2024/01/01

알라딘: 우체국 아가씨 슈테판 츠바이크

알라딘: 우체국 아가씨


우체국 아가씨  | 페이지터너스
슈테판 츠바이크 (지은이),남기철 (옮긴이)빛소굴2023-04-25
원제 : Rausch der Verwandlung




































미리보기

정가
16,800원
판매가
15,120원 (10%, 1,680원 할인)


오스트리아문학 주간 4위|
Sales Point : 2,927

9.6 100자평(10)리뷰(11)
이 책 어때요?
전자책
10,000원


책소개1차 세계대전이 끝나고 황폐해진 오스트리아의 한 시골 마을. 그곳 우체국에는 매일 정해진 시간에 정해진 자리를 지키고 있는 직원이 있다. 그녀의 이름은 크리스티네. 스물여덟 살의 그녀는 한창 청춘이 꽃피는 시절을 전쟁에 빼앗기고 하루하루를 근근이 살아간다. 매일 똑같은 쳇바퀴를 도는 크리스티네의 표정은 늘 창백하고 메말라 있다.

어느 날, 우체국으로 전보 한 통이 날아든다. 오래전 미국으로 떠난 이모가 스위스 휴양지에서 보낸 초대장이다. 답답한 일상에 생긴 그 작은 균열에 크리스티네는 당혹스러워한다. 설렘보다는 걱정이 앞서기 때문이다.

이모와 이모부는 크리스티네를 반갑게 맞아준다. 상류층이 된 이모의 아낌없는 후원으로 크리스티네는 촌스러운 옷을 벗어 던지고 평생 꿈꿔본 적 없는 화려한 변신을 시도한다. 처음 입어보는 고급 드레스, 윤기나고 풍성한 머리칼, 반짝이는 장신구로 치장한 크리스티네는 거울 속 자신의 낯선 모습에 놀란다. 외모뿐만이 아니다. 단조로운 일상을 보내던 호텔 사람들에게 순수하고 발랄한 크리스티네는 신선한 충격이다. 크리스티네는 처음 맛보는 상류층 생활에 취하여 뜨거운 열정을 뽐내고, 사람들은 이에 매료된다.

하지만 신데렐라의 마법은 언젠가 끝나는 법이다. 신데렐라가 시곗바늘을 붙잡을 수 없는 것처럼, 크리스티네도 영원히 변할 수는 없다. 그리고 마법이 풀리는 순간, 진짜 이야기가 시작된다.
목차
1부
2부

역자후기
====

책속에서
P. 44 어느 날 저녁 그들은 정원 벤치에서 두세 차례 가볍게 키스했다. 그것은 사랑이라기보다 연민이었다. 남자가 전쟁이 끝나면 곧바로 결혼하자고 말했다. 여자는 아무 말 없이 피로에 지친 미소로 응답했다. 감히 전쟁이 끝나리라고 생각할 수는 없었기에.
P. 47 열일곱, 열여덟 살 전후의 소녀들은 남자아이들이 접근할 때까지 참을성 있게 얌전히 기다리지 않았다. 그들은 마치 권리를 요구하듯 즐거움을 찾았다. 자신의 젊음뿐 아니라 전쟁에서 죽어간 젊은이들의 몫까지 즐기려는 듯, 맹렬하게 즐거움을 추구했다.
P. 51 크리스티네의 어머니는 딸에 대한 그의 감정이 점점 절실해지고 있음을 알아챘고, 언젠가 그의 아내가 불가피한 운명을 맞이한다면 그가 딸에게 더욱 노골적인 시선을 보내리라고 생각했다. 하지만 크리스티네는 아무런 내색도, 말도 하지 않았다. 여자는 이미 오래전에 자신에 대해 생각하기를 멈췄기 때문이다.
P. 62 인간은 부끄러운 일을 당하면 무의식중에 그 충격이 머리에서 발끝에 이르는 전체 신경계로 전달된다. 그리고 누구와 잠깐 스치거나 우연히 어떤 일에 생각이 미치면 과거에 겪었던 고통이 되살아나거나 몇 배로 증폭된다.
P. 85 미용사가 쾌활하게 이해할 수 없는 말을 하는 소리가 들렸다. 구름처럼 퍼져오는 향기 속에서 여자는 숨을 내쉬었다. 향기로운 향유와 미용사의 능숙한 손길이 머리칼과 목에 와 닿았다. 눈을 떠서는 안 된다고, 여자는 생각했다. 눈을 뜨면 이 모든 것이 사라져 버릴지도 몰랐다. 아무것도 묻지 말고 단 한 번만이라도 이대로 편하게 앉아서, 남에게 봉사하는 것이 아니라 남의 봉사를 받으며 일요일 같은 느낌을 즐기고 싶었다.  접기
====
저자 및 역자소개
슈테판 츠바이크 (Stefan Zweig) (지은이) 
저자파일
 
신간알리미 신청

부유한 유대계 방직업자 아버지와 이름난 가문 출신의 어머니 사이에서 태어난 슈테판 츠바이크는 빈에서 높은 수준의 교양교육과 예술교육을 받으며 성장했다. 스무 살의 나이에 시집 '은빛 현'으로 문단에 데뷔하여 일찌감치 작품성을 인정받는 작가로 자리매김한 그는 세계 여러 나라를 자유롭게 여행하면서 한 시대를 풍미하는 여러 예술가들과 교류하며 드높은 정신세계를 구축했다. 또한 2차 세계대전 이전 백만 부 이상의 판매를 기록한 대중적인 작가이자 다른 나라 언어로 가장 많이 번역된 작가로 독일/오스트리아 문학사에 이름을 올리고 있기도 하다.... 더보기
최근작 : <노벨라33 세트 - 전33권 (활판인쇄 양장 1천 세트 한정판)>,<마리 앙투아네트: 베르사유와 프랑스혁명>,<발자크/스탕달을 쓰다> … 총 130종 (모두보기)


남기철 (옮긴이) 
저자파일
 
신간알리미 신청
건국대학교와 동 대학원에서 독어독문학을 전공하고, 독일 마르부르크대학교에서 수학했다. 지금은 독일어권의 문학 작품을 우리말로 옮기는 일을 한다. 《테레제, 어느 여인의 일대기》, 《우체국 아가씨》, 《글 쓰는 여자의 공간》, 《우아하게 걱정하는 연습》, 《완벽의 배신》, 《아이를 낳아도 행복한 프랑스 육아》, 《에로틱 세계사》, 《거의 모든 시간의 역사》, 《제왕들의 사생활》, 《다섯 손가락의 비밀》 등을 번역했다.
최근작 : <행복했던 날들만 기억해> … 총 27종 (모두보기)


===
출판사 제공 책소개


전쟁에 청춘을 빼앗긴 여자, 크리스티네
일생일대의 마법 같은 순간을 마주하다

자정을 알리는 종이 친 뒤 시작되는 신데렐라의 진짜 이야기

1차 세계대전이 끝나고 황폐해진 오스트리아의 한 시골 마을, 클라인-라이플링. 그곳 우체국에는 매일 정해진 시간에 정해진 자리를 지키고 있는 직원이 있다. 그녀의 이름은 크리스티네. 스물여덟 살의 그녀는 한창 청춘이 꽃피는 시절을 전쟁에 빼앗기고 하루하루를 근근이 살아간다. 전쟁은 청춘뿐 아니라 하나뿐인 오빠와 아버지까지 앗아갔으며, 그녀는 지금 몸이 성치 않은 연로한 어머니를 모시고 있다. 매일 똑같은 쳇바퀴를 도는 크리스티네의 표정은 늘 창백하고 메말라 있다.

