud of Germinal and was always keen to defend its accuracy against accusations of hyperbole and exaggeration (from the conservatives) or of slander against the working classes (from the socialists). His research had been typically thorough, especially the parts involving lengthy observational visits to northern French mining towns in 1884, such as witnessing the after-effects of a crippling miners' strike first-hand at Anzin or actually going down a working coal pit at Denain. The mine scenes are especially vivid and haunting as a result. Tom Wolfe described one incident from Zola's research:[3]

In 1884 Zola went down into the mines at Anzin to do the documentation for what was to become the novel Germinal. Posing as a secretary for a member of the French Chamber of Deputies, he descended into the pits wearing his city clothes, his frock coat, high stiff collar, and high stiff hat (this appeals to me for reasons I won’t delay you with), and carrying a notebook and pen. One day Zola and the miners who were serving as his guides were 150 feet below the ground when Zola noticed an enormous workhorse, a Percheron, pulling a sled piled with coal through a tunnel. Zola asked, “How do you get that animal in and out of the mine every day?” At first the miners thought he was joking. Then they realized he was serious, and one of them said, 

“Mr. Zola, don’t you understand? That horse comes down here once, when he’s a colt, barely more than a foal, and still able to fit into the buckets that bring us down here. That horse grows up down here. He grows blind down here after a year or two, from the lack of light. He hauls coal down here until he can’t haul it anymore, and then he dies down here, and his bones are buried down here.”

When Zola transfers this revelation from the pages of his documentation notebook to the pages of Germinal, it makes the hair on your arms stand on end. You realize, without the need of amplification, that the horse is the miners themselves, who descend below the face of the earth as children and dig coal down in the pit until they can dig no more and then are buried, often literally, down there.

A sensation upon original publication, it is now by far the best-selling of Zola's novels, both in France and internationally. A number of modern translations are currently in print and widely available.

Adaptations[edit]

The novel has been filmed a number of times, including:

Tributes[edit]

  • Les Enfants de Germinal. (The children of Germinal). - text by Cavanna, images by Robert Doisneau. Hoëbeke Editions. Paris. 1993
  • KFC Germinal Ekeren, a Belgian football club took its name after the novel.
  • Disco Elysium, (2019) is a Role Playing Video Game featuring a dispute and unsolved murder between the stevedoring Labor movement and the private company who works with them. The creators ZA/UM have cited Germinal as a source of major inspiration.[4] This game won the 2019 BAFTA game awards for best narrative, soundtrack, and debut game from a company.

References[edit]

  1. ^ "7-6, Germinal, Emile Zola, 1885". Retrieved 5 March 2023 – via www.ibiblio.org.
  2. ^ Durst Johnson, Claudia (2002). The Social Impact of the Novel: A Reference Guide. Greenwood Press. ISBN 9780313318184.
  3. ^ Wolfe, Tom (November 1989). "Stalking the billion-footed beast -A literary manifesto for the new social novel"Harper's Magazine. Retrieved 5 March 2023.
  4. ^ "Disco Elysium - FAQ - Inspiration & Recommendations". January 2020. Retrieved 25 January 2024.

External links[edit]


===

제르미날

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

제르미날
Germinal
초판, 1885년
저자에밀 졸라
역자최봉림
나라프랑스의 기 프랑스
언어프랑스어
장르소설
출판사G. Charpentier
발행일1885년
시리즈루공 마카르 총서
이전 작품삶의 기쁨
다음 작품걸작

제르미날》(Germinal)은 1885년 출판된 에밀 졸라의 소설이다. 루공 마카르 총서의 13번 도서.

〈루공 마카르〉 총서 제13권. 졸라는 전부터 정치적 민중봉기의 모습을 쓰고 싶었고 20세기 최대의 문제가 될 노사(勞使)분쟁을 쓰려고 했다. 그리하여 1884년 북프랑스 앙장 탄광의 스트라이크를 직접 돌아본 뒤에 이 대작을 썼다. 줄거리는 간단한 작품이다.

주인공 에티엔느 랑티에는 실업(失業)으로 북프랑스의 몽수 탄광에 가서 갱부(坑夫)로 취직을 하고 비참한 생활을 하다가 지도자가 되어 파업을 일으켜 군대의 처참한 탄압을 받는다. 그때 러시아인으로 망명한 아나키스트가 수도(水道)를 파괴하여 갱(坑)은 순식간에 수몰(水沒)한다. 에티엔느는 살아났지만 애인 카트리느는 그 속에서 죽는다. 군중 서사시적인 장대한 소설로 앙드레 지드는 이것을 졸라의 최고 걸작이라 하였다.

줄거리[편집]

제르베즈와 랑티에의 아들인 젊은 에티엔 랑티에는 고용주의 따귀를 때린 것 때문에 해고당한다. 실업자 신세로 일을 찾아 북프랑스로 떠나 몽수의 광산에 취직, 그곳의 열악한 노동환경을 목도하게 된다. (이 작품을 집필하기 위해 졸라는 광산 노동 현장을 다방면으로 취재했다고 한다.)

광부 가족인 마외 일가를 알게 되고 젊은 딸 카테린과 사랑에 빠진다. 그러나 카테린은 난폭한 일꾼 샤발의 애인이었고, 에티엔의 마음을 몰라주는 것은 아니지만 애매한 태도를 취한다.

광산 회사가 경제난을 이유로 들며 임금 삭봉을 선언하자 에티엔은 광부들을 파업으로 선동한다. 광부들의 체념에도 불구하고 설득에 성공하고 자신의 더욱 정의롭고 평등한 사회 이상을 나누어준다.

파업이 시작되자 광산회사는 강경한 태도를 취하고 어떠한 협상도 거부한다. 몇 주에 걸친 투쟁에 굶주린 노동자들의 기세는 점점 활기를 잃어가고, 군인들이 질서를 회복하려 하나 파업은 계속된다. 소요 도중에 많은 광부들이 시위자들에게 발포하는 군인들에게 맞서는데, 이 때 에티엔의 하숙주인 마외가 살해당한다.

광부들은 결국 다시 일을 하기로 한다. 그 때 무정부주의자 일꾼인 수바린이 광산을 터트리고, 몇몇 광부들이 사망한다. 에티엔과 카테린과 그 애인 샤발은 광산에 갇히 된다. 샤발은 에티엔을 도발하고 결국 그에게 살해당한다. 비로소 자신의 연인이 된 에티엔의 품 안에서 카테린은 구조원들이 도착하기 전에 사망하고, 에티엔은 이 지옥에서 빠져나와 좀더 평온하게 살기 위해 파리로 떠난다. 언젠가는 노동자들이 불의를 꺾으리라는 확고한 희망을 안고서…

외부 링크[편집]


===

제르미나르 (소설)

출처 : 무료 백과 사전 "Wikipedia (Wikipedia)"
『제르미나르』
초판(1885년)
초판(1885년)
작성자에밀 졸라
국가프랑스 국기 프랑스
언어프랑스어
장르장편 소설
시리즈루곤 맥카르 총서 "
발표 형태잡지 연재
초출정보
첫출질 블라스 '
1884년 11월 - 1885년 2월
간본 정보
출판원G. Charpentier
출판년월일1885년 3월
시리즈 정보
전작사는 기쁨
다음 작품"제작"( L'Œuvre )
 위키 포털 문학 포털 서적
템플릿 보기

제르미나르 '( Germinal )는 에미르 졸라 의 20권으로 구성된 ' 루건 맥카르 총서 '의 제13권에 해당하는 소설 이다. 1885 년 간 .

1860년대 북 프랑스에서 탄광 노동자의 파업 을 타협 없이 현실적으로 그려낸 소설이며, 졸라의 걸작으로서 뿐만 아니라 프랑스 소설 사상도 가장 뛰어난 작품 중 하나로 꼽히고 있다. 세계 100개국 이상에서 번역·간행되고 있는 것 외에 이 작품에 근거해 5개의 영화 및 2개의 TV 프로그램도 제작되었다.

'제르미나르'라는 제목은 프랑스 혁명력 의 7월에 해당하는 새벽을 의미하며, 계절로서는 봄이다. 이 달 이름은 "종"을 의미하는 라틴어 Germen에서 유래하며, 본 작품은 탄광 노동자에게 싹트는 더 나은 미래에 대한 희망을 그린다.

본 작품은, 1884년 4월부터 1885년 1월까지의 사이에 집필되었다. 1884년 11월부터 1885년 2월에 걸쳐 ' 질 블라스 (Gil Blas)'지에 연재되어 1885년 3월에 서적으로 간행되었다.

개요 편집 ]

몬수의 탄광 주택 [1]

주인공 에티엔 란티에는 ' 이자카야 '(1877년)에도 등장한 인물이다. 또한 당초 졸라는 '수인'(1890년)의 주인공으로도 등장시키려고 했지만, '제르미나르'가 예상 이상의 고평가를 얻어 생각에 그쳤다.

젊은 이주 노동자 에티엔느가 북프랑스의 외로운 탄갱가 몬수(Montsou)에게 직업을 찾아온다. 그는 이전에 일하고 있던 철도의 일을 상사와 싸우고 그만두게 되었지만, 알고 있던 숙련된 탄갱부 본누몰이, 묵는 장소와, 탄갱에서 대차를 누르는 일을 찾아 왔다.

에티엔느는 일 열심한 이상가로서, 또 세상 모르는 젊은이로서 그려져 있다. 졸라의 유전 이론의 출현으로 그는 맥아르가의 조상으로부터 단기로 술을 마시거나 감정을 자극받으면 분노를 폭발시키기 쉬운 성격을 계승하고 있다.

그는 사회주의적인 사고방식을 갖고 있으며 많은 노동자 계급 문학을 읽고 있었다. 또한 러시아 아나키스트 에서 마찬가지로 몬수에게 직업을 찾아온 정치 망명자 스바린과도 교우 관계를 맺는다. 에티엔느의 사회주의에 대한 간단한 사고방식은 시리즈 제1작 '루곤가의 탄생'(1871년)의 반항자 실베르를 상기시킨다.

한편, 에티엔느는, 자신과 마찬가지로 탄갱의 대차 밀기에 고용되고 있는, 마유의 딸 카트린에게 매료된다. 그리고 그녀와 그 조잡한 연인 샤발과의 관계에 휘말려 간다. 탄광노동자들의 복잡한 인간관계가 태어나는 배경에는 가혹한 빈곤과 억압이 있었다.

쓰러진 마유로 달려가는 아내 [1]

그들의 노동조건 ·생활조건은 이야기가 진행됨에 따라 악화의 길을 따라가고 마침내 파업의 결정에 이른다. 이제 정치적 이상주의자로서 동료들로부터 한눈에 놓인 존재가 된 에티엔느는 노동운동의 지도자가 되었다. 아나키스트 스바린은 실력행사에 나설 것을 설교하지만 노동자들과 그 가족은 자제를 계속한다. 그러나 그들의 빈곤이 파멸적이 되면 마침내 반란에 일어난다. 졸라는 폭력적인 장면을 극명하게 그렸다. 반란자들은 경찰과 군에 둘러싸여 폭력에 의해 진압된다. 환멸한 탄광부들은 일에 복귀하고 파업의 실패에 대해 에티엔을 친숙하게 한다. 그런데 그때 스바린이 갱구를 파괴했기 때문에 에티엔느, 카트린느, 샤발은 갱내에 갇혀 버린다. 그들이 구조를 기다리는 사이의 긴 드라마는 졸라의 묘사 중에서도 흰 눈썹으로 되어 있다. 그리고 소설은 극적인 결말을 맞이한다. 에티엔느는 마지막으로 구조되고 해고되지만 파리에서 살기로 결의한다.

