2020/12/25

1999 A Quaker Understanding of Jesus Christ Arthur O. Roberts

   Quaker Religious Thought 

Volume 93 

Article 4


1-1-1999 

A Quaker Understanding of Jesus Christ 

Arthur O. Roberts 

Follow this and additional works at: https://digitalcommons.georgefox.edu/qrt 

  Part of the Christianity Commons 


Recommended Citation 

Roberts, Arthur O. (1999) "A Quaker Understanding of Jesus Christ," Quaker Religious Thought: Vol. 93 , Article 4. 

Available at: https://digitalcommons.georgefox.edu/qrt/vol93/iss1/4 

This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ George Fox University. It has been accepted for inclusion in Quaker Religious Thought by an authorized editor of Digital Commons @ George Fox University. For more information, please contact arolfe@georgefox.edu. 

 ===

A QUAKER UNDERSTANDING OF JESUS CHRIST

ARTHUR O. ROBERTS

Adapted from a paper read at the Quaker Theological Discussion Group, Orlando, Florida, November 21, 1998, and responses to it.

INTRODUCTION: In this paper I first state five assumptions about truth basic to theological expressions by seventeenth-century Quaker leaders. Then under twelve headings I summarize what early Friends believed about Christ, supported by citations. After this I identify seven contemporary cultural barriers to acceptance of these early Quaker beliefs about Christ. I then summarize certain points at issue and suggest lines of resolution.

A. BASIC QUAKER ASSUMPTIONS ABOUT THE NATURE OF TRUTH

1. God reveals truth.

2. Christianity is based upon revealed truth.

3. Revealed truth is transformational, and not just cognitive.

4. Truth is fully comprehended through obedience.

5. Christian truth claims are experientially and rationally credible.

B. WHAT EARLY FRIENDS BELIEVED ABOUT CHRIST

1. There is unity in the Christ as historically revealed and as spiritually received. 

This is very clear to anyone who reads early Quaker writings. It is also apparent that seventeenth-century Friends shared with other Christians a firm belief in the unique, messianic nature of Jesus of Nazareth. What Quakers labored against was a prevalent unbelief in the immediate presence of Christ. They labored to show that the universality of Christ is coherent with the particular historical incarnation, that Christ was not encapsulated within priestly ritual nor within the Scriptures that testified of him. 

9

My friend the late John H. McCandless, in a presentation to the New Foundation Fellowship, Fernbrook PA 12/31/88 (cited in New Foundation Papers, No. 60), stated:

It is important that we recognize the unity between the inward and the outward teachings; this explains why early Quakers never had any trouble accepting New Testament teaching and ethical precepts. If they were guided inwardly by the same Jesus Christ who had spoken outwardly in Scripture, then they did not expect that there could be any sort of contradiction between scriptural teachings and the inward guidance that came to them.

William Penn stoutly defended Quakers against the accusation that they deny Christ to be God. He called this charge “a most untrue and unreasonable censure,” and, citing John 1:9 and 8:12, declared that the “great and characteristic principle” of the Quakers is that Christ as the Divine Word enlightens everyone. Penn also defended Quakers against the accusation that they deny the human nature of Christ. “We never taught, said, or held so gross a thing,” wrote Penn, who further affirmed the manhood of Christ Jesus—“of the seed of Abraham and David after the flesh and therefore truly and properly man, like us in all things, and once subject to all things for our sakes, sin only excepted.” (The Key, sections VI and VII)

2. The Bible authentically defines the person and work of Christ.

Robert Barclay stated it plainly: “We believe that everything which is recorded in the holy scriptures concerning the birth, life, miracles, suffering, resurrection, and ascension of Christ actually happened.” (Apol Prop. 5, xv, Fr. Ed. p. 88. See also Prop. 3 on Scripture) To get a feel for how Barclay actually drew upon Scriptures as the “true and faithful record” one only has to scan the pages of his Catechism. An example: 

Q. Was Jesus Christ really crucified and raised again? A. For I delivered unto you first of all, that which I also received, how that Christ died for our sins, according to the scriptures: and that he was buried, and that he rose again the third day, according to the scriptures. I Cor. 15. 3, 4. (Philadelphia n.d. 16)

George Fox quibbled with Baptists over the term word of God; they wanted to use it as a synonym for the Bible, whereas Fox insisted the term denotes Jesus Christ. Fox buttressed his arguments from the Scriptures themselves, which, said Fox, are the “words of God.” In many similar phrases, Fox exhorted people to read the Scriptures “sitting down in him who is the author and end of them.” (Journal, Nichols, pp. 32ff., 145ff., and ad passim) That Quakers held an inclusive view of revelation did not discredit the Bible, but elevated its importance as an outward test and spiritual guide.

In the Letter to the Governor of Barbados Fox wrote:

We believe that the Holy Scriptures are the words of God; for it is said, in Ex. xx. 1, “God spake all these words, saying,” etc., meaning the ten commandments given forth upon Mount

Sinai. And in Rev. xxii. 18, saith John, “I testify to every man that heareth the words of the prophecy of this book: if any man addeth unto these, and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy” (not the word,) etc. So in Luke i. 20, “Because thou believest not my words.” And in John v. 47; xv. 7; xiv. 23; and xii. 47. So that we call the Holy Scriptures, as Christ and the apostles called them, and holy men of God called them, viz., the words of God. [from “Some of the Mysteries of God’s Kingdom Glanced At,” 1663]

3. Christ’s resurrection occurred, signifying spiritual renewal and life after death.

A contemporary Friend, Gusten Lutter, Jr. asks “How can people deny the resurrection and still claim that Christ has come to teach his people himself?” Lutter writes:

Jesus’ Resurrection fuses the Incarnation. It is a claim that God is (now) connected in an intimate (physical) way with Creation, perhaps in a way that was not before. Jesus raised was not a spirit untouched by thirty years in a mortal coil. The marks of his life were upon him, and (promise to be) with him eternally. Jesus’ resurrected body promises us that our lives are real, even from the standpoint of a Creator who could unmake us at will. When we ask, “Was the Resurrection an historical event?” we are asking “Was it real?” Real to us, material, available to the senses. At the same time, when we say, “God raised Jesus from the dead,” we are giving what we saw (through the eyes of the disciples) in three dimensions greater depth. The three dimensional surface of Jesus’ body becomes transparent to the eyes of the spirit, and we see God in and through him. The incarnation & resurrection make claims about the world without which the New Testament (the books of the New Covenant of God with God’s People) is [merely] a nice story. 

(To: friends-theology@xc.org “Gusten Lutter, Jr.” gustentoo@uswest.net Wed, 08 Jul 1998 14:28:39 –0600)

4. Christ’s life, death, and resurrection is the procuring cause of human salvation.

For George Fox it was central to “the people of God called Quakers” to let everyone know, whether Jews, Turks, Christians, or heathens, that “there is no salvation in any other name under heaven, whereby they must be saved but in the name of Jesus Christ of Nazareth, crucified and raised from the dead.” (Works 5, 87) Early Friends did not use scholastic atonement theories but used a variety of biblical metaphors to affirm causality. To the question: How doth Christ convey life? Isaac Penington wrote:

As the living Word; as the promised seed. He soweth the seed of the kingdom in the heart, in which is life: and as he maketh way for this to spread and grow up in and leaven the vessel, even so he quickeneth and gathereth into his life. 

Again, he is the enlightening word, the quickening word, the word of wisdom, the word of power, the word of love and reconciliation, whose voice worketh mightily towards the destroying of sin, and saving of the soul from it.

