2022/02/09

Jesus and Buddha by Marcus Borg (Author) - Ebook | Scribd Start reading

Jesus and Buddha by Jack Kornfield - Ebook | Scribd

Start reading

Jesus and Buddha: The Parallel Sayings 
by Marcus Borg (Author)
By Jack Kornfield

4.5/5 (4 ratings)
149 pages
2 hours


Included in your membership!
at no additional cost


Description

Discover the teachings of Jesus and Buddha with over 100 examples presented side by side to reveal striking similarities. A perfect book for anyone interested in Christianity, Buddhism, mindfulness, meditation, and all ways of seeking enlightenment.

This stunning collection is perfect for those curious about the influential teachers, Jesus and Buddha, and their lessons of peace, love, patience, and kindness. Witness as two of the most holy beings meet in a thought-provoking encounter of the spirit.

Compare the Bible verse: “Jesus knew all people and needed no one to testify about anyone; for he himself knew what was in everyone” (John 2.24-25) to the Buddhist scripture: “He was expert in knowing the thoughts and actions of living beings” (Vimalakirtinirdesha Sutra 2).

Jesus and Buddha is a timeless testament to what makes us similar rather than different. This enlightening book also makes a great gift.
===
Top reviews from other countries

Lee K. Freeman
5.0 out of 5 stars Just what the doctor ordered
Reviewed in the United Kingdom on 29 April 2013
-
This book is exactly what I was looking for and is exactly what it says. There are many books out there that faff about with reams of dissemination and discourses on things regarding these sayings, but all I wanted was the sayings without any judgement. I wanted to decide (lol). I am sick and tired of a persons' considered opinion on the parallel sayings, I just wanted to see them side by side.

This book would be ideal for anyone seeking parallel Buddhist & Christian daily devotions due to its format.

All in all a superb little book
6 people found this helpful
==
Christine Hacklett
3.0 out of 5 stars Beautifully presented book
Reviewed in the United Kingdom on 17 April 2009
Verified Purchase
This book is beautifully done, but a little large for handling easily. The content is interesting, but I didn't persevere to the end. I had seen the close parallels between the two faith founders, and felt I had seen enough examples before I got anywhere near the end of it. A coffee table book, perhaps.
10 people found this helpful


Claudette Rochon-Kennedy
5.0 out of 5 stars Compare similarities in different religions and philosophy
Reviewed in Canada on 24 December 2018
Verified Purchase
Compare the similarities in the writings of different prophets and philosophers


John Polacok
5.0 out of 5 stars Great Purchase
Reviewed in Canada on 21 August 2013
Verified Purchase
I bought this for my partner who was curious as to how Jesus and the Buddha's teachings compared. She absolutley loves it and was pleasantly surprised by the beautiful photographs that accompany each set of sayings.


mac
5.0 out of 5 stars キリスト教は仏教が起源か。
Reviewed in Japan on 13 February 2011
Verified Purchase
仏教がキリストの言説に影響を与えたのではないか、ということについては、もちろんいろいろな説があります。しかし、福音書と仏説がよく似ているところがあるのは間違いがないと思います。本文は右のページに1ページにキリストの言葉がひとつ、左のページにお釈迦様の言葉がひとつで、ページがもったいないくらいの使い方ですが、これがじっくりと考えながら読めてよいと思います。小形の本で、持ち歩くにも便利です

One person found this helpful

Translate review to English
See all reviews


===
Jesus and Buddha: The Parallel Sayings
by Marcus J. Borg (Editor),
Jack Kornfield (Goodreads Author) (Introduction)
 4.02  ·   Rating details ·  1,089 ratings  ·  85 reviews
JESUS & BUDDHA
THE PARALLEL SAYINGS

This remarkable collection reveals how Jesus and Buddha—whether talking about love, wisdom, or materialism—were guiding along the same path. Jesus & Buddha also delves into the mystery surrounding their strikingly similar teachings and presents over one hundred examples from each.
As a Christian, I grew up with Jesus and have lived with him all my life. I have not lived with the Buddha. Similarly my work on this book was from the vantage point of a Jesus scholar. But my experience has led me to the conclusion that their teachings about ‘the way’ are virtually identical and that together they are the two most remarkable religious figures who ever lived.”
—Marcus Borg
You hold in your hand a remarkable and beautiful book. Jesus and Buddha are now meeting in an encounter of the spirit. When we listen deeply to their words we find that in many ways, they speak with one heart. If we could enact even one verse from these teachings, it would have the power to illuminate our hearts, free us from confusion and transform our lives.”
—Jack Kornfield
--
Paperback, 160 pages
Published December 8th 2004 by Ulysses Press (first published 1997)
==
 Average rating4.02  ·  Rating details ·  1,089 ratings  ·  85 reviews
Write a review
===
Lee Harmon
Feb 01, 2011Lee Harmon rated it really liked it  ·  review of another edition
Three thousand miles from where Jesus was born, another miraculous birth occurred: the Buddha. As the Buddha walked on water, passed through walls, and raised the dead, so did Jesus in his day. As the Buddha fed 500 with a few small cakes, so did Jesus work with loaves and fishes. Five hundred years after a terrible earthquake marked the death of the Buddha, the earth shook again when Jesus breathed his last.

Given the eerie parallels between these two lives, one naturally wonders if their teachings were also similar. In a book that is probably best read as a daily devotional, Borg provides a “Jesus” saying on the left side of each page, and a parallel “Buddha” saying on the right side. Here are some of my favorites:

Jesus: “There is nothing outside a person that by going in can defile, but the things that come out are what defile.” Buddha: “Stealing, deceiving, adultery; this is defilement. Not the eating of meat.”

Jesus: “Do not store up for yourselves treasure on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal; but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in a steal.” Buddha: “Let the wise man do righteousness: A treasure that others cannot share, which no thief can steal; a treasure which does not pass away.”

Jesus: “Whoever blasphemes against the Holy Spirit can never have forgiveness, but is guilty of an eternal sin.” Buddha: “Do not let there be a schism in the order, for this is a serious matter. Whoever splits an order that is united will be boiled in hell for an aeon.”

What is going on, here? Were Jesus and Buddha spiritual masters inspired by a single cosmic source? Is the Christian “very God of very God” one with the Buddhist “God of gods?” You can’t help but be inspired as you contemplate the similarities of these two great religious leaders. (less)
flag8 likes · Like  · comment · see review

Kristal
Jul 25, 2011Kristal rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: reviewed, tag-it-to-the-max, 2011-reads, theology
A selection of sayings taken from the Bible and from the teachings of Buddha, showing how these two holy men were very similar in their teachings of kindness and good will toward all mankind.

The mystery lies in the fact that how does Jesus, born five hundred years after Buddha and three thousand miles away, share the same underlying message in his teachings? To what degree, if any, did Jesus know of Buddha or are they simply sharing a universal message: that as humans, we should love each other, turn the other cheek and not judge someone else?

I have found myself on the outskirts of most all major regions, yet I would recommend this book for just about anyone, as the universal messages it brings are so profound for just living a good life. (less)
flag8 likes · Like  · comment · see review
==
Carla
May 04, 2013Carla rated it really liked it
I bought this book because I had developed a list of Buddhist sayings which were the same message as I have heard from Jesus. I have been pondering why so many people think that somehow being a Buddhist is wiser and more peaceful (and preferred) to being a Christian when the wisdom is the same. I fear it's because too many Christians are basically ignorant of the true Jesus. The USA style of Might-Makes-Right or the Fire-and-Brimstone style of religion has overshadowed the love, peace, joy and the other fruit of the Holy Spirit which Jesus brings to humanity. This book was refreshing to read because someone else out there - Jack Kornfield - reveals publicly what I have only pondered to be true! I personally would not say Buddha is equal to Jesus because I still believe Jesus is The Son of God - The Messiah. Buddha was a child of God but not The Son: my belief...but At least now Jesus can be seen in a more positive light where Buddhists are concerned! (less)
flag7 likes · Like  · comment · see review
==
Robert
Jun 07, 2009Robert rated it liked it  ·  review of another edition
This is a great idea for a book, but the execution wasn't what I had hoped for. It was as if Kornfield was matching on words rather than meaning. Many of the "parallel sayings" have similar words but appear to be expressing very different ideas. Moreover, missing from the book are some profound teachings that, though worded very differently, are present in Buddhist and Christian scriptures.

I suggest skipping Kornfield's take and read the source material yourself. The Dhammapada and the Book of John in the New Testament are a great place to start. See for yourself what teachings they have in common and what teachings are unique to one or the other.
(less)
flag4 likes · Like  · 1 comment · see review
==
Jason
Nov 06, 2007Jason rated it it was amazing  ·  review of another edition

I've often been struck on how similar all the Salvationist religions seem to be. It's unfortunate that most of the world chooses to ignore the similarities and instead wishes to hate each other based on doctrinal differences. Just look at the current Middle Eastern situation. No doubt there are many points of difference but it appears that all the major world religions share many common points as well.

This little book is a nice reminder of how the moral and ethical systems of all major world religions run sort of parallel to each other when compared. For instance, in Buddhism as well as Christianity there are admonishments such as: do unto others as you would want them to do to you, practice compassion, contentment, do not worry about material riches, practice kindness and so forth.

In this book each chapter starts with a short commentary on the material that will follow. These are divided into headings like compassion, wisdom, salvation, etc. Then on opposite sides of the pages sayings of Jesus are put up against sayings of the Buddha. These sayings sit alone on the white page so you can read them slowly and savor them. Many people in America are probably pretty familiar with the messages of Jesus but will be surprised to find many of the Buddha's teaching use parables like we find with Jesus and contain the same messages that we find in Christianity.

Some people have bashed this book for its supposed lack of great scholarship. I believe these people are missing the point. The point of this book is to emphasize the universal element that all experiences of the sacred seem to promote. It doesn't matter if you are studying mystical Hinduism, Buddhism, Judaism or Christianity-they all point to the same Truth. That is, the untalkable, unthinkable Beingness that everything comes from and is a part of. Call it Godhead or God but it's the nonduality and Oneness of everything. It makes no difference if these sayings actually came from a real person with the title of Buddha or not. What matters is the path to freedom and liberation that they express. Does not being a work of great scholarship detract from the value people can gain by reading these sayings?

For these reasons I highly recommend the book. Anyone can pick it up and read these little quips and experience a better mood right off. What greater source of inspiration and enlightenment than to read sayings from two of the greatest men that ever lived and their commitment to serve and better humanity all of their lives? Their timeless messages and teachings will continue to live on and change those that embrace them. (less)
flag3 likes · Like  · 1 comment ·


Jill
May 20, 2010Jill rated it it was amazing
I read this entire book in an hour on the elliptical.

The intro to the book and chapter intros were more interesting than the actual quotes.

Act on truth.
Be compassionate.
flag2 likes ·


Trey Nowell
Jan 04, 2015Trey Nowell rated it it was amazing
An excellent fast read you can reflect on and contemplate. I've hear many try to argue Jesus and Buddha were vastly different. If you read the quotes here and the intro's to each chapter, that can easily be refuted. I continue to be amazed with how far ahead of the time their knowledge was beyond others, and if they existed today, it would still be far beyond. I would encourage anyone to read this book and see how much both had to offer, where both were movement initiators of their time....so many parallels. (less)
flag1 like ·


Andrew
Dec 28, 2007Andrew rated it really liked it
Shelves: religion
Why are so many Americans (read cultural Christians) drawn to Buddhism? Well, because it sure seems like Jesus was exposed to Buddhist teachings and incorporated them into his own ministry. Gasp! Something today's fundamentalists could never imagine or conceed, even after seeing how closely the wisdom teachings match.

The "Sermon on the Mount" was beautiful, both when Jesus gave it, and when the Buddha gave it 300 years earlier. (less)
flag1 like · Like 


Kevin Orth
Dec 30, 2018Kevin Orth rated it it was amazing
I love when authors mash up two systems and demonstrate how parallel and similar in many regard spiritual paths are. Truly there are many paths to the garden and what is most important is we invest in a path that resonates most sincerely and welcome others to do the same.
flag1 like ·


Kurt
Jul 15, 2015Kurt added it
Brilliant explains a lot.
flag1 like · Like  · comment · see review
Michael
Mar 20, 2021Michael rated it it was amazing
Shelves: life-lessons, nonfiction, buddhism, religion, the-examined-life
Brief book; I read in a little more than an hour, but very good. Buddha predates Jesus by half a millennia, but it's pretty astonishing how many of their teachings, and the stories told about them, are so similar. I guess it makes sense, right? Two human beings living in antiquity would have the same sort of stuff to draw on: the natural world, metaphors using agricultural tropes, and--most important of all--human behavior. Even 2,500 year ago, the rich dominated the poor, violence caused terrible suffering, people struggled with the 'right' way to live, and people got sick, died, and otherwise...did the same things as us.