등장인물 편집 ]

에티엔 란티에 (에티엔 란티에)
주인공. 『이자카야』의 주인공 젤베즈의 아들
마유 집
  • 마유    42세?
  • 마유의 아내  39세
  • 자카리마유   의 아들, 21세
  • 카트리 누 마유의 딸, 15세
  • 장랑 마유의 아들, 11세
  • 아르지르마유 의 딸, 9살, 장애가
  • 레놀마유  의 딸, 6살
  • 안리마유의   아들, 4살
  • 에스텔 마유  의 딸, 3개월
  • 본느몰 (반산) 마유의 아버지, 마호
  • 기욤  본느몰의 할아버지, 그가 15세에 발견한 숯층은 기욤층이라고 불렸다.
  • 니콜라 (루즈) 본느몰 의 아버지, 낙반 사고로 40세에 사망
루박 집
  • 루바쿠마유   집 이웃
  • 필로메누르 박의 언니, 19세, 자카리 애인,
  • 베베르 루박   의 아들, 12세
  • 아시르   필로메인의 장남, 3세
  • 데지레    피로메누의 아들, 9개월
  • 루박의 아내
  • 루이 부트  룰 집의 하숙인, 35 세
광대 집
  • 광대 마유    집 이웃
  • 광대의 아내  광대의 재혼한 아내, 28세
  • 리디 피에론     의 딸(피에론의 아들), 10세
  • 브뤼레 할머니 광대의 아내의 어머니
무크 집
  • 무크 아버지  50세, 마초
  • 무케 무크     의 아들
  • 무켓   무크의 딸, 무케의 여동생, 18세
샤발
25세. 파 드 카레 현에서 왔다.
라스누르
38세 정도. 볼루갱 바로 맞은편에 술집 '아반타주 처마'를 연다. 2층을 사이 빌려주고 있다.
그레고와르 집
  • 레온   지주, 몬수 탄광 회사 주주 중 한 명, 60세
  • 레온의 아내 58세
  • 세실  레온의 딸, 18세
  •    올레놀 레온
  • 우젠 레온 의 할아버지
  • 펠리시안 레온의 아버지
  • 오놀린  부스 사용, 20세, 어렸을 때 그레고와르 집으로 끌려간다.
  • 프란시스  성자, 황직을 끌고 있다.
  • 멜라니   요리 여자, 30년 전부터 근무하는 노녀.
  • 정원사와 그의 아내 야채, 과일, 꽃과 닭장을 돌보고있다.
도누란 집
  • 도누 랑그레고와 르 씨의 종제. 50세를 넘는다. 반담 갱의 소유자.
  • 류시  22세. 도누란의 딸
  •   19세. 도누란의 딸
엔누보 집
  • 엔누보 총 지배인. 고아에서 기사
  • 아내     22세. 부유한 제지공장주의 딸이었다. 멋지고 호색, 아이는 없다.
폴 네그렐
26세. 엔누보 조카. 탄광기사.
던세일
감독 머리 (볼루 갱). 벨기에 사람.
스발린
30세 정도. 볼루 갱의 기계 남편. 러시아인. 아반타주 처마의 2층에 살고 있다. 투라현의 한 귀족의 막내에서 의학을 수업하고 있었던 적이 있다.

일본어 번역 편집 ]

평가 편집 ]

독일어판(1885년)의 표제 페이지.

졸라의 생명 중에, 이 소설은 그의 흔들림 없는 걸작으로 알려지게 되었다. 졸라의 장례식에서는 노동자가 모여 장렬을 향해 "제르미나르! 제르미나르!"라고 외치는 목소리가 올랐다. 그 이후 이 책은 노동자 계급의 신념을 상징하는 작품이 되어 프랑스의 탄갱가에서는 특별한 작품으로 전해지고 있다.

졸라 자신도 본 작품에 대해 자부심을 갖고 있어 과장이라는 보수파로부터의 비난이나 반대로 노동자계급에 대한 중상이라는 사회주의자들의 비난에 대해 열심히 반박했다. 졸라는 1884년 북프랑스의 탄갱가를 찾아 철저한 취재를 바탕으로 본서를 썼다. 파업이 일어난 후 안잔 에 가거나 두낭 의 갱도에 실제로 내린 체험으로 생생한 묘사를 하고 있다.

현재 프랑스 국내에서도 세계적으로도 졸라의 작품 중 가장 잘 팔리고 있다.

영상화 편집 ]

본 작품은 여러 번 영상화되고 있으며, 주요한 것은 다음과 같다.

각주 편집 ]

  1. ↑ b 줄 페라 의 1886년판 삽화

외부 링크 편집 ]

  • Germinal (Havelock Ellis의 영어 번역)
===

===

Germinal
Miniseries, Historical Drama

1 seasonFrench

Étienne Lantier is conscripted into the Montsou mines, where he meets the Maheu family and falls in love with their daughter Catherine; she is courted by Chaval, a brutal worker; when the Compagnie des Mines lowers wages, Étienne rebels.



Start Here
Episode 1: Part 1
51m
The young Étienne Lantier arrives from Lille to Montsou, seeking to be forgotten. In the mine he discovers harsh working conditions, but he decides to stay, especially for the beautiful Catherine.

Country:
France
Director:
David Hourrègue
Cast:
Louis Peres , Guillaume de Tonquedec, Natacha Lindinger, Sami Bouajila, Jonas Bloquet, Steve Tientcheu, Stefano Cassetti, Aliocha Schneider, Marilou Aussilloux, Guillaume Arnault, Jean-Marie Frin, Vincent Deniard, Eric Paul, Anne Conti, Alix Poisson , Thierry Godard , Rose-Marie Perreault , Steve Driesen, Solenn Mazon, Valeria Cavalli, Max Baissette de Malglaive 
Add to Favourites




Season 1





1. Episode 1: Part 1
The young Étienne Lantier arrives from Lille to Montsou, seeking to be forgotten. In the mine he discovers harsh working conditions, but he decides to stay, especially for the beautiful Catherine.


Advice: A, S, V51m




2. Episode 2: Part 2
The miners' anger continues to grow in the face of injustice; at the Maheu's, the grandfather can no longer work; Maheude offers for Etienne to come stay with them in exchange for rent, a decision that does not please Catherine.


Advice: A, S54m




3. Episode 3: Part 3
To bring the workers back to work as quickly as possible, the company sends Bressan; some give up and join the Jean Bart pit; Étienne tries to keep the miners united.


Advice: A, V48m




4. Episode 4: Part 4
Bressan contacts the gendarmerie in order to prevent other miners from striking; Victor Deneulin pressures Antoine to get his colleagues to come back down to the mine; furious, the strikers attack the installations.


Advice: A, S, V50m




5. Episode 5: Part 5
Étienne tries to escape the gendarmes and Bressan, who insists at all costs on arresting the man he considers to be the leader of the strikers; Hennebeau calls on Belgian workers to restart production.


Advice: A, V53m




6. Episode 6: Part 6
After the dramatic confrontation between the gendarmes and the miners, the latter are divided. Some, believing they have nothing more to lose, are of the opinion they should go even further and avenge themselves by killing Bressan.


Advice: A, S, V56m
===
구매자 (1)전체 (14)
공감순
 어쩌다냥장판  2023-05-15
메뉴
노동자의 배고프고 착취당하는 삶을그래서 파업의 그 시작을영화를 보는것처럼 세밀하게 묘사한 책역시 작가다 싶었던 책..  
공감 (2)  댓글 (0)   
마이리뷰쓰기
구매자 (0)전체 (11)
공감순
 앙겔로스   2022-11-24
메뉴






『제르미날 1』

얼마 전이었죠? 봉화 광산에서 9일 만에 기적적으로 살아 돌아온 광부 관련 뉴스를 접하면서 참 다행이란 생각과 함께 많은 노동자들이 생명을 담보로 하는 위험한 작업에 무방비로 노출되어 있음에 가슴이 아프기도 했어요. 에밀 졸라의 <제르미날>은 땅속 깊은 곳에서 작업하는 광부들의 이야기를 다루고 있어 더욱 예사롭지 않은 느낌으로 읽은 책이라 하겠습니다. '루공 마카르 총서' 20권 중 13번째 작품이에요. 목로주점의 주인공 아들 에티엔이 <제르미날>에서는 주인공으로 등장합니다.


한 권이라도 만난 적이 있겠지 생각했던 '에밀 졸라'의 작품을 <제르미날>을 통해 처음 만나게 되네요. 제목인 '제르미날'은 프랑스 혁명력의 일곱 번째 달을 뜻하고 대중 봉기, 폭동, 폭력, 가난, 기아 등을 내포하고 있다고 하네요. 노동자들이 주인공인 최초의 소설이라 그런지 에밀 졸라의 장례식에 프랑스 북부 탄광 지역 광부 대표단이 묘혈을 돌았다고 합니다. 에밀 졸라가 이야기하는 <제르미날>은 광부들의 삶이 어떤지 고스란히 담겨 있어요. 너무 열악한 환경에 노출된 그들은 임금조차 제대로 보장받지 못하는 삶을 살아갑니다. 날것 그대로인 광부들의 생활을 보고 있자면 지금과 크게 달라지지 않은 환경이라 가슴이 답답하기까지 합니다. 


기계공으로 일하던 에티엔 랑티에는 일자리를 잃고 프랑스 북부 몽수 근처 탄광을 지납니다. 일자리를 구하려는 에티엔은 그곳에서 본모르(죽을 고비를 세 번 넘기고 붙은 별명, 구사일생이라는 뜻)라 불리는 노인을 만납니다. 노인은 평생을 갱도 속에서 광차 운반부로 일을 시작했고 채탄부, 매립 인부, 수리공을 거쳐 석탄 운반 작업을 하며, 노인의 자식과 손자, 손녀도 모두 이 탄광에서 일하고 있어요. 본모르의 아들 마외가 이끄는 팀에 결원이 생겨 광부로 일하게 된 에티엔은 마외의 도움으로 동네 주점에서 하숙도 구할 수 있었어요. 한편 마외는 일곱 자녀를 두고 있었고 성장한 자녀들이 탄광에서 함께 일을 하지만 하루하루 살아내기 턱없이 부족한 임금을 받으며 허덕이고 있습니다. 이른 새벽부터 600미터 아래로 내려가 채탄작업을 하고 살고 있는 집은 회사의 지원을 받고 있지만 지원금은 크게 도움이 되지 못하는 정도입니다. 그런데도 지원해 준다는 명목하에 형편없는 임금을 받는 탄광 노동자들의 생활은 매일 같은 자리, 아니 더 쪼들리는 생활을 이어갑니다.


이들과 대조적으로 고임금을 받으며 호화롭게 생활하는 엔보 부부와 탄광 회사의 대주주로 주식 수입만으로 일하지 않고 편안한 생활을 하는 구레구아르 가족이 등장합니다. 달라도 너무 다른 이들은 어려운 이웃들이 내미는 손에 그들이 원하는 것이 아닌 필요 없는 것들로 채우며 만족감을 얻어요. 에티엔은 사회주의적 의식이 깨어나고 불리한 임금 체계를 강요하는 회사를 상대로 파업을 주도하게 됩니다. 


돈이 돈을 번다고 하죠. 겨우겨우 하루를 견디며 사는 노동자들이 과연 과거에만 있었을까요. 책 속에서만 볼 수 있는 광경이 아니기에 더 화가 나고 그들이 처한 상황에 분개하게 되는 것 같네요. 탄광 노동자들이 웃게 되는 날이 올까요?


공감 (5)  댓글 (0)  
 소동맘   2022-11-20
==
제르미날


에밀 졸라 | 강충권 옮김 | 민음사


시대가 달라졌어도 변하지 않는 진실은 언제나 존재한다. 그것은 바로 자본주의 하에서의 삶이다. 바로 명암이 존재한다는 것... 부의 뒷면에는 가난이 있고, 착취하는 자 반대에는 언제나 착취당하는 자가 존재한다. 인생이란 어찌 보면 제로섬 게임이다.좋은 옷을 입고 따뜻한 곳에서 잘 수 있는 것 그 반대편에는 허름한 옷을 입고 추위조차 피할 수 없는 곳에서 지내는 사람들이 존재한다. 결코 그 반대편이 없을 수 없다는 사실...


책 [제르미날]은 
  • 에밀 졸라 시대에 살고자 한 빈곤층에 대한 기록,
  1. 아무리 노력을 해도, 갱도를 끝까지 파고 들어가도 스스로의 배조차 채울 수 없는 노동자들의 아픔의 기록이다. 그리고 그 기록은 현재에도 유효하다. 
  2. 그 강도만 달라졌을 뿐 부의 편중은 예전보다 더욱더 커져서 그 격차를 알 수 없게 되었고, 한 직장에서 연봉이 몇십 배의 차이가 나는 사람들이 존재하는 것 또한 바로 현재의 상황이다.