그러던 어느 날, 우체국으로 전보 한 통이 날아든다. 스위스 휴양지에서 자신의 이름 앞으로 발송된 전보였다. 여느 때와 다름없이 타성에 젖어 있던 크리스티네의 일상에 작은 균열이 생겼다. 어머니에게 자초지종을 물어보니, 이미 오래전 미국으로 떠난 뒤 상류층이 된 이모가 스위스의 호화 호텔로 크리스티네를 초대한 것이었다. 하지만 혼자서 거동도 못 하는 어머니를 두고 떠날 수는 없는 일. 게다가 우체국을 여닫을 직원은 저 하나뿐이다. 일면식도 없는 이모를 이제 와서 만난들 무슨 의미가 있을까? 걱정이 많고 조심스러운 크리스티네는 한참을 고민하다가 결국 어머니에게 등 떠밀려 이모를 만나러 간다.

클라인-라이플링을 떠나본 적 없던 크리스티네는 스위스로 향하는 기차에서부터 신비로운 황홀경에 빠진다. 너른 대지, 상쾌한 바람, 낯선 사람들……. 처음 맛보는 해방감이었다. 하지만 들뜬 기분도 잠시, 스위스 호텔에 도착한 그녀는 곧바로 후회한다. 한눈에 봐도 고급스러운 옷과 장신구를 걸친 귀부인들, 크리스티네는 꿈도 못 꿀 숙박비를 자랑하는 호텔 룸, 몸과 마음에서 자연스러운 여유로움을 풍기는 투숙객들 사이에서 크리스티네의 낡은 등나무 가방과 허름한 옷차림, 어색한 몸짓은 사람들의 이목을 끌기에 충분했다. 당장이라도 고향으로 돌아가고 싶지만 이제 와서 이모와 어머니를 실망시킬 수는 없다. 크리스티네를 알아본 이모가 따뜻하게 환대해 주지만, 이모 역시 그녀의 누추한 행색이 부끄럽긴 마찬가지다.
“불쌍한 것! 자기가 얼마나 촌스럽게 옷을 입었는지 정작 자신은 그것도 모를 거예요. 망할 놈의 전쟁이 오스트리아 사람들을 모두 망쳐놓았어요. 가엾은 것!”

하지만 크리스티네를 변신시켜 주는 일쯤은 이모에게 아무것도 아니다. 이모의 옷을 빌려 입고 머리 스타일을 꾸미고 아름다운 장신구를 두른 크리스티네는 완전히 다른 사람처럼 보인다. 호텔 방에서 거울에 비친 자신의 모습을 보고 충격으로 아득해진 그녀는 넋을 잃는다. 이것이 진정 나인가?

“여자는 놀라 호흡을 가다듬었다. 꿈에서조차 이토록 젊고, 아름답고, 우아하게 차려입은 자신을 상상한 적이 없었다. 선이 분명한 붉은 입술, 섬세한 눈썹, 물결치는 금발 아래로 훤하게 드러난 목이 돋보였다. 하늘하늘한 드레스에 감춰진 맨살이 새롭게 느껴졌다. 여자는 거울에 비친 여자가 정말 자신인지 확인하려고 거울 앞으로 더 가까이 다가갔다. 그러나 너무 가까이 다가서거나 갑자기 움직이면 그 황홀한 모습이 사라질까 봐 두려워서 저절로 미간이 떨렸다.”

이후 크리스티네의 일상은 백팔십도 바뀐다. 내성적이고 수줍었던 태도 역시 생기발랄하고 적극적으로 바뀌었다. 모두가 그녀에게 춤을 청하고, 식사에 초대하고, 데이트를 간청한다. 꿈결 같은 시간 속에서 크리스티네는 지금껏 잊고 살았던 쾌락과 여유를 만끽한다.

심리소설의 대가, 츠바이크의 장편 걸작 『우체국 아가씨』
타고난 이야기꾼이 이끄는
한 인간의 처절한 드라마

하지만 츠바이크는 자신의 주인공이 변신에 도취된 채 영원한 신데렐라로 남도록 놔두지 않는다. 신데렐라에게 자정이 있듯 크리스티네의 여행도 급작스레 끝나게 된다. 달리는 기차에서 바깥으로 떠밀린 듯 한순간에 깨져버린 일생일대의 휴가. 백일몽에서 깨어난 그녀는 하는 수 없이 시골 우체국으로 되돌아온다.

하지만 한번 황홀경을 맛본 이에게 시골 생활은 따분하고 무식하고 촌스럽기만 하다. 허무에 찌든 현실은 크리스티네를 미치기 직전으로 몰고 간다.

소설은 크게 세 부분으로 나뉜다. 크리스티네가 변신하기 전과 변신한 상태, 그리고 변신이 끝난 후. 츠바이크는 각 부분을 마치 서로 다른 세 단편처럼 보일 만큼 색다른 감정선과 전개로 이끌어간다. 그리고 말미에 이르러 독자는 전혀 예상치 못했던 충격적인 결말을 조우하게 된다.

어떤 학자들은 『우체국 아가씨』가 미완의 유작이라고도 한다. 그럼에도 불구하고 현존하는 원고의 결말은 독자에게 짙은 여운을 남긴다. 크리스티네의 삶은 오히려 죽지 않고 독자의 상상 속에서 생생하게 살아 숨 쉰다. 접기



=

The Post Office Girl - Wikipedia

The Post Office Girl - Wikipedia


The Post Office Girl

From Wikipedia, the free encyclopedia
The Post Office Girl
AuthorStefan Zweig
Original titleRausch der Verwandlung
TranslatorJoel Rotenberg
CountryGermany
LanguageGerman
PublisherS. Fischer Verlag
Publication date
1982
Published in English
2008
Pages328
ISBN3-10-097054-3

The Post Office Girl (GermanRausch der Verwandlung, which roughly means The Intoxication of Transformation) is a novel by the Austrian writer Stefan Zweig. It tells the story of Christine Hoflehner, a female post-office clerk in a small town near Vienna, Austria-Hungary, during the poverty-stricken years following World War I. The book was published posthumously in 1982.