Buddha, of course, did not depend on god for his insights, while Jesus did. There are--or so it seems to me--many more supernatural accretions associated with Jesus than Buddha. Buddha was the son of a king, Jesus was a poor man born to poor people in a conquered land. Christianity is predicted on the belief that Jesus died and returned to life, initiating some kind of metaphysical algorithm where your sin is processed through his suffering, and is changed into salvation. Not so much with Buddha.

Still, compassion is the name of the game, and both Jesus and Buddha made that their primary teaching. Good stuff. I loved Marcus Borg, and I miss his insights. (less)


 
Will Thorpe
Jul 05, 2020Will Thorpe rated it really liked it
Shelves: christianity, religion, buddhism
An easy and eye opening read. I am an atheist and former evangelical (20+ years in the faith) and found the connections quite interesting. I still study the Bible historically and textually and this side by side gave me some motivation to study Buddhism further.

I did find some of the connections to be quite a stretch though. Knowing the biblical text very well (I was one of those Christians who actually studied their bible) I found the supposed connection disingenuous at times but this was rare, forgivable and worth another look from a different perspective whether I agreed with it or not.

The miracles section was probably my favorite but mostly because I work with former Christians deconstructing their faith. Knowing the Buddha was famous for similar miracles 500 years before Jesus is quite handy... (less)


 
Enrique 
Jul 13, 2021Enrique rated it it was amazing  ·  review of another edition
Excellent and short book.

It is a simple read of parallel sayings, of course, the similitudes between Jesus and Buddha words are striking.

Is beyond chance: there is no way to say that is a coincidence that they said the same words and did similar miracles, and used similar parables.

The research is still small, but if almost 9000 years before Jesus and Buddha there was a way that connected the lapis lazuli from India to Egypt, is pretty sure that the Buddhist writings and teachings reached the Mediterranean.

How was it possible? Is not clear, and we don't know much about this path, but is possible that some Buddhist text reached old Persia, and some jews master carefully take with them some of the teachings.

Excellent introduction.
==


Janis
Sep 04, 2021Janis rated it really liked it
Jesus and the Buddha: The Parallel Sayings compares the lives of Jesus and Buddha as well as their teachings. As the title suggests, there are many parallels. “The path of which they both speak is a path of liberation from our anxious grasping, resurrection into a new way of being, and transformation into the compassionate life.” This book is a high-level comparison, but provides plenty to ponder.
==

Bob
Sep 22, 2020Bob rated it really liked it  ·  review of another edition
500 years and 3000 miles apart, they had the same message. As the author writes "...if the Buddha and Jesus were to meet, neither would try to convert the other - not because they would regard such an effort as hopeless, but because they would recognize one another." This is a wonderful book for daily meditation and contemplative prayer. (less)
==

Trisha Georgiou
May 13, 2017Trisha Georgiou rated it it was amazing
I picked this book up on a whim for .25 cents at my library's bookshop, I am so glad I did.
It was fascinating. Marcus J. Borg wrote an exceptional editor's preface. The parallel sayings
of these two great religious leaders are remarkable. (less)
==

Erika Powers
Mar 28, 2018Erika Powers rated it it was ok
Meh. The argument or parallels drawn are made in the first 2 chapters. The rest is verses taken from bible and whatever buddah books juxtapositioned for comparison. I thought it would be more exciting/interesting.
==
Jason Comely
Nov 18, 2017Jason Comely rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: jesus-in-books
I review this book (and speculate on whether Jesus learned from Buddha) in my Jesus in Books podcast: http://jesusinbooks.com/episode-5-jes... .


==
Cate
Jan 28, 2019Cate rated it liked it
Side by side selections from the sacred texts of both Christianity and Buddhism. Interesting, but I’ve seen and read far more compelling comparisons of the two.
==

Linda
Oct 09, 2019Linda rated it it was amazing
Shelves: spirituality
Very interesting comparison of Jesus and Buddha, seems reasonable that Jesus could reasonably have been influenced by Buddha’s teachings.
==

One
Dec 04, 2021One rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: 2021
Well worth reading!
==

Toby
Mar 15, 2017Toby rated it it was amazing
What a beautiful read!
flagLike  · see review
ms.petra
Apr 29, 2020ms.petra rated it liked it
so many parallels between two holy men. a good little book to remind us we have more in common than we usually want to believe.
==

Glen Schroeder
May 20, 2020Glen Schroeder rated it really liked it
An absolute syncretic delight.

“When we compare the attributes of the Godhead as they are understood by the more mystical tradition of Christian thought with those of Nirvana, we find no difference at all.” —Edward Conze
==
Chanita
Oct 22, 2007Chanita marked it as to-read  ·  review of another edition
Shelves: non-fiction, spirituality, to-read-own, the-historical-jesus, progressive-theology, the-jesus-seminar, post-christian, buddhism, world-religions, comparative-religion
"A fascinating anthology of key beliefs within two of the world's great religions. ... If Jesus and Buddha were to meet, they would recognize one another as fellow prophets because they were teaching the same truths. This is the spirit conveyed, both in words and images, by this lavishly illustrated gift book.

Readers will cherish both the book's message and presentation. Here are two great spiritual teachers from two very different traditions guiding us - whether talking about love, wisdom, or materialism - along the same path.

Using meditative color photos to complement the universal truths these two charismatic figures proclaimed, this - the first trade paper edition of the illustrated edition - is an important and illuminating oracle of wisdom for all who believe that the spiritual outweighs the material."
(adapted from Amazon)

From Mom's bookshelf (less)
===

Keith
Jan 06, 2017Keith rated it liked it  ·  review of another edition
Marcus Borg sets up the parallel sayings by order of category. It's rather surprising when you see the shared wisdom and teachings of both of these wisdom teachers side-by-side. You actually get a deeper sense of the meaning of both by hearing them say many of the same principles in similar yet varied ways. One tends to help interpret the other. It is a marvel when you consider the similarities of these two teachers who were separated by five hundred years and lived worlds apart. At one point Gautama Buddha looks forward and says that one is coming after him who will be the embodiment of light and life. While Christianity is highly suspect of any tradition apart from it's own, i think most Christians would be amazed that five hundred years before Christ, there was a man who both adhered to and taught much of the same wisdom Jesus himself declared. (less)
==

Benjamin
Feb 23, 2014Benjamin rated it really liked it
Walk where there may be life ahead. Fix your eyes on that hope and then see all that is living come before your glance as a gift - the eternal and perfect come to you in this moment, now.

This is the Way. It is to see God and Life as we are meant to see them - freed from distraction and self-preoccupation.

This book is a meditative collection of that sort of seeing. Though stripped from their greater stories of faith and wisdom, what's here is entirely livable, entirely freeing, yet it must be chosen to be lived.

And, what is here is only a beginning. As a practicing journeyman with Christ, this wisdom anchors me to Jesus' story and the hope of God's Kingdom being fully present. I do not know what story a practicing Buddhist would be sent toward - at least I don't know yet.

===
Ruth
Feb 05, 2017Ruth rated it really liked it
Shelves: the-copious-family-bookshelves, religion
When the proselytizers come to our door, the boys know to come get me. I tend to speak to the preachers long enough that THEY are the ones looking at their watches... gee, look at the time...

This is one of the books I show them to counter the books they show me. I thought I'd give it another complete read-through this year.

On the left page is what Jesus said. On the right page is what Buddha said about 500 years earlier. They are rather astonishingly similar.

==

Christopher
Feb 11, 2008Christopher rated it really liked it  ·  review of another edition
Recommends it for: the ghost of martin luther king jr.
While this book was a little different than what i was expecting it is still excellent.
I was expecting an analysis of Jesus and Buddha's sayings. A book that explored the similar teachings of these two men and placed them in context to their lives, times and other sayings. However, this book is more of a reference book. Each facing page contains one Jesus quote and one Buddha, with no commentary or analysis, except briefly in the introduction.
Still, this book is excellent and valuable to have and study, and had I not been expecting it to be as i explained above I likely would have awarded it five stars. five stars of david no doubt. (less)
==
EunSung
Oct 16, 2008EunSung rated it it was ok
i think the editor devalues the differences in jesus and buddha. if we are looking specifically at the text, some instances do correspond, but the context in which the texts of buddha and jesus arose from were not really talked about. also, you cannot abstract the teachings from the life of the people who have applied them. it is not so clear cut to reduce message of Christ and Buddha to mere ethics. there has been justification on both fronts for using their beliefs to justify oppression and violence. yes, buddhists have been violent too and not just Christians. look at zen buddhism and world war 2 and the role of thai monks as military advisers.

(less)
flagLike  · comment · see review

2022/02/06

알라딘: [전자책] 김경림 나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다

알라딘: [전자책] 나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다
[eBook] 나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다 - 엄마는 편안해지고 아이는 행복해지는 놀라운 육아의 기술 34 
김경림 (지은이)메이븐2018-07-30 
=


편집장의 선택
"육아, 너무 열심히 하지 맙시다!"
저자 김경림은 육아지 기자로 일하던 시절 첫 아이를 낳았다. 그동안 쌓은 전문지식을 유감없이 발휘해 누구보다 아이를 잘 키울 거라 자신했다. 아이는 영재 판정을 받았고, 이대로 아이의 앞날은 탄탄대로일 거라고도 여겼다. 그러나 아이는 아홉 살이 되던 해에 희귀암에 걸렸고, 완치와 재발을 반복하며 10년 동안 힘겨운 투병의 시간을 보내게 된다. 아픈 아이를 돌보면서 저자는 이제야 '엄마 노릇'을 배웠다고 한다.

아이가 아프면 당장 엄마는 '내가 무엇을 잘못했을까?'라는 질문과 함께, 죄책감과 불안에 시달린다. 보통의 엄마들도 마찬가지다. 아이의 미래가 엄마 손에 달렸다고 믿고, 몸이 두 개라도 부족하리만치 노력하면서도 본인들은 60점이라고 말하는 엄마들. 저자는 엄마란 아이의 운명을 바꾸는 사람이 아니라, 아이가 제 운명을 감당할 때 그저 옆에 있어 주는 사람일 뿐이라고 말한다. 엄마가 자신의 삶을 힘껏 살아갈 때 아이도 인생의 소중함을 알게 될 것이다. 엄마들이 스스로 평가한 60점 엄마, 딱 그만큼이 아이에게는 최고로 좋은 엄마이다.
- 좋은부모 MD 강미연 (2018.08.03)


제공 파일 : ePub(31.42 MB)
TTS 여부 : 지원 
종이책 페이지수 328쪽

책소개

영재 판정을 받은 아홉 살 아들이 생존율 5% 희귀암에 걸린 후 건강을 되찾기까지 10년 동안 극한의 엄마 수업을 받으며 깨달은 소중한 육아의 지혜가 담겨 있다. 더불어, 10년간 육아 전문 기자와 편집자로, 11년간 언어치료사이자 상담사로 일하며 쌓아 온 전문가로서의 지식도 함께 담겨 있다.

엄마들이 가장 먼저 실천해야 하는 자기 돌봄의 기술부터 아이를 위한 놀이법, 대화법, 훈련법까지, 고단한 육아의 현장에서 고군분투하는 엄마들에게 필요한 육아의 철학과 실질적인 솔루션을 골고루 찾아볼 수 있다.