평범한 청년이었던 에티엔이 어쩌면 프랑스 북부 탄광 마을 몽수에 도착했던 것 자체가 그에게는 거대한 실수였는지도 모른다. 우연치 않게 들어선 그 길에서 그는 많은 것들을 보게 된다. 탄광마을의 참혹한 현실, 자본주의의 극렬한 고통, 자본가들의 뻔뻔스러움, 열심히 일하고도 그 대가를 받지 못하는 사람들에 대한 연민, 가냘픈 아이들마저 탄광촌으로 보내야 되는 현실의 처참함... 과연 내가 에티엔이었다면 그곳에서 얼마나 버텼을까... 그곳의 환경은 차마 말하기도 버거운 비참한 곳이었다. 하지만 사람들은 여전히 사랑을 했고, 서로가 서로를 필요로 했고, 일거리를 원했고, 또 어김없이 아침이 되면 갱도 밑으로 들어갔다. 흡사 생각이라고는 얼른 자고 먹고, 일하고... 등등 그것밖에 없는 것처럼 말이다.


에티엔은 과연 몽수의 르 뵈뢰 탄광에서 프로메테우스 같은 존재가 될 수 있을까? 사람들이 서로가 뭉치려 할수록 자본가들은 더욱더 악랄해진다. 그나마 적은 임금을 깎고, 파산을 피하려고 일감을 줄인다. 그들에게 목적은 광부들의 삶의 개선이나 유지가 아닌 자신들의 탄광에서 얼마나 많은 착취가 가능한가... 바로 그 점만이 중요했으므로...


프로메테우스는 자신의 간을 독수리에게 쪼이면서도 그 눈빛의 강함만은 잃지 않았다. 어리석고 힘없는 사람들이 뭉치고 봉기하고 깨우치길을 원하고 또 믿었다. 미래를 보는 예지력이 있는 프로메테우스... 아.. 과연 그에게 에티엔에 대한 예지를 미리 부탁할 수는 없을까? 언제나 노동자의 결말은 항상 이렇듯 처참해야 하는가? 왜 그들은 스스로에게 총과 칼을 겨누는가? 배고픔과 무지가 생각을 마비하고 어리석은 결정을 하게 하는가?


앞으로 제르미날 2에서 어떤 모습이 그려질지... 새로운 희망이 과연 있는지... 궁금한 마음으로 책을 펼친다.


공감 (3)  댓글 (0)  
 오늘도맑음   2022-11-03
메뉴
에밀 졸라가 써내려간 농부의 이야기 궁금합니다

공감 (2)  댓글 (0)  
 소금꽃   2022-11-18
메뉴

 

제르미날 1

에밀 졸라 (지음) | 강충권 (옮김) | 민음사 (펴냄)

하지만 이제 광부는 땅속에서 깨어나고 진짜 씨앗처럼 땅에서 싹트고 있습니다. 그래서 어느 날 아침 들판 한가운데에서 그 씨앗이 싹터 오르는 걸 보게 될 겁니다.

-<제르미날1> 본문 255페이지 중에서

"유전무죄, 무전유죄" 탈주범 지강헌이 남긴 비수같은 말, 사형수들의 대부라 불리는 삼중스님이 집필하신 저서 "가난이 죄는 아닐진대 나에겐 죄가 되어 죽습니다", 조세희의 "난장이가 쏘아올린 작은 공"등 많은 것들이 <제르미날1>을 읽는동안 연상되었다. 옛말에 '개천에서 용난다'고 했지만 '개천에서 난 용은 개천으로 돌아간다'는 현실버전의 변화된 속담에 마냥 웃을 수가 없다. 시대의 발전과 변화에도 생겨나는 빈부는 그 격차가 더 커질뿐이다.

르 보뢰 탄광에서의 몇 대를 거쳐오는 뼈빠지는 고생과 노력에도 불구하고 매일매일의 끼니를 걱정해야하는 탄광촌의 사람들에게는 그야말로 뼈빠지는 고통만이 남을 뿐 처한 현실을 벗어날 실낱같은 희망은 그 어디에도 없다.

잘자는 것만으로도 넘치게 사랑받는 세실과 달리 탄광촌의 어린 소녀들은 새벽 일찍 일어나 집안일을 하고 탄광으로 고된 일을 하러가도 굶주림과 매질, 사내들의 욕정의 대상이 될 뿐이다. 무엇이 되고 싶다는 꿈을 갖기는 커녕 그런 꿈을 가져볼 수 있다는 사실조차 모른채 어린 나이에 순결을 잃고 아이를 낳아 키우며 대물림되는 처절한 가난 속에 파묻힌다. 탄광촌에는 환한 낮이 없다. 붉게 타오르는 태양이 없다. 지하 갱도 안의 어두운 낮과 현실처럼 캄캄한 갱도 밖의 밤 뿐이다. 그들이 캐는 석탄처럼 그들에게 주어진 세상은 온통 검다.

아이를 낳아 키우며 그 아이들을 밥벌이 도구로 삼는 대대로 이어지는 비참함, 혼거를 하며 서로의 알몸을 보는 것도 보이게 되는 것도 부끄러워하지 않는 모습, 사생활이 허락되지 않는 환경에서 성에 일찍 눈뜬 그들을 도덕적으로 지탄할 수가 없다. 하루하루를 살아가는 아니 버텨내는 그들에게 한조각 빵보다 더 귀한 것이 있으랴. 야만적 자본주의에 항거하며 자신들의 권리를 주장하고 공제 조합을 설립하지만 에티엔, 수바린, 라스뇌린의 뜻은 모아지지 않는다. 에티엔을 사회주의에 눈 뜨게 만든 플뤼샤르도 광부들을 인터내셔널에 가입시키기 위해 이들의 처지를 이용할 따름이다. 광부들의 파업을 대하는 고용주들의 태도도 겉으로는 비슷해 보이지만 각자의 속내는 전혀 다르다. 노동자들의 파업마저도 드뇔랭의 광산을 집어삼킬 기회로 여기는 엔보 사장처럼 같은 상황에서도 각자의 이해관계는 전혀 다른 것이다. 결혼생활 내내 아내에게 거부당하며 욕정을 채울 수 없는 엔보 사장은 광산촌의 자유로운 육체적 사랑을 부러워하며 빵을 요구하는 그들을 비웃는다. 엔보 자신은 사랑을 위해서라면 기꺼이 굶주릴 수 있다고 여기지만 인간은 자신이 갖지 못한 것에 더 큰 아쉬움을 느낄 뿐이다.

혹한의 겨울에 르 보뢰에 도착한 이방인 엔티엔은 이 척박한 땅에 싹을 틔우는 거름이 되어줄까? 이 파업의 끝은 이들에게 어떤 결말을 가져다 줄 것인가?


 

공감 (1)  댓글 (0)  
 술링   2022-11-23
메뉴




『제르미날1』

에밀 졸라(저자)민음사(출판)

프랑스 사회와 인간의 다양한 모습을 기록했던 에밀 졸라. 이번에 읽게 된작품 또한 노동자의 삶을 통해 인간의 모습을 낱낱히 보여준 제르미날을 읽게 되었다. 에밀 졸라는 특히 제2제국 시기 뒤마와 위고가 망명을 떠난 이후부터 나폴레옹 3세가 망명을 떠나기까지의 시기를 다루고 있는 20권의 소설을 엮은 대작 루공 마카르 총서로도 유명하다고 한다. 특히 그의 대표적인 작품 목로주점은 제르미날을 읽기 전에 있어보면 더 좋았을 작품이라는 생각이 들었다. 프랑스 작품에 많이들 등장하는 귀족이나 부자들이 그의 작품에서는 찾아보기 드물다는 것을 어쩌면 제르미날뿐 아니라 다른 작품 속에서도 충분히 느꼈을 것이다.


『제르미날』은 노동자가 주인공인 프랑스 북부 탄광촌 이야기이다. 아마도 노동자가 소설 속 주인공인 것은 제르미날이 처음이라 하니 고전 속 주인공들이 대부분 귀족들이었던 시대에 노동자를 주인공으로 내세웠던 에밀 졸라의 용기가 대단해 보인다. 그의 대표작 목로주점에 나오는 제르베즈와 오귀스트 랑티에의 아들 에티엔 랑티에는 직업이 기계공이었지만 철도회사 상사의 뺨을 때리고는 그의 일자리를 잃고야 만다. 그 이후로 르 보뢰 탄광에 운반부로 취직하고 채탄부로 일하지만 술중독 이를 어찌 막으리라... 그의 성격은 가끔 술이 대변해 주는듯하다. 술만 마시면 살인 충동을 일으키니 말이다. 왜 그가 그토록 살인충동을 느꼈는지 소설을 읽어보면 알것이다. 때론 그럴만도 하지 라며 이해되는 부분도 있을테니 말이다.


그는 차츰 진정한 광부로 사람들에게 인정받기 시작하고 노조 지도자로 변신하기에 이르지만 갱도가 붕괴되고 회사와의 갈등이 일어나면서파업을 주도하기 시작하는데.... 과연 그는 다시 노조 지도자로 발돋움할 수 있을까? 빈곤한 삶을 살아가고 있는 탄광촌의 광부들 그들에게 과연 희망의 빛은 무엇이었을까? 그들에게도 꿈이 있었다.정의의 나라가 되어 자신들이 주인이 되고 더 이상 고통받지 않는 곳에서 차별받지 않으며 삶의 즐거움을 누리는 것, 누구에겐 평범한 일이 그들에겐 꿈꿔야만 이루어질 수 있는 일이라는 것을 말이다.


얼마 전 우리나라에서 탄광 사고가 일어났었다. 221시간 만의 생환이라는 기적을 안겨준 두 명의 광부들. 탄광이 무너진 순간 그들은 오롯이 하나! 살아야 한다는 희망 하나로 버텼을 것이다. 자신이 처한 상황을 부정하지 않고 반드시 살아나간다는 긍정적으로 생각했던 그들 살고자 했던 그들의 외침이 삶을 포기하고자 했던 또 다른 많은 사람들에게 희망이 되어 주었다. 사회주의 사상에 살아가고 있는 노동자의 처참한 삶을 살아가고 있는 에티엔, 높은 임금을 받으며 호화로운 삶을 사는 엔보부부,탄광회사에서 대주주로 일하지도 않으면서 평생을 놀고먹는 그레구아르 가족들은 노동자들의 삶에서 이들이 얼마나 동떨어져있는지를 소설 속에서 느낄 수 있었다. 과연 노동자들은 그들이 원하는 삶을 살 수 있을까? 에티엔이 르 보뢰 탄광을 떠나던 4월을 지칭하는 단어 제르미날! 이제 2권을 펼쳐본다.







공감 (1)  댓글 (0)  
 책그늘   2022-11-26
메뉴




지금까지 본 프랑스 영화 중에서 아직까지도 가장 기억에 남아 있는 작품이 있다면 <제르미날> 하고 <레 미제라블>이다. 민중들의 봉기를 보면서 가슴 벅참을 느꼈었던 영화였기 때문이다. 영화화될 만큼 매력적인 스토리 라인으로 확 끌어당기는 몰입감과 머릿속에 그려질 정도의 치밀한 묘사는 정말 완벽했다.





에밀 졸라는 1871년부터 1893년까지 20권의 ‘루공 마카르 총서’를 완성했다. 한 가족의 역사를 다룬 이 총서를 통해 에밀 졸라는 프랑스 제2제정(1852~1870년) 시대의 사회와 인간 군상의 다양한 모습을 보여주고 있다.





제르미날? 이 낯선 단어는 프랑스 공화국 달력으로, 일주일이 10일로 구성되어 있다. 3월 21일부터 4월 19일까지를 말하고 '새싹의 달' 또는 '싹트는 달'을 뜻하는 봄을 상징하는 달이다.