Plot[edit]

Christine is an Austrian public servant in a post-office job in a poverty-stricken town near St. Pölten in Lower Austria.Her mother is sick and her father had died during World War I. One day, Christine receives a telegram and sends it to her sickly mother. Upon reading the telegram more closely, Christine's mother is overcome by joy, discovering that some unknown relatives from America, Christine's aunt (Claire) and uncle, have offered to take her on an upper-class trip to PontresinaSwitzerland. Christine is initially reluctant to go, but she finally agrees.

Arriving in Switzerland, Christine is stunned by her relative poverty compared to the people staying at the bourgeois Hotel. She feels excluded due to her humble origins. Claire, her aunt from America, decides to transform her into a socialite and to make her more elegant in order to fit in with the bourgeoise society she currently inhabits. Christine changes her name, dress and manner. She feels much happier than she has during those few weeks, enjoying them frenetically. But when her humble origins are eventually discovered, and Christine cannot stay there, Claire cuts short their trip and then returns to America.

Christine returns to her home in Austria, feeling defeated and nostalgic for the time she spent at the Swiss hotel. After comparing her past trip to her current location, an impoverished post-World War I Austrian town, and her current job, she descends into a deep depression, feeling unhappy with both her job and her life. Eventually, she meets Ferdinand, a friend of a poor relative of hers who had fought in World War I, and had been taken as a prisoner of war to Siberia. He is also very poor and has lost all he had before the war. After a few dates, they realize they share a deep depression and decide to commit suicide together, reluctant to do it alone.

After Christine takes care of tying up loose ends in her workplace in preparation for their joint suicide, she then meets Ferdinand to go to the place where they have decided to kill themselves. However, as Ferdinand takes a look at Christine's workplace, he notices a large sum of cash he could steal. After some deliberation, Ferdinand realizes he need not kill himself if he can escape poverty through stealing government money from Christine's post office. They agree to postpone their suicide. After further thought, Ferdinand devises an elaborate plan to commit the robbery and suggests it to Christine. Christine is initially reluctant, but after further planning, she agrees to carry out the robbery.

Reception[edit]

Lorna Bradbury of The Daily Telegraph wrote in 2009: "The Post Office Girl is a fine novel – and an excellent place to start if you are new to this great Austrian novelist. It is a powerful social history, describing in moving detail the social impact of the First World War, and the extreme poverty in which so many people were forced to live. ... Zweig succeeded in taking the most complex concepts of psychoanalysis and bringing them vividly to life."[1] 

John Banville reviewed the book in The Guardian: "The Post Office Girl is fierce, sad, moving and, ultimately, frightening. True, it is over-written – Simenon would have done it better, in half the space – but it is also hypnotic in its downward spiral into tragedy."[2]

In popular culture[edit]

Wes Anderson based The Grand Budapest Hotel on The Post Office Girl and Beware of Pity.[3]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Bradbury, Lorna (2009-02-06). "The Post Office Girl by Stefan Zweig – review"The Daily Telegraph. Retrieved 2012-03-03.
  2. ^ Banville, John (2009-02-28). "Ruined souls"The Guardian. Retrieved 2012-03-03.
  3. ^ "'I stole from Stefan Zweig': Wes Anderson on the author who inspired his latest movie". 8 March 2014. Retrieved 27 June 2016.

2023/12/31

신약성서: 아주 짧은 입문: Johnson, Luke Timothy:

The New Testament: A Very Short Introduction (Very Short Introductions) eBook : Johnson, Luke Timothy: Amazon.com.au: Kindle Store

https://archive.org/details/newtestamentvery0000john

Kindle$13.39
Available instantly Audiobook
1 CreditAvailable instantly

Paperback$21.95




Contents

1 Approaching the New Testament
2 The New Testament and history
3 The resurrection experience
4 The process of interpretation
5 Literary forms

-----
6 The Synoptic Gospels
7 Paul and his letters
8 Two hidden treasures
9 Johannine literature
10 Becoming the New Testament
11 The pertinence of the New Testament
The canonical arrangement of the New Testament
Chronology
Further reading
Index
Index of biblical passages



===

<신약성서: 아주 짧은 입문> 요약 및 평론

1. 요약: 신앙의 문헌에서 역사적 텍스트로의 안내

루크 티모시 존슨은 이 책에서 신약성서를 단순한 종교적 경전이 아닌, 특정 역사적 배경 속에서 탄생한 문학적, 사회적 산물로 분석한다. 그는 신약성서가 하늘에서 뚝 떨어진 것이 아니라, 1세기 지중해 세계의 유대교적 전통과 헬라주의 문화가 교차하는 지점에서 형성되었음을 강조한다.

신약성서의 구조와 형성

신약성서는 27개의 문서로 구성되어 있으나, 그 장르와 목적은 매우 다양하다. 저자는 이를 크게 복음서, 사도행전, 서신서, 그리고 요한계시록으로 분류하며 각 문헌이 기록된 배경을 설명한다. 특히 중요한 지점은 <정전화 과정>이다. 초기 기독교 공동체 내에는 수많은 복음서와 편지가 존재했으나, 교회가 특정 기준(사도성, 보편성, 정통성)을 바탕으로 현재의 27권만을 권위 있는 정전으로 선택했다는 사실을 밝힌다.

역사적 예수와 신앙의 그리스도

저자는 역사 비평학적 관점을 견지하면서도, 역사적 예수 탐구에만 매몰되는 것을 경계한다. 그는 복음서가 예수의 생애를 객관적으로 기록한 '전기'라기보다는, 부활 신앙을 바탕으로 예수의 의미를 해석한 '신앙의 고백'임을 분명히 한다. 따라서 마태, 마가, 누가, 요한복음은 각기 다른 공동체의 필요와 신학적 관점에 따라 예수의 형상을 다르게 그려내고 있음을 설명한다.

바울 서신과 초기 기독교의 확산

바울은 신약성서 형성의 핵심 인물로 등장한다. 저자는 바울의 편지들이 초기 기독교가 유대교의 한 분파에서 범세계적인 종교로 나아가는 과정에서 발생한 갈등(율법 준수 문제, 이방인 포용 등)을 해결하기 위한 실무적인 권고였음을 지적한다. 바울 신학의 핵심은 율법이 아닌 그리스도에 대한 믿음을 통한 구원이며, 이는 초기 교회의 정체성을 확립하는 결정적 계기가 되었다.

사회적 문맥과 다양성

신약성서 안에는 일관된 목소리만 존재하는 것이 아니다. 저자는 야고보서와 바울 서신 사이의 긴장, 혹은 요한계시록의 묵시적 세계관과 서신서들의 일상적 윤리 사이의 차이를 보여준다. 이러한 다양성은 초기 기독교가 하나의 거대한 조직이 아니라, 역동적으로 변화하며 적응하던 살아있는 공동체였음을 증명한다.