목차
Prologue 엄마들이여, 더 뻔뻔해져라
‘60점 엄마’가 ‘100점 엄마’보다 아이에게 더 좋은 이유
육아, 너무 열심히 하지 마라, 대세에 지장 없다
‘좋은 엄마’가 아니라 ‘아이가 좋아하는 엄마’가 되자

1장 나를 완전히 바꿔 놓은 10년간의 엄마 수업
1. ‘엄마 노력이 부족해서’라는 말은 틀렸다
2. 아이 걱정의 대부분이 아이에게 결코 도움이 안 되었다
3. 무엇이든 해 주는 ‘좋은 엄마’가 오히려 아이를 망친다
4. 아이를 위한다면 차라리 아무것도 하지 않는 게 나았다
5. 엄마가 슬프면 아이는 더 슬프다
6. 엄마도 엄마이기 이전에 서툰 한 사람일 뿐이다
7. 아이보다 내 감정을 돌보는 데 더 신경을 써야 했다
8. 육아에 ‘결정적 시기’란 없으며, 아이들은 훨씬 강하고 슬기로웠다

육아가 너무 힘들어서 자꾸 화가 나는 엄마들을 위한 맘 편한 육아 상담소
① 버릇처럼 아이 앞에서 신세를 한탄하고 있다면
② 해도해도 끝이 없는 노동에 짓눌려 버렸다면
③ 힘들고 외롭고 우울하기만 하다면
④‘엄마라면 당연히 이 정도는 해야지’라고 생각한다면
⑤ 아이 때문에 ‘나’를 잃어버렸다는 생각이 든다면

2장 나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다
1. 아이의 미래를 걱정하느라 가족의 오늘을 망치지 않는다
2. 어쨌든 아이는 잘 자랄 거라고 믿어 의심치 않는다
3. 할 수 없는 일은 과감히 포기하고, 기꺼이 순응한다
4. ‘엄마라면 당연히 이 정도는 알아야 한다’는 생각을 버린다
5. ‘세상이 그러니까, 남들도 다 하니까’라는 논리에 휘둘리지 않는다
6. 불안한 마음을 잔소리로 풀지 않는다
7. 남들의 인정과 칭찬으로부터 엄마가 먼저 자유로워진다
8. 잘못된 일에 대해선 결코 좋게좋게 넘어가지 않는다
9. 아이가 오롯이 짊어져야 할 삶의 숙제들을 함부로 들어주지 않는다

아이의 미래가 불안한 엄마들을 위한 맘 편한 육아 상담소
① 육아에 확신이 없고 자꾸 불안하다면
②‘아이 속은 내가 다 알아’라고 착각하고 있다면
③ 아이의 미래가 걱정된다면
④ 아이가 너무 느려서 답답하다면
⑤ 아이가 아픈 게 내 잘못이라는 죄책감에서 벗어날 수 없다면

3장 엄마가 가장 먼저 아끼고 사랑해야 할 사람은 자기 자신이다
1. 엄마가 가장 먼저 아끼고 사랑해야 할 사람은 자기 자신이다
2. 우울한 엄마보다 게으른 엄마가 훨씬 낫다
3. ‘나’를 잃지 않는 엄마가 아이와의 관계도 좋다
4. 눈치 보지 않고 도와달라고 말하는 뻔뻔한 엄마가 된다
5. 트라우마, 물려주고 싶지 않다면 어떻게든 정리하고 넘어가야 한다
6. 유머러스한 엄마는 절대로 아이와 틀어지지 않는다
7. 앞이 보이지 않을 땐, 그저 아이의 생명력을 믿는다
8. 세상이 뭐라 하든, 엄마로서의 자신감은 잃지 않는다

모든 걸 완벽하게 해내야 한다고 생각하는 엄마들을 위한 맘 편한 육아 상담소
① 할 일이 너무나 많은데 도와달라는 말을 못 하겠다면
② 아이의 문제를 직접 해결해 줘야 한다는 생각이 든다면
③ 아이에게 진짜 도움이 되는 말을 해 주고 싶다면
④ 친정이나 시댁에 아이를 맡겼다면
⑤ 현재 경력 단절 상태라면

4장 그 누구도 희생하지 않고 엄마와 아이가 함께 행복해지는 육아의 기술
1. [놀이] 아이를 위해 놀아 줘야 한다는 생각을 버린다
2. [칭찬] 백 마디 억지 칭찬보다 아이를 향한 감탄 어린 눈길 한 번이 낫다
3. [학습] 아이의 단점을 고치려고 애쓰기보다 장점을 더욱 키운다
4. [훈련] 떼쓰는 아이도 실은 잘하고 싶어 한다는 점을 기억한다
5. [대화법] 말 몇 마디로 아이를 바꾸겠다는 욕심을 버린다
6. [자율성] 먼저 나서지 않고, 웬만한 일은 아이 스스로 해결하게 한다
7. [태도] 천천히 느긋하게 아이를 대하는 연습을 한다
8. [교육] 아이가 학교에 들어가기 전, 한 번쯤은 교육관을 정립한다
9. [믿음] 어떤 삶을 살든, 무조건 아이를 응원한다

후회 없이 아이를 사랑하고 싶은 엄마들을 위한 맘 편한 육아 상담소
① 아이와 어떻게 대화해야 하는지 모르겠다면
② 자존감 높은 아이로 키우고 싶다면
③ 생활 습관을 들이는 훈련에 자꾸만 실패한다면
④ 아이가 많이 아프다면
⑤ 아이를 더 낳을까, 말까를 고민하고 있다면

======

책속에서
첫문장
지금으로부터 12년 전인 2006년, 우리 가족은 장밋빛 꿈에 부풀어 있었다. 오랜 전셋집 생활을 청산하고 드디어 내 집으로 이사를 간 것이다.
책을 쓰는 도중에 ‘좋은 엄마’에 대해 생각하다가, 아이들은 나를 어떻게 보는지 궁금하여 중학교 2학년인 작은아이에게 “네 생각에 엄마는 좋은 엄마니?”라고 물어보았다. 아이는 눈을 껌벅이더니 고개를 끄덕였다. “엄마가 뭘 잘했기에 좋은 엄마야?”라고 다시 물었다. 아이는 “뭘 잘해서 좋은 엄마가 아니라, 내가 엄마를 좋아하니까 좋은 엄마지”라고 답했다. 그러면서 “엄마, ‘좋다’라는 건 사람마다 기준이 다 다르잖아. 그러니까 ‘좋은 엄마’라는 건 없고, 그냥 ‘내가 좋아하는 엄마’가 있는 거 아니겠어?”라고 말했다.
-‘좋은 엄마’가 아니라 ‘아이가 좋아하는 엄마’가 되자  접기
엄마들은 늘 피곤에 시달립니다. 한 생명체를 24시간 먹이고, 입히고, 재우고, 씻기고, 놀아 주는 게 어디 보통 일인가요? 육아와 가사 노동은 ‘이만큼 하면 된다’고 하는 상한선이 없고, ‘이만하면 다했다’는 종결 시점이 없어서, 자칫 잘못하다가는 점점 빨라지는 컨베이어 벨트를 타게 됩니다.
그러니 먼저 혼자만의 시간을 뚝 떼어 놓으세요. 그렇지 않으면 오롯이 나로 존재하는 시간이 저절로 오지 않습니다. 나로 존재하는 시간이 많아질수록 엄마 노릇도 잘할 수 있습니다.
-아이 때문에 ‘나’를 잃어버렸다는 생각이 든다면  접기
엄마는 아이가 사랑스러울 때도 있고, 미울 때도 있다. 감정은 영원히 하나의 색으로 지속하지 않는다. 상황은 매 순간 바뀌고, 그에 따라 감정도 일어났다가 사라진다. 아이가 미워지는 순간에도 사랑을 거두는 것은 아니며, 아무리 아이가 사랑스러워도 아이의 똥 냄새까지 향기롭지는 않다.
-엄마가 가장 먼저 아끼고 사랑해야 할 사람은 자기 자신이다  접기
매일 배달 음식만 먹여도, 청소를 안 해도, 육아 정보를 뒤지지 않아도, 누군가가 혀를 끌끌 찰 정도로 게을러도, 그렇게 해서 마음이 편해질 수 있다면 그것도 괜찮다. 엄마가 우울한 것보다는 게으른 게 아이에게도 엄마에게도 훨씬 낫다. 쉴 때는 누구의 눈치도 보지 말고 당당히 쉬어야, 개운하고 떳떳하게 다시 ‘육아 전선’으로 돌아올 수 있기 때문이다.
-우울한 엄마보다 게으른 엄마가 훨씬 낫다  접기
아이를 키우면서 엄마들이 가장 많이 빠지는 함정이 바로 ‘결정적 시기’라는 이름의 덫이다. 세 살까지 일관된 양육자가 없으면 아이에게 애착 트라우마가 생겨서 인생이 송두리째 망가질 것 같고, 학교 들어가기 전에 한글을 읽지 못하면 영영 뒤처질 것만 같다. 영어는 아이의 뇌가 말랑말랑할 때 교육해야 효과가 있을 것 같다. 그래서 어떻게든 ‘적기’에 교육시켜 결함을 남기지 않으려고, 상처를 주지 않으려고 애쓴다. 하지만 인생은 길고, 생명의 힘은 강인하다. ‘결정적 시기’를 놓친다 해도, 아이는 얼마든지 배워야 할 것을 배울 수 있다. 어른들도 몇 년의 상담과 분석을 통해 자신의 삶을 근본부터 바꾸어 내는데, 배우고 회복하는 일이라면 아이들이 누구보다 전문가 아니던가.
-육아에 ‘결정적 시기’란 없으며, 아이들은 훨씬 강하고 슬기로웠다  접기
=====
저자 및 역자소개
김경림 (지은이) 

연세대학교 사학과를 졸업하고, 이화여자대학교에서 언어병리학 석사 학위를 받은 후, 현재 조선대학교에서 상담심리학 박사과정을 밟고 있다. 두 아이의 엄마인 그녀는 〈앙팡〉을 비롯한 육아 잡지 기자로 5년, 육아서 전문 프리랜서 편집자로 5년을 일했고, 11년째 언어치료사이자 상담사로 아이들과 부모들을 만나 오고 있다. 현재는 이연언어심리상담센터의 대표로 활동 중이다.
육아지 기자로 일하던 시절에 첫 아이를 낳았다. 아이에게 좋다는 온갖 육아 정보를 섭렵하다 보니, 누구보다 똑똑하게 아이를 잘 키울 거라 자신했다. 그래서인지 아이는 어려서 영재 판정을 받았고, 이대로 앞서 달려가기만 하면 성공과 행복은 따 놓은 당상일 거라 여겼다. 그러나 아이는 아홉 살이 되던 해에 5년 생존율이 5%밖에 안 되는 ‘중추신경계 림프종’이라는 희귀암에 걸렸고, 완치와 재발을 반복하며 10년 동안 힘겨운 투병의 시간을 보냈다.
아픈 아이를 돌보는 엄마는 남들보다 더 희생하고 인내해야 할 거라는 통념과 달리, 저자는 오히려 그와 반대되는 ‘엄마 노릇’을 배웠다. 엄마는 아이의 운명을 좌우할 전지전능한 힘이 없으며, 그저 아이가 제 운명을 견딜 때 곁을 지켜주는 사람이라는 것이다. 엄마로서 할 수 없는 일을 과감히 포기하자, 쓸데
없이 애쓰지 않게 되었고, 죄책감과 불안감으로 가득했던 엄마 노릇도 편안하고 즐거워졌다. 그랬더니 아이와의 관계는 더 좋아졌고, 아이도 씩씩하게 제 삶을 살아가게 되었다. 다행히 아이는 건강을 되찾고 올해 스무 살이 되었다. 아픈 형 때문에 신경을 덜 쓸 수밖에 없었던 둘째도 벌써 중학교 2학년이 되었다.
저자는 과거에 자신이 그랬듯, ‘아이의 미래가 엄마 손에 달렸다’는 생각에 몸이 두 개라도 부족하리만치 엄마 역할을 열심히 해내면서도 늘 불안하고 초조한 후배 엄마들을 위해 이 책을 썼다. 부디 세상이 강요하는 ‘좋은 엄마’ 노릇에 파묻혀 안달복달하느라 눈앞에 놓인 ‘내’ 삶의 즐거움과 행복을 놓치지 않기를 바라는 마음을 이 책에 담았다. 접기
최근작 : <나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다>,<대한민국에서 일하는 엄마로 산다는 것> … 총 5종 (모두보기)

====
출판사 제공 책소개


“육아, 너무 열심히 하지 맙시다!”
아이를 위해 모든 것을 희생하는 ‘100점 엄마’보다
자기 자신을 사랑하는 ‘60점 엄마’가 아이에게 더 좋은 이유
육아 스트레스에서 벗어나 편안하고 즐겁게 아이를 키우는 법! 아이를 위해 매일 최신 육아 정보를 뒤지고, 아이에게 상처 주지 않는 ‘좋은 엄마’가 되려고 노력하지만, 정작 아이 키우는 일은 불안하고 재미없는 엄마들, 아이 때문에 ‘나’를 잃어버린 것 같은 엄마들이 놓치고 있는 34가지 육아의 비밀.
세상은 ‘엄마 역할’이 얼마나 중요한지를 한목소리로 강조한다. 그러나 그 ‘엄마 역할’을 잘 해내려고 노력할수록 엄마들이 스스로 느끼는 ‘부족함’은 더 커질 뿐이다. 결국 엄마의 불안은 잔소리와 간섭으로 아이에게 전달되고, 아이와의 관계는 더욱 악화하고 만다. 저자는 육아의 악순환을 반복하는 엄마들에게 정반대의 ‘엄마 노릇’을 권하며 이렇게 말한다.
“100점짜리 엄마가 되려고 너무 애쓰지 마세요. 60점짜리 엄마면 충분합니다. 더 뻔뻔해져도 돼요. 좀 게으르면 어떻고, 좀 부족하면 어떻습니까. 가끔은 이기적이어도 괜찮습니다. 중요한 것은 아이의 삶만큼 자신의 삶을 소중히 여기는 엄마가 되는 것입니다. 엄마가 자기 몸에 맞는 편안한 ‘엄마 옷’을 입어야 엄마의 삶이 즐겁고, 그래야 아이의 인생도 편안하게 흘러갑니다. 엄마가 여유로워야 아이가 그 빈 공간에 자기 자신을 펼칩니다. 엄마가 자기 삶을 힘껏 살아갈 때 아이도 자기 인생이 소중하다고 느낍니다. 엄마 스스로 만족스러운 삶을 살면 그 자체로 아이에게 훌륭한 본보기가 됩니다. ‘뻔뻔한 엄마’가 아이도 잘 키우는 이유입니다.”
이 책에는 영재 판정을 받은 아홉 살 아들이 생존율 5% 희귀암에 걸린 후 건강을 되찾기까지 10년 동안 극한의 엄마 수업을 받으며 깨달은 소중한 육아의 지혜가 담겨 있다. 더불어, 10년간 육아 전문 기자와 편집자로, 11년간 언어치료사이자 상담사로 일하며 쌓아 온 전문가로서의 지식도 함께 담겨 있다. 엄마들이 가장 먼저 실천해야 하는 자기 돌봄의 기술부터 아이를 위한 놀이법, 대화법, 훈련법까지, 고단한 육아의 현장에서 고군분투하는 엄마들에게 필요한 육아의 철학과 실질적인 솔루션을 골고루 찾아볼 수 있을 것이다.