프랑스 작가 에밀 졸라는 모럴리스트(도덕가)였고 이상주의적 사회주의자였다. <제르미날>은 노동자 계급을 주인공으로 세운 최초의 소설로, 프랑스 북부의 탄광촌을 배경으로 노동자들의 비참한 삶과 저항, 투쟁을 생생하고 사실적으로 묘사한 걸작으로 평가받고 있다.





3월과 4월은 새싹이 움트는 봄! 청년 에티엔 랑티에는 <목로주점>에 나오는 제르베즈의 셋째 아들이다. 청년은 실직하게 되자 몽수 탄광의 광부가 된다. 그리고 그곳에서 동료들의 비참한 생활을 목도하게 된다. 에티엔은 탄광촌을 떠나지 못하고 사회주의에 눈을 뜨게 된다. 그리고 탄광촌에는 변화의 바람이 불어온다. 노동자가 주인이 되는 세상이 과연 가능할까???





광부들의 척박한 삶과 극한의 노동강도는 세계 어디서나 비슷한 것 같다. 땅속으로 수직으로 파고 들어가야 하는 어두운 수직 갱도와 그 갱도의 끝인 막장에서 일할 수 있는 자리를 겨우 얹게 된 기계공 에티엔 랑티에에게는 그것도 감지덕지한 자리였다. 랑티에의 손에 먹을 수 있는 빵과 잠자리가 제공되기 때문에.





에밀 졸라는 이 작품을 쓰기 위해 직접 자신의 발로 탄광에 찾아갔고, 직접 눈으로 보았다. 그렇기 때문에 탄광에 대해 그가 묘사하는 부분들은 영화를 보지 않더라도 소름 끼칠 정도로 충분히 상상하고 느낄 수 있었다. 영화를 다시 찾아서 봐야겠다. 에밀 졸라의 <제르미날>을 영화화한 클로드 베리 감독은 광부였던 아버지에게 이 영화를 바치는 헌사를 했다.


젊은 기계공이었던 에티엔 랑티에가 실업자로 지내다가 광부가 되면서 보여주는 탄광촌의 척박한 삶과 부르주아들의 사치스러운 생활의 극명한 대비는 지금도 여전히 벌어지고 있는 너무나 가슴 아픈 현실이다.

얼마 전에 봉화 광산에서 매몰되었다가 221시간 만에 살아돌아온 두 광부의 뉴스를 기쁜 마음으로 보았었다. '두 광부가 살아 돌아왔고, 그것으로 되었다.'가 아니라 다시는 갱도에 매몰되는 사고가 발생하지 않도록 조치해야 할 것이다.

광부들의 열악한 작업 환경은 <제르미날>의 작업 환경과 얼마나 달라져 있을까? 4차 산업혁명이라는 시대에 맞는 환경일지 의문이 든다. 얼마나 많은 노동자들의 피로 자본주의는 굴러가야 하는 걸까? 이런 생각으로 2권으로 달려가 보자!




공감 (1)  댓글 (0)  
 지리딩북   2022-11-30
메뉴


 

에밀 졸라 <패주>를 읽었던 적이 있다. 그때 처음 만난 작가였고 분량이 있는 책이었지만 재미있게 읽었었다. 에밀 졸라 작가를 찾아보았고 유명한 작품들을 많이 집필하였다는 것을 뒤늦게 알게 되었었다. 그 후, 에밀 졸라에 대해 더욱더 좋게 생각하게 된 계기가 있었다. 다른 책을 읽다가 '드레퓌스 사건'에서 에밀 졸라 작가의 용기 있는 행동을 알게 되었다. 억울하게 드레퓌스가 누명을 뒤집어 씌게 되었고 그 사건이 사람들에게 잊힐 때 지식인 에밀 졸라는 당당하게 구명 운동에 뛰어들었다.

진정한 지식인이라 느꼈고 에밀 졸라 작가의 작품을 읽을 수 있는 기회가 되면 무조건 읽어야겠다고 다짐을 하였다.


나는요, 정의로운 일을 위해서라면

끝까지 싸울 거예요 이번에는 우리가

인생을 즐긴다면 그건 정의로울 거예요.

 

많은 책을 읽지는 않았지만 지금까지 읽은서양 고전은 귀족들을 다루고 있었고 이런 책들이 유명하였다. 이와 반대로, <제르미날>은 노동자의 삶과 이들이 사회 개혁과 진보를 주장하는 내용을 담고 있기에 책을 읽기 전부터 궁금했다. 책을 읽는 동안 흡입력이 굉장했고 에밀 졸라의 가치관을 담고 있는 걸작이라는 생각이 들었다.



"먹을 빵이 있는 한 사람들은 살아갈 수 있지"


주인공 에티엔은 죽음 같은 암흑 속 탄광촌에서 힘든 일을 죽어라 하지만 매일 먹는 빵값 몇 푼조차 벌지 못한다. 노동자들은 탄광 속에서 압사 당하기도 하고 혹독하게 일하지만 회사가 두둑한 돈을 챙겨가고 노동자들은 굶어 죽는다.

빵값조차 벌지 못하는 지옥과도 같은 현실에 에티엔은 떠나기로 결심한다. 하지만, 에티엔은 멀리서 탄광촌을 바라보다가 문득 깨닫는다. 만 명의 사람들을 굶주리는 알지도 못하는 존재에 대해 분노에 찬 채 항거의 바람을 일으키려 한다.



"왜 어떤 사람들은 빈궁한가? 왜 다른 사람들은 부유한가? 왜 빈궁한 사람들은 부유한 자들의 자리를 차지할 희망을 결코 갖지 못하고 그들의 발굽 아래 있는가?"


노동자들에게는 굶어 죽을 자유만 있고 부르주아들은 게걸스럽게 먹어 살찌우는 자들이다. 에티엔과 뜻을 맞는 사람들은 모든 걸 파괴하고자 한다. 이들의 가슴을 뜨겁게 하는 건 부르주아들을 쓸어버리는 것이다.

광부는 씨앗이고 그 씨앗은 정의를 회복할 사람들이다. 노동자는 고용인들의 노예로 남아 있을 수 없고 평등한 존재이다. 이들의 주장은 모든 시민이 자기 일을 하며 자기 몫을 취하는 지상에서 행복을 얻을 수 있는 새로운 사회를 바라는 것이다.


항거의 씨앗이 불기 시작한 이 시기에 회사는 노동자들의 임금을 더 삭감하기 시작했고 노동자들과 그들의 가족 굶주림은 더욱 심해져 갔다. 에티엔의 항거의 울부짖음은 많은 노동자들에게 옮겨갔다. 에티엔이 탄광촌에 변화를 가져왔고 노동자들은 파업을 하기도 하고 자유를 갈망하며 얻기 위해 행동하기 시작했다.



너무 기대했던 책이기에 받자마자 잠깐 읽어볼까? 했다가 손에서 놓을 수 없는 <제르미날>이었다. 읽으면서 역시 에밀 졸라 작가다는 생각이 들기도 하였고 정말 뛰어난 걸작이라는 감명을 주었다. 에티엔과 노동자들의 항거는 어떤 결말을 맺게 될지 앞으로 2권의 내용이 너무나 궁금해진다.


인상 깊은 구절

"가장 강한 자가 아닐 때는 가장 현명한 자가 되어야 하는 법이야"

 

 



 
 

공감 (1)  댓글 (0)  
 류북   2022-11-19
메뉴








 

얼마전 봉화 광산에서 매몰 사고가 있었습니다. 9일 만에 기적적으로 매몰된 광부들의 반가운 구조 소식을 접했습니다. 하마터면 우리는 또 한번 가슴을 쓸어내리는 아픔을 마주할 뻔 했습니다. 이번 세계문학 작품 제르미날은 그런 광부들의 이야기입니다. 에밀 졸라의 작품을 오랜만에 만났습니다.

 

 

에밀 졸라는 1871년부터 1893년까지 이십여 년에 걸쳐 총 스무 권으로 구성된 ‘루공 마카르 총서’를 완성했습니다. ‘루공 마카르 총서’ 스무 권 가운데서도 최고의 작품으로 손꼽히는 제르미날이 민음사 세계문학전집 416 ,417 권으로 출간되었습니다. 제르미날은 노동자가 주인공인 최초의 소설로서 노동과 자본의 대립 관계와 계급 투쟁이 한 편의 웅장한 서사시처럼 그려진 작품이라고 합니다. 그 방대한 분량에도 불구하고 이야기가 지닌 강렬한 힘에 이끌려 손에서 놓을 수 없을 것이라고 해서 기대가 큰 작품입니다.

 

갱 속에서 에티엔은 운반할 때마다 막장의 숨 막힘, 규칙적으로 둔탁하게 울리는 지친듯한 곡괭이질 소리, 작업에 매달려 있는 채탄부들의 고통스러운 한숨을 다시 대하게 되었습니다. 제목 제르미날의 의미는 혁명 후에 프랑스에서 사용되었던 프랑스 혁명력에서 봄을 개시하는 달의 명칭이라곤 합니다. 제르미날은 에밀졸라의 유명한 작품 <목로주점>에서 보여주지 못했던 노동자의 살을 내밀하게 보여주고자 직접 갱도까지 들어가 경험을 했다고 합니다. 기계공이었던 청년 에티엔 랑티에는 일자리를 찾아 해매다 프랑스 북부 탄광 마을 몽수에 도착해 광부 마외의 눈에 띄어 르 보뢰 탄광에서 석탄을 운반하는 일자리를 얻게 됩니다. 지하 554 미터의 깊이 광부들은 목숨을 걸고 열악한 상황에서 비참한 생활을 하게 됩니다.

 

에티엔은 갑자기 결심했다. 그는 저 위 탄광촌 입구에 있는 카트린의 맑은 눈을 다시 보는 것 같기도 했다. 아마도 그것은 차라리 르 보뢰에서 불어오는 항거의 바람이었는지도 모른다. 왠지 모르지만 그는 고통을 겪고 싸우기 위해 탄광으로 다시 내려가고자 했다. 그리고 본모르가 언급하던 그 사람들을, 그리고 만 명의 굶주린 사람들이 그 존재를 알지도 못한 채 바친 살을 잔뜩 먹고 웅크리고 있는 신을 분노에 찬 채 생각했다.--- p.112

 

“우리 차례가 왔습니다.” 그는 마지막으로 고함을 지르며 말했다. “권력과 부를 가질 사람은 우리입니다!” ---p.430

 









 

노동자는 더 이상 견딜 수 없는 한계에 다다르고 혁명은 가난을 더 악화시키기만 했습니다. 광부들의 파업을 이끄는 에티엔은 결코 영웅은 아닙니다. 절망적인 상황에서 살기위해 탄광촌에 들어와 광부가 되었고 매일 조금씩 그를 기계의 부속품으로 전락시키는 억압적인 행태에 점점 변하게 되는 과정이 우리들의 현실을 떠올리게 됩니다. 민중이 정부를 점령하면 개혁이 시작되고 원시 공산 사회로부터 복귀를 원하며 윤리적이고 억압적인 가족 대신 평등하고 자유로운 가족으로 대체 될까요? 아이들까지 갱안으로 보내고 경제가 어려워지면서 회사들은 탄부들의 임금을 더 줄였습니다. 궁핍함에 내몰린 광부들은 절망하고 반란의 기운이 감돌면서 갱이 무너지는 사고로 11살짜리 장랭이 매몰되며 겨우 구해내지만 다리를 심하게 다치고 맙니다. 낡고 부패한 사회를 총체적으로 개조시킬 수 있을지 죽도록 일을 해도 빚조차 값을 수 없는 삶은 언제까지 지속될 것인지 제르미날 2권에서는 희망을 이야기 할 수 있을지 궁금합니다.

 

 

공감 (0)  댓글 (0)  
 maisoui   2022-11-24
메뉴




과연 제르미날!

고전 읽기는 늘 실패 없는 경험이지만, 정말 완벽한 책이라며, 감탄하며 읽었다.

완벽함 몰입감과 흥미로운 스토리, 쉽고 빠르게 읽히는 가독성은

당대의 넓은 독자층을 이해할 수 있게 했다.

더불어, 탁월한 묘사로 시대의 문맥을 명확히 알 수 있게 해 주는 책이다.