2. 평론: 객관성과 경외감 사이의 균형 잡기

루크 티모시 존슨의 <신약성서: 아주 짧은 입문>은 방대한 신약학의 성과를 극도로 압축하면서도 본질을 놓치지 않는 탁월한 입문서다. 이 책이 가진 가장 큰 미덕은 <균형 감각>에 있다.

학문적 엄밀성과 대중적 명료성

저자는 신약성서를 다룰 때 흔히 빠지기 쉬운 두 가지 함정, 즉 맹목적인 근본주의와 냉소적인 해체주의를 모두 피한다. 그는 역사 비평학적 도구를 능숙하게 사용하면서도, 이 문헌들이 2,000년 동안 인류 문명과 개인의 삶에 미친 영적 영향력을 간과하지 않는다. 신약성서를 1세기 문서로 '객관화'하는 데 성공하면서도, 그것이 가진 '생명력'을 존중하는 태도는 독자로 하여금 텍스트에 대한 지적 호기심과 경외감을 동시에 느끼게 한다.

'정전' 너머의 세계를 조명하다

많은 독자가 신약성서를 단일한 저자가 쓴 하나의 책처럼 오해하곤 한다. 존슨은 이 환상을 깨뜨리고, 그 이면에 존재했던 치열한 논쟁과 편집의 과정을 드러낸다. 특히 <외경>이나 <도마복음> 등 정전에 포함되지 못한 문헌들과의 비교를 통해, 현재 우리가 가진 성경이 얼마나 복잡한 여과 과정을 거쳤는지 설명하는 대목은 압권이다. 이는 성서를 닫힌 텍스트가 아닌, 열린 대화의 장으로 인식하게 만든다.

현대적 가치와 한계

저자는 신약성서의 언어가 현대인에게 소외감을 줄 수 있다는 사실을 인정한다. 21세기의 세계 시민적 관점에서 볼 때, 신약성서의 가부장적 요소나 당시의 시대적 한계는 분명히 존재한다. 그러나 존슨은 그 껍데기 아래에 있는 인간 실존에 대한 질문, 즉 고난, 희망, 공동체, 그리고 사랑이라는 보편적 가치를 끄집어낸다.

결론

결론적으로 이 책은 신약성서라는 거대한 숲을 조망할 수 있게 해주는 정교한 지도와 같다. 신학적 배경이 없는 이들에게는 친절한 안내서가 되고, 이미 익숙한 이들에게는 자신의 신념을 학문적으로 재구성해 볼 기회를 제공한다. 루크 티모시 존슨은 짧은 분량 안에서 신약성서가 단순한 고대 유물이 아니라, 오늘날에도 여전히 해석되고 재창조되어야 할 역동적인 유산임을 성공적으로 논증했다.


세진님, 이번 요약과 평론이 원하시는 방향에 잘 맞았을까요? 혹시 더 구체적으로 알고 싶은 부분이나 다른 책에 대한 요청이 있으신가요?



===

<The New Testament: A Very Short Introduction> by Luke Timothy Johnson is a compact but intellectually rich guide to what the New Testament is, how it was formed, and how it should be read. Rather than treating it simply as a sacred book of Christianity, Johnson approaches it as a collection of diverse ancient writings produced by early Christian communities wrestling with the meaning of Jesus, faith, power, suffering, and history.

<요약>

Johnson begins by warning against a common mistake: reading the New Testament as if it were a single, unified book with one clear message. In reality, it is a library of 27 texts written over several generations, in different social and political circumstances. These include Gospels, letters, Acts, apocalyptic visions, and pastoral instructions. The “New Testament” is therefore not a book but a canon—a later collection shaped by historical choices.

He emphasizes that the first Christians did not possess a New Testament. They had the Hebrew Scriptures (what Christians call the Old Testament) and oral traditions about Jesus. The writings that later became the New Testament emerged gradually as communities tried to interpret the significance of Jesus’ life, death, and resurrection.

A major theme of the book is the distinction between “the historical Jesus” and “the Christ of faith.” Johnson criticizes the modern obsession with reconstructing the “real” Jesus behind the texts. He argues that the New Testament writers were not neutral historians but witnesses of faith. Their goal was not biography but proclamation: to declare that Jesus was the risen Lord whose significance continued in the life of the community.

This is especially important in understanding the four Gospels—Gospel of Mark, Gospel of Matthew, Gospel of Luke, and Gospel of John. Johnson explains that each Gospel presents Jesus differently because each speaks to different communal needs.

Mark is urgent and dramatic, focused on suffering and discipleship under persecution.
Matthew presents Jesus as the fulfillment of Jewish scripture and emphasizes teaching and community order.
Luke highlights social reversal, the poor, women, and the universal scope of salvation.
John is more theological and symbolic, presenting Jesus as the eternal Word made flesh.

The letters of Paul the Apostle occupy a central place. Johnson argues that Paul was not the “founder of Christianity” in the simplistic sense, but he was the first major interpreter of Jesus’ significance after Easter. Paul’s concern was not abstract theology but the practical formation of communities living in expectation of God’s new age.

Johnson pays attention to the political context of the Roman Empire. Early Christians lived under imperial power, and language like “Lord,” “Savior,” and “Kingdom of God” had political resonance. Declaring Jesus as Lord was not merely private spirituality—it carried implications against Caesar’s claims.

He also examines the canonization process. Why these 27 books and not others such as the Gospel of Thomas? Johnson shows that canon formation was less about perfect doctrinal logic and more about communal authority, liturgical use, apostolic memory, and theological coherence.

Finally, he insists that interpretation is always shaped by community. The New Testament was written by communities, for communities, and should not be reduced to private individual reading. Faith, ethics, and interpretation are social practices.

<평론>

This book is valuable because it avoids two extremes.

First, it avoids naive fundamentalism, which treats every verse as direct divine dictation without historical complexity. Johnson insists on historical consciousness: texts have authors, audiences, conflicts, and political conditions.

Second, it avoids reductionist secularism, which treats the New Testament merely as myth or propaganda. He takes seriously the existential and communal power of faith, even while applying critical scholarship.

This balance is rare and important.

Especially persuasive is his criticism of the “historical Jesus industry.” Modern readers often imagine that if we could just strip away church theology, we would recover the pure original Jesus. Johnson argues this is itself a modern ideological project. Christianity did not begin with neutral historical reporting but with resurrection faith. Whether one believes that faith or not, historically that is true.

This insight also helps explain the endless conflict between Rabbinic Judaism and Christianity. Christianity reads Hebrew scripture through Christ; Rabbinic Judaism reads it through Torah and covenantal life without Christ. The New Testament is therefore not simply “Jewish scripture continued,” but a radical reinterpretation that Judaism itself does not accept. This is crucial for interreligious understanding.