Job Scott, at the end of the eighteenth century, stressed the outerinner meaning of Jesus’ death in a plenary rather than substitutionary mode. He speaks for the conservative Quaker tradition:

Christ…has shown us plainly that nothing will do, short of real death in us. That the death must be in man; that we must die to all creaturely corruption, as he died to the creaturely life. “In that he died, he died unto sin once,” says the apostle, “and in that he liveth, he liveth unto God.” Though he was sinless, yet he died unto sin; he died to the very first risings and motions of evil; for “he was in all things tempted as we are.” In yielding to these temptations, lust would have been so conceived as to have brought forth sin, but in dying, instantly, the death of the holy cross, to every motion whose tendency was unto sin, he is properly said to have died unto sin. And herein, as well as in his death on the cross outwardly to the life of the creature, he has powerfully taught us the necessity of dying with him unto all sin. He that will lose his life for his sake, shall save a divine and eternal life with and in him. But he that will save his life, will not die with him unto sin, must and shall lose it. He that will reign with him, must suffer with him; and he that will rise with him in the newness of the divine life, must first be buried with him in that baptism which is into real death unto all sin, even the baptism by which the floor of the heart is thoroughly cleansed. [from Essays on Salvation by Christ. ca. 1793, pp. 40-44 in the QHP edition]

William Bacon Evans, a weighty Philadelphia Friend during the first part of our century, blessed his generation with religious verse. One of his sonnets, “The Gospel,” speaks to the atoning sacrifice of Christ.

Best of Good News! which science ne’er contrived,

Nor charlatan devised, nor sibyl saw— Whose swelling words the undiscerning draw

Toward panaceas idle and short lived— O prodigy of Grace in Heaven prepared!

Strong in the might of all-embracing law;

Love without bound, outreaching to withdraw From toils of hell and death the sin-ensnared; Thou son of God and Son of man in one!

Who bare our loads of sin upon the tree,

With empty hands of need we come to Thee!

Salvation promised, preached in everyone;

For us Thou tasted vinegar and gall, O miracle of Love encircling all!

—10th, IV, 1942

5. The indwelling Christ is a reality distinct from persons indwelled. 

George Fox frequently referred to Christ as the substance, fulfilling the types and shadows of the past, offering a greater reality, one subordinated to God the creator, not to man the created. Christ has come, he said, “to redeem, translate, convert, and regenerate man…out of all the true types, figures, and shadows, and out of death and darkness, up into the light, and life, and image, and likeness of God again as man and woman were in before they fell.” (Nichols ed. Journal, p. 367)

Friends such as Stephen Crisp repeatedly emphasized a spirituality that even in its fullness retains a lowliness of spirit before the indwelling Christ. No one can become smug about the Light of Christ. Immediate revelation increases rather than decreases awe before the Lord. Indeed, Crisp warned that Satan deceptively comes as an angel of light to draw away from the “simplicity of the Truth” those who haven’t fully died to self. Such persons are beguiled into “libertinism.” In their carnal reasoning they put their trust in uncertainties and neglect weighty matters; or they decide hell is only in one’s conscience, or that death annihilates one anyway so why struggle, or that if one falls short of righteousness now they can make it up in other bodies in the hereafter. (“A Faithful Warning” in Gospel Labours and Writings. Philadelphia: 1822, pp. 340-1)

6. Personal and corporate experiences of Christ constitutevalid knowledge.

Robert Barclay asserted that divine inward revelations are integral to true faith, and that they “possess their own clarity and serve as their own evidence,” and cohere with right reason (“well-disposed mind”) and “common principles of natural truths.” (Apol. Freiday ed., Prop. 2, p. 16) Isaac Penington defended the sensible understanding of the triunity of God:

Now consider seriously, if a man from his heart believe thus concerning the eternal power and Godhead; that the Father is God, the Word God, the Holy Spirit God; and that these are one eternal God, waiting so to know God, and to be subject to him accordingly; is not this man in a right frame of heart towards the Lord in this respect? Indeed friends, we do know God sensibly and experimentally to be a Father, Word, and Spirit, and we worship the Father in the Son by his own Spirit, and here meet with the seal of acceptance with him. (Works iv:360, QHP ed.)

7. The universality of Christ the Light is affirmed by the particularity of Jesus.

When early Friends used the term light they referred to Jesus Christ, to the historical, redemptive, event, not just to an inner spiritual quality. To know Christ as the Light eternal means “as he was yesterday, is today, and will be forever,” wrote Isaac Penington. He drew parallels with the rejection of Jesus Christ inwardly by establishment religion in his day and rejection of Christ historically by the Jewish leaders. The stone which builders rejected, is nonetheless, the cornerstone. Professing believers acknowledge Christ as the rock in words but miss doing so in substance. For the early Friends, after a night of apostasy, the rejected stone was again, in England, reaffirmed. (See Works, Selections and Letters. Philadelphia, 1818, pp. 80ff.)

8. There is no “natural light” of conscience separate from theLight of Christ.

Robert Barclay asserted that the power to determine right from wrong, although sometimes described as “the law of nature” in reality is not distinct from the Light of Christ. For Barclay it is a “universal evangelical principle…that the salvation of Christ is shown to every man, whether Jew or Gentile, Scythian or Barbarian, of whatever country or kindred.” Which is why, he adds, “God has raised faithful witnesses and evangelists in our age to help all become aware of the light within themselves and to know Christ in them.” (Apol. Prop. VI, XXVIII, Freiday, pp. 123ff.) The early Friends did not denigrate nature but sought to recover a biblical unity between God as creator and God as redeemer. This unity they envisioned as divine election through an accessible logos, Christ, rather than through a limited, predestined, redemption. 

9. God’s Spirit is intrinsically linked to Christ (filioque).

Early Friends referenced their usage of the term Spirit to Jesus Christ. This was the case whether they used the term Christ, or metaphors such as Light and Seed, or the word Spirit. In short, they had a Christocentric doctrine of the Holy Spirit. This doctrine conveyed an understanding of the universal and saving light graciously available to all persons. It was clearly linked to the spiritual nature of baptism. Of the Pentecostal experience recorded in the Acts George Fox wrote, “Baptized by one spirit into one body…is the answer of a good conscience toward God by the resurrection of Jesus Christ….Christ is the substance, whereby we are baptized into his death.” Fox quotes Paul approvingly, “those that are baptized into Christ have put on Christ.” (Gal. 3:27) (Saul’s Errand to Damascus, cited in EQW, p. 258)

10. Christ’s presence in the world does not foreclose a fullerfuture coming.

In his often-reprinted Apology, Barclay refutes accusations that their emphasis upon the contemporary presence of the Kingdom implies no belief in a future life. The Quaker insistence upon accepting judgment of the Light now doesn’t imply disbelief in a final judgment, or in heaven or hell. Just talking about the outward life of Christ, he wrote, won’t redeem or justify people; they must know “Christ resurrected in them.” If people partake of the first resurrection, i.e., inward redemption from sin, they are better able to judge the second resurrection. We are called, he said, to be the first fruits of those who serve and worship Christ not “in the oldness of the letter but in the newness of the Spirit” until “all the kingdoms of the earth become the kingdom of Christ Jesus.” (Apol, Freiday ed., p. 439. See also Barclay’s Catechism, Chap. XIV, cited in EQW, p. 348)

11. The church, as the body of Christ, witnesses to God’skingdom.

Writes Fox: “Now Christ is the heavenly, living, spiritual head of these his heavenly, living, spiritual members: and he that sanctifieth and they that are sanctified are all of one….So here you may see the unity and the love that is betwixt Christ and his church, which is his body, which he is the head of.” (Works V., p. 306)

12. Christ is real both in and outside of time.

A citation from Job Scott speaks to this mystical blending of time and eternity:

It may be thought by many, that Christ is not the son of any but God, and the virgin Mary; but Christ himself positively declares, he that doeth the will of his Father, “the same is his mother, and sister, and brother.” Shall we suppose he only meant that they were dearly beloved by him, and owned “as if” they were his nearest relations? By such glosses and interpretations, is the true meaning of many of his deep, and deeply instructive sayings qualified away. But, verily, he meant as he said; and had he not carefully confined his words to a strict meaning, he might have called such his father too. But in the spiritual sense in which he was speaking, no man can possibly be his father, but God. It is true that we read of his father David. In regard to his outward genealogy and descent, David was his forefather; but in regard to his birth in man, none can be Christ’s father but God only. And in order to hold this forth to mankind, even his body that was born of the virgin, was conceived by the overshadowing efficacy of the holy ghost, without the agency of any other immediate father but God. Thus the outward holds a lively analogy with the inward. But though, speaking of the inward, no man can be his father, yet man can and must be, his “mother,” as well as “sister and brother,” if ever he comes to be truly regenerated and born of the “incorruptible seed and word of God.” This new birth is ever produced by the overshadowing of the holy ghost upon the souls of men. [from Essays on Salvation by Christ, ca. 1793, pp. 40-44 in QHP edition]

C. CURRENT CULTURAL BARRIERS TO ACCEPTING EARLY QUAKER BELIEFS ABOUT CHRIST

1. Scientific method questions the credibility of revealed truth. 

This is particularly so in respect to empirically unverifiable claims, such as miracles, the resurrection of Jesus, the mystical presence of Christ within believers and in the church, and the afterlife. A scientific rejection of the supernatural erodes the Christological assumptions that formed the basis for the Quaker awakening. These assumptions affirmed a revelatory unity between God acting in creation and in redemption.

2. A predilection for psychological explanations makes theological ones seem archaic. 

According to this worldview, inner feelings and subjective states can be empirically explained without reference to salvation language—to “God talk”—and altered without the need of divine agency. Television confessionals and talk shows reveal the pervasiveness of psychological explanations in our culture. This stance weakens the force of the seventeenth-century movement by implying that theological language, e.g. “there is one Christ Jesus, who can speak to thy condition,” is a prescientific way of describing events that are now more credibly understood, and dealt with, in psychological terms. 

3. A mind-set that the self is sovereign. 

This mind-set blunts the early Quaker experience of the Light coming as terror and judgment before bringing assurance and peace. This enthronement of self-esteem makes penitence, discernment, submission to authority, covenant commitments, and acceptance of external discipline difficult. Furthermore it facilitates self-justified conduct. This mind-set is considerably at variance with the normative Quaker emphasis upon self-denial.

4. An assumption that cultural pluralism entails religiousand ethical relativism.

This produces a penchant for diversity that prizes inclusiveness as the highest form of tolerance, that delights aesthetically in discovering peripheral religious views. This position attracts religious seekers unhappy with dogma or organizational structure, but it weakens central Christian doctrines of creation, incarnation, and atonement, and it diminishes awe before the Lord God almighty. When truth is considered disparate rather than coherent, unified actions become difficult to achieve, resulting in an inordinate preoccupation with process, including modes of worship, moral discipline, and decision-making. As settled convictions become fewer, ethical options multiply and biblical/covenantal authority weakens. For Quakers this means that in meetings “gathered for business” consensus becomes rather than reflects “the mind of Christ.” 

5. A rejection of any foundational universe of discourse. 

All systems of thought accordingly are viewed as provisional products of human thought. In rejecting foundational concepts of any sort (Platonic, biblical, or enlightenment, or blends thereof) post-modernist epistemology challenges Quaker assumptions about the nature of truth. From a reductionist perspective such an epistemology reduces Quakerism to instructive sociological phenomena—a museum exhibit of human religious behavior. From a pluralistic perspective such an epistemology releases Quaker, or other religious truth claims, from a burden of empirical proof. Neither a disparagement of religious claims nor their exclusion from canons of rationality accords well with the passionately unified spiritual, rational, and moral convictions of the first “Publishers of Truth.”

6. A flirtation with neo-animism. 

To replace abandoned mystery (“Christ in you the hope of glory”), or from a sense of unfulfilled spirituality, some Quakers have turned to neo-animistic paganism, in forms such as goddess or new age religions. These approaches substitute myth-making for theological reflection and naturalistic ethics for biblical morality. Fox’s vision on that ancient haunt of demons, Pendle Hill (“a people in white raiment to be gathered to the Lord”), may be better understood by Friends (Latino, African, Inuit) more recently freed from animistic fears and priest-burdened religion than by modern neo-animists who bask in the socio-cultural benefits of a culture leavened by reason while rejecting its theological foundation. 

7. The substitution of “notional” theology for spiritual experience. 

Although normatively anathema, “notional” religion assails Friends along the whole theological spectrum, from fundamentalist to humanistic theologies. The word credo simply means “I believe.” The negative connotation of creedalism refers to the substitution of propositional for experiential truth, of head knowledge for heart knowledge. The current cultural animus against religious dogma is more severe now than in the seventeenth century, and may be numb to the forces of secular dogma. Nevertheless, William Penn’s warning against “superfining” (prooftexting) Scripture texts is still relevant, although more diversely applicable. Penn wrote:

Men are too apt to let their heads outrun their hearts, and their notion exceed their obedience, and their passion support their conceits; instead of a daily cross, a constant watch, and an holy practice. The despised Quakers desire this may be their care, and the text their creed in this, as in all other points; preferring self-denial to opinion, and charity to knowledge, according to that great Christian doctrine, 1 Cor. Xiii. (Key, Section V)

D. CERTAIN POINTS AT ISSUE AND POSSIBLE RESOLUTION

1. What reality informs the metaphor? A leading Quaker metaphor is“light.” Is its ground a rational construct, a universal idea such as love, a non-embodied world spirit; or is its reality Jesus Christ, the incarnate, risen Lord? Early Friends would say the latter. So do I. The same goes for other key metaphors, such as Seed, Truth, etc. A definiens entails a definiendum, otherwise there is no meaningful discourse, no existential import. Gnostic answers seem to relieve some Friends from a cultural burden they find awkward, namely, affirming an incarnated spiritual reality. But such answers betray the ethos of the seventeenth-century Quaker awakening of the Church and are at variance with its apologetic, prophetic, and devotional literature. Such answers generally fix upon a substitute reality, e.g. Platonic, Hindu, or Buddhist conceptualizations, which have their own ontological problems.

I suggest a better resolution: to affirm the unity of Christ in history and in the heart. And to do so confidently and devoutly. This has been a major Quaker witness. It should be so again. By affirming both the particularity and the universality of Christ, in word and deed, Quaker testimony is as relevant in our pluralistic culture as it was in the seventeenth century. We engage in religious dialogue with integrity when we speak from the strength of this conviction. Quaker belief in the universal and saving light affirms a Gospel that is unique and central without being exclusive. I think this message will speak to persons who hunger and thirst for righteousness, who want to affirm the Good News of Christ within a global culture.

2. Is Christ one term in a series of culturally-based synonyms or a unique and essential referent for these linguistic variables? Do advances in human knowledge through the sciences and through global cultural and technological interaction require Friends to subsume their story to a larger one? If so, would that larger story be ecumenically Christian or ecumenically religious? Can one with integrity assert that early Friends “were on the right track” to a larger religious vision but were restrained by the boundaries of a now outmoded worldview? I think not. Such a judgment strikes me as parochial in making contemporary Western culture the test of truth. Such a judgment seems both narrow and elitist. It denies the “scandal of particularity” which is Jesus Christ, the Word of God for all persons for all time. To resolve the problem requires a patience with how people use culturally variable synonyms to signify the spiritual reality that is Jesus Christ. As Augustine said, God is greater in our thoughts than in our words and greater in reality than in our thoughts. But we can also firmly resolve fully to affirm the referent of such linguistic signs—the Word made flesh, who dwelt among us, whose glory we, too, have witnessed.