“좀 게을러도, 좀 부족해도, 가끔은 이기적이어도 괜찮습니다”
‘좋은 엄마’가 되어 보겠다고 애쓸수록 죄책감과 불안감만 커지는 육아의 함정에서 빠져나오는 법
엄마들에게 자신의 엄마 노릇에 점수를 매겨 보라고 했을 때, 가장 많이 나온 점수는 몇 점일까? 바로 60점이다. 엄마들은 100점은 바라지도 않고, 80점만 되어도 좋겠는데, 현실에선 고작 60점 정도밖에 안 된다면서, 늘 아이에게 미안해 한다. 엄마들은 상상에서나 가능할 법한 ‘엄마 틀’에 맞추어 사느라, 자신이 하는 모든 일을 평가절하한다. 즉 먹을 것도 야무지게 챙기고, 살림은 살림대로 하면서, 아이에게 절대로 부정적인 감정을 표현하지 않고 큰소리도 내지 않으면서, 무리하지 않는 교육으로 아이를 똑소리 나게 키워야 하는데, 현실의 엄마인 ‘나’는 밥도 제대로 못 해 주고, 일하랴 살림하랴 늘 피곤한 상태고, 공감은커녕 본의 아니게 아이에게 짜증을 내고 마는 ‘많이 부족한 엄마’라는 것이다.
그러나 60점은 결코 부족한 점수가 아니다. 자격증 시험에서 합격 점수는 평균 60점이다. 한 과목이라도 40점 밑으로 받아서는 안 되지만, 모든 과목을 합친 평균이 60점만 넘으면 ‘자격’이 주어지며, 나머지는 경험으로 채우라는 것이 자격증 시험의 취지다. 엄마 노릇도 이와 비슷하다. 엄마로서 넘어서는 안 될 최저선만 지킨다면, 거기에 조금만 노력을 기울여 ‘평균 60점’만 넘는다면, 나머지는 각자의 기준에 따라 각자의 형편과 능력껏 엄마 노릇을 해 나가면 된다. 세상에 만인이 인정하는 ‘완벽한 엄마’란 존재하지 않으며, 우리는 모두 각자의 경험과 가치관을 반영하여 ‘좋은 엄마’의 기준을 세우고, 그 기준에 따라 나름대로 최선을 다하며 살아가고 있기 때문이다. 그러므로 60점 엄마로도 충분하다. 이만큼 아이를 사랑하고 돌보는 일도 결코 쉽지 않은데, 남이 정해 놓은 기준 혹은 있지도 않은 상상 속 기준에 따라 100점 엄마가 되어야 할 아무런 이유가 없다.

“엄마가 가장 먼저 아끼고 사랑해야 할 사람은 자기 자신입니다”
영재 판정받은 아홉 살 아들이 생존율 5% 희귀암에 걸린 후
건강을 되찾기까지 10년 동안 극한의 엄마 수업을 받으며 깨달은 것들
그럼에도 불구하고 엄마들이 ‘100점 엄마’를 꿈꾸는 이유는 ‘아이의 미래가 엄마 손에 달렸다’라고 믿기 때문이다. 저자도 마찬가지였다. 저자는 육아지 기자로 일하던 시절에 첫 아이를 낳았는데, 아이에게 좋다는 온갖 정보를 섭렵하다 보니 누구보다 똑똑하게 아이를 잘 키울 거라 자신했다. 그래서인지 아이는 어려서 영재 판정을 받았고, 엄마의 정보력과 지원이 받쳐 준다면 아이의 인생은 탄탄대로일 게 분명했다. 하지만 아이는 아홉 살이 되던 해에 5년 생존율이 5%밖에 안 되는 희귀암에 걸렸고, 완치와 재발을 반복하며 10년 동안 힘겨운 투병의 시간을 보냈다.
아이가 큰 병에 걸리자 저자는 ‘내가 무엇을 잘못했을까?’ 하는 죄책감과 ‘아이가 잘못되면 어떻게 하나?’ 하는 불안의 늪에 빠져들어 갔다. 죄책감과 불안감이 거세질수록 엄마로서 부족한 자신을 끊임없이 닦달했고, 아이를 향한 간섭과 잔소리는 늘어갔다. 그럴수록 아이와의 관계는 악화되었고, 엄마 자신도 소진되어 갔다.
결국 저자는 엄마로서 할 수 있는 모든 노력을 했는데도 아이가 재발하자, ‘엄마는 아이의 운명을 바꿀 수 없다’는 뼈아픈 진실을 받아들이게 되었다. 엄마가 어떤 노력을 기울여도 아이에게 닥치는 일들을 막을 수 없으며, 엄마는 아이의 인생을 좌우하는 강력한 힘을 행사하는 사람이 아니라, 아이가 제 운명을 감당할 때 그저 옆에 있어 줄 수밖에 없는 사람이라는 사실을 말이다.
그 다음부터 저자는 엄마로서 할 수 없는 일들은 과감히 포기했다. 그랬더니 기적이 일어났다. 쓸데없이 애쓰지 않게 되자 죄책감과 불안감으로 가득했던 엄마 노릇도 편안하고 즐거워졌다. 엄마가 여유로워지자 아이는 그 빈 공간에 자기 자신을 펼치기 시작했다. 비로소 엄마와 아이를 둘러싼 어두운 그림자가 걷히고, 아이도 씩씩하게 제 삶을 살아가게 되었다.
그래서 저자는 ‘100점 엄마’가 되기 위해 안달복달하며 힘든 하루하루를 보내는 엄마들에게 말한다. ‘좋은 엄마’가 되려고 하지 말고, ‘멋있는 어른’이 되라고. 엄마가 스스로를 아끼고 사랑할 때 아이도 자기 자신을 아끼고 사랑하게 된다. 엄마가 자기 인생을 소중히 여길 때 아이도 힘껏 제 인생을 살아가게 된다. 그렇게 열심히 자신의 삶을 살면서 아이에게 ‘이런 삶도 있단다’를 보여 주는 것만이, 엄마와 아이가 함께 숨 쉬며 성장해 나가는 유일한 길이다.

“뻔뻔한 엄마는 아이를 이렇게 키웁니다”
10년간 육아 전문 기자와 편집자로, 11년간 언어치료사이자 상담사로 일해 온 저자가
고단한 육아 앞에서 자꾸만 화가 나는 엄마들을 위해 정리한 34가지 육아의 기술
이 책에는 ‘이유 없이 아이에게 미안해 하지 않는다’, ‘쉴 시간 먼저 뚝 떼어 낸다’, ‘아이의 미래를 걱정하느라 가족의 오늘을 망치지 않는다’, ‘엄마의 정보력보다 아이의 생명력을 믿는다’, ‘필요하면 누구에게든 당당하게 도와달라고 요청한다’, ‘우울한 엄마보다 게으른 엄마가 훨씬 낫다’, ‘세상이 뭐라 하든, 엄마로서의 자신감은 절대로 잃지 않는다’ 등 엄마는 편안해지고 아이는 행복해지는 육아의 기술 34가지가 담겨 있다. 뿐만 아니라 자존감 높은 아이로 키우고 싶다면 어떻게 해야 하는지, 생활 습관을 들이는 훈련은 어떻게 해야 하는지, 남들보다 느린 내 아이는 어떻게 키워야 하는지 등 엄마들이 자주 묻는 궁금증에 대한 답과 육아의 현장에 바로 적용할 수 있는 20가지 육아 솔루션도 담겨 있다. 육아 스트레스에서 벗어나 편하고 즐겁게 아이를 키우고 싶은 엄마들, 아이와 함께하는 순간순간을 짜증과 잔소리가 아닌 기쁨으로 채우고 싶은 엄마들에게 도움이 될 것이다. 접기
====
평점 분포
    9.4
===== 
구매자 (7)
전체 (16)
공감순 
     
얄팍한 트렌드 느낌의 책 제목 보고 지금의 게으른 내 상태를 합리화하기 위해 고른 책이었는데, 한 대 얻어맞았다. 부모자식 관계의 본질이랄까..울림이 상당히 강한 책.  구매
거스 2018-08-06 공감 (9) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
     
책 제목에 뻔한 내용이겠거니, 하다 댓글들 보고 구입했습니다. 제목이 책 한 권의 내용을 다 담지 못한다는 느낌이 들 정도로 마음이 꽉꽉 들어차는, 생각을 많이 하게 한 책이네요. 정말 꼭꼭 씹는다는 느낌으로 읽었습니다. 알라딘에 한번도 리뷰쓴적 없는데 쓰게 만드는 감사한 책입니다.  구매
꽉찬달 2018-09-02 공감 (7) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
     
육아 부담을 덜어내기 위해 읽었는데, 오히려 마음을 가득 채워주네요. 자존감도 높이고 아이에 대한 사랑도 다시금 다지는 계기가 된 책입니다. 정말정말 추천합니다^^  구매
melipion 2018-09-28 공감 (6) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
     
내게 최고의 육아서였던 <믿는만큼 자라는 아이들>을 제치고, 이 책이 최고의 육아서로 등극. 육아서라는 말로 부족하다. 이 책은 제목에서 느껴지는 것과 달리, 아주 깊고 숭고한 책이다. 강추한다.  구매
맑은신심 2018-11-27 공감 (2) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
     
제목을 누가지었을까...... 궁금하다.
정말 많은 사람들이 읽어야 마땅한 책인데, 도대체 제목을 누가 이렇게 지었을까........
최고의 책이다. 몇번째 다시읽는데도 눈물이 또 난다. 슬픔이 아니라 감동때문에 눈물이난다.  구매
nadia 2019-12-18 공감 (1) 댓글 (0)
Thanks to
 
======
마이리뷰
구매자 (3)
전체 (16)
====
     
나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다 새창으로 보기
워킹맘이 된 후부터 다른사람들이 육아 힘들지 않냐고 물어볼 때마다 나는 이렇게 말하곤 했다.
'나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다' 라며 말이다. 그래서 이 책 제목을 받을 때 나의 마음을 대변해주는 놀라운 기운, 일종의 텔레파시가 느껴지는 것 같은 느낌이었다.

                
똘망이가 태어나기 전 무척이나 욕심 많았던 예비엄마였다. 수 많은 산모교실과 태교에 좋다는 책, 음악, 요가 등 못하는건 빼고 모든 하는 열혈엄마였으니 말이다.
하지만...
똘망이가 태어난 후부터 그 열정이 시베리아만큼 차갑게 식어갔고, 아이가 내 의지대로 커가는게 아니라는 사실을 하나, 둘 깨닫기 시작했을 때 '나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다' 라고 하며 다시 복직했다.

                
이 책은 주옥같은 문장들이 뇌리에 남는 100점 엄마보다는 60점 엄마를 지향하며,
엄마가 더 행복하고, 만족감을 높여 그 영향이 고스란히 아이에게 간다는 내용을 담고 있다.
'나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다'  역설적이지만 뻔뻔한 엄마가 아이에게는 더 사랑받고, 존경받는 엄마, 부모가 될 수 있다는 사실!!