From a Korean perspective, the book also helps explain a weakness in much Protestant reading culture: many believers treat the Bible as a flat manual of correct answers rather than a layered historical conversation. Johnson reminds readers that disagreement, plurality, and interpretive struggle are built into the canon itself.

There is, however, a limitation. Johnson remains fundamentally inside the Christian theological horizon. He is critical, but not detached. Readers seeking a stronger comparative-religion perspective—placing Christianity beside Buddhism, Islam, or Confucian traditions—may find the book too internal.

Also, the “Very Short Introduction” format means some areas are necessarily compressed. For example, the Jewish context of Second Temple Judaism and the political diversity of early Christian movements could have been explored more deeply.

Still, as an entry point, it is excellent. It teaches not just information about the New Testament, but a method: read historically, read communally, and read with awareness that scripture is never merely text—it is memory, identity, and power.

In short, Johnson shows that the New Testament is not simply a holy book from the past. It is a record of communities trying to answer a permanent human question:

Who is Jesus, and what kind of life becomes possible if that answer is true?

That question remains historically explosive even today.

===

세진님, 요청하신 <신약성서의 이해 (Understanding the New Testament)>의 각 장별 요약입니다. 학술적인 내용을 다루는 만큼 <해라> 문체를 사용하여 핵심 내용을 정리했습니다.


<신약성서의 이해 (Understanding the New Testament)> 장별 요약

1장: 신약성서에 대한 접근 (Approaching the New Testament)

신약성서를 단순한 종교 경전이 아닌 역사적, 문학적 문헌으로 접근할 것을 제안한다. 신약성서는 진공 상태에서 기록된 것이 아니라, 1세기 지중해 세계의 독특한 사회적, 문화적 배경 속에서 탄생했다. 독자는 현대적 관점을 투영하기보다 당시의 언어와 상징 체계를 이해하려 노력해야 한다. 이는 신앙의 차원을 넘어 텍스트가 전달하고자 하는 본래의 의미를 탐구하는 학문적 여정의 시작이다. 신약성서의 다양성을 인정하는 것이 올바른 읽기의 첫걸음이다.

2장: 신약성서와 역사 (The New Testament and history)

신약성서와 역사의 관계는 복잡하다. 저자는 성서가 객관적인 역사 기록이라기보다 <해석된 역사>임을 강조한다. 예수의 생애와 초기 교회의 확장은 실제 역사적 사건에 기초하지만, 기록자들은 신학적 목적을 가지고 사건을 선택하고 배열했다. 따라서 역사적 예수(Historical Jesus)를 탐구할 때는 복음서의 보도가 가진 증언적 성격을 고려해야 한다. 역사는 신앙의 근거를 제공하지만, 신앙 자체가 역사적 증명에만 의존하는 것은 아님을 명시한다.

3장: 부활 경험 (The resurrection experience)

부활은 초기 기독교 공동체를 형성한 결정적인 사건이자 신약성서 전체를 관통하는 핵심 동력이다. 저자는 부활을 단순한 소생이 아니라 제자들이 겪은 실존적이고 변혁적인 경험으로 분석한다. 이 경험은 흩어졌던 제자들을 결집시켰고, 예수를 메시아로 선포하게 만든 근거가 되었다. 부활 전승은 각 복음서와 서신서마다 조금씩 다르게 나타나지만, 예수가 죽음을 이기고 살아 계신다는 확신은 초기 기상의 공통된 토대였음을 밝힌다.

4장: 해석의 과정 (The process of interpretation)

성서 텍스트를 현대인에게 어떻게 전달할 것인가라는 해석학적 문제를 다룬다. 텍스트의 <그때 거기(Then and There)>의 의미와 <지금 여기(Here and Now)>의 의미 사이에는 거대한 간극이 존재한다. 이를 메우기 위해 역사비평, 문학비평 등 다양한 해석 도구가 동원된다. 저자는 해석이 단순한 정보 습득이 아니라 독자와 텍스트 사이의 역동적인 대화임을 강조한다. 올바른 해석은 텍스트의 역사적 맥락을 존중하면서도 오늘날의 삶에 적용 가능한 의미를 도출해내는 과정이다.

5장: 문학적 형식 (Literary forms)

신약성서가 담고 있는 다양한 문학적 양식을 분석한다. 복음서, 편지, 계시록, 비유, 찬송 등 각기 다른 형식은 고유한 전달 방식과 목적을 가진다. 양식 비평(Form Criticism)은 이러한 형식들이 구전 단계에서 공동체의 어떤 필요(삶의 자리)에 의해 형성되었는지 추적한다. 각 문학적 틀을 이해하는 것은 텍스트의 의도를 정확히 파악하는 데 필수적이다. 형식이 내용을 규정하며, 장르에 대한 이해 없이는 메시지를 온전히 수용할 수 없기 때문이다.

6장: 공관복음서 (The Synoptic Gospels)

마태, 마가, 누가복음 사이의 문학적 상호관계를 다루는 <공관복음 문제>를 집중적으로 고찰한다. 저자는 마가복음 우선설과 Q 자료를 활용한 두 자료설(Two-Source Hypothesis)을 바탕으로 각 복음서 기자가 어떻게 동일한 전승을 자신의 신학적 관점에 따라 재구성했는지 설명한다. 마가는 고난받는 종, 마태는 새로운 율법을 주신 메시아, 누가는 보편적 구원자로서의 예수를 강조한다. 이들의 차이는 모순이 아니라 예수에 대한 풍성한 입체적 증언이다.

7장: 바울과 그의 서신들 (Paul and his letters)

신약성서의 절반 가까이를 차지하는 바울 서신의 중요성을 역설한다. 바울은 단순한 선교사를 넘어 기독교 신학의 기틀을 마련한 사상가였다. 그의 편지들은 특정 지역 교회의 구체적인 문제에 답하기 위해 쓰인 <상황적 문서>들이다. 이신칭의(믿음으로 의롭다 함을 얻음)와 그리스도 안에서의 새로운 삶이라는 핵심 주제를 중심으로, 바울이 어떻게 유대교적 전통과 헬라적 문화를 융합하여 기독교를 보편 종교로 확장시켰는지 분석한다.

8장: 두 개의 숨겨진 보물 (Two hidden treasures)

일반적으로 잘 다뤄지지 않지만 중요한 의미를 지닌 사도행전과 히브리서를 다룬다. 사도행전은 복음이 예루살렘을 넘어 땅끝까지 전파되는 성령의 역사를 기록하며 교회론적 토대를 제공한다. 히브리서는 예수를 구약의 제사 제도를 완성한 영원한 대제사장으로 묘사하며 고난받는 신자들에게 인내를 촉구한다. 저자는 이 두 문헌이 초기 기독교의 정체성 확립과 구약 전통과의 연속성을 이해하는 데 필수적인 <보물>임을 강조한다.

