Taechang's post
All reactions:9You, 崔明淑, 柳生真 and 6 others
13 comments
Taechang Kim
今日に至るまでの読書体験に基づいた自分自身の個人的な所見として言えば、本書こそエロスの哲学(的議論)という観点と立場から
最も示唆と刺激に富んだ力作-良書ではなかったかという気がする.
Taechang Kim
特に、表紙の裏側に掲載された紹介文が気に入って一読、更なる思考発展を促す
善き刺激剤であった.
"Erotic Wisdom provides a careful reading of one of Plato's most beloved dialogues, the Symposium, which explores the nature and scope of humann desire
(eros).
In the Symposium, Plato situates philosophy in an intermediate(metaxu) positionーbetween need and resource, ignorance and knowledgeーshowing how the very lack of what one desires can become a guiding form of contact with the objects of human desire
Yasuhiro Takeda
Kimさんは、媒介がお好きですからね。
わたしにとって、エロースは、始原であり動力源そのものです。
Taechang Kim
始原であり動力源であるというのはよく知られていますが、更に媒介-中媒-橋渡し
への情熱と力動という重要な側面が焦点化されて欲しいと思っているところに本書との出会いがあり又、他の日本内外の類書たちからも同じ示唆を受けてようやく日韓中の関心共有者たちとの文献的根拠付けのある
対話が可能になったという
意味があるのです. そういう
人びととの対話ですからわたくし自身もその要望に忠実に応答しているのです.
Yasuhiro Takeda
どんな人々ですか? 生きた現実生活をしている直耕の人々こそ対話する意味ある他者だとわたしは思います。そういう意味では毎日、対話し続けています。
こどもは特に素晴らしい対話の相手です。
始原であり、動力源であることを踏まえて実践することこそ意味があるのです。
なお、以前にKimさんの関心事であった芸術で言えば、日本の偉大な彫刻家であった「木口克の言葉」は、実に面白いエロースの書です。84歳の死の瞬間まで素晴らしい創作力を発揮して生きた彫刻家です。ご存じなければぜひ。
Taechang Kim
武田 康弘一律的には言えませんが、先ず 前-現大学教授, 企業経営者、キリスト教牧師及び神学者、仏教学者及び僧侶、そして日韓中米
ネパールやロシアやオオストラリア在住の方々が主な対話参加者です.
Taechang Kim
武田 康弘 ですから各者自分の生の意味を自分なりに充実させながら自分に出来ることをやっていけばいいのではありませんか?
Yasuhiro Takeda
国際的は、Kimさんの得意技。わたしは、近くにすむ生活者たちと市民や主婦の集まりと、小学生中学生のこどもたちと、ダウン症などのこどもたちです。・充実の間柄です。Kimさんとはお互いに生き方・考え方は異なりますが、それぞれの幸福を生きましょう。わたしは、どこまでも直耕の人生です。宗教には一切頼りませんし、宗教は終わりにしていくことが本当だと確信しています。
Taechang Kim
武田 康弘 ですからそれでよいのです. 時々共感できることがある場合は、素直な共感を表明してきたつもりですが.
Yasuhiro Takeda
ええ、それは互いにそうしてきましたね。わたしは、21世紀は宗教が終焉する人類の大転回期と確信していますので、牧師などとも機会をみつけて対話し、回心・改心を促していきます。一神教の悪への自覚です。
最高に面白い対話です(笑)
Taechang Kim
武田 康弘 老顔微笑.
Yasuhiro Takeda
世界の一神教者との直接対談を望んでいます。エビデンスのないつくり話を広げる人たちは、罪深いですよ、それこそ原罪です。比較的最近になり、地動説や進化論を認める!?なんという愚かさか。こどもたちに話せば「おわっているね」と言われますよ。
Taechang Kim
武田 康弘 ですからどうぞやってください. 観点と立場が
違う人びとの存在と尊厳を認めた上で、先ず相手のいうことを敬聴してから丁寧真摯に自分の意見を述べ、相学互覚していくという
態度でないと対話になりにくいのです. タケセンの願う
直接対談はタケセン自身が
探し出してやってください.
===
13 comments
Taechang Kim
今日に至るまでの読書体験に基づいた自分自身の個人的な所見として言えば、本書こそエロスの哲学(的議論)という観点と立場から
最も示唆と刺激に富んだ力作-良書ではなかったかという気がする.