3. What is phenomenal and what is epiphenomenal? Does a realityaffirmed by scientific reason and logic carry the Gospel reality on its back, as it were, or is the Word spoken in Jesus Christ the reality that carries reason and logic? To use a Venn diagram, which circle encloses other manifestations of reality: revelation or science? To use another metaphor, which is text and which is commentary? The fear of the Lord is the beginning of wisdom, said the psalmist. So said the early Friends. So say I. To stand in awe before a transcendent God may require of Quakers a needed poverty of spirit, which in Jesus’ list constitutes the first step toward the virtues of peacemaking and holiness. 

4. Is the early Quaker view of the Bible, as the inspired words of God,central or peripheral to Quaker understandings about spiritual reality? Some critics have claimed the Gospels were written to rationalize the failure of Jesus. Some Friends eagerly embrace the views of the Jesus seminar people who deny historicity to the accounts of Jesus, particularly the miraculous claims about nativity and resurrection. Are we to replace Barclay with Borg? Can we sustain a Christian understanding of the Spirit while rejecting the outward authority of the Scriptures which our fore-parents stoutly declared were given forth by the Spirit? No. We may quibble about interpretation, and we shall continue to seek guidance of the Spirit in discernment, but Friends cannot, without squandering their theological inheritance, deny the Scriptures as providing “clear testimony to the essentials of the Christian faith” and the “only proper outward judge of controversy among Christians.” (Barclay III, VI). I ask Bible scholars and ministers to approach the text with reverence befitting the “words of God” lest notional religious activity erode the work of the Holy Spirit, lest Bible study become a trade and not prayerful inquiry into the will of God.

Last year on the internet occurred an extended discussion of George Fox’s “Letter to the Governor of Barbados.” It is well known that some Friends are uncomfortable with it, claiming that such propositional orthodoxy was contrived for prudential reasons. A Friend from Spain, however, discounted the issue of political correctness. He writes of this document: “We can see the first ideas of Friends referring to Jesus and the Bible. They were not humanistic, secular or philosophical ideas. They were really biblical. What was most characteristic in a Quaker was to be biblical! We have walked a long way from then to now and I think that the way has been not the best. In Jesus, César Vidal.”

David Johns sent the following quotation, which shows the Barbados letter to be consistent with other testimony. George Fox wrote from Worchester prison, “Something in answer to all such as falsely say, the Quakers are no Christians….” (Andrew Sowle, 1682)

We believe concerning God the Father, Son and Spirit, according to the testimony of the holy Scripture, which we receive and embrace as the most authentic and perfect Declaration of Christian Faith, being indited by the holy Spirit of God that never errs. 1st that there is one God and Father, of whom are all things. 2ndly, that there is one Lord Jesus Christ, by whom all things were made (John 1; 17) Who was glorified with the Father before the World began, who is God over all blessed forever (John 14). [3rdly] That there is one holy Spirit, the Promise of the Father and the Son, and Leader, and Sanctifier, and Comforter of his people (I John 5)…[Christ] exercises his Prophetical, Kingly and Priestly office now in his Church, and also his Offices, as a Counselor and Leader, Bishop, Shepherd and Mediator, he (to wit) the Son of God, he exercises these Offices in his Household of Faith, whose House we are, that are believers in the Light, & by faith ingrafted into Christ, the Word, by whom all things were made; and so are Heirs of eternal Life, being elected in him before the World began….Can there any good thing come out of Nazareth? we say with Philip, “Come and see.” 

CONCLUSION

David Finke, a Friend from Illinois Yearly Meeting, raised an evocative question about cultural barriers to modern Friends accepting early Quaker theology:

What makes it so hard for us to say with George Fox that “There is one, even Christ Jesus, who can speak to [our] condition,” or that “Christ has come to teach his people himself”?

In my increasing travels among Friends in recent years, I’ve found this as a joyous proclamation—in deed as well as word— among Friends for whom it is absolutely obvious that what makes us Quakers is our encounter with the Living Christ, the Presence in our Midst, the Friend who transcends the power of death. (printed in Winter ’97-’98 issue, “Among Friends”)

Many years ago, a British Friend, Maurice Creasey, disturbed by non-Christian trends within the Society of Friends, wrote the following: 

Whatever else may be learned from a study of our origins, this much at least is clear: that the early Quaker teaching concerning “the universal and divine light of Christ” was a message concerning the action of God rather than the nature of man….Friends were united in the certainty that the same power, wisdom, and grace of God which had ever been seeking to save man from his futile desire for autonomy, and which had been concretely revealed and expressed in Jesus Christ, was now available to lead into all truth those who trusted and obeyed it. (Christ in Early Quakerism. Philadelphia: The Tract Association of Friends, undated)


[간디] 오강남 교수의 간디를 움직인 두 원칙 요약

Facebook

Sejin Pak
tdlSs25 hDpoiSteuSccensormmheSbeeSllr 2018d ·
Shared with Public






[간디] 오강남 교수의 간디를 움직인 두 원칙 요약
---
[간디의 행동을 움직인 사상과 원칙을 크게 두 가지로 요약하라면 아힘사ahiṃsā와 싸탸그라하satyagraha였다.
<아힘사>는 보통 ‘비폭력’이라고 번역되지만 일체의 생명에 해를 주지 않는 것,생명을 ‘살림,’ 생명을 경외하는 것을 의미한다. 그는 “눈에는 눈이라면 온 세상이 다 눈이 멀게 되고 말 것”이라고 하며, 진리와 사랑이 결국에는 승리한다는 것을 명심하라고 했다.
<샤탸그라하>는 진리파지眞理把持라고 번역하는데, 우리의 행동이 감정이나 이해관계에 따라 좌우되는 것이 아니라, ‘<참된 현실을 진정으로 꿰뚫어 본’> 결과에서 나와야 한다는 주장이다. 예를 들어 영국이 인도를 식민지화함으로 인도 사람들만 비인간화되는 것이 아니라, 남을 비인간화하는 영국 사람들도 똑같이 비인간화되는 것이니 인도의 독립은 감정이나 이해의 문제가 아니라 <인도 사람들이나 영국 사람들 다 같이 인간화의 길을 가는데 불가결한 일이므로> 이를 성취해야 한다는 식이다.]
---
세진: 조금 다른 해석.
What is Satyagraha? | FAQs - Myths about Mahatma Gandhi
https://www.mkgandhi.org/faq/q17.htm
여기서는 사타그라하는 <상대방의 마음heart-양심을 움직이는 방식>이라하는데, 사실은 상대방이라기 보다, 여론을 움직여 상대방이 할 수 없어 "항복"하는 방법이라고 한다. 여론을 어떻게 움직여? 감옥으로 들어가고, 단식도 하고, ..., 그러는 과정에 상대방에게 압력이 들어온다는 것이다. 인도의 독립의 경우, 일반 영국인들의 양심을 움직여야 한다. 그러면 그들이 정치가의 마음이 아니라 행동을 바꾼다는 것이다. 정치가의 양심의 변화는 기대 말라.
일본을 움직이려면?
- 정치가가 아니라, 일반인의 양심을 건드려야 한다. 이건 소위 소수의 "양심적 지식인"을 말하기 보다 더 일반적인 시민.
- 상대방은 둘째치고, 나부터 양심적이어야 하겠다. 사실을 알려고 해야겠다.