9장: 요한 문학 (Johannine literature)

요한복음과 요한 서신, 요한계시록을 포함하는 요한 공동체의 독특한 신학 세계를 탐구한다. 공관복음과 차별화되는 고도의 기독론과 상징 언어가 핵심이다. 예수를 세상의 빛, 생명의 떡, 길과 진리와 생명으로 묘사하는 요한복음의 수직적 구조를 설명한다. 또한, 계시록을 미래에 대한 예언적 공포가 아닌 당대 박해받는 신자들에게 소망을 주기 위한 문학적 장치로 해석한다. 사랑과 진리의 공동체라는 요한 특유의 가치가 부각된다.

10장: 신약성서의 형성 (Becoming the New Testament)

낱개의 문서들이 어떻게 하나의 <정경(Canon)>으로 묶였는가에 대한 형성사를 다룬다. 사도적 권위, 정통 교리와의 부합성, 교회의 보편적 사용 등의 기준에 따라 선별 과정이 진행되었음을 설명한다. 이 과정은 권력에 의한 강제적인 결정이라기보다 수세기에 걸친 교회의 합의와 수용의 결과였다. 정경화 과정은 신약성서가 단순한 고대 문헌의 모음이 아니라 교회의 규범으로서 권위를 갖게 되었음을 의미한다.

11장: 신약성서의 적실성 및 정경적 배열 (The pertinence of the NT)

마지막으로 신약성서가 오늘날에도 여전히 유효한 이유와 정경적 배열의 의미를 고찰한다. 신약성서는 과거의 유물이 아니라 끊임없이 새로운 해석을 요구하며 현대인의 삶과 대화하는 살아있는 텍스트다. 또한 복음서로 시작해 계시록으로 끝나는 현재의 배열 순서 자체가 구원 역사의 흐름을 보여주는 신학적 의도를 담고 있음을 밝힌다. 성서는 독자에게 결단을 촉구하며, 그 메시지는 시대와 문화를 넘어 인간 존재의 근원을 성찰하게 한다.


각 장의 핵심 내용을 최대한 압축하여 정리해 보았습니다. 혹시 특정 장에 대해 더 구체적인 분석이나 평론이 필요하신가요?


===

1. Approaching the New Testament

Luke Timothy Johnson은 신약성경을 단순한 종교 문헌이나 역사 자료가 아니라, <살아 있는 공동체의 증언>으로 읽어야 한다고 말한다. 많은 현대 독자는 신약을 “사실인가 아닌가”라는 질문으로만 접근하지만, 저자는 그것이 지나치게 협소하다고 본다. 신약은 예수와 초기 공동체가 경험한 하나님 사건에 대한 해석이며, 공동체 안에서 읽히고 전승된 텍스트이다. 따라서 역사비평도 중요하지만, 신앙 공동체의 해석 전통 역시 중요하다. 그는 “무엇이 실제로 일어났는가”뿐 아니라 “왜 그렇게 기억되고 기록되었는가”를 함께 보아야 한다고 강조한다. 신약은 객관적 기록이라기보다, 믿음 속에서 형성된 해석된 기억이다. 따라서 독자는 텍스트를 단순한 정보가 아니라 참여를 요구하는 증언으로 읽어야 한다.


2. The New Testament and History

이 장은 신약과 역사 사이의 복잡한 관계를 다룬다. Johnson은 신약을 근대적 의미의 역사서로 보면 오해가 생긴다고 말한다. 복음서 저자들은 현대 역사가처럼 중립적 사실 기록을 목표로 하지 않았다. 그들은 예수의 삶과 죽음, 부활의 의미를 공동체에 전달하려 했다. 따라서 신약은 “사실의 연대기”보다 “의미의 역사”에 가깝다. 역사비평은 예수의 실제 삶을 이해하는 데 도움을 주지만, 그것만으로는 신약의 목적을 설명할 수 없다. 예를 들어 복음서마다 사건 배열과 강조점이 다르지만, 이는 오류라기보다 신학적 해석의 차이이다. 저자는 역사와 신앙을 적대적으로 보지 않는다. 오히려 역사 연구는 신앙을 더 깊게 만들 수 있으며, 신앙은 역사적 사실을 넘어서는 의미를 탐구하게 만든다고 본다.


3. The Resurrection Experience

Johnson은 부활을 신약 이해의 중심으로 본다. 기독교는 단지 예수의 가르침이 아니라, 예수가 죽음 이후에도 살아 계시다는 공동체의 경험에서 시작되었다. 부활은 단순한 시체의 소생이 아니라, 하나님이 예수를 주와 메시아로 확증한 사건이다. 초기 제자들은 절망과 두려움 속에서 갑자기 새로운 확신과 공동체를 형성했다. 저자는 이것을 설명하는 핵심이 부활 체험이라고 본다. 복음서의 빈 무덤 이야기와 부활 현현은 문자 그대로의 증명보다 공동체의 신앙 고백이다. 바울 역시 부활을 “보았다”고 말하며, 이는 단순한 환상이 아니라 삶 전체를 바꾸는 계시적 경험이었다. 부활은 역사적 검증만으로 다룰 수 없으며, 신약 전체의 신학과 교회의 탄생을 설명하는 중심 사건이다.


4. The Process of Interpretation

신약 자체가 이미 해석의 산물이라는 것이 이 장의 핵심이다. 예수의 말씀과 사건은 제자들의 기억, 공동체의 필요, 전승 과정 속에서 해석되었다. 즉, 복음서 저자들은 단순한 기록자가 아니라 해석자였다. Matthew는 유대적 메시아를 강조하고, Luke는 보편적 구원을 강조하며, John은 예수의 신적 정체성을 더 깊이 드러낸다. 이것은 왜곡이 아니라 살아 있는 해석이다. Johnson은 오늘날 독자도 같은 과정에 참여한다고 본다. 성경 읽기는 단순한 과거 복원이 아니라 현재의 삶 속에서 의미를 발견하는 작업이다. 해석은 피할 수 없는 것이며, 중요한 것은 어떤 공동체와 어떤 윤리 속에서 읽느냐이다. 따라서 신약은 닫힌 책이 아니라 계속해서 새롭게 해석되는 열린 증언이다.


5. Literary Forms

신약은 하나의 장르가 아니라 다양한 문학 형식들의 모음이다. 복음서, 편지, 묵시문학, 설교, 찬가, 기도문 등이 함께 존재한다. Johnson은 각 문학 형식을 이해해야 올바른 읽기가 가능하다고 강조한다. 예를 들어 복음서는 단순한 전기가 아니라 신앙 공동체를 위한 선포 문서이며, 바울의 편지는 추상적 신학서가 아니라 실제 공동체 문제에 대한 목회적 답변이다. 요한계시록 역시 미래 예언서라기보다 박해받는 공동체를 위한 저항의 상징 언어이다. 장르를 무시하면 문자주의나 오독이 발생한다. 문학 형식은 메시지의 일부다. 저자는 신약을 읽을 때 “무엇을 말하는가”뿐 아니라 “어떻게 말하는가”를 함께 보아야 한다고 말한다. 형식은 내용의 그릇이 아니라 의미를 형성하는 중요한 요소이다.