                
영재 판정을 받은 아홉 살 아들이 생존율 5% 희귀암에 걸린 후 건강을 되찾기까지 10년 동안 극한의 엄마 수업을 받으며 깨달은 이야기가 담겨 있다. 우리 엄마들이 가장 먼저 실천해야 하는 자기 돌봄의 기술부터 아이를 위한 놀이법, 대화법, 훈련법까지, 고단한 육아의 현장에서 고군분투하는 엄마들에게 필요한 내용들로 구성되어 있어 첫 장부터 마지막 장까지 눈을 뗄 수 없다.

                
저자는 ‘100점 엄마’가 되기 위해 안달복달하며 힘든 하루하루를 보내는 엄마들에게 말한다. ‘좋은 엄마’가 되려고 하지 말고, ‘멋있는 어른’이 되라고. 엄마가 스스로를 아끼고 사랑할 때 아이도 자기 자신을 아끼고 사랑하게 된다. 엄마가 자기 인생을 소중히 여길 때 아이도 힘껏 제 인생을 살아가게 된다는 것, 이 얼마나 멋진 깨달음인지 아이에게 쏟은 관심이 집착이 되어 나를 힘들게 되어 비로소 내려 놓으니 저자의 말이 와 닿음을 느꼈다.

                
남들보다 느린 내 아이는 어떻게 키워야 하는지 등 엄마들이 자주 묻는 궁금증에 대한 답과 육아의 현장에 바로 적용할 수 있는 20가지 육아 솔루션도 담겨져 있는  '나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다' 자녀의 교육에 있어서도 엄마의 내려놓음이 얼마나 중요한지 세상의 모든 엄마들이 읽어봤으면 하는 책,
'나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다' 였습니다.

- 접기
똘망이엄마 2018-08-01 공감(8) 댓글(0)
Thanks to
 
공감
     
60점짜리 엄마가 되라고 말하지만 결코 60점짜리 엄마가 아니었다. 새창으로 보기 구매
이 책은 거친 제목과 저자의 직업이 나와 같다는 이유로 주저없이 주문을 하게 되었다.

저자는 육아잡지사 기자로 근무를 하다가
언어치료사라는 직업을 알게 되었고
다시 공부를 해서 언어치료사가 되었다.
그리고 두 아이의 엄마로 살고 있었는데
잘 자라던 첫째가 9살에 소아암에 걸리면서
10년이라는 긴 세월동안 아이와 생사를 오가는 긴 투병 생활을 하며 엄마의 역할을 해 왔다.
그 힘든 세월을 보내서 살아낸 경험을 바탕으로
어떤 엄마가 행복한 엄마인지에 대해
솔직하고 담담하게 이야기하고 있다.

이 책의 제목을 보는 순간
예전에 읽었던 책 제목이 떠올랐다.
아주 이기적인 제목이라고 생각했으나
막상 펼쳐서 읽어보며
고개를 끄덕였던 그 책!
‘현명한 부모는 자신의 행복을 먼저 선택한다’
몇 년 후 이 책은 제목을 부드럽게 바꿔서 다시 출판되었다.
‘나는 아이보다 나를 더 사랑한다’로
이 책에서는 80점 부모가 되라고 했던 내용이 잊혀지지 않았다.
그런데 ‘나는 뻔뻔한 엄마가....’에서는 60점 부모가 되라고 말한다*^^*
ㅎㅎㅎ그리고 80점 부모가 되라고 했던 그 분이 이 책을 추천하고 있다^^

이 책을 읽으며 저자는 이 시대 엄마들에게 아이와 엄마를 위해 60점 부모가 되라고 말하고 있지만
저자는 결코 60점짜리 부모가 아니었다.
100+@를 주어도 충분한!!!!!

춘기녀 둘을 키우고 있는 나는
‘좋은 엄마’가 아니라
‘아이들이 좋아하는 엄마’가 되어보자고 다짐해본다ㅠㅠ
- 접기
온맘 2018-08-02 공감(6) 댓글(0)
Thanks to
 
공감
     
나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다. 새창으로 보기


 

 

 

 

이 책의 부제는 '엄마는 편안해지고 아이는 행복해지는 놀라운 육아 기술 34'이다. 어떤 엄마가 또 자신의 육아 노하우를 공개하나 하는 가벼운 마음으로 책장을 넘겼다가 '허걱~' 이건 육아 노하우가 아니라 무슨 병상 일기 같았다. 그것도 생존율 5%밖에 되지 않은 희귀암에 걸린 아들을 키우며 깨달은 소회? 내 아이가 희귀암에 걸려서 내일을 알 수 없는 상황에서 눈 밖에 난 별것 아닌 행동으로 혼내고 훈육할 수 있을까. 생명보다 중한 것이 무엇이라고... 작은 것으로 우리 아이들 훈육한답시고 혼낸건 아닌가 싶다. 이 책을 보고 아이를 바라보는 시선이 확장된 듯하다. 더 큰 틀에서 보게 된다. 중요한 것은 행복하게 보낸 오늘, 바로 지금인데...

 

저자는 육아 잡기 기자로 아이에게 좋다는 온갖 육아 정보를 섭렵했다. 아이를 낳아 누구보다 잘 키우려는 욕심이 있었고 엄마의 바람대로 아들은 어려서부터 영재 판정을 받았다. 아이의 장래를 생각하면 밝은 미래가 펼쳐질 것으로만 생각했던 어느 날, 아홉 살 되던 해 그러니까 우리 딸램과 같은 나이에, 생존율 5%밖에 안되는 '중추 신경계 림프종'이라는 희귀암에 걸렸다. 완치 판정을 받고 서울 생활을 버리고 지리산으로 들어갔는데 또 한 번 백혈병으로 재발한다. 얼마나 좌절되었을까. 책을 보면서 마음이 너무 아팠다. 엄마는 강했다. 멘탈이 강했다. 슬프지만 너무 슬퍼하지 않고 외롭고 두렵지만 특히 아이 앞에서는 감정을 드러내지 않아야한다고 한다. 아이의 기준은 엄마니까. 아이 앞에서 중심을 잡아 주는 엄마의 역할이 중요하다. 엄마는 형을 돌보느라 둘째에게 신경을 잘 쓰지 못쓰는 상황이었는다. 엄마와의 애착관계가 잘 되어야 상처로 남지 않는다고 알고 있다. '결정적 시기'라는 것을 놓치면 어쩌나 걱정을 저자도 했다고 한다. 그 문제를 전문가와 상담해보니 나중에 다 회복된다고 첫째에게만 집중하라고 했다고 한다. 우리 아이의 상처가 평생 갈 것 같지만 관계만 좋으면 언제든 회복이 가능하니 걱정하지 말라고 한다. 지금 둘째는 건강하게 잘 자라 중학생이 되었다.

 

병상일기를 보면서 정말 가슴에 아픈 부분이 있었다. 저자도 인생을 통째로 쥐고 흔들었던 트라우마였다고 말한다. 2007년 어느 날 신촌 세브란스 병동에 파업이 시작되었다. 소문일 거라 생각했는데 소아병동까지 파업을 한 것이다. 어렴풋이 뉴스로 접한 기억이 난다. 그 사건이 병원과 관계가 없고 자녀도 없었던 나에게는 큰 이슈가 되지 못했다. 하지만 생사를 넘나드는 환자들과 보호자는 달랐다. 항암치료를 받고 아슬아슬하게 생명의 끈을 붙잡고 있는 아이들과 그것을 바라보는 보호자의 마음은 어떠했을까. 노동운동에 관심을 가졌던 저자는 대학시절부터 노조의 편에서 구호를 외치기도 했다. 하물며 연대생이었던 터라 세브란스병원에서 노조의 입장에서 구호를 외치기도 했었다. 그들이 피해자라고 생각했기 때문이다. 건전한 사회, 더 나은 사회를 위해 목소리를 높이는 것이라고 했지만 알아버렸다. 어느 진영이든 '돈' 때문이라는 것을,,, 돈과 권력 앞에서는 생명도 뒷전이라는 것을... 그들의 진짜 관심사는 바로 그것이 최우선이었다.

다 그런 것은 아니겠지만 많은 부분 노동운동은 변질되었다. 노동자의 인권을 위해 몸을 태운 전태일 열사는 현재의 노동운동을 어떻게 평가할까. 내가 그 상황에 처했더라면... 지극히 공감하고도 남을 부분이다.

 

아이의 모든 미래가 엄마 손에 달려 있다며 '좋은 엄마'노릇 하느라 자신의 삶은 어디론가 사라져버린 우리 엄마들에게 선배엄마는 말한다. 내 삶에 즐거움과 행복을 놓지 말라고. 엄마가 더 중요하다고. 조금은 육아에 힘을 빼도 된다고 위로의 말을 전한다. 잡지사 기자였던 저자는 아이를 낳고 아이가 아픈 중에도 언어치료사의 공부를 다시 시작했다. 지금은 현재 자신과 같이 아픔이 있는 장애 아이들을 상담하고 치료하며 엄마로서의 삶뿐 아니라 자신이 필요한 곳에서 최선을 다하며 살아가고 있다.

 

엄마들에게 말한다. 100점을 위해 노력하지 말고 60점만 되어도 잘 하고 있는 것이라고... 아내에게 물었다. 당신은 몇 점 정도 되겠냐고 90점 정도? 나도 공감한다. 아내는 육아에 큰 스트레스 없이 아이와 잘 지내고 있다. 우리 나름대로 우리 방식대로 잘 키우고 싶었으나 초등학교에 들어가니 비교가 되기도 했다. 아내도 그때 약간 흔들렸다. 남들보다 아이에게 덜 해주고 있다는 생각이 들었나 보다. 이내 우리는 다시 마음을 다 잡았다. 비교하지 말고 행복한 아이로 키우자고... 오늘 하루가 행복한 일상이길 바라면서 건강한 것에 감사하며 욕심부리지 않고 살고 싶다.

- 접기
stria 2018-08-22 공감(4) 댓글(0)
Thanks to
 
공감
     
엄마든 아니든 모두에게 추천 새창으로 보기
너무 끔찍했다.
엄마라는 존재가 읽기에는 바탕에 깔린 아픈 아이 이야기가 살갗에 바로 닿아서 책장을 넘길 때 마다 아팠다.
육아 중 틈틈이 육아 퇴근 후 틈틈이 읽느라 감정의 흐름이 끊길만 한데도 책장을 열면 바로 울음...
라면 한 젓가락 먹으며 행복해 하는 아이가 눈앞에 있어 가슴이 미어졌고 오롯이 스스로 성장해내는 아이가 만져지는 듯 가슴이 벅찼다.
책을 읽었다기 보다 스며들었다는 표현이 적합할 것 같다.
너무 솔직해서 그랬을 것이다.
또 나와 닮았기에 그랬을 것이다.

엄마라는 사람이 이런 마음을 먹어도 되나 싶어 겁먹고 내 자신에게도 쉬쉬했던 감정들이 있었다.
잘 숨겨둬야지 혹시나 들키는 순간 세상의 경멸과 아이의 원망을 돌처럼 맞게 될거라 생각했다.
가끔 지친 몸과 마음의 틈새로 그 더러운 감정들이 새어 나오는 것을 느끼면 그날은 죄인도 그런 죄인이 없지. 잠든 아이 앞에서 울며 반성까지 했었다.
그런 나에게.... 다 괜찮다고 말해줘서 고맙다.
‘남들도 다 그래, 너 이상한거 아니야 당연한거야’ 라고 꼭 듣고 싶은 말을 해줘서 고맙다.
돌덩이에 긁혔던 가슴의 상처들이 한결 가라앉는 듯 했다.

좋은 엄마가 되고 싶었다.
아이에게 꼭 필요하다는 그 ‘때’에 맞는 엄마의 역할을 반드시 해내고 싶었다.
사실은 자라난 아이에게 원망보다 감사를 듣고 싶었던 것 같다.
세상의 칭찬을 느끼고 싶었던 것 같기도 하다.
분명 아이를 통해 나 자신을 비추는 엄마가 되지는 않겠노라고 다짐했었는데 아이가 생기는 순간 나는 변해있었다.
한발짝 떨어져서 바라보며 아이 스스로 날개를 돋아내는 모습을 지켜보자 결심했었는데...
‘엄마’라는 옷을 입으며 나는 가려져 있었다. 엄마라는 배역을 연기하듯 힘에 겨웠다. 힘들었다. 억울했다. 나는 엄마가 어울리지 않는 사람이라며 세상을 잃은 듯 운 적도 있었다.
이렇게 지쳐있을 때 만나게 돼서 너무나 고맙다.
아이와 행복할 줄 모르고 헤매고 있을 때 찾게 돼서 정말 감사하다.