Kang-nam Oh
tdlSs21 hDpoiSteuSccensormmheSbeeSllr 2018d ·

https://cafe.naver.com/yooyoonjn/1602
간디에 대해서는 물론 모두 잘 아시리라 생각합니다. 그러나 류영모, 함석헌 선생님들 이야기가 나왔으니 그분들에게 영향을 끼친 간디에 대해 간단하게 알아보았으면 해서 정리했습니다. 간디에 관한 거의 모든 것은 간디 사상을 집대성한 라가반 이예르 엮음, 허우성 옮김, 󰡔마하트마 간디의 도덕·정치사상󰡕 전3권 (나남, 2018)을 참조하실 수 있습니다.



CAFE.NAVER.COM
마하트마 간디 - 물소리 오강남의 간...
간디에 대해서는 물론 모두 잘 아시리라 생각합니다. 그러나 류영모, 함석헌 선생님들 이야기...




6회리, Bongsik Kim and 4 others

마하트마 간디 - 물소리 오강남의 간디 이야기
프로필 사진
soft103a나눔회원 1:1 채팅
2018.12.21. 18:50조회 818
댓글 1URL 복사








마하트마 간디

-불살생-비폭력으로 사랑 일깨운 현대 인도의 아버지



“눈에는 눈이라면 온 세상이 다 눈이 멀게 되고 말 것이다.”




20세기 가장 위대한 인류의 지도자 중 하나인 간디(1869~1948)를 보통 ‘마하트마 간디’라고 하지만 본명은 모한다스 K. 간디Mohandas Karamchand Gandhi였다. ‘마하트마’는 ‘위대한maha’ ‘영혼atman’이라는 뜻을 가진 존칭으로서, 일반적으로 타고르가 처음으로 간디에게 사용한 칭호라고 한다. 간디 스스로는 자기가 이 칭호를 받을 자격이 없다고 생각하고 이를 거북하게 여겼다.



간디의 초기 생애는 그의 『자서전: 진리에 대한 나의 실험』에 잘 나와 있다. 간디는 1869년 10월 2일 현재 구자라트 주의 해안 도시 포르반다르에서 출생했다. 그의 아버지는 그 지방 정치 지도자였다. 부인들이 난산으로 잇달아 죽어가, 네 번째로 얻은 부인의 넷째이자 막내 아이가 간디였다. 어린 간디는 정식 교육을 받지 않았지만 원칙에 엄격했던 아버지와 쉬바 신을 섬기는 경건한 어머니와(어머니가 자이나교 교인이었다는 주장도 있음) 그 지방 주 종교로 불살생不殺生을 최고로 여기던 자이나교의 영향을 받으면서 자라났다. 그가 나중에 주장하고 실천한 아힘사, 채식, 단식, 관용의 정신 등은 이런 영향 아래서 형성된 것이라 볼 수 있다.



간디가 어릴 때 어느 친구가 인도인이 영국의 지배를 받는 것은 인도인들이 고기를 먹지 않아 허약해졌기 때문이라고 하면서 같이 고기를 먹기로 하자고 했다. 둘이서 강가로 가서 염소를 잡아먹었다. 집에 돌아가자 어머니가 저녁을 먹으라고 하는데 배가 고프지 않다고 하고 방으로 들어가 잤다. 밤새도록 염소의 울음소리가 들리고, 자기 어머니에게 거짓말한 것에 죄책감을 느끼면서, 앞으로 결코 고기를 먹지 않기로 작정하였다고 한다.



어릴 때 읽은 인도의 고전 『마하라즈 하리쉬찬드라』에 나오는 영웅담도 그의 어린 마음을 사로잡았다. 그의 자서전에서 “그 이야기가 내 머리에서 떠나지 않아, 나는 셀 수 없이 여러 번 내 스스로 하리쉬찬드라의 역을 해보았다”고 했다. 이 이야기에 나오는 인물들을 통해 진리와 사랑을 최고의 가치로 여기는 마음이 굳어졌으리라 볼 수 있다.



간디는 그 당시 풍속대로 열세 살에 열네 살 된 신부를 맞았다. 그는 부인을 사랑했다. 그가 열네 살 때 아버지가 병으로 몸져 누웠는데, 밤마다 아버지의 다리를 주물러 드렸다. 하루는 주물러 드리는 일을 마치고 부인하고 자고 싶어 쏜살같이 부인 방에 찾아 갔는데, 조금 있다가 하인으로부터 아버지가 돌아가셨다는 전갈을 받았다. 간디는 그의 자서전에서 “정욕이 나를 눈멀게 하지 않았다면, 아버지의 임종을 보지 못하는 괴로움에서 나를 건져주었을 것”이라고 했다. 간디가 열다섯 살 때 첫 아기가 태어났지만 며칠 못 가서 죽었다. 그 후 네 명의 아들을 얻었다.



간디의 학교 성적은 보통이었다. 지방 대학에 들어갔다가 유학을 위해 중도에 그만 두었다. 1888년 9월 4일 열아홉 생일 한 달 전, 영국으로 법학을 공부하러 떠났다. 본래 간디의 집안 어른들은 간디가 서양식 풍속에 오염되는 것을 염려하여 그의 런던 행을 허락하지 않았다. 그러나 어머니는 아들이 자이나교 승려 앞에서 고기와 술과 여자, 세 가지를 금하겠다는 서약을 하는 조건으로 아들의 유학을 허락했다.



런던에서는 영국 신사가 되기 위해 양복도 입고, 실크 모자도 쓰고, 가죽 장갑도 끼고, 지팡이도 가지고 다니고, 댄스 교습도 받고, 바이올린, 웅변술 레슨도 받았다. 여러 번의 시행착오 끝에 ‘원숭이처럼’ 영국신사 흉내 내기를 그만두고 인도인으로 살아가야 하겠다는 자각에 이르게 되고, 그 이후 더욱 더 인도적으로 되었다.



런던에 살 때 채식 식당을 찾아 먼 길을 오갔는데, 그 때 다리운동으로 다리가 튼튼해졌다고 한다. 런던에서 사귄 채식가들 중에는 힌두교와 불교 연구에 전념하던 신지학회Theosophy Society 사람들이 있었다. 간디는 그때까지만 해도 종교에는 별로 관심이 없었지만 신지학회 사람들의 권유로 그들과 힌두교 경전 『바가바드기타』를 함께 읽으며 종교에 관심을 가지게 되고, 힌두교와 그리스도교 경전들을 읽기 시작했다.



1891년 6월 변호사 자격증을 취득. 2년 8개월의 영국 생활을 접고 인도로 돌아갔다. 가서 보니 자기가 런던에 있을 때 어머니가 이미 별세했다는 것을 알게 되었다. 학업에 지장을 줄까 통지를 하지 않았던 것이다. 고향과 뭄바이에서 변호사로 개업했지만 성공하지 못했다. 몇 가지 다른 것도 시도해 보다가 1893년 남아프리카에 있던 인도 상사에 일자리가 있다고 하여 1년 계약직으로 남아프리카에 가기로 했다.



남아프리카로 가는 기차에서 일등실 표를 사가지고 있었지만, 삼등실로 옮겨 가라는 요구를 받고 거절했다가 어느 역에서 밖으로 내동댕이쳐진 사건은 영화 『간디』를 통해서도 잘 알려져 있다. 그는 목적지로 가는 도중, 그리고 거기에서 살면서 받은 인종차별의 경험을 통해 불의에 항거하는 사회 운동의 중요성에 눈뜨기 시작했다.