다음 장들

6. The Synoptic Gospels

마태, 마가, 누가는 ‘공관복음’이라 불린다. 세 복음서는 많은 공통 본문을 공유하면서도 각기 다른 신학적 강조를 가진다. Johnson은 먼저 마가복음을 가장 이른 복음서로 보고, 마태와 누가가 이를 활용했을 가능성을 설명한다. 그러나 중요한 것은 문헌 관계보다 각 복음서가 예수를 어떻게 해석하는가이다. 마가는 고난받는 메시아를 강조하며, 제자들의 실패를 통해 참된 제자도를 묻는다. 마태는 유대 전통과의 연속성 속에서 예수를 새로운 모세이자 메시아로 제시한다. 누가는 가난한 자, 여성, 이방인에 대한 포용을 강조하며 보편적 구원의 비전을 보여준다. 세 복음서는 동일한 예수를 전하지만, 서로 다른 공동체의 필요 속에서 다른 목소리를 낸다. 다양성은 혼란이 아니라 신약의 풍요로움이다.


7. Paul and His Letters

바울은 신약에서 가장 이른 저자이며, 그의 편지는 초기 기독교의 형성을 이해하는 핵심 자료다. Johnson은 바울을 단순한 교리 신학자가 아니라, 부활한 예수를 만난 후 삶 전체가 바뀐 선교사로 본다. 그의 편지는 추상적 체계가 아니라 실제 공동체의 갈등—분열, 성 문제, 율법 논쟁, 가난한 자 지원—에 대한 응답이다. 바울의 중심 메시지는 예수 그리스도 안에서 하나님이 새로운 창조를 시작하셨다는 것이다. 믿음은 율법의 대체가 아니라 새로운 관계의 시작이며, 교회는 유대인과 이방인을 넘어선 새로운 공동체다. 그는 십자가를 실패가 아니라 하나님의 능력으로 본다. Johnson은 바울을 오해 없이 읽으려면, 종교개혁 이후의 개인 구원 틀보다 그의 공동체적·종말론적 시각을 이해해야 한다고 강조한다.


8. Two Hidden Treasures

이 장에서 Johnson은 종종 덜 주목받는 두 문헌, 히브리서와 요한계시록을 ‘숨겨진 보물’이라 부른다. 히브리서는 예수를 대제사장으로 묘사하며, 구약 제사 제도의 완성을 설명한다. 이는 단순한 교리보다 박해 속에서 흔들리는 공동체에게 인내와 희망을 주는 메시지다. 예수는 단 한 번의 희생으로 완전한 길을 열었다. 요한계시록은 흔히 종말 예언으로 오해되지만, Johnson은 이를 로마 제국의 폭력에 맞서는 저항 문학으로 읽는다. 짐승과 바벨론은 정치적 상징이며, 핵심은 미래 예측이 아니라 현재의 충성이다. 황제 숭배를 거부하고 어린양을 따르라는 요청이다. 두 책 모두 고난 속에서 믿음을 지키는 공동체를 위한 강한 위로와 도전을 담고 있다.


9. Johannine Literature

요한문헌은 요한복음, 요한서신, 요한계시록을 포함하지만, 특히 요한복음은 공관복음과 매우 다른 목소리를 낸다. Johnson은 요한복음이 예수의 생애를 단순히 다시 기록한 것이 아니라, 오랜 신학적 성찰의 결과라고 본다. 여기서 예수는 비유보다 긴 담화를 통해 자신의 정체성을 드러낸다. “나는 생명의 빵이다”, “나는 길이요 진리요 생명이다” 같은 선언은 예수의 신적 자기 계시를 강조한다. 중심 주제는 믿음, 사랑, 그리고 공동체 안에 머무름이다. 요한서신은 분열된 공동체 안에서 사랑과 진리의 균형을 요구한다. Johnson은 요한문헌이 지나치게 영적이거나 반유대적으로 읽히는 위험을 경계하며, 오히려 박해와 갈등 속에서 정체성을 지키려는 공동체의 언어로 이해해야 한다고 본다.


10. Becoming the New Testament

신약은 처음부터 한 권의 책이 아니었다. 다양한 복음서와 편지들이 여러 공동체에서 사용되다가, 오랜 시간에 걸쳐 ‘정경’으로 형성되었다. Johnson은 이 과정을 단순한 권력 결정이 아니라 공동체의 분별 과정으로 설명한다. 어떤 책이 사도적 전승과 연결되는가, 공동체 예배에서 널리 읽히는가, 신앙의 기준에 부합하는가가 중요한 기준이었다. 따라서 정경은 하늘에서 떨어진 목록이 아니라 역사 속에서 형성된 합의다. 이 과정은 교회가 무엇을 중심 진리로 볼 것인가를 결정하는 일이기도 했다. 정경 형성은 다양성을 완전히 제거한 것이 아니라, 다양한 목소리 안에서 공통의 중심을 찾는 작업이었다. 신약은 책들의 집합이면서 동시에 공동체 정체성의 선언이다.


11. The Pertinence of the New Testament

마지막 장에서 Johnson은 왜 오늘날에도 신약이 중요한가를 묻는다. 신약은 단지 고대 문서가 아니라, 인간 존재와 공동체에 대한 지속적인 질문을 던진다. 권력, 고난, 정의, 용서, 죽음, 희망 같은 문제는 여전히 현재적이다. 그는 신약을 문자적으로 모방하는 것이 아니라, 그 안의 중심 비전—하나님의 나라, 십자가의 역설, 공동체적 사랑—을 오늘의 삶 속에서 살아내는 것이 중요하다고 본다. 신약은 정답집이 아니라 변화를 요구하는 증언이다. 특히 개인주의와 소비주의가 강한 현대 사회에서, 신약은 공동체와 책임의 언어를 다시 회복하게 한다. Johnson에게 신약의 relevance는 과거의 권위 때문이 아니라, 지금도 인간을 변화시키는 힘 때문이다. 읽는다는 것은 결국 삶의 방향을 다시 묻는 일이다.