자신의 깊이를 다 보여주며 위로를 주는 사람,
아낌없이 부끄럼없이 일러주는 사람,
섣부른 잘난척도 어설픈 조언도 없이 정도를 아는 사람, 그런 사람과 울고 웃으며 실컷 마음을 나누고 난 기분이다. 눈물 닦고 웃으면서 ‘다시 해볼 수 있을 것 같아요’ 라고 대답할 수 있을 것 같다.

책이 너무 짧다.
더 이야기를 나누고 싶다.
만나고 싶다.
- 접기
나 2018-09-03 공감(2) 댓글(0)
Thanks to
 
공감
     
나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다/메이븐 새창으로 보기




나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다











이 책을 살펴보기 전에...



김경림

연세대학교 사학과를 졸업하고, 이화여자대학교에서 언어병리학 석사 학위를 받은 후, 현재 조선대학교에서 상담심리학 박사과정을 밟고 있다. 두 아이의 엄마인 그녀는 〈앙팡〉을 비롯한 육아 잡지 기자로 5년, 육아서 전문 프리랜서 편집자로 5년을 일했고, 11년째 언어치료사이자 상담사로 아이들과 부모들을 만나 오고 있다. 현재는 이연언어심리상담센터의 대표로 활동 중이다.
육아지 기자로 일하던 시절에 첫 아이를 낳았다. 아이에게 좋다는 온갖 육아 정보를 섭렵하다 보니, 누구보다 똑똑하게 아이를 잘 키울 거라 자신했다. 그래서인지 아이는 어려서 영재 판정을 받았고, 이대로 앞서 달려가기만 하면 성공과 행복은 따 놓은 당상일 거라 여겼다. 그러나 아이는 아홉 살이 되던 해에 5년 생존율이 5%밖에 안 되는 ‘중추신경계 림프종’이라는 희귀암에 걸렸고, 완치와 재발을 반복하며 10년 동안 힘겨운 투병의 시간을 보냈다.
아픈 아이를 돌보는 엄마는 남들보다 더 희생하고 인내해야 할 거라는 통념과 달리, 저자는 오히려 그와 반대되는 ‘엄마 노릇’을 배웠다. 엄마는 아이의 운명을 좌우할 전지전능한 힘이 없으며, 그저 아이가 제 운명을 견딜 때 곁을 지켜주는 사람이라는 것이다. 엄마로서 할 수 없는 일을 과감히 포기하자, 쓸데
없이 애쓰지 않게 되었고, 죄책감과 불안감으로 가득했던 엄마 노릇도 편안하고 즐거워졌다. 그랬더니 아이와의 관계는 더 좋아졌고, 아이도 씩씩하게 제 삶을 살아가게 되었다. 다행히 아이는 건강을 되찾고 올해 스무 살이 되었다. 아픈 형 때문에 신경을 덜 쓸 수밖에 없었던 둘째도 벌써 중학교 2학년이 되었다.
저자는 과거에 자신이 그랬듯, ‘아이의 미래가 엄마 손에 달렸다’는 생각에 몸이 두 개라도 부족하리만치 엄마 역할을 열심히 해내면서도 늘 불안하고 초조한 후배 엄마들을 위해 이 책을 썼다. 부디 세상이 강요하는 ‘좋은 엄마’ 노릇에 파묻혀 안달복달하느라 눈앞에 놓인 ‘내’ 삶의 즐거움과 행복을 놓치지 않기를 바라는 마음을 이 책에 담았다.



[예스24 제공]









 





열심히 잘 해보고자 애썼던 육아 앞에서

좀 더 느슨해지면서 마음을 편안하게 먹을 수 있는

조금은 힘을 뺀 육아가 오히려 더 건강할 수 있다란 생각을

이 책을 보며 생각해보게 된다.



여태까지 참 바쁘게 살고

아이들에게 거의 모든 코드를 맞춰 나가고자 애를 쓰며

좋은 엄마가 되지 못하는 죄책감에도 빠져보면서

나를 다그치며 더 나은 내일을 위해 열심히 살아왔던 것 같다.



그럼에도 구멍이 있었고,

그럼에도 넘어졌다.



차라리 그럴바에 조금은 모잘라도 내 마음만은

편안했으면 했는데 사실 그것도 아니였다는 것이 참 씁쓸한 기분을 숨기기 힘들었다.



점수로 따지면 겨우 반타작 정도 한 정도로만 줄 수 있을 것 같다.



나에게 후한 점수를 주지 못하는 데에는 너무 많은 이유가 있겠지만

좋은 엄마가 되지 못하는 자격 미달에서 오는 죄책감이 크다.



그런데 이 책은 80점, 90점 짜리 엄마보다도

부족한 점수일지라도 그만큼도 충분하다고 한다.



그 말만으로도 충분한 위로가 된다.



너무 열심히 하려는 마음에서 오는 불안감과 죄책감이

내 마음을 더 불편하게 만들었던 것 같다.



그럼 좋은 엄마란 무얼까?



이 책은 너무도 명확하고 간단하게 말해준다.



'아이가 좋아하는 엄마'



사실 이 말 속에 모든 것이 담겨 있었다.



아이의 표정에서 엄마를 바라보는 지긋한 눈빛과

사랑스런 모습들이 진심으로 담겨 있으면서

엄마가 좋다라는 말이 서슴없이 나온다면

이미 육아에 합격점을 받은게 아닐까.



꽤 오랜 시간동안 내가 가야할 방향성에서

엄마의 욕심이 참 많았던 것 같다.



그래서 아이도 나도 지쳐갔던 것이 사실이다.



서로에게 고통을 주는 걸 멈추고

더 많은 사랑을 주지 못했던 것에 반성할 필요를 깨닫게 된다.



불안에 빠지면 지금 가지고 있는 것이 잘 보이지 않는다.

지금 가진 것만으로 누릴 수 있는 충분한 자유가 실감이 나지 않는다.

그러나 우리는 맛있는 밥을 먹을 자유도, 아름다운 자연에서 뛰놀 자유도,

서로 눈 맞추고 웃을 자유도, 서로를 따뜻하게 안을 자유도 있다.

엄마들의 불안은 숙명이라지만, 벗어날 방법이 분명히 있다.



여전히 문제들을 끌어안고 고민하며

불안 속에서 살아간다.



사실 다른 아이와 비교하면서 내 아이가 가진 장점에 집중하지 못하고

끊임없이 채워지지 않는 것에만 집중하며

서로의 불안을 떠넘기며 불행을 자초하고 있다.



이 글을 보면서 눈이 번쩍 뜨였다.



내가 생각했던 바르지 못했던 생각들에서 벗어나

지금 내가 어디에서 시선을 두었는지 말이다.



내 아이가 내 곁에서 마음껏 웃으며

행복해 하는 모습은 사실 큰 일이 아니었다.



작은 일상 속에서도

얼마나든지 즐거운 일들이 많았음에도

내 아이의 그런 있는 그대로의 모습을 잘 받아들이지 못했던 것 같다.



10년이 넘는 시간을 육아를 했더라도 난 여전히 초보이다.



그럼에도 지금의 내 자리에서 나의 부족함을 알지만

충분히 행복한 시간들을 즐기며

놓치지 말아야 할 순간들에 좀 더 집중하며 살고자 한다.



지금의 이 시간들을 더 만족해하며 살아갈 필요와 함께

아이와 나의 잃어버린 시간들을 이젠 더이상 놓치지 말자.









 

- 접기


다 괜찮다 : 연재ㅣ김경림의 ‘씩씩하게 뻔뻔하게’

다 괜찮다 : 교육 : 사회 : 뉴스 : 한겨레:

다 괜찮다
등록 :2021-01-04 
연재ㅣ김경림의 ‘씩씩하게 뻔뻔하게’

2021년 새해가 밝았다. 2020년을 맞을 때 전혀 기대하지 않았던 일들이 1년 동안 펼쳐졌다. 아이들은 학교에 가지 못했고, 어른들은 생계와 돌봄을 유지하느라 힘들었던 1년이었다.

지난해 작은아이가 중학교를 졸업했다. 전교생이 30명인 시골 중학교에 다니다가 드디어 한 학년이 260명이나 되는 대도시 근처 기숙형 고등학교로 갔다. 아이는 새롭고 넓은 곳에 가보고 싶다고 했고, 나는 그 선택에 어정쩡한 입장이었다. 아이의 패기에 박수를 치기에는 낯선 곳에서의 적응, 입시제도에서의 생존 등 ‘알지 못하는 미래’에 대한 불안이 앞섰다. 코로나가 일상을 뒤덮을 줄 몰랐던 시절의 걱정이었다. 바이러스로 인한 예상치 못한 재난으로 아예 입학을 못 하는 일이 벌어질 줄 누가 알았겠는가.
입학을 못 하자, 입학만 할 수 있기를 바랐다. 겨우 입학을 하게 되고, 아이가 너무 힘들고 외롭다며 하루에 몇번씩 전화하자 어서 안정을 찾기만을 바랐다. 입학한 지 열흘 만에 중간고사 시험을 보고 실망하자 공부에도 뒤처지지 않기를 바랐다. 공부에도 크게 뒤떨어지지는 않게 되자 더 잘하기를 바랐다. 처음 학교에 보낼 때의 막연한 불안은 없어졌는데도 계속 바라고 바랐다. 바라는 게 충족될수록 불안이 없어져야 할 텐데, 그렇게 되지는 않았다.

그러다 새해가 왔다. 바이러스의 위험이 계속되고 있지만 ‘새해’란 그 속에서도 희망을 떠올리게 만드는 힘이 있다. 새해에는 무엇을 기대해야 할까. 여전히 걱정과 불안이 앞서는 중에 문득 지난해 중학교 교무실에서 아이의 진학 원서를 작성할 때가 떠올랐다. 아이의 결정에 대해 이야기하면서 버릇대로 이런저런 불안과 걱정을 늘어놓고 있던 참이었다. 그때 한 선생님이 부드럽게 말씀하셨다. 시골학교 관사에 사시며 밤 11시까지 아이들과 함께 땀을 내며 농구를 하시던 선생님이었다.
“어머니, 괜찮을 거예요.” “네?” “괜찮을 거예요. 공부는 잘해도 괜찮고, 못해도 괜찮아요. 처음에 힘들겠지만 결국 다 괜찮아질 거고, 아이는 잘 살 거예요. 어머니도 아시잖아요.” 순간, 자동기계처럼 의미도 재미도 없이 불안과 걱정을 떠들어대던 말이 멈추었다. 불안은 현실이 아닌 미래의 일이었다.

13년 전, 온 가족이 서울에서 지리산으로 내려왔을 때, 많은 사람들이 미래에 ‘뒤떨어질 것’을 걱정했다. 하지만 아픈 아이의 미래를 계획할 수 없는 우리에겐 오늘 하루 ‘사는 일’이 중요했다. 그저 하루 맛있게 먹고 즐겁게 노는 데 집중했다. 그렇게 하루하루를 살다 보니 13년이 흘렀다. 지금 이 자리는 기대도 계획도 하지 않은 곳이지만, 13년 전 내가 상상했던 것보다 훨씬 더 괜찮다.
새해의 기대와 결심은 이것으로 하기로 한다. 멀리 보지 않기. 하루하루 즐겁고 따뜻하고 건강하게 지내기. 그러다 보면 내년에 또 기대하지 않은 성장과 변화가 찾아올 것이고, 그때 ‘다 괜찮다’고 말할 수 있을 것이라, 애써 믿어본다.

김경림 ㅣ <나는 뻔뻔한 엄마가 되기로 했다> 저자
※ ‘김경림의 씩씩하게 뻔뻔하게’ 연재를 마칩니다. 김경림 작가님과 독자 여러분께 감사드립니다.