프랑스 사회주의 운동을 야기한 하나의 동력으로,

그러나 사회주의 운동만을 위한 책이 아닌, 연민의 시선으로

계층과 사상을 막론하고 인정할 수밖에 없는 작품일 수밖에 없다.

작가 자신의 작품 외의 용기 있는 행동으로 완성되고,

모든 이들이 제르미날 읽기로부터 깊은 공감을 느낀다는 것은 정말 멋진 일이다.


수갱 깊은 곳 갱도 끝, 막장

제르미날 1의 스토리는 일자리를 잃고 굶주림 속에 일거리를 찾아 탄광 마을에 도착하게 된 기계공 에티엔 랑티에가 탄광마을에서 일하게 되는 과정을 그린다. 그는 어마어마한 규모의 수갱 앞에 위화감을 느끼며, 당장의 먹을 빵을 위해 수갱 속으로, 갱도 끝, 막장에 겨우 자리를 얻어 들어간다. 작가 에밀 졸라는 직접 탄광 속으로 들어가고 그들의 생활을 겪어보며 자료를 수집했다고 한다. 수갱의 묘사는 읽는 것만으로도 눈앞이 깜깜해지고, 숨을 쉬기 힘들어지는 경험을 할 수 있을 정도로 생생하다.

그 일을 다시 하는 것이 혐오스러웠다. 그 일은 부당하고 너무나 힘들며, 눈멀고 짓눌리는 짐승이 되는 셈이라는 생각이 들자 인간으로서의 자존심이 들고일어났다.

109


에티엔이 수갱에서 일을 하지 않게 될 줄 알았는데, 적어도 막장에 다시 들어가지 않으려고 할 줄 알았는데, 에티엔은 ‘고통을 겪고 싸우기 위해’(112p), 어쩌면 당장 손에 쥐어진 빵과 그를 위해 잠 잘 자리를 알아봐 준 광부들 덕에 탄광 마을에 거처가 생긴다.

수갱의 묘사에 이어, 이어지는 장에서의 탄광 마을의 묘사도 거침없다. 결코 적나라하지 않지만 적나라하고, 결코 흥분하지 않은 묘사임에도 불구하고, 기가 막히기에 더욱 명확하게 와닿는다. 탄광 마을은 시대적 착취가 만들어낸 기묘한 사회이다. 완전히 새로운 형태의 삶, 먹을 것이 없고, 잘 곳도 씻을 곳도 좁다. 그로인해 모두의 삶은 기묘하게 뒤틀리는데, 전지적 시점으로, 탄광 마을에 처음 온 아티엔의 눈으로 모든 것이 샅샅이 드러난다.

그들은 바로 곁에서 살수록 그들 스스로도 설명할 수 없는 수치심, 혐오감, 미묘한 우정 등으로 된 장벽이 더 높아지기만 했다.

263


대비되는 부르주아의 삶, 투쟁!

이들의 삶과 대비되는, 부르주아의 삶도 묘사된다. 아이 둘을 데리고 광부의 아내가 식료품점에서 외상을 할 수 없자 찾아간 집. 그들은 어째서 돈이 많은지, 그 많은 돈으로 무얼 하고 있는지 담담하게 그려진다. 물론 그걸 읽는 독자는 두 계층의 괴리감에 당연한 감정이 올라오게 되는데… 어째서 사회운동이 발생할 수밖에 없었고, 발생해야만 했는지 사상적 관점이 아닌 인간 연민의 감정들로부터 많은 것을 느낄 수 있다.

나는 멍청이야, 무슨 대답이든 했어야 했는데……! 빵을 살 돈도 없이 또 바보짓만! 그래, 그 사람은 자기한테 반감을 품고 있고, 탄광촌이 나쁜 물이 들었다고 말하더군……. 그런데 어쩌겠어? 빌어먹을! 굽실거리며 감사하다고 말할 수밖에. 그 사람의 말이 옳다고, 가장 현명한 말씀이라고 말이야.


이들이 취할 수 있는 행동은 거의 없다. 그 이유는 너무나 명백한데, 당장의 먹을 빵이 없기 때문이다. 하지만 아무 행동도 취할 수 없는 그들을 마침내 격동하게 만드는 사건이 벌어지고, 이 사건들이 어떻게 수습될지 두 눈을 부릅뜨게 된다.

정신없이 읽었던 <제르미날 1> - 어느 날 밤, 피곤해서 많이 읽을 자신 없이 책을 펼쳤는데, 피곤한 지도 모르고 눈이 빨개지도록 읽었다. 그리고 작품의 배경에 대해서 찾아보고, 더욱 감탄하며 읽었고, 1, 2권으로 나누어져 있어서 잠시 숨을 골랐다.<제르미날 2>에서 상황이 평화롭게 마무리될까?







공감 (0)  댓글 (0)  
 캔디나라   2022-12-09
메뉴




제르미날의 뜻은 <희망의 '싹(germe)'이 나는 달>이라는 뜻이다. 최초의 노동자가 주인공인 소설과 「싹」이 어떤 연관이 있을까 궁금하였다. 탄광촌 광부들의 고단한 삶을 이야기하는 소설에서 움틀 수 있는 것이 무엇일까 고민하면서 읽었다. 책장이 넘어갈수록 입체감 있게 살아나는 인물들의 이야기에 빠져들었다.



직장을 잃고 떠돌던 에티엔은 르 보뢰 광산에 도착한다. 그곳에서 어렵게 일자리를 구하게 되고 카트린을 만나게 된다. 에티엔과 카트린의 관계가 변해가는 모습은 서로 마음은 있어나 어쩔 줄 모르는 모습에서는 설레고 샤발의 질투 때문에 어긋났을 때는 안타까웠다. 아직 2권이 남아 있어 어떻게 될지 예측이 되지 않는다.



큰길을 다니는 자유를, 그리고 자신의 주인이라는 기쁨으로 참아냈던 햇빛 아래 허기를 그리워하게 되니 불편한 심정이었다.

제르미날 P108



눈앞의 허기와 추위에 떨던 한 남자가 돈을 벌기 위해 지하 깊숙한 광산의 수갱에 들어간다. 그리고 후회를 한다. 한 치 앞도 보이지 않고 움직일 수도 없는 어두움의 수갱에 갇혀 서서히 변해가는 모습이 자연스럽게 납득이 되어 간다는 게 신기하였다. 「어두운 수갱」는 시각적으로 아무것도 보이지 않는 것을 의미하기도 하지만 에티엔이 자신의 부족함을 알고 책들을 읽어나가지만 잘못 소화했음에도 그에 열광하며 어긋난 앎으로 인해 자신 스스로 틀안에 갇혀가는 모습을 나타내기도 하는 것 같다. 자신의 생각이 틀릴 수 있다는 불안감이 들지만 지도자라는 위치에 취해 광부들을 선동한다. 에티엔이 누리던 자유와 자존감을 누리는 기쁨은 스스로 버릴 것일까? 버려진 것일까? <상황이 어쩔 수 없었다>라는 말은 이유가 될 수 있는 동시에 변명이 될 수도 있다. 그 애매모호한 경계선의 기준은 무엇일까? 극한의 극한까지 몰린 광부들의 선택이 무엇일지 궁금해진다.



심각한 것은 아시겠지만, 이게 변할 수 없다고 사람들이 생각할 때예요······. 젊을 때는 행복이 올 거라고 생각하고 기대하며 살지요. 그리고 나서도 가난은 계속되고 사람들은 그 안에 갇혀 있어요······. 나는요, 아무에게도 해를 끼치고 싶지 않아요. 하지만 이런 부당함에 격분하게 될 때가 종종 있어요.

- 중략 -

하지만 이제 광부는 땅속에서 깨어나고 진짜 씨앗처럼 땅에서 싹트고 있습니다. 그래서 어느 날 아침 들판 한가운데에서 그 씨앗이 싹터 오르는 걸 보게 될 겁니다.

제르미날 P254-255



라 마외드의 말이 책을 덮고도 기억에 남아 다시 펼쳐 보았다. 기대와 좌절이 반복되면 어느 순간 포기한다. 그에 순응하며 상황이 더 악화되어가도 자신의 목소리를 내지 못한다. 집단 가스라이팅이라는 생각이 들었다. 노동자와 주주, 부르주아 계급은 오래전부터 상하관계이다. 하지만 이들은 공생관계도 된다는 사실을 잊어버리는 경우가 너무 많다. 지금도 여기저기에서 파업이 진행 중이다. 양쪽이 극렬하게 대립 중이다. 하지만 피해는 다른 이들이 받고 있다. 1조가 넘는 경제 손실이 생겼고, 기름이 떨어진 주유소는 점점 늘어가고, 공사장은 멈추었다. 조금씩 물러나 타협할 수 있는 방법은 정말 없는 것일까? 강대강으로 이어진 노정의 대결이 신랑이 하는 일에까지 영향 주기 시작하니 연일 이어지는 뉴스를 불안하게 보고 있다.



최초의 전 세계 노동조합인 인터내셔널이 만들어지고 노동자들의 권리를 찾으려 한다. 옛날부터 이어져온 노동자들의 파업이 다른 형태로 싹트고 있었다. <수갱 깊은 곳에서 하나의 군대가 자라나고 있으며, 그 씨앗이 싹트면 햇빛 찬란한 어느 날에 땅을 뚫고 솟아날 시민들로 성장할 것이다. p436>라고 에티엔은 소리친다. 그동안 한 번도 성공하지 못했지만 계속되어온 파업의 실패들은 지하 깊은 곳에서부터 켜켜이 쌓여 드디어 땅을 뚫고 올라왔다. 그들의 분노는 이제 막을 수 없게 되었다. 그 분노는 어떤 모양으로 싹을 틔울까? 2권에서 확인 할 수 있을까?

===
Rereading Zola's Germinal
This article is more than 13 years old
Ruth Scurr on one of Zola's greatest novels, 
a parable of the love-hate relationship that human beings have with the Earth
Ruth Scurr
Sat 19 Jun 2010 09.06 AEST
Share
2
Emile Zola's monumental Germinal was published in 1885: the year Freud arrived in Paris to study hysteria, and the year the miner's son, DH Lawrence, was born. Psychologically, socially and politically, Germinal was a trailblazing fiction, set in the 1860s in a mining community in northern France. It was the 13th novel in Zola's 20-volume Rougon-Macquart series, which he subtitled: "A Natural and Social History of a Family under the Second Empire". Each of the novels is discrete, but there are blood-ties between the protagonists, and Zola intended them, laid side by side, to provide a panoramic view of life under Napoleon III. Germinal broke free from the series as a timeless cry of protest against oppression and the misery of the poor who never inherit the Earth. After extensive research and a trip down the working mine at Denain in Valenciennes, Zola wrote Germinal in 10 frenzied months from 2 April 1884 to 23 January 1885. The finished work appeared that spring in a single volume and was sensationally received.

Germen is the Latin for sprout or bud, and Germinal was the seventh month (late March to late April) in the revolutionary calendar that France adopted from 1793 to 1805. "We could not go on reckoning the years during which we were oppressed by kings as part of our lifetime. Every page of the old [Gregorian] calendar was soiled by the prejudices and falsehoods of the throne and the church," the former actor and dramatist Fabre d'Eglantine explained to the National Convention as the terror swept over France in 1793. Fabre, together with André Thouin, chief botanist at the Jardin des Plantes in Paris, drew their inspiration for the new calendar from the natural world. From the beginning, Germinal was a dramatic month: two revolutionary factions (the Hébertists and Dantonists) were guillotined in Germinal, Year II; starving Parisians stormed the National Convention in Germinal, Year III. Much later, mindful of its revolutionary heritage, the Paris Commune of 1871 reverted to the revolutionary calendar for 18 days, and found itself in Germinal, Year LXXIX.

Zola was in Paris during the suppression of the Paris Commune; his sympathies were republican; and the miners' strikes of 1869 (in La Ricamarie and Aubin) and 1884 (in Aubin) inspired him to focus Germinal on revolutionary action. Despite this, Zola's novel is no dry treatise on revolutionary or socialist theory. Instead we follow its protagonist Etienne Lantier on a journey through the working community that brings him face to face with violence and despair, without ever destroying his belief in a better world.