Taechang Kim
特に、表紙の裏側に掲載された紹介文が気に入って一読、更なる思考発展を促す
善き刺激剤であった.
"Erotic Wisdom provides a careful reading of one of Plato's most beloved dialogues, the Symposium, which explores the nature and scope of humann desire
(eros).
Gary Alan Scott and William A. Welton engage all of the dialogue's major themes,
devoting special attention to illuminating Plato's conception of philosophy.
devoting special attention to illuminating Plato's conception of philosophy.
In the Symposium, Plato situates philosophy in an intermediate(metaxu) positionーbetween need and resource, ignorance and knowledgeーshowing how the very lack of what one desires can become a guiding form of contact with the objects of human desire
The authors examine the concept of intermediary in relation both to Platonic metaphysics and to Plato's moral psychology, arguing that
philosophy, for Plato, is properly understood as a kind of "being in-between," as the love of wisdom(philosophia) rather than the possession of it.
https://sejinlifeforce.blogspot.com/2023/05/erotic-wisdom-philosophy-and.html
https://sejinlifeforce.blogspot.com/2023/05/erotic-wisdom-philosophy-and.html
Yasuhiro Takeda
Kimさんは、媒介がお好きですからね。
わたしにとって、エロースは、始原であり動力源そのものです。
Taechang Kim
始原であり動力源であるというのはよく知られていますが、更に媒介-中媒-橋渡し
への情熱と力動という重要な側面が焦点化されて欲しいと思っているところに本書との出会いがあり又、他の日本内外の類書たちからも同じ示唆を受けてようやく日韓中の関心共有者たちとの文献的根拠付けのある
対話が可能になったという
意味があるのです. そういう
人びととの対話ですからわたくし自身もその要望に忠実に応答しているのです.
Yasuhiro Takeda
どんな人々ですか? 生きた現実生活をしている直耕の人々こそ対話する意味ある他者だとわたしは思います。そういう意味では毎日、対話し続けています。
こどもは特に素晴らしい対話の相手です。
始原であり、動力源であることを踏まえて実践することこそ意味があるのです。
なお、以前にKimさんの関心事であった芸術で言えば、日本の偉大な彫刻家であった「木口克の言葉」は、実に面白いエロースの書です。84歳の死の瞬間まで素晴らしい創作力を発揮して生きた彫刻家です。ご存じなければぜひ。
Taechang Kim
武田 康弘一律的には言えませんが、先ず 前-現大学教授, 企業経営者、キリスト教牧師及び神学者、仏教学者及び僧侶、そして日韓中米
ネパールやロシアやオオストラリア在住の方々が主な対話参加者です.
Taechang Kim
武田 康弘 ですから各者自分の生の意味を自分なりに充実させながら自分に出来ることをやっていけばいいのではありませんか?
Yasuhiro Takeda
国際的は、Kimさんの得意技。わたしは、近くにすむ生活者たちと市民や主婦の集まりと、小学生中学生のこどもたちと、ダウン症などのこどもたちです。・充実の間柄です。Kimさんとはお互いに生き方・考え方は異なりますが、それぞれの幸福を生きましょう。わたしは、どこまでも直耕の人生です。宗教には一切頼りませんし、宗教は終わりにしていくことが本当だと確信しています。
Taechang Kim
武田 康弘 ですからそれでよいのです. 時々共感できることがある場合は、素直な共感を表明してきたつもりですが.
Yasuhiro Takeda
ええ、それは互いにそうしてきましたね。わたしは、21世紀は宗教が終焉する人類の大転回期と確信していますので、牧師などとも機会をみつけて対話し、回心・改心を促していきます。一神教の悪への自覚です。
最高に面白い対話です(笑)
Taechang Kim
武田 康弘 老顔微笑.
Yasuhiro Takeda
世界の一神教者との直接対談を望んでいます。エビデンスのないつくり話を広げる人たちは、罪深いですよ、それこそ原罪です。比較的最近になり、地動説や進化論を認める!?なんという愚かさか。こどもたちに話せば「おわっているね」と言われますよ。
Taechang Kim
武田 康弘 ですからどうぞやってください. 観点と立場が
違う人びとの存在と尊厳を認めた上で、先ず相手のいうことを敬聴してから丁寧真摯に自分の意見を述べ、相学互覚していくという
態度でないと対話になりにくいのです. タケセンの願う
直接対談はタケセン自身が
探し出してやってください.
===