밭에 감추인 보화 같은 유교의 道, 이은선 - 주간기독교

한국 페미니스트 신학자의 유교 읽기 < 주간기독교


2022/02/05

알라딘:19-20세기 프로테스탄트 사상사 폴 틸리히 (지은이),송기득 (옮긴이)

알라딘: 19-20세기 프로테스탄트 사상사


19-20세기 프로테스탄트 사상사   
폴 틸리히 (지은이),송기득 (옮긴이)
대한기독교서회2004-06-17
===
320쪽

목차
옮긴이의 머리말 
책머리에:문제와 방법 

첫째 마당-정통주의, 경건주의, 합리주의 안에서 유동하는 강조점 
1. 정통주의 시대 
2. 정통주의에 대한 경건주의의 반동 
3. 합리주의의 대두 

둘째 마당-계몽주의와 그 문제 
1. 계몽주의의 본질 
2. 계몽주의적 인간의 자세 
3. 계몽주의의 내적 갈등 
4. 계몽주의의 성취자와 비판자 

셋째 마당-계몽주의에 대한 고전주의적ㆍ로망주의적 반동 
1. 레싱, 역사적 비평, 스피노자의 재발견 
2. 스피노자와 칸트의 종합 
3. 로망주의의 본질 
4. 고전적인 신학적 종합:쉴라이에르마허 
5. 보편적 종합:헤겔 

넷째 마당-보편적 종합의 파탄 
1. 헤겔학파의 분열 
2. 쉘링의 헤겔 비판 
3. 종교부흥과 그 신학적 귀결 
4. 키에르케고르의 실존주의 신학 
5. 정치적 급진주의와 그 신학적 의의 
6. 주의주의와 삶의 철학 

다섯째 마당-새로운 조정의 길 
1. 경험과 성서적 메시지 
2. '칸트로 돌아가자'는 운동 
3. 아돌프 폰 하르낙 
4. 갖가지 신학 운동 인명색인 내용색인

저자 및 역자소개
폴 틸리히 (Paul Tillich) (지은이) 
저자파일
 
신간알리미 신청

베를린 대학교, 튀빙겐 대학교, 할레 대학교에서 신학과 철학을 공부했고, 특히 독일 관념론 철학자 피히테의 철학에 관심을 기울였으며, 셸링에 관한 연구로 브레슬라우 대학교에서 철학박사 학위와 할레 대학교에서 신학 강의 자격(Lizentiat der Theologie)을 얻었다. 브란덴부르크주 루터교회에서 목사 안수를 받았으며, 제1차 세계대전 때 자원하여 군목으로 활동하며 유럽 문화의 끝을 알리는 끔찍한 재앙을 경험했다. 
전쟁 후 할레 대학교에서 슐라이어마허 이전의 초자연주의에 관한 연구로 교수 자격(Habilitation)을 얻고 베를린 대학교에서 사강사(Privatdozent)로 학문 활동을 시작했으며, 마르부르크 대학교, 드레스덴 공과대학교, 라이프치히 대학교에서 정교수로 철학과 사회학을 가르치면서 프랑크푸르트학파 구성원들과 교류하다가 유대인 탄압을 반대했다는 이유로 비유대인으로서는 최초로 나치 정권에 의해 해직되었다. 

라인홀드 니버의 도움으로 미국으로 망명하여 유니온 신학교에서 20년 동안 종교철학과 조직신학과 철학적 신학을 가르쳤으며, 하버드 대학교의 특별 교수(University Professor)와 시카고 대학교 신과대학의 존 뉴빈 석좌교수(John Nuveen Professor)를 지냈다. 

20세기 가장 중요한 개신교 신학자와 종교철학자로 꼽힌다. 

주요 저작으로는 『프로테스탄트 시대』, 『존재의 용기』, 『문화의 신학』, 『경계선 위에서』, 『흔들리는 터전』, 『영원한 지금』, 『믿음의 역동성』 등이 있다. 접기

최근작 : <성서 종교와 궁극적 실재 탐구>,<폴 틸리히 조직신학 1>,<문화의 신학> … 총 141종 (모두보기)
===
송기득 (옮긴이) 
연세대학교에서 철학과 신학을 공부하고, 목원대학교 신학과 조직신학 교수로서 은퇴했다.
(1999) 은퇴 이후 계간지 『신학비평』을 창간(2001)하고 주간으로 있으면서 사람다움을 지향하는 인간화 신학을 펼치고 있다. 그는 지금까지 인간화를 틀로 삼아 그리스도교를 비판하고 있으며, 역사의 예수에게서 사람다움의 길을 모색하고 있다.

지은 책
『하느님 없이 하느님과 함께 - 나의 신학평전 3』 (2015)
『하느님 없이 하느님과 함께 - 나의 신학평전 4』 (2012)
『역사의 예수 : 그는 누구이며, 우리에게 무엇인가?』 (2009)
『하느님 없이 하느님과 함께 - 나의 신앙평전 2』 (2009)
『하느님 없이 하느님과 함께 - 나의 신앙평전 1』 (2006)
『하느님의 두 아들 : 그리스도교와 사회주의의 만남』 (2003)
『사람살이가 구도의 방랑길입니다』 (1999)
『그리스도교 신학과 인간 해방』 (1998)
『사람다움과 신학하기』 (1997)
『살며 믿으며 바라며』 (1993)
『대결에서 협력으로 - 그리스도교와 마르크스주의』(엮고 함께 씀, 1991)
『끝내 사람이고자 - 그리스도교 신학과 민중 구원』 (1990)
『예수와 인간화』 (1989)
『신학개론』 (1985)
『인간』 (1984)

옮긴 책
『파울 틸리히의 그리스도교 사상사』 (2005)
『19-20세기 프로테스탄트 사상사』 (2004)
『무신론과 해방』 (함께 옮김, 1991)
『달라진 세계와 철학』 (1984) 접기
최근작 : <탈신학 에세이>,<사람살이가 구도의 방랑길입니다>,<사람, 아직 멀었다> … 총 22종 (모두보기)

===
구매자 (1)
전체 (1)
공감순 
     
음... 기독교 사상사를 하려거든 한번쯤은 거쳐봐야 할 책입니다.  구매
그러게말입니다 2008-09-05 공감 (0) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
마이리뷰
구매자 (0)
전체 (2)
리뷰쓰기
공감순 
     
진솔한 질문과 진솔한 답변

이 책을 읽으면 세계의 석학을 앞에 두고 강의실에서 강의를 듣는 느낌이 든다. 이야기 하듯이 강의하다가 학생이 질문한 것에 대한 대답도 실려 있어서 아주 생생하다. 틸리히는 단순히 기독교 신학자만을 다루지 않는다. 신학에 영향을 준 철학자들도 다루고 있다. 이 번역서는 틸리히의 강의를 독일어로 정리한 제자와 영어로 번역한 칼 브라텐 둘 다를 참고하되 독일어를 우선적으로 참고하였다. 일본어 번역까지 참고한 것으로 보아 송기득 선생님의 번역의 철저함을 알 수가 있다. 원래 A History of Christian Thought라는 한 책인데, 이를 <기독교 사상사> <19-20세기 프로테스탄트 사상사> 두 권으로 나누어 번역하였다.


혼자 읽는 것보다 독서모임에서 다루니 서로 이야기하면서 더 재미있어진다. 사상사는 일관되게 흐르는 물음이 있다. 먼저 말하자면, 19-20세기 사상사는 정통주의에 대한 반발로 일어난 합리주의, 계몽주의에서 시작한다. 칸트의 비판철학, 헤겔의 역사변증법, 칸트와 헤겔를 다리놓은 쉘링, 계몽주의에 대한 반발로 일어나는 자연주의(루소), 낭만주의(쉘링), 실존주의(맑스, 포이에르마허, 키에르케고어, 쇼펜하우어, 니체)를 다룬다. 마지막으로 현대 신학자 불트만 실존주의, 슈바이처의 역사적 예수, 칼 바르트 등을 다룬다.


틸리히의 사상사를 읽을 때, 이성이냐 감정이냐, 내면성의 신학인가 계시의 신학인가, 플라톤의 이원론과 아리스토텔레스의 일원론과 이원론인가, 실재론이냐 유명론이냐, 동일철학(아리스토텔레스-스피노자-칸트-헤겔)이냐 분리철학(플로톤-키에르케고어-칼 바르트 등)의 관점으로 보면 유익하다.

 

이 책은 진지한 질문에 대한 사상가들의 고뇌와 답변이 담겨 있다.

초월은 있는가? 초월은 무엇인가? 초월은 인식이 가능한가? (칸트, 키에르케고어)

신과 예수 그리스도와 거룩한 영에 대한 성경의 증언은 '확실한가'?

칸트의 계몽주의이후로 이성의 중요성이 등장하면서, 과연 성경은 신화인가? 진리인가?

역사비평과 철학 비평 이후에, 기독교 정통신학은 폐기해야 하는가?

성서의 메세지와 현대의 지성과 조화를 이룰 수 있는가? (슐라이어마허)

비인간화된 인간이 어떻게 참된 인간이 될 수 있을까? (키에르케고어, 맑스, 쇼펜하우어, 니체)

인간안에 진리가 내재했는가? 진리와 연결고리가 없는가? (동양철학과 서양철학, 소크라테스와 예수, 스피노자-헤겔-슐라이어마허 vs. 키에르케고어, 부르노와 칼 바르트)

 

 

이런 질문에 대한 재미있는 답변들을 제시하고 있다.

 

- 접기
오!늘~ 2013-02-07 공감(1) 댓글(0)
Thanks to
 
공감
     
높은 수준의 프로테스탄트 사상서 새창으로 보기
인터넷 헌책방 신고서점에서 이 책을 발견하고 처음엔 별관심이 없었는데 한국신학연구소에서 발간된 것을 보고 신뢰가 가서 구입해 읽기 시작했다.놀라운 수준의 스칼라쉽이다.모두 이해할 수는 없었지만 대단히 흥미롭게 읽을 수 있었다. 300쪽에 불과한 얄팍한 책임에도 대단한 학문적 깊이와 풍부한 내용으로 지적 흥미를 불러일으키는 책이다.사족현재는 기독교서회에서 다시 발간한 듯 하나 내가 소장하고 있는 책은 1982년 판 한국신학연구소 발간 본이다. 
응돌 2018-09-26 공감(0) 댓글(0)
Thanks to
 
공감
===

그리스도교 사상사 - 파울 틸리히의   
폴 틸리히 (지은이),송기득 (옮긴이)
대한기독교서회2005-09-10




그리스도교 사상사

기본정보
450쪽

책소개

칼바르트, 루돌프 불트만과 더불어 20세기 개신교의 대표적인 신학자로 꼽히는 파울 틸리히의 <그리스도교 사상사>를 번역한 책. 1953년 봄학기에 유니온신학교에서 행한 강의를 엮은 것으로, 원시교단에서부터 종교개혁 직후까지 그리스도교의 사상사를 살펴보고 있다. 단순한 사상의 전개와 나열이 아닌, 아닌 역사적 전망과 역사적 해석을 전해준다.


목차
독일어판 엮은이의 머리말
영어판 엮은이의 머리말
옮긴이의 말

머리말: 도그마의 개면

제1장 그리스도교 신학의 예비
1. 카이로스
2. 로마 제국의 세계 지배에 따른 보편적 상황
3. 헬레니즘 시대의 그리스 철학
4. 헬레니즘 시대의 유대교 - 성서 중간 시대
5. 신비주의와 밀의종교
6. 사도 교부

제2장 학문으로서의 신학의 시작
1. 변증론자들
2. 영지주의의 위험성과 반영지주의 교부들에 의한 극복
3. 반영지주의적 교부들이 내놓은 새로운 교설
4. 알렉산드리아학파
5. 로고스 그리스도론에 대한 반동
6. 삼위일체론을 둘러싼 논쟁
7. 그리스도론의 논쟁
8. 거짓 디오니시우스 아레오파기타

제3장 서방의 그리스도교적 사고의 발전
1. 테르툴리아누스와 키프리아누스
2. 아우구스티누스

제4장 중세교회
1. 신학의 기본 자세
2. 스콜라주의
3. 중세종교의 여러 힘
4. 중세교회의 위치
5. 중세의 성례전론
6. 11-12세기 중세신학의 주요 대표자들
7. 13세기

제5장 트리엔트회의로부터 현재까지의 로마 가톨리시즘의 발전
1. 트리엔트회의
2. 트리엔트 이후의 가톨릭 교회의 발전

제6장 종교 개혁자들의 신학
1. 마르틴 루터
2. 홀드리히 츠빙글리
3. 존 칼빈

제7장 종교개혁 이후의 프로테스탄트 신학의 발전
1. 정통주의 신학
2. 경건주의
3. 합리주의와 경건주의의 관계
4. 소지니주의

문헌해제

접기

2022/02/04

Tillich and the Perennial Philosophy | Owen C. Thomas, Harvard Theological Review | 2011

Tillich and the Perennial Philosophy |
 Harvard Theological Review | Cambridge Core



Tillich and the Perennial Philosophy

Published online by Cambridge University Press: 10 June 2011
Owen C. Thomas

Abstract :

Paul Tillich represents Christian tradition as a synthesis of biblical religion and the perennial philosophy. 

Tillich's synthesis, which is only partially successful, involves the description of God as both being-itself and personal.

 Tillich also relates creation and fall to the universal shift from essence to existence, while fulfillment is interpreted as the transition from existence to essence. 