Etienne is the son of Gervaise Macquart, the alcoholic at the centre of L'Assommoir (1877), an earlier novel in the Rougon-Macquart series. He arrives in Montsou looking for work as a mechanic, having lost his job in a railway workshop in Lille after hitting his boss. He finds lodgings with the Maheu family in village number Two Hundred and Forty, purpose-built to house miners from the pit called Le Voreux, which "lay lower and squatter, deep in its den, crouching like a vicious beast of prey, snorting louder and longer, as if choking on its painful digestion of human flesh".

An educated man with a violent streak, fearful of his genetic inheritance and determined to avoid alcohol, Etienne is grateful for the manual labour and new start in life that he is offered underground. At first Etienne mistakes one of the Maheu children, 15-year-old Catherine, for a boy, because she is so slight and her puberty has been delayed by the physical strain of her job as a tram-cart pusher at the bottom of the pit. When he realises she is both an attractive girl and his friend, helping him learn the ropes, sharing her food with him, he is deeply drawn to her sexually. She has another admirer, the burly and bullying Chaval, and so begins one of Zola's love triangles: a variant on the disturbing threesome in Thérèse Raquin (1867). Whereas the setting for the earlier novel was one of domestic claustrophobia, in Germinal the tension between Etienne and Catherine as they sleep and wash close to one another without ever touching, then rub up against each other in the dangerous context of their work, is projected on to the backdrop of the slag heap and the cavernous mine with its pockets of bad air and explosive fumes.


The collapse of the Paris Commune split the French left famously between the socialists and anarchists. Before Turgenev's death in 1882, Zola had discussed with him the anarchist challenges to Marx's ideas, and those conversations are echoed in Germinal. The Russian character Souvarine urges the miners to violent action. Souvarine has seen his lover hanged in Moscow after she helped him in a failed attempt to blow up a railway line.

He stood in the crowd and watched her execution, living on afterwards as a political animal unfettered by human ties: "When a man had a woman in his heart, the man was finished, he might as well die." Souvarine is responsible for the destruction of the mine-shaft that leads to Etienne, Catherine and Chaval being trapped together underground in a fight to the death against time, nature and sexual jealousy. "I don't want to die . . . Take me away! Take me away!" Catherine screams: despite all the poverty and suffering she has known, the will to live is still so strong inside her, struggling to break through the fallen rocks and earth surrounding them, like green shoots from a growing seed.

The Earth itself is the most powerful character in Germinal. Larger even than the voracious mine or "evil beast" that monstrously consumes human flesh, the Earth is at once beautiful and terrifying. Zola describes it variously as "a wicked stepmother who had killed her children at random in a state of crazed and wanton cruelty"; as a shuddering volcano; a landscape despoiled by "blast furnaces and burnt-out coke ovens" that show up tragically on the horizon; as a beautiful forest of lofty beeches "whose regular line of straight trunks made a white colonnade". Love of the Earth is evoked most powerfully in the memory of the pit pony, Bataille. In a moving anthropomorphic passage, Zola shows Bataille galloping desperately through the narrow bowels of the Earth:


Where was he heading for? Maybe for that far-off vision of his youth, at the mill where he was born, on the banks of the Scarpe, driven by vague memories of sunshine burning in the sky like a great lamp. He wanted to live, his memories of animal life revived, the urge to breathe the air of the plains once more drove him onwards, hoping to discover the hole, the way out into the warm air and the light. And his age-old resignation was swept aside by a wave of revolt, now that he was dying in this pit, after being merely blinded by it.

Bataille's animal revolt is mirrored in the slowly gathering momentum of the miners' strike. There is the same movement from age-old resignation, handed down from father to son and mother to daughter, towards violent protest at the cruel injustice of working conditions. Catherine, who has submitted subserviently to Chaval's beatings and the punishing regime of her job, is carried away by the mob's vehement hopes at the strike's climax:

She couldn't have said why, but she was suffocating, and was overcome with a desire to kill. Surely it would have to stop soon, this life of blasted misery. She had had enough of being beaten and thrown out by her man, of wading like a stray dog through the mud on the road, without even being able to ask her father for a bowl of soup, for he was as starving as she was.

What erupts in the strike is the distant memory of the terror. Around a thousand ragged women, some carrying babies, others banners or sticks, surge towards the railings of the pit-manager's expensive home. A mob of men, double in size, joins them and they start to sing the "Marseillaise": the battle hymn of the French revolution that was banned under the Second Empire. Then suddenly, with hideous symbolism, the shadow of the guillotine appears against the sky:

Over their heads, among the spikes of the iron bars that stabbed at the air, they passed an axe, keeping it upright; and this single axe, flaunted like the battle standard of the band, took on the sharp profile of a guillotine blade against the light evening sky.

It is as though the worst extremes of the terror have risen again from the earth and shown the Second Empire as nothing but a fragile attempt to paper over the cracks in a society smashed to pieces. The order of society and the authority of the state are pushed aside as easily as the rosy-lipped portraits of the Emperor and Empress smiling insincerely down from the walls of the mining cottages where no one has enough to eat. "Bread, bread, we want bread!" the people cry as they did in 1789 and had done before. In a scene of terrible violence the women castrate the corpse of the shopkeeper who charged them and their daughters in sexual favours when money had run out. "They passed round the bleeding stump, as if they had finally exterminated a wild animal that had been preying on each and every one of them, and saw it there inert and in their power. They bared their teeth, and spat on it."


The gendarmes arrive, and at first, like the National Guard on the Champs de Mars in 1791, they are reluctant to fire on the mob. The rioting miners and women among them are breaking and throwing bricks when the order to fire finally comes from a sergeant tortured by his conflicting beliefs and loyalties as man and soldier. After the massacre, a priest, on his way back from saying Mass, comes upon the scene of carnage and calls down the wrath of God on the assassins: "He announced the arrival of the age of justice, and the imminent extermination of the bourgeoisie by fire sent from heaven, since they had brought their crimes to a climax by having the workers and the poor of the earth massacred."

Zola too calls down the wrath of God in Germinal. He does not commit himself politically to future revolutionary action, or predict its likely success or failure. Nor does he choose between seeing revolution as an unfinished struggle continuous with the events of 1789, or as a cycle of oppression and rebellion that will repeat itself endlessly through history for as long as the human race inhabits the Earth. 

For all their specificity, his characters assume mythical status as he projects them against the backdrop of the ravaged Earth. 
Germinal, in our own generation, is more than a realist (or naturalist) novelistic record of the historical exploitation of miners; more than a progress report on the working-class struggle against the psychic and economic effects of capitalism in 19th-century France; more than a presage of the ideas that would later differently preoccupy Freud or Lawrence; more even than a testament to the revolutionary heritage that continued to disrupt the French nation for many decades after Robespierre had breathed his last beneath the guillotine in 1794 (10 Thermidor, Year II). 

Beyond all these substantial claims on our attention, Germinal is a parable of the love–hate relationship human beings have with the Earth: the death-rattle rings through it, in counterpoint to the urge we all have, until the moment of our death, to go on living.
우리의 관심에 대한 이러한 모든 실질적인 주장 외에도 Germinal은 인간이 지구와 가지고 있는 애증 관계에 대한 비유입니다. 죽음의 딸랑이는 죽음의 순간까지 우리 모두가 가지고 있는 충동과 대위법으로 지구를 통해 울립니다. 계속 살기 위해.

A new illustrated edition of Germinal is published this month by the Folio Society. www.foliosociety.com

===
Germinal

Emile Zola
Roger Pearson
 (Translator)
4.19
37,825 ratings2,136 reviews
The thirteenth novel in Émile Zola’s great Rougon-Macquart sequence, Germinal expresses outrage at the exploitation of the many by the few, but also shows humanity’s capacity for compassion and hope.

Etienne Lantier, an unemployed railway worker, is a clever but uneducated young man with a dangerous temper. Forced to take a back-breaking job at Le Voreux mine when he cannot get other work, he discovers that his fellow miners are ill, hungry, in debt, and unable to feed and clothe their families. When conditions in the mining community deteriorate even further, Lantier finds himself leading a strike that could mean starvation or salvation for all.

•New translation
• Includes introduction, suggestions for further reading, filmography, chronology, explanatory notes, and glossary
Genres
Classics
Fiction
France
French Literature
Literature
Historical Fiction
19th Century
 
...more
592 pages, Paperback

First published January 1, 1885

Original title
Germinal
Series
Les Rougon-Macquart (#13) , Les Rougon-Macquart (#16)
Characters
Étienne Lantier , Father Bonnemort , Toussaint Maheu , Constance Maheude , Zacharie Maheu , Catherine Maheu , Jeanlin Maheu , Alzire Maheu , Léonore Maheu , Chaval , Souvarine , Rasseneur , Paul Négrel , Cécile Grégoire , Madame Grégoire , Monsieur Grégoire , Monsieur Hennebeau , Deneulin , Madame Hennebeau , Pluchart , Maigrat
This edition
Format
592 pages, Paperback
Published
May 25, 2004 by Penguin Classics
ISBN
9780140447422 (ISBN10: 0140447423) 
Language
English
More editions
Page 1 of 4

1,737 people are currently reading



44.9k people want to read
About the author
Profile Image for Émile Zola.
Emile Zola
2,784 books3,812 followers

Follow
Émile François Zola was an influential French novelist, the most important example of the literary school of naturalism, and a major figure in the political liberalization of France.

More than half of Zola's novels were part of a set of 20 books collectively known as Les Rougon-Macquart. Unlike Balzac who in the midst of his literary career resynthesized his work into La Comédie Humaine, Zola from the start at the age of 28 had thought of the complete layout of the series. Set in France's Second Empire, the series traces the "environmental" influences of violence, alcohol and prostitution which became more prevalent during the second wave of the Industrial Revolution. The series examines two branches of a family: the respectable (that is, legitimate) Rougons and the disreputable (illegitimate) Macquarts for five generations.

As he described his plans for the series, "I want to portray, at the outset of a century of liberty and truth, a family that cannot restrain itself in its rush to possess all the good things that progress is making available and is derailed by its own momentum, the fatal convulsions that accompany the birth of a new world."

Although Zola and Cézanne were friends from childhood, they broke in later life over Zola's fictionalized depiction of Cézanne and the Bohemian life of painters in his novel L'Œuvre (The Masterpiece, 1886).

From 1877 with the publication of L'Assommoir, Émile Zola became wealthy, he was better paid than Victor Hugo, for example. He became a figurehead among the literary bourgeoisie and organized cultural dinners with Guy de Maupassant, Joris-Karl Huysmans and other writers at his luxurious villa in Medan near Paris after 1880. Germinal in 1885, then the three 'cities', Lourdes in 1894, Rome in 1896 and Paris in 1897, established Zola as a successful author.

The self-proclaimed leader of French naturalism, Zola's works inspired operas such as those of Gustave Charpentier, notably Louise in the 1890s. His works, inspired by the concepts of heredity (Claude Bernard), social manichaeism and idealistic socialism, resonate with those of Nadar, Manet and subsequently Flaubert.

Show more
Readers also enjoyed
Page 1 of 5

=====
Ahmad Sharabiani
9,564 reviews
98 followers

Follow
August 14, 2021
(Books 824 from 1001 books) - Germinal (Les Rougon-Macquart #13), Émile Zola

Germinal was written between April 1884 and January 1885.

Often considered Zola's masterpiece and one of the most significant novels in the French tradition, the novel – an uncompromisingly harsh and realistic story of a coalminers' strike in northern France in the 1860's - has been published and translated in over one hundred countries and has additionally inspired five film adaptations and two television productions.