간디는 인도인들의 투표권 박탈을 입법화하려는데 반대하는 운동에 참가하기 위해 남아프리카에서의 계약기간을 연장시켰다. 그리고 비록 법안을 저지하지는 못했지만 인도인들의 단결된 힘을 보여주는 데는 성공했다. 그는 1894년 나탈 인도인 의회를 창설하고 인도인들의 정치적 힘을 집결하였다. 그 후 남아공의 여러 가지 인종차별 정책에 저항하는 운동을 이끄는 일을 성공적으로 수행했다.



남아공에서의 인권운동으로 유명해진 간디는 1915년 인도로 돌아와 인도와 인도의 독립을 위한 지도자가 된다. 영국 식민지배 하에서 고통 받고 있는 인도인들과 황폐된 농촌을 위해 자원봉사자들을 규합하여 마을을 깨끗이 하고, 학교와 병원을 세우는 일에 스스로 앞장설 뿐 아니라, 마을 지도자들을 일깨워 이런 병폐와 질곡에서 벗어나는 데 힘쓰라고 촉구하기도 했다. 이런 운동을 전개하는 중, 그가 사회 소란죄로 추방당하게 되었는데, 이 때 수많은 군중들이 감옥 앞에 모여 그의 석방을 요구하고, 그 결과 그는 감옥에서 풀려났다.



많은 사람들의 지원을 엎게 된 간디는 농민들을 착취하는 지주들과 영국 식민지 정부를 향한 저항운동을 지도했다. 1930년의 그 유명한 ‘소금 행진’ 등 긴 비폭력 저항 운동을 통해 1947년 8월 15일 드디어 인도의 독립을 가져오게 했다.



독립은 했지만, 인도는 결국 이슬람 교인이 압도적인 파키스탄과 힌두교인이 주를 이루는 인도로 갈라지게 되었다. 이런 과정에서 힌두교와 이슬람의 평화적 공존을 주장하던 간디는 그의 지도력에 불만을 품은 힌두교 과격파 인물에 의해 암살당했다. 1948년 1월 30일 오후 5시 5분이었다. 죽으면서 최후로 한 말은 “헤 람(오, 신이여)”. 네루는 라디오 방송으로 그의 죽음을 알리면서 “빛이 우리의 삶에서 사라지고 어디에나 어둠이 있을 뿐”이라고 했다.



간디의 행동을 움직인 사상과 원칙을 크게 두 가지로 요약하라면 아힘사ahiṃsā와 싸탸그라하satyagraha였다. 아힘사는 보통 ‘비폭력’이라고 번역되지만 일체의 생명에 해를 주지 않는 것, 생명을 ‘살림,’ 생명을 경외하는 것을 의미한다. 그는 “눈에는 눈이라면 온 세상이 다 눈이 멀게 되고 말 것”이라고 하며, 진리와 사랑이 결국에는 승리한다는 것을 명심하라고 했다.



샤탸그라하는 진리파지眞理把持라고 번역하는데, 우리의 행동이 감정이나 이해관계에 따라 좌우되는 것이 아니라, ‘참된 현실을 진정으로 꿰뚫어 본’ 결과에서 나와야 한다는 주장이다. 예를 들어 영국이 인도를 식민지화함으로 인도 사람들만 비인간화되는 것이 아니라, 남을 비인간화하는 영국 사람들도 똑같이 비인간화되는 것이니 인도의 독립은 감정이나 이해의 문제가 아니라 인도 사람들이나 영국 사람들 다 같이 인간화의 길을 가는데 불가결한 일이므로 이를 성취해야 한다는 식이다.



간디는 이 외에도 브라흐마차랴의 실천자였다. 36세에 부인의 동의를 얻어 금욕적인 삶을 산 것이다. 다석 류영모 선생님의 표현을 빌면 해혼解婚한 셈이다. 그의 성생활에 관해서는 여러 가지 이설이 많은 것도 사실이다. 그는 또 ‘아파리그라하’ 곧 무소유의 단순한 삶을 원칙으로 하였다. 채식 뿐 아니라 나중에는 과일만 먹는 과식주의자果食主義者, fruitarian였다. 머리도 스스로 깎고, 빨래도 손수 했다. 그의 아슈람이 설립되었을 때 불가촉천민만이 할 수 있는 뒷간 청도도 마다하지 않았다. 그는 일주일 중 하루는 묵언黙言으로 보냈다.



간디는 모든 종교 전통이 한 분 신의 각기 다른 표현이라 믿고 모든 종교에 대해 관대하였다. 모든 종교의 핵심은 자비, 불살생, 황금률 같은 진리와 사랑으로 요약된다고 보았다. 그는 스스로 힌두교인이면서도 동시에 “그리스도인, 이슬람교인, 불교인, 유대교인이기도 하다”고 했다. 그는 특히 예수의 산상수훈을 좋아하고, 그 중에 악을 대적하지 말라든가 오른 뺨을 치거든 다른 뺨마저 돌려 대라고 하는 대목에 크게 감명을 받았다.



그러나 그는 “나는 당신들의 그리스도Christ는 좋아하지만 당신들 그리스도인들Christians은 좋아하지 않는다”고도 했다. 간디의 사상은 많은 사람들에게 영향을 끼쳤는데, 가장 큰 예가 1960년대 미국 인권운동을 지도한 마틴 루터 킹 목사, 미얀마 민주화를 위한 여성 지도자로 1991년 노벨 평화상을 받은 아웅 산 수치 여사(최근 그의 정치적 입장에 대한 의문이 제기되고 있다), 남아공에서 흑백 차별 반대 운동을 지도하다가 1984년 노벨 평화상을 받은 데스몬드 투투 주교, 남아프리카 전 대통령으로 1993년 노벨 평화상을 받은 넬슨 만델라 같은 사람이다.



그 외에도 히틀러 정권에 저항하다가 사형 당한 신학자 디트리히 본회퍼, 영국의 가수 존 레논, 환경운동으로 2007년 노벨 평화상을 받은 미국 전 부통령 알 고어, 한국의 류영모, 함석헌 선생님 같은 이들이 간디로부터 영감을 받았다고 공언했다. 오바마 미국 대통령도 상원의원 시절 “나의 전 생애를 통해 나는 언제나 마하트마 간디를 하나의 영감으로 우러러 보았다.”고 하고, 대통령이 된 후에도 어느 고등학교에서 행한 강연에서 그가 누구와 밥을 같이 먹고 싶으냐는 질문을 받고, 서슴없이 “간디!”라고 대답하면서 “그는 내게 가장 큰 영감을 준 분”이라 했다.



간디는 1930년 타임지 올해의 인물로 선정되었고, 1999년에는 ‘세기의 인물’ 중 아인슈타인 다음으로 지목되었다. 간디의 생일 10월 2일은 인도의 국경일임은 물론, 2007년 유엔 총회에서는 ‘국제 비폭력일International Day of Non-Violence’로 선포하기도 했다. 이런 인물이 출현하였다고 하는 것은 인류를 위해 실로 다행스러운 일이라 하지 않을 수 없다. 그의 삶과 가르침 앞에 다시 한 번 경건한 마음으로 옷깃을 여미게 된다. *



프로필 사진soft103a님의 게시글 더보기 
좋아요4
 댓글1
 공유
신고
댓글
등록순최신순새로고침
프로필 사진
하하
참으로 그렇지요.. 간디지 말씀처럼 모든 지구상의 종교전통들은 한 분 신의 다른 표현들에 불과할 따름인데 우리인류는 그 단순한 진실을 모르고 종교가 다르다고 자살폭탄테러에 대량학살에 전쟁을 숱하게 벌여왔으니..