===
The New Testament: A Very Short Introduction (Very Short Introductions) 1st Edition, Kindle Edition
by Luke Timothy Johnson (Author) Format: Kindle Edition


4.6 4.6 out of 5 stars 185 ratings

Part of: Very Short Introductions (1 books)


See all formats and editions









Book description
Editorial reviews

As ancient literature and a cornerstone of the Christian faith, the New Testament has exerted a powerful religious and cultural impact. But how much do we really know about its origins? Who were the people who actually wrote the sacred texts that became part of the Christian Bible? The New Testament: A Very Short Introduction authoritatively addresses these questions, offering a fresh perspective on the underpinnings of this profoundly influential collection of writings.
In this concise, engaging book, noted New Testament scholar Luke Timothy Johnson takes readers on a journey back to the time of the early Roman Empire, when the New Testament was written in ordinary Greek (koine) by the first Christians. The author explains how the Gospels, Acts of the Apostles, and Revelation evolved into the canon of sacred writings for the Christian religion, and how they reflect a reinterpretation of the symbolic world and societal forces of first-century Greco-Roman and Jewish life. Equally important, readers will find both a positive and critical reading of the New Testament--one that looks beyond its theological orientation to reveal an often-surprising diversity of viewpoints. This one-of-a-kind introduction engages four distinct dimensions of the earliest Christian writings--anthropological, historical, religious, and literary--to provide readers with a broad conceptual and factual framework. In addition, the book takes an in-depth look at compositions that have proven to be particularly relevant over the centuries, including Paul's letters to the Corinthians and Romans and the Gospels of John, Mark, Matthew, and Luke.
Ideal for general readers and students alike, this fascinating resource characterizes the writing of the New Testament not as an unknowable abstraction or the product of divine intervention, but as an act of human creativity by people whose real experiences, convictions, and narratives shaped modern Christianity.



ISBN-13

978-0199735709
Edition

1st
Sticky notes

On Kindle Scribe
Publisher

Oxford University Press
Publication date

1 March 2010










Product details
ASIN ‏ : ‎ B0035FP7T6
Publisher ‏ : ‎ Oxford University Press; 1st edition (1 March 2010)
Language ‏ : ‎ English
File size ‏ : ‎ 1166 KB
Text-to-Speech ‏ : ‎ Enabled
Screen Reader ‏ : ‎ Supported
Enhanced typesetting ‏ : ‎ Enabled
X-Ray ‏ : ‎ Not Enabled
Word Wise ‏ : ‎ Enabled
Sticky notes ‏ : ‎ On Kindle Scribe
Print length ‏ : ‎ 161 pagesBest Sellers Rank: 352,824 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)203 in Christian New Testament Criticism
208 in Christian New Testament Study
255 in Christian BibleCustomer Reviews:
4.6 4.6 out of 5 stars 185 ratings




About the author
Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.

Follow

Luke Timothy Johnson



Top reviews from other countries

H, Jenny
5.0 out of 5 stars God loves usReviewed in Canada on 23 September 2019
Verified Purchase

It’s a good book
Report

Mr. T. E. Rochester
5.0 out of 5 stars Fair and Balanced, Something for AllReviewed in the United Kingdom on 7 May 2014
Verified Purchase

This "Very Short Introduction" is written by Luke Timothy Johnson (LTJ), a former monk who is now a professor of New Testament studies, and does exactly what it says on the tin.

The work is divided into 11 Chapters.

Chapter 2 contextualises the NT in its contemporary setting, explaining the difference in belief and lifestyle of Jew and Gentile.

Chapter 3 focusses on the resurrection, and whilst not suggesting exactly what happened, LTJ lets the reader know that *something* significant must have happened in order for the Christian faith to begin. That *something*, he claims, is that the disciples of Jesus came to believe he had risen from the dead, but he refrains from passing personal comment on that issue.

Chapters 6-9 provide an overview of most of the documents of the NT, with only Jude and 1 + 2 Peter being passed over.
Chapter 6 looks at the Synoptic Gospels, going through each in turn.
Chapter 7 focusses on the life and works of Paul, and as a representation of his work provides a great mini-exegesis of his theology in 1 Corinthians and Romans.
Chapter 8 "Two Hidden Treasures" provides an exegesis of James and Hebrews.
Chapter 9 finishes this section looking at a Johannine school of thought as found in the Gospel of John, 1,2,3 John and Revelation, again, providing a mini-explanation of these works and their contexts.

Chapter 10 discusses the creation and importance of the NT canon in brief detail. Readers should then be aware of CE Hill's "Who Chose the Gospels?" for more info on this one.

Chapter 11 provides a neat summary of the continuing importance of the NT in contemporary society, despite the personal failings of Christians, and the ambiguities of the text that have led to oppression in Christ's name.

Overall this book is a brilliant introduction, fair and balanced, that presents a broad scholarly consensus of the relevant issues involved, whilst retaining some individual perspectives. However, because of this "catch-all" approach, there are several things that both liberal and conservative historians and believers may find disagreement with.

A liberal audience won't like (among other things): A. his suggestion that Paul made use of an amanuensis, so that the Pastoral Letters may indeed be genuine, B. his understanding that the "Gospel" of Thomas is most likely late 2nd century and C. that the canon of the NT represents the best and earliest of our documents about the initial phase of Christian history.

A conservative audience probably has more things to take issue with, but hopefully by reading will learn the difference between accepted church tradition and the current position of NT scholarship. For example: A. he dates 2 Peter to the 2nd Century, B. suggests that Millenialism is a gross misreading of the genre of Revelation, C. calling the Holy Spirit an "energy field" several times, D. dating the Gospels 'late' EG 70AD or later, E. suggesting that Daniel was actually written c.167BC and not during the Babylonian exile.

There is much of use in here, and it overall provides a fair introduction to key themes and topics of NT studies that both Christian and non-Christian, layman and scholar will find of use.

Read less

6 people found this helpfulReport

The Wolf
5.0 out of 5 stars Great explanation of what the NT is all aboutReviewed in the United States on 7 August 2012
Verified Purchase

Whether you are a Christian, of another faith, or of no faith, this book can can help you understand the NT...perhaps even learn much that surprises you. It is well written, easy to understand but not simplistic, and interesting. I have read a lot of theology, and I have taken many religion classes, and yet I feel that this short book opened my eyes, or helped me organize my understanding, in a way that had not happened before. In a relatively short book Johnson gives one a very comprehensive explanation of the NT and of the early followers of Jesus and what they believed and how the canon of the NT came to exist. Johnson neither slams religion down one's throat nor apologizes for Christianity, as one other reviewer seem to think. Johnson gives a balanced objective overview of a book that has influenced more people than any other book in history...for better or worse. You will not be disappointed.

14 people found this helpfulReport

Marek C Slowikowski
5.0 out of 5 stars great product and serviceReviewed in Canada on 4 April 2015
Verified Purchase

great product and service
Report

Maincaur
5.0 out of 5 stars Well worth buyingReviewed in the United Kingdom on 11 June 2015
Verified Purchase

A very concise overview of the new testament with many referenced examples shiwing a clear and deep understanding of the holy scriptures. I use it as a guide for reading and meditation. I thoruughly recommend it.

One person found this helpfulReport