Tillich's synthesis is most successful in relation to the nature of the divine and least successful in the interpretation of creation and fall as a change from essence to existence.



Extract


In an earlier essay I proposed the paradoxical theses that the main religio-philosophical alternative in the West to Judaism and Christianity has always been the perennial philosophy in its various forms, and that Christianity (and less so Judaism) has always been an amalgam or synthesis of the ideal types, biblical religion and the perennial philosophy. 

An example of the former is the concept delineated by the biblical theology movement of the 1940s and 1950s. By the latter I mean the religio-philosophical world view exemplified by Neoplatonism and Vedanta, and by the philosophical foundation of Gnosticism, Rosicrucianism, and Theosophy, and propounded by such authors as René Guénon, Frithjof Schuon, S. H. Nasr, and Huston Smith.

TypeResearch Article
Information
Harvard Theological Review , Volume 89 , Issue 1 , January 1996 , pp. 85 - 98
DOI: https://doi.org/10.1017/S0017816000031825[Opens in a new window]
CopyrightCopyright © President and Fellows of Harvard College 1996

===

Paul Tillich. The Eternal Now. Ch12. The Eternal Now

 

Chapter 11: The Eternal Now

 

I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end.

Revelation 21:6

 

It is our destiny and the destiny of everything in our world that we must come to an end. Every end that we experience in nature and mankind speaks to us with a loud voice: you also will come to an end! It may reveal itself in the farewell to a place where we have lived for a long time, the separation from the fellowship of intimate associates, the death of someone near to us. Or it may become apparent to us in the failure of a work that gave meaning to us, the end of a whole period of life, the approach of old age, or even in the melancholy side of nature visible in autumn. All this tells us: you will also come to an end.

Whenever we are shaken by this voice reminding us of our end, we ask anxiously -- what does it mean that we have a beginning and an end, that we come from the darkness of the "not yet" and rush ahead towards the darkness of the "no more"? When Augustine asked this question, he began his attempt to answer it with a prayer. And it is right to do so, because praying means elevating oneself to the eternal. In fact, there is no other way of judging time than to see it in the light of the eternal. In order to judge something, one must be partly within it, partly out of it. If we were totally within time, we would not be able to elevate ourselves in prayer, meditation and thought, to the eternal. We would be children of time like all other creatures and could not ask the question of the meaning of time. But as men we are aware of the eternal to which we belong and from which we are estranged by the bondage of time.

I

We speak of time in three ways or modes -- the past, present and future. Every child is aware of them, but no wise man has ever penetrated their mystery. We become aware of them when we hear a voice telling us: you also will come to an end. It is the future that awakens us to the mystery of time. Time runs from the beginning to the end, but our awareness of time goes in the opposite direction. It starts with the anxious anticipation of the end. In the light of the future we see the past and present. So let us first consider our going into the future and towards the end that is the last point that we can anticipate in our future.

The image of the future produces contrasting feelings in man. The expectation of the future gives one a feeling of joy. It is a great thing to have a future in which one can actualize one’s possibilities, in which one can experience the abundance of life, in which one can create something new -- be it new work, a new living being, a new way of life, or the regeneration of one’s own being. Courageously one goes ahead towards the new, especially in the earlier part of one’s life. But this feeling struggles with other ones: the anxiety about what is hidden in the future, the ambiguity of everything it will bring us, the shortness of its duration that decreases with every year of our life and becomes shorter the nearer we come to the unavoidable end. And finally the end itself, with its impenetrable darkness and the threat that one’s whole existence in time will be judged as a failure.

How do men, how do you, react to this image of the future with its hope and threat and inescapable end? Probably most of us react by looking at the immediate future, anticipating it, working for it, hoping for it, being anxious about it, while cutting off from our awareness the future which is farther away, and above all, by cutting off from our consciousness the end, the last moment of our future. Perhaps we could not live without doing so most of our time. But perhaps we will not be able to die if we always do so. And if one is not able to die, is he really able to live?

How do we react if we become aware of the inescapable end contained in our future? Are we able to bear it, to take its anxiety into a courage that faces ultimate darkness? Or are we thrown into utter hopelessness? Do we hope against hope, or do we repress our awareness of the end because we cannot stand it? Repressing the consciousness of our end expresses itself in several ways.

Many try to do so by putting the expectation of a long life between now and the end. For them it is decisive that the end be delayed. Even old people who are near the end do this, for they cannot endure the fact that the end will not be delayed much longer.

Many people realize this deception and hope for a continuation of this life after death. They expect an endless future in which they may achieve or possess what has been denied them in this life. This is a prevalent attitude about the future, and also a very simple one. It denies that there is an end. It refuses to accept that we are creatures, that we come from the eternal ground of time and return to the eternal ground of time and have received a limited span of time as our time. It replaces eternity by endless future.

But endless future is without a final aim; it repeats itself and could well be described as an image of hell. This is not the Christian way of dealing with the end. The Christian message says that the eternal stands above past and future. "I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end."

The Christian message acknowledges that time runs towards an end, and that we move towards the end of that time which is our time. Many people -- but not the Bible -- speak loosely of the "hereafter" or of the "life after death." Even in our liturgies eternity is translated by "world without end." But the world, by its very nature, is that which comes to an end. If we want to speak in truth without foolish, wishful thinking, we should speak about the eternal that is neither timelessness nor endless time. The mystery of the future is answered in the eternal of which we may speak in images taken from time. But if we forget that the images are images, we fall into absurdities and self-deceptions. There is no time after time, but there is eternity above time.

II

We go towards something that is not yet, and we come from something that is no more. We are what we are by what we came from. We have a beginning as we have an end. There was a time that was not our time. We hear of it from those who are older than we; we read about it in history books; we try to envision the unimaginable billions of years in which neither we nor anyone was who could tell us of them. It is hard for us to imagine our "being-no more." It is equally difficult to imagine our "being-not-yet." But we usually don’t care about our not yet being, about the indefinite time before our birth in which we were not. We think: now we are; this is our time -- and we do not want to lose it. We are not concerned about what lies before our beginning. We ask about life after death, yet seldom do we ask about our being before birth. But is it possible to do one without the other? The fourth gospel does not think so. When it speaks of the eternity of the Christ, it does not only point to his return to eternity, but also to his coming from eternity. "Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am." He comes from another dimension than that in which the past lies. Those to whom he speaks misunderstand him because they think of the historical past. They believe that he makes himself hundreds of years old and they rightly take offense at this absurdity. Yet he does not say, "I was" before Abraham; but he says, "I am" before Abraham was. He speaks of his beginning out of eternity. And this is the beginning of everything that is -- not the uncounted billions of years -- but the eternal as the ultimate point in our past.

The mystery of the past from which we come is that it is and is not in every moment of our lives. It is, insofar as we are what the past has made of us. In every cell of our body, in every trait of our face, in every movement of our soul, our past is the present.

Few periods knew more about the continuous working of the past in the present than ours. We know about the influence of childhood experiences on our character. We know about the scars left by events in early years. We have rediscovered what the Greek tragedians and the Jewish prophets knew, that the past is present in us, both as a curse and as a blessing. For "past" always means both a curse and a blessing, not only for individuals, but also for nations and even continents.

History lives from the past, from its heritage. The glory of the European nations is their long, inexhaustibly rich tradition. But the blessings of this tradition are mixed with curses resulting from early splits into separated nations whose bloody struggles have filled century after century and brought Europe again and again to the edge of self-destruction. Great are the blessings this nation has received in the course of its short history. But from earliest days, elements have been at work that have been and will remain a curse for many years to come. I could refer, for instance, to racial consciousness, not only within the nation itself, but also in its dealings with races and nations outside its own boundaries. "The American way of life" is a blessing that comes from the past; but it is also a curse, threatening the future.

Is there a way of getting rid of such curses that threaten the life of nations and continents, and, more and more, of mankind as a whole? Can we banish elements of our past into the past so that they lose their power over the present? In man’s individual life this is certainly possible. One has rightly said that the strength of a character is dependent on the amount of things that he has thrown into the past. In spite of the power his past holds over him, a man can separate himself from it, throw it out of the present into the past in which it is condemned to remain ineffective -- at least for a time. It may return and conquer the present and destroy the person, but this is not necessarily so. We are not inescapably victims of our past. We can make the past remain nothing but past. The act in which we do this has been called repentance. Genuine repentance is not the feeling of sorrow about wrong actions, but it is the act of the whole person in which he separates himself from elements of his being, discarding them into the past as something that no longer has any power over the present.

Can a nation do the same thing? Can a nation or any other social group have genuine repentance? Can it separate itself from curses of the past? On this possibility rests the hope of a nation. The history of Israel and the history of the church show that it is possible and they also show that it is rare and extremely painful. Nobody knows whether it will happen to this nation. But we know that its future depends on the way it will deal with its past, and whether it can discard into the past elements which are a curse!

In each human life a struggle is going on about the past. Blessings battle with curses. Often we do not recognize what are blessings and what are curses. Today, in the light of the discovery of our unconscious strivings, we are more inclined to see curses than blessings in our past. The remembrance of our parents, which in the Old Testament is so inseparably connected with their blessings, is now much more connected with the curse they have unconsciously and against their will brought upon us. Many of those who suffer under mental afflictions see their past, especially their childhood, only as the source of curses. We know how often this is true. But we should not forget that we would not be able to live and to face the future if there were not blessings that support us and which come from the same source as the curses. A pathetic struggle over their past is going on almost without interruption in many men and women in our time. No medical healing can solve this conflict, because no medical healing can change the past. Only a blessing that lies above the conflict of blessing and curse can heal. It is the blessing that changes what seems to be unchangeable -- the past. It cannot change the facts; what has happened has happened and remains so in all eternity! But the meaning of the facts can be changed by the eternal, and the name of this change is the experience of "forgiveness." If the meaning of the past is changed by forgiveness, its influence on the future is also changed. The character of curse is taken away from it. It becomes a blessing by the transforming power of forgiveness.

There are not always blessings and curses in the past. There is also emptiness in it. We remember experiences that, at the time, were seemingly filled with an abundant content. Now we remember them, and their abundance has vanished, their ecstasy is gone, their fullness has turned into a void. Pleasures, successes, vanities have this character. We don’t feel them as curses; we don’t feel them as blessings. They have been swallowed by the past. They did not contribute to the eternal. Let us ask ourselves how little in our lives escapes this judgment.

III

The mystery of the future and the mystery of the past are united in the mystery of the present.

Our time, the time we have, is the time in which we have "presence." But how can we have "presence"? Is not the present moment gone when we think of it? Is not the present the evermoving boundary line between past and future? But a moving boundary is not a place to stand upon. If nothing were given to us except the "no more" of the past and the "not yet" of the future, we would not have anything. We could not speak of the time that is our time; we would not have "presence."

The mystery is that we have a present; and even more, that we have our future also because we anticipate it in ‘the present; and that we have our past also, because we remember it in the present. In the present our future and our past are ours. But there is no "present" if we think of the never-ending flux of time. The riddle of the present is the deepest of all the riddles of time. Again, there is no answer except from that which comprises all time and lies beyond it -- the eternal. Whenever we say "now" or "today," we stop the flux of time for us. We accept the present and do not care that it is gone in the moment that we accept it. We live in it and it is renewed for us in every new present." This is possible because every moment of time reaches into the eternal. It is the eternal that stops the flux of time for us. It is the eternal "now" which provides for us a temporal "now." We live so long as "it is still today" -- in the words of the letter to the Hebrews. Not everybody, and nobody all the time, is aware of this "eternal now" in the temporal "now." But sometimes it breaks powerfully into our consciousness and gives us the certainty of the eternal, of a dimension of time which cuts into time and gives us our time.

People who are never aware of this dimension lose the possibility of resting in the present. As the letter to the Hebrews describes it, they never enter into the divine rest. They are held by the past and cannot separate themselves from it, or they escape towards the future, unable to rest in the present. They have not entered the eternal rest which stops the flux of time and gives us the blessing of the present. Perhaps this is the most conspicuous characteristic of our period, especially in the western world and particularly in this country. It lacks the courage to accept "presence" because it has lost the dimension of the eternal.

"I am the beginning and the end." This is said to us who live in the bondage of time, who have to face the end, who cannot escape the past, who need a present to stand upon. Each of the modes of time has its peculiar mystery, each of them carries its peculiar anxiety. Each of them drives us to an ultimate question. There is one answer to these questions -- the eternal. There is one power that surpasses the all-consuming power of time -- the eternal: He Who was and is and is to come, the beginning and the end. He gives us forgiveness for what has passed. He gives us courage for what is to come. He gives us rest in His eternal Presence.