스티커
2019.01.18. 00:02

[한일관계] 근대 한일 기독교 관계사

(3) Facebook:

[한일관계] 근대 한일 기독교 관계사

- 근대한일관계사 속의 기독교에 관련된 분야가 상당히 중요하다는 것은 생각해 왔지만 이 토픽으로 책을 읽기는 처음이다.
- 이대의 양현혜 교수의 책인데, 바로 이 토픽으로 책을 썼다. 보통 한국근대사에서 기독교를 다루는 연구는 선교사를 다루어야 하므로 영어를 하는 학자가 쓰게 된다. 그러나 한일관계사라면 일어를 하는 학자라야만 된다. 양현혜 교수는 일본에서 박사학위를 하므로서 일본의 기독교와 한국의 기독교의 관계사를 공부할 수 있었던 것이다.
- 이 책은 14장으로 되어있는데, 내가 읽은 제9-12장의 경우를 보자면 글써진 스타일이 마치 좋은 참고서처럼 각 장이 다루는 토픽마다 명료하다. 제9장부터 제12장까지는 현재 나에게 가장 궁금한 김교신, 우치무라 간조, 함석헌, 그리고 니토베 이나조를 다루는데, 이 4장 만을 읽고도 이 네 인물에 대한 상당히 중요한 이해를 얻은 느낌이다.
- 니토베 이나조에 대하여는 이미 여러가지를 읽어왔기 때문에 이 책의 제12장에서 그의 식민지 조선에 대한 생각이 논해 젔기에 당장 그 장부터 읽게 되었다. 그리고 나니 자연히 비교로 동년배의 우치무라 간조에 대해 읽게 되었고, 그 다음에는 우치무라 간조에게서 배운 함석헌에 대해 읽게 되었다. 그리고 마지막으로 김교신에 대해 읽었다.
- 니토베 이나조의 조선에 대한 생각을 읽으니, 이 사람이 어떻게 퀘이커였을까가 궁금할 정도로 조선인에 대한 부정적인 인식을 가지고 있다. 그런데 그 정도는 아니지만 우치무라 간조의 조선관도 부정적이다. 물론 명치시대 말기에 조선의 상태를 보면 대부분의 외국인에게는 조선 사회나, 조선인이 일본에 비해서는 야만까지는 아니더라도 미개로 보였을 것이다.
- 같이 혹카이도의 삿포로 농업학교에 다닌 니토베와 우치무라는 미국 선교사의 영향을 많이 받고 기독교도가 되었지만, 이 둘은 상당히 다른 사람이다. 그러나 이 둘은 커다란 공통점을 가지고 있는데, 그것은 아마도 미국 유학 생활에서 생긴 경험에서 서구인들이 일본에 대한 이해와 인식이 부족하다는 것에서 시작하여, 그들에게 일본을 이해시키는 것을 이 둘은 자기의 삶의 목적의 큰 부분으로 삼았다는 것이다. 이런 시각은 물론 서구제국주의의 시대에 서양를 따라가려는 일본의 사람으로서는 당연하다고도 볼 수있겠지만, 이 둘은 이 시대의 생각을 지배하고 있었던 사회적 다윈주의에서 벗어나지 못하여 조선이 일본의 식민지가 되는 것은 조선의 문명화에 상당하는 것으로 조선에게 좋은 것이라고 생각했던 것이다.
- 당시의 일본인으로서 그렇게 생각하지 않은 사람이 있었는지 모르겠으나, 오늘날의 국제적인 시각내지 기준으로 보아 이 네 인물을 비교평가한다면, 일본인 두 인물이 조선인 두 인물보다 낮게 평가된다고 생각된다. 내가 지금까지 읽은 것 만으로 네 인물을 평가한다면 함석헌이 제일 높고, 니토베가 제일 낮다. 우치무라 간조와 김교신은 비교하기 조금 힘드나, 김교신에게서는 우치무라 간조에게서 처럼 식민지 조선에 대한 부정적인 생각은 아직 보이지 않는다.
- 오늘은 몸이 조금 불편하여 퀘이커 모임에는 나가지 않았는데, 크리스마스 라서 예수에 관한 책을 하나 읽을까 하다 이 책을 읽게 되었는데, 이 책을 읽는데서 얻은 것이 많아 좋았다.





11이소, 李昇燁 and 9 others
4 comments

지성수

조선인인 김교신이 조선을 부정적으로 생각할 이유가 없겠지요. 그가 내던 잡지 이름도 '성서조선'인데요.
· 4 y


Sejin Pak

조선인이 조선인을 부정적으로 보는 것이 민족개조론이라 볼 수있지요. 흔한 케이스 겠지요.

지성수

민족개조론은 친일의 경향 아닌가요?


Sejin Pak

그런 경우가 많지만 논리적으로는 꼭 그럴 필요는 없겠지요. 친미일수도 있겠지요. 자신을 고처서 강하게 되자는 것이니까요.