Title: "Germinal"; Author: Emil Zola; Publications (Amir Kabir, Nilofar, Farzan, Gutenberg, Golshai) French literature; Date of first reading: June 1977 AD

Title: Germinal; Author: Emil Zola; Translator: Soroush Habibi; Tehran, Amir Kabir, pocket books, first edition 1356, second edition 1357; on 537 pages; Another edition, Tehran, Nilofar, third edition 2014; on 552 pages; 4th edition 2016; ISBN 9644482611; 5th edition 2018; ISBN 9789644482648; The subject of stories by French authors - 19th century

Title: Germinal; Author: Emil Zola; Translator: Nona Hejri; Editor M. Azadeh; Tehran, Farzan, first edition 1363, on 555 pages; Another edition, Tehran, Gutenberg, 2016;

Title: Germinal; Author: Emil Zola; Translator: Abulfatuh Imam; Tehran, Golshai, first edition 1364, third edition 1369; on 515 pages;

It is the story of workers' revolt and strike; The uprising of wage earners, and the society that falls apart in the blink of an eye, is the struggle of capital and labor; The importance of "Germinal" is that it brings the most important challenge of the 20th century to the field of fiction; The adventures take place in the coal mine, in the north of France; Etienne Lantier is fired from his job for slapping his boss, then he gets hired at the Voorro mine; "Etienne" participates in the difficult life and work of the miners; miners who have lived as slaves for generations; "Etienne" opposes his work conditions due to his rebellious nature; communicates with the "socialist" leaders, and organizes the struggle with the mining company, and instigates the strike; After two and a half months of struggle, the miners are forced to resume their work, but they believe that the struggle is still possible; The miners' struggle reaches a critical stage, the troops shoot at the strikers, leaving the workers dead; At the end of the day, although the victory belongs to those capitalists, their victory is apparent; "Etienne", in a spring morning, which reminds of a new era, goes to "Paris"; to start a new struggle,

update date 06/16/1399 AH; 05/22/1400 AH; A. Sherbiani

Show more

Like

Comment


Profile Image for Adina .
the age
1,029 reviews
4,242 followers

Follow
August 10, 2022
Who would have thought that I would find a novel about miners and strikes compelling? I surely didn’t but here I am awarding Germinal 5 full sparkling stars.

Germinal is the 1st novel I read by Emile Zola. It is part of the voluminous Les Rougon-Macquart series in which the authors tries to prove that character is inherited. Even though the series follows the destiny of Rougon-Macquart family through the ages, each novel can be read as a stand alone.

The novel begins with Etienne, a young man, travelling in the dark from village to village, searching for a job. He was fired from his previous employment due to a fight. Unfortunately, it is the 1860’ and the fate does not smile for the poor and needy. The French Economy is not doing well; the coal industry also suffers together with other sectors. One day, he meets Mr. Maheu who find him a low position in the coalmines of Le Voreux. Despite his quick temper, Etienne is a decent and hard working fellow. He quickly becomes a trusted worker in the mine and befriends Maheu’s large family, moving in with them. Etienne soon realises the dire conditions the miners are force to work in, for next to nothing. He starts to read more and begins to think more about the suffering of his pears. He tries to gather support from other miners, which ultimately leads to strike, violence and more suffering.

Germinal is a realist novel but it does not mean there isn’t poetry in the writing. There is a lot of tension, suffering, death, hurt, mistakes, heartbreak and violence but also beauty, joy, love, humour and hope. This novel made me feel all there is to feel so it goes to my favourite shelf.

I listened to the beautiful narration of Leighton Pugh. I am glad he narrator more of the author’s work so I can continue to have his voice in my head when I listen to Zola.
1001
 
classics
 
favorites
 
...more

239 likes

Like

Comment

Profile Image for İntellecta.
Intellect
199 reviews
1,663 followers

Follow
February 15, 2021
The “Germinal” novel was published in 1885 and is considered the main work of Emile Zola. It describes the inhumane conditions in the mines of the French coal mining area of the 19th century.
The novel sheds light on the conflicts and lines of conflict that arise between capitalists and miners, but also between workers themselves, who disagree about how the terrible conditions can be overcome.
Germinal is considered one of Emile Zola's best works, the author's style and impressive representations are in the foreground. If you read the book, there is no way to remain a mere reader. But you literally feel like you go down to the mine with the workers, work with them, and as you go up the elevator, your eyes are blinded by the daylight.
All in all, this is a timeless book that shows man's inequality, its conflicts and beastly relapses in ruthless, pessimistic openness.
classics
 
french-literature

218 likes

Like

Comment

Profile Image for Sara.
The whole
267 reviews
238 followers

Follow
December 4, 2023
It was awful! Creating this space that is so real and deep is definitely a masterpiece. The story has several pristine descriptions of different spaces that can be read many times and be appreciated.
Germinal is a story of revolution, the effort of painful people who are tired of life and are looking for change, looking for something that will save them from the mire they are trapped in. Revolutions happen, people are lost and ideas are replaced, but in reality no change happens. However, this is the hope that always wants to stay. The beginning and the end of the story and the passing of the main character and the strange impact he has on the lives of the Muso mine workers shape the entire atmosphere of the story. From the middle of the book onwards, you can't predict events and this is Zola's extraordinary power in expressing his pure narrative about people, and the descriptions, the descriptions are unique...
Germinal means sprouting; In the revolutionary calendar, French people call the first month of spring Germinal; One of the most beautiful and lovely words I have ever heard.

204 likes

4 comments

Like

Comment

Profile Image for Lisa.
Lisa
1,059 reviews
3,312 followers

Follow
February 3, 2018
Étienne Lantier - Claude, the painter's brother! Nana, the whore's brother! Jacques, the murderer's brother! Gervaise, the alcoholic's son!

I know this part of the Rougon-Macquart family tree better than any other, and each of the family members stands for a novel that sends a shiver down my spine - of reading delight and sorrowful mourning over the human condition. "Germinal" is a masterpiece in its own right, but one can't help thinking of the social background of the young man wandering up the street in a French mining town in the beginning of the novel. The tragic life experience he's already gathered, being the son of Gervaise Lantier/Coupeau, - who drinks herself into delirium in the poor parts of Paris, in L'Assommoir (The Dram Shop), whose daughter Nana ends up a prostitute, whose other son Claude commits suicide when failing to deliver The Masterpiece he strives for, whose third son is driven by murderous madness to commit unspeakable crimes.

Despite the family history, Étienne Lantier is a decent man, and a socially progressive thinker. In the mining society, he plunges into the life of a rising working class, bound to the mine, living under conditions that ultimately lead to strike, and more suffering. The mine itself is a protagonist: a scary modern monster, swallowing human beings alive, but spitting out most of them again, marked for life by the Hades of profitability.



I spent some childhood years in a small community close to a famous copper mine in Sweden, and one of the yearly school field trips led students down into the depth of the mine, on a guided tour around the maze of former mining activity. I will never forget the feeling of helpless panic when I first tried to imagine the unbearable heat close to the fires, the pain in the bodies crawling into the narrow paths, the physical exhaustion, the lack of air, the poisoned atmosphere, the darkness, the hunger...

Around the mine, now part of UNESCO world heritage, a small town grew, with modern features such as health care and well-organised administration. But above all, it was a living hell for the poor families trying to survive on minimum wages to fill the pockets of the owners, who strove to rise on the social ladder. Child labour is a crucial part of the story of Falu Rödfärg, a product deriving directly from the mining business which eventually resulted in a strong national identification with the Swedish red, wooden houses. Whenever I see one of the many red houses in the neighbourhood, I think of the paint that was produced as a by-product of the copper mining, and how it has become unconscious, but lasting evidence of early Swedish industrialism to this day.



So when I read "Germinal" for the first time, I had a vivid real-life experience to fall back upon, to empathise with the characters. When they went on strike, found sole pleasure in promiscuity, let anger take over their minds, I KNEW why. I still felt the cold, dark mountain closing in on me.

I have been to the copper mine several times as a grown-up, taking students and my own children down into the underworld, and now Zola's Étienne accompanies me every time, and I relive the dramatic scenes over and over - when he is trapped in the mine with Catherine. Hardly imaginable that a love story could have an uglier, darker setting, but it remains one of my favourite scenes in world literature.



As for the social question, despite its hopeful title, "Germinal" doesn't solve anything. The split between working masses and ownership is as wide as before when Étienne finally takes the road out of the small town again, after a dramatic showdown.

Gaskell tried to find a solution in the engaging power of individuals, linking the values of North and South in her masterpiece on social tension in England during the same era. Nothing of the kind is offered the characters in Zola's novel - and in a way, that might make it a more realistic attempt at showing the life conditions in 19th century industrial communities. A true working class revolution, according to Zola, would fail because of the revolutionaries' inevitable transformation into oppressors, should they happen to be successful:

"Oui, c'est votre idée, à vous tous, les ouvriers français, déterrer un trésor, pour le manger seul ensuite, dans un coin d'égoïsme et de fainéantise. Vous avez beau crier contre les riches, le courage vous manque de rendre aux pauvres l'argent que la fortune vous envoie... Jamais vous ne serez dignes du bonheur, tant que vous aurez quelque chose à vous, et que votre haine des bourgeois viendra uniquement de votre besoin enragé d'être des bourgeois à leur place."

This mirrors Albert Camus' reflections on rebellion and revolution in human history, L'homme révolté forever striving to take the role of his jailers, thus producing new cries for justice which will end up dethroning him in an eternal violent movement.

As a description of 19th century life, "Germinal" is unsurpassed in its earthly hell - no need for a metaphysical one at all!
1001-books-to-read-before-you-die
 
favorites
 
rougon-macquart
 
...more

180 likes

Like

Comment


Profile Image for Luís.
Luís
2,068 reviews
845 followers

Follow
October 19, 2023
History was written by Emile Zola, who counted it working in a coal mine in France and describes a bloody strike that marks the beginning of the labor movement. It begins with Etienne, who arrives at the mine looking for a job and knows Bonnemort (GoodDeath), so-called because he survived mine accidents countless times. Etienne is very close to the Good Death family, where practically everyone works in the mine except the more minor children and the mother. Like most families in the area, she needs to care for them since the more people working, the more money to buy bread, the better cause wages are miserable. The working conditions at the mine are inhumane, a daily adventure having to go down to its depths. Etienne begins to incite the workers to strike, so they decide to make a reserve fund to not go hungry during the strike. It turns out that this money collected soon ends, and with the bosses threatening to lay off everyone and bring other workers there, some strikers begin to want to return to work so as not to starve, creating even more tension.
e-5
 
french-editions
 
les-rougon-macquart

169 likes

Like

Comment

Profile Image for Henry Avila.
Henry Avila
493 reviews
3,275 followers

Follow
March 29, 2024
Emile Zola's acknowledged masterpiece written in 1885, the politics are dated as history has shown, his overemphasis on sex, research and common sense have refuted, this is the 19th century, not the 21st, (trying to sell more books ? "Nana," made the same error) his characters are more symbols than real human beings, with a quite melodramatic plot even, yet Germinal, is a superb novel, which will capture your total interest, the reader will learn much about little known aspects, the dangers , of coal mining in France, ( and the world) ... ironically all have closed now, because of cheap foreign competition...Etienne Lantier, is young, 21, a strong Frenchman, who has just lost his job as a mechanic, the intelligent man, hasn't discovered you don't curse your boss, if you want to keep a job, the too passionate, angry vagabond with a hair-trigger temper, is homeless and hungry , walking in the dark, roaming a coal mining district, near the border of Belgium, sleeping outdoors on the ground, no money , days pass he needs another job soon or starve to death, wondering how his life has come to this sad condition. At last after many rejections for employment, he gets work in the coal mine of Le Vereaux, thanks to the help of Vincent Maheu, a veteran in the industry, the father of seven, his family has been digging deep underground for coal, over a century and losing many members as a result of numerous accidents. They live, the miners in a small company village called Two Hundred and Forty, that's right no name just a number, after spending a short time in a boarding house he moves into Monsieur Maheu tiny home, with his old, sick father, feisty, still attractive wife, seven rambunctious children, a cozy ten people inside, too cozy, they need his salary to survive, ( now eleven) sleeping with others in an ancient bed , no privacy , can't afford that luxury, little to eat, not much heat for the cold winter months.. the poor, uneducated workers are exploited by the mining company. Etienne shortly eyes the pretty teenage daughter of Maheu, Catherine, she seems interested but a complication ensues , another admirer, the good looking brute Chaval, her first love... An infinite talk about a strike, is discussed everywhere , by the miners, below in holes, shafts, a half a mile under the surface, in taverns, in their houses, and walking back home, still Etienne, at first doesn't get involved, he's a new coal miner, learning quickly, though, a natural at it, becomes one of the best . Seeing the appalling situation in the mine, the filthy back breaking work, cramp, uneven black tunnels that go on forever, cave-ins, toxic gases, floods from underground water, the extreme high heat, a miserable low paying job, for what reason ? They die, yet no improvement for the workers... something must be done. His fiery Russian friend, Souvarene, who he met there, at the boarding house, is an anarchist, wanted for murderous crimes back home, fleeing Russia, says destroy, kill almost everything and everyone, begin again , a new , better world will rise. Lantier, starts believing ... he speaks, a great stir of excitement he brings to the miners ... it is called hope, a paradise on Earth soon , no more poverty... a real future, that promises the oppressed, prosperity...what can they lose...the workers will follow him..

