'아도나이' 의 뜻
[히] yn;doa} (`adonay)=[主]
[영] Adonai 신명(神名)
여호와(야훼)를 직접 부르기를 두려워한 유대교인들이(출 20:7, 신 5:11), 그 대신 [아도나이]라 부른데서 온 것.
바벨론 포로 이후 유대인은 [여호와](야훼)라는 문자마저 쓰기를 아주 두려워 하여, 이것을 붓으로 기록하는 일 마저 주저하고, 낭독때에는 [여호와](야훼)의 글자를 종들이 그 주인에 대해 존칭으로서 부르는 [아도나이]로 불렀다
(원뜻은 [우리주]로, 히브리어 [아돈(主)]의 복수).
이것이 얼마나 철저했는지는, 마침내 그들 자신중에서 [야훼](여호와)라는 신명(神名)의 발음이 잊어진 것에 의해서도 분명하다.
[아도나이]라는 호칭에 의해 야훼의 초월성을 확인하는 이 관용적 호칭을 칠십인역은 그대로 계승하여, [야훼]를 [큐리오스 Kuvrio"](Kurios 主)로 역했다.
===
My Lord
At the same time, the divine name was increasingly regarded as too sacred to be uttered; it was thus replaced vocally in the synagogue ritual by the Hebrew word Adonai (“My Lord”), which was translated as Kyrios (“Lord”) in the Septuagint, the Greek version of the Hebrew Scriptures.
Yahweh | YHWH, Adonai, Elohim, Meaning, & Facts | Britannica
===