151 likes

10 comments

Like

Comment

Profile Image for Guille.
Guille
835 reviews
2,148 followers

Follow
July 17, 2019

Germinal becomes The French Grapes of Wrath. Both aim to show the effects of savage capitalism, without control or limitations and in both the outcome is disheartening, although both also leave in the end that little seed of hope that is so necessary and, perhaps, so counterproductive. But Zola's work has more faces than the American novel.

Firstly, he presents the workers to us in a more realistic way; first like some innocent saints who kiss the hand that suffocates them (also the women who endure not only the hand of their employers but that of their men, whom, despite mistreatment, they defend and return to again and again, as if the relationship with them could not be any other way); and then, how frustration, hunger, not having anything and, therefore, the absence of fear of losing something, take hold in them with an unexpected and brutal force and the dogs bite their master's hand, amazed at the fact of that his servants, despising all the effort dedicated to them, could need more than what they have.

But the big difference with the American work is that Zola also exposes us to the other side of the conflict, that of the owners and their classist, almost biological vision of society, in which the workers are a separate species, very different from them. themselves, with other needs, other desires and aspirations, who only need the fair and necessary salary that allows them to generate another generation that ensures the maintenance of the business.

This paragraph, from the mine administrator, is very eloquent.
"Who was the idiot who based the happiness of this world on the distribution of wealth? These revolutionary visionaries could demolish society and rebuild another, and they will not be able to add a single joy to humanity, nor will they spare it any pain because every one had more bread and more herrings. Acting in this way, they will even widen the earthly misery, causing one day even the dogs to howl in despair when they have been taken out of the calm satisfaction of their instincts, to infect them with the insatiated suffering of the passions. No, the good resided in not being, and, since one had to exist, being a tree, a simple stone or, better yet, the grain of sand that cannot groan under the demands of passers-by."
Zola is not benevolent towards the holy innocents, those exploited people who in one way or another worship their master and are capable of kneeling to chase the olfactory trace of the prey their master is after so that, once found, they can return for their clod of blood. sugar. And it is not benevolent towards individualists who are capable of climbing at the cost of the suffering of their companions and, without justifying indiscriminate violence, it understands the situation of those for whom there are only two paths left and who do not accept the slavery that one of them entails. .

Great novel, brutal and magnificent.

121 likes

Like

Comment

Profile Image for Banafsheh.
Banafsheh
175 reviews
157 followers

Follow
December 5, 2019
If
you want to know how Germinal is a book, I have only one answer: a masterpiece in the true sense of the word.
If you want to say how I felt while reading it, I can only say: confusion.
And if you want to tell me where this book ranks among my books, I will answer: it is one of the most unforgettable.
Emil
Zola wrote a twenty-volume collection called Rogen Makar. In these twenty books, he narrates the fate of several generations of a family in the context of history, and Germinal is the thirteenth book of this series about a boy named Etienne who works in a coal mine. Germinal literally means sprouting. Etienne sprouts the revolution.

The most important aspect of Zola's writing style is the harsh descriptions. So much so that you feel like you went into the darkness of the mine and you are really extracting coal. So much so that you taste the long hunger. So much so that your body trembles when the shot is fired. Yes, it's so tangible!!
The beginning of the book did not attract me much. I don't know because I didn't know Zola's writing or because I hadn't read Rogen Makar's previous volumes. In short, it took me a while to fall away, but the last third of the book is deadly. You can't put it down and it's so bitter and shocking that even now that I'm writing about it, I'm disgusted and my eyes are watering. The bitterness of this book is different from all the bitterness that I have read so far. The greed and aroma of this bitterness is different.
I don't know
, maybe the simultaneous reading of this book and November 2018 made it bitter for me. But well... Germinal means sprouting. Maybe we are sprouting. Maybe it will be spring. Maybe.

116 likes

Like

Comment


Profile Image for Steven  Godin.
Steven Godin
2,560 reviews
2,717 followers

Follow
October 13, 2022

Within the first few pages of Zola's striking masterpiece I was completely sucked into his vision of the poverty suffering and slave driven folk of the mining world. First published in 1885 it holds the power and importance for today. As we start with young unemployed railway worker Etienne Lantier wondering the cold and punishing landscape of northern France in search of work, and without a penny to his name is desperate to land just about anything that pays. After stumbling into a small mining community during the night he is pointed towards the Le Voreux mine who may have an opportunity for him, and after befriending the Maheu family where most of them are employees he soon discovers just what a hard life they truly live. The way Zola goes into detail of the daily routine for the miners is both powerfully compelling and squalidly heart wrenching, with shifts starting long before the break of dawn; men, women and children march off into the dark depths of the pits where the air is thick and stuffy and work exhausting, and in a matter of minutes most are black from head to toe with coal and sweating so much some of the weaker few can barely stand up. In the eyes of Etienne they are all buried like moles under the crushing weight of the earth with burning lungs and little pay for their efforts while owners and bosses reap the rewards with a fine and wealthy standard of living and no interest in those who help line their pockets. Over time Etienne sees this has got to stop, things just can not continue in this way, struggling to buy even the most basic food for survival; and things only get worse when the company offers a new pay system that will see them less off. Slowly Etienne starts to gather support from the workers for a strike, a strike that would see the numbers go from the few to the hundreds to the thousands and cause massive repercussions for the chaos and mindless actions that are about to unfold...

At well over five hundred pages, at no point was I ever going through a period - even brief - where I felt the narrative dropped off. Although the main theme running throughout is the lead up to the strike, beyond that there is so much more going on, with many others in the community studied in just as much of a way that you really feel for the whole village. Another thing to note that I couldn't quite believe is the amount of sexual tension between residents, as even in times of complete despair and hunger they seem to be at it like rabbits - in the bushes, behind buildings and abandoned barns. Generally, the women are treated appallingly, and there are those who lost their innocence without wanting it. I guess from their viewpoint they may be poor, starving and on the verge of death but sex is at least some joyful respite from their misery if only short lived. After Etienne eventually moves in with the Mateu family I knew this would be a problem as he always had feeling for the pale and hard working daughter Catherine, but she already had a brute and nasty man in Chavel, and the two would come to blows over her. The pity for workers is only escalated when you see the sort of meals the rich fat cat bosses indulge in while the miners try to to beg, steel, cheat and sell household items just for a loaf of bread, and in the case of the Mateu's their home is almost striped bare in the end, with not even a candle for warmth; old grandfather Bonnemort is left staring at the walls coughing up black phlegm from years in the pits while the rest of the family who's minds are shattered just see death as their escape clause.

But its the actions of the strike that I will truly never forget; things get out of hand pretty quickly as the marching horde of hell-bent miners go from mine to mine and cause utter carnage and maximum damage to the pits in a show of savagery. All control is lost and a blood lust of frenzy takes hold, even the women turn into crazed wild animals, this is no longer a strike but a violent wave of terror; the poor many against the wealthy few, and when the owner of a local shop meets a gruesome end they now realize that a boundary has been crossed and there is no going back. There is some calm after the storm before a tense and claustrophobic finale left me reeling. I went through just about every emotion one could go through from reading a novel, and I'd be surprised if I read a better 19th century classic for a long time to come. Germinal is an out-and-out masterpiece.
classic-literature
 
france

105 likes

Like

Comment

===
M. A. Krul
5.0 out of 5 stars The best novel of the 19th Century
Reviewed in the United States on 1 May 2006
Verified Purchase
This is ?mile Zola's undisputed masterpiece in the Rougon-Macquart novel series. In each of the novels of this series Zola sketches in honest, human detail the life of the working class of 19th Century France; in Germinal, the center of attention is the mining industry of the far north.

The story describes the experience of an ex-machinist, Etienne Lantier (who appears as such in one of the other novels) in the Voreux and other mines around the town of Montsou, situated somewhat near Valenciennes. Starving and looking for a job in a period of industrial crisis, he is introduced to the reader as he arrives at the mine. Etienne soon manages to get a job there, and gets to know the great variety of characters that make up the local mining town. But his deep-felt social activism, combined with his somewhat higher education than the local miners, sets in motion a chain of events that changes both his life and that of the reader forever.

Zola's brilliant description of the reality of the struggle between classes and the effects, positive and negative, that zealous struggle for the improvement of the world can have on individual humans in dire straits is sure to haunt the reader for a long time. The author manages to describe both the miners, in their jealousy, pride, poverty and despair, as well as the local bourgeoisie in their misguidedness, personal issues and the pressures of capitalism with a deep understanding of the human psyche. The interactions between humans under pressure is described in powerful, terse dialogues and evocative passages.

The political and social background of the miners' desperate struggle for a decent living is the general theme of the book, but Zola avoids stereotypes and never clearly takes sides for any particular political position, deftly avoiding preachiness or sentimentalism. The incredible hardship and difficulty of the miners' lives and the degree to which the main characters manage to maintain a sense of dignity is sure to move even the coldest-hearted person, but Germinal is not a Dickens work and tear-jerking is more an effect of the book's quality than the goal of the writer.

Above all, however, Zola's best work is simply an incredibly riveting, exciting, deeply moving and tremendously powerful work of fiction. Read the rise and fall of Lantier, Maheu, Bonnemort, Deneulin, Catherine, Souvarin and the other comrades, and weep.
19 people found this helpful
Report


Dave P.
5.0 out of 5 stars A classic for modern times
Reviewed in the United States on 5 February 2016
Verified Purchase

Unlike so many of the five-star ratings handed out on Amazon like trophies at pee-wee football, Germinal is a wrought iron classic that deserves every star. For me personally, an amateur student of history and a lover of books, the characters and hardships and sorrows of Zola’s French 19th century village will remain with me a long time. The damp stifling horror of the mines. The poverty and privations of the town. He brought to life a time that the cold chronology of textbooks can only sketch.

It's not a quick and easy read, not a thriller, but neither is it difficult and it rewards the reader with startling depth. At no time did I feel the writing was dated, perhaps because it’s a modern translation. Zola is both a novelist with a powerful story and a political philosopher asking hard questions and refusing to either settle for pat answers or proselytize. It helps to know a little of the history but it’s not necessary. Zola tells you all you need to know as you read. Pearson clarifies obscure terminology with footnotes. In the Kindle edition, the footnotes work particularly well, popping up with the text instead of taking you away from it.

Important: read Pearson’s introduction after you’ve read the novel. It has spoilers. I hate spoilers. If you don’t mind them or if already you know how the book ends, then the introduction is valuable to understanding the historical context. If you don’t read it first, definitely read it afterwards. Germinal is fiction but there’s a genuine tragedy behind it and Pearson will show you the powerful metaphors and leit motifs you may have missed.

Here are a few samples of Zola’s vivid writing that make the book so worthwhile:

"such talk never made a man’s soup taste any better"

"And over these lifeless buildings, wrapped in their black shroud of coal-dust, hung the steam from the drainage-pump as it continued its slow, heavy panting, the last vestiges of life in a pit, which would be destroyed by flooding if this panting should ever stop."

"All over the region, along roads still plunged in darkness, the herd was tramping through the mists of dawn, long lines of men plodding along with their noses to the ground like cattle being led to the slaughterhouse. Shivering under their thin cotton clothes, they walked with their arms folded, rolling their hips and hunching their backs, to which their pieces, wedged between shirt and coat, added its hump."
27 people found this helpful