[독서생활] 생태공동체주의자 황대권의[야생초 편지] (2002)를 (드디어 2019년말에) 읽다

(1) Facebook



[독서생활] 생태공동체주의자 황대권의 <야생초 편지> (2002)를 (드디어 2019년말에) 읽다
---
- 드디어 여러권 모아놓은 황대권의 책중에 한권을 읽었다. 우선 년도 별로 읽기 시작하려고 가장 오래된 <야생초 편지>를 읽었다. 알라딘 온라인서점에 보면 이책에는 서평이 200편 이상이나 되는데, 서평을 미리 읽지 않기로 하고 책을 읽은 다음에 읽었다. 많은 사람들에게의 관심의 시작은 아마 이 책이 감옥생활을 하며 써젔다는데 있지 않았을까 생각된다. 감옥에서의 편지가 책으로 된 것이다. 그리고 그 다음은 감옥에서의 잡초들에 대한 관찰과 생각이다. 나에게는 감옥생활이나 잡초에 대한 관찰보다, 그 경험이 황대건이 생태공동체주의자가 되는 것과 무슨 연관성이 있는가가 관심의 포카스이다.
- 이 책을 읽으면 책의 마지막 부분에 옥중 편지에 부친 출옥 (1998)후의 2001년도에 있었던 강연에도 까지 감옥에 들어간 이유는 쓰여있지 않다. 사실 책을 읽어보면 책의 70% 정도는 기본적으로 야생초 (잡초) 백과사전 같은 책이다. 다시 말하자면 어떻게 대부분의 사람들이 없에 버려야 한다고 생각하는 잡초들이 실제로는 생각보다 식품이나 약효과로 유용한 풀인가를 설명하는 책이라고도 볼 수 있다. 그것을 풀 하나씩 설명해 나간다. 그러니 백과사전처럼 된다.
- 물론 감옥이라는 환경이 특별한 이야기 거리를 만들기는 한다. 어떻게 여러가지 야생초를 구하는가, 감옥의 다른 사람들과의 관계, 또 풀 만이 아니라 감옥에 사는 여러 생물들 (곤충, 쥐, 고양이, 등)이 이야기가 있다. 사물에 대한 저자의 관찰력은 대단하다. 관찰한 것들을 휴머있게 글로 쓰는 것도 실력이겠다. 거기에다가 나에게 특별히 관심꺼리는 그가 그림을 잘 그린다는 것이다. 풀들에 대한 그림이 완전히 프로 수준이다. 그림 그리기에 관심이 있는 나에게는 부러운 소질이다.
- 그러나 책의 마지막에 부친 강연에서 저자가 말하지만, 만약에 그가 감옥살이를 하지 않았다면 생태주의자가 되지 않았을 가능성이 많이 있다. 왜냐하면 한국서는 농대를 나왔지만, 미국 유학에서의 그의 전공이 정치학이었고, 관심은 반제국주의, 제3세계적, 식민지해방-혁명이었기 때문이다. 감옥살이를 한다고 그런 생각이 갑자기 살아질리는 없는데, 풀에 대한 관심은 아픈 몸을 감옥이라는 환경에서 혼자서 치료하려는데서 생겼다고 한다. 일종의 자연치료요법으로서 야생초의 이용과 재배에 관심을 가지게 된 것이었다. 그러다가 그것이 자연농법에의 관심으로 이어지게 된 것이다. 논리의 징검다리로는 감옥생활의 야생초 연구와 사색이 그의 생각이 자본주의에 대한 정치적 비판에서 문명론적인 비판과, 대안적인 경제체제로서 대안적인 농법의 추구, 즉 생태주의를 추구하게 만들었다는 것 같다. 그러나 이런한 사상적 진화는 책의 마지막 부분을 읽을 때 까지는 나오지 않는다. 책의 초판이 나온지 1-2년간에 쓰여진 많은 서평을 읽어보았지만, 아무도 이 부분에 대하여는 말하지 않은 것을 본다.
- 일기에서는 야생초, 곤충들에 대한 연구와 관찰을 통해, 자연의 질서에서 배우기시작하여 나오는 여러가지 사색이 있다. 그것은 깊게는 아니지만 인간 관계와 인간 사회에 사색으로 이어간다. 생태주의적 사고의 시작이라고 말할 수 있겠다. “자연의 질서”에서 배운다는 것은 나의 표현인데, 이 점은 과학적인 사고방식이라고도 보이는데, 저자는 그것을 서양주도의 현대문명에서잃혀진 “자연의 지혜” (道), 또 그것을 경험적으로 이해한 “조상의 (전통적) 지혜”를 되찾아야 한다는 이해를 가진 것 같다. 그런데 거기에다가 어색하게 조금 부친 것이 “우리 그리스도인들”은 이렇게 생각한다는 식의 표현이다. 그러나 이 책에서는 종교나 영성에 대한 사색이 충분이 논하여저 있지 않으므로, 2002년의 이 책의 이후에 써진 책들에서 얼마나, 어떻게 다루어지나 궁금해젔다. 찾아보니 <황대권의 신앙편지>라는 내가 아직도 구하지 않은 책이 있는데, 그 내용이 궁금하다. 감옥시절의 편지중에 신앙관계의 편지를 따로 모아 책으로 낸 것 같다.
- <야생초 편지>를 읽으므로서 알게되어 앞으로 읽고 싶은 책들이 있다. (위에 내가 말한신앙책 빼고)
- 1] 그 하나는 장 지오노의 <나무를 읽는 사람>. 한국에서도 많이 읽힌 책인데, 나는 아직 몰랐던 책이다 영어책로 찾아보니 책 만이아니라 영화도 있다. 유튜브에 있으니 책을 사지않고 영화를 먼저 보아야겠다. 황대권에 의하면 이 책은 그의 일생의 바꾼 (마지막) 세번째의 책이라고 했다. 대강 짐작은 하겠으나 많이 궁금해젔다.
- 2] 또 하나 알게 된 것은 저자가 자연농법의 대가로서 일본의 세계구세교의 창시자 오카다 모치키를 들고 있다는 것이다. 종교조직을 통해 “농업을 상업주의에서 해방시키려고 한다”고 한다. (?!) 나에게는 충분히 흥미로우나, 한국에서는 오카다 모치키의 책은 알라딘 서점 같은 보통 대형 서점에서도 찾을 수 없다는 것이다. 하여간 앞으로 일본어와 영어로도 찾아보려고 한다
- 3] 이 책에서는 공동체에 대하여는 거의 나오지 않는데, 책의 마지막 부분의 강연에서 농촌과 마을의 중요성에 대하여 언급이 있다. 대안적인 농업은 이윤을 추구하는 시장형이 아니라 마을 같은 농촌 공동체에 의한 것이 좋다는 것이다. 그뿐아니라 모든 시민단체들이 자기 나름의 생태농장을 가지는 것이 좋겠다는 말이 짧게 나온다. 이건 사회주의 사회에서 흔히 볼수있었던 조직 방법 아닌가? 북한에서는 군대도, 공장도, 심지어는 여행사도 농장을 가지고 있다. 이 책에서는 너무 짧아서 이 아이디아의 연장선에서 쓰여진 책을 찾아 읽고 싶어젔다.

사진:
1) 부러운 황대권의 그림 실력
2) 그림 기술 습득에 대한 사색 (나는 이걸 몸과 뇌에 무의식적 동력에 대한 그의 과학적이 관찰이라고 본다.)
3) 자연세계에서 배우는 인간관계에 대한 사색
4) 대안적인 (공동체적) 농업 구조
---
참고:
1955년도 생
감옥생활 (1985-1998) (30- 43살)
책의 편지 글 (1992-1997) (37-42살)
- 동생 유진님의 나이이다.
- 같은 나이에, 같은 년도에 나는 뭘하고 있었나 비교가 된다.

















24이소, Yuik Kim and 22 others
1 comment

2 shares

Like





김희문

황대권 중고등학교 동창인데 처해진 환경의 변화가 그를 사회운동가로 변화시켰군요. 그친구가 그림에 소질이 있었던 기억은 있었는데 야생초편지에서 그 소질이 발휘될줄은 몰랐네요

[독서생활] 예수탄생일이라서 선택한 책 [Amish Grace]

Facebook


Sejin Pak
stS2a5l sDsepotctStienmsbiesror rnoedin2019 ·
Shared with Public






[독서생활] 예수탄생일이라서 선택한 책 <Amish Grace>

- 오늘은 우선 어떻게 이책을 선택했는가에 대한 이야기 만 하기로 한다. 한국서는 Amish를 에이미쉬가 아니라 아미시라고 쓰는데 조금 놀랐다. <Amish Grace>를 한글로 어떻게 변역할까 하고 생각하고 있었는데, 책의 한역판이 있는 것을 알게 되었고, 그 책 이름은 <아미시 그레이스>로 된 것을 발견했다. Grace라면 보통"은혜"라고 번역을 하는데, 이 책에서는 "다른 사람 (가해자)을 용서할 수 있는 능력" 같은 것으로 생각하면 되겠다 "아미시 그레이스"란 아미시가 특별히 가지고 있는 "용서하는 능력"이라고 이해하면 되겠다. 제목이 어려워 이 책을 읽으려 하는 사람이 적을 것도 같다는 생각이 들었는데, 얼마나 팔렸는지 모르겠으나 이미 절판이다. 나는 영어판을 읽는다.
아미시란 기독교의 하나의 종파로서 메노나이트와 같이 아나밥티스트 종파에 속한다. 퀘이커와 함께 평화교회라는 그룹에 속한다.나는 아미시에 대하여는 그 존재는 알고 있었으나, 잘은 몰랐고, 알려고 하지도 않다가, 메노나이트 종파에 대하여 공부를 하다가 둘 다가 아나밥티스트란 종파에서 나왔다는 것을 알게 되어, 아미시까지 공부하게 된 것이다.
- 메노나이트 종파에 대한 관심은 한국을 중심으로 여러 동아시아 국가에서 <회복적 정의>라는 프레임 워크로 평화훈련이라는 것을 하고 있어서 그걸 언제인가 배우러 찾아가야 겠다고 생각하고 있었다. 지난 8월에는 중국 난징대학에서 그 훈련 프로그람이 2주간 있어서, 난징에 대하여 알게될 겸 그곳을 찾아간 것이다.
- 사실 나는 난징에 가지 전에 부터 메노나이트에서도 퀘이커처럼 북한 원조 프로젝트가 있다는 것은 알고 있었기 때문에 그 이유로 메노나이트에 대해 특별한 관심이 있었던 것이다. (난징에서 경험한 평화훈련이라는 것에 대해 아직도 기록을 제대로 하지 않아 언제인가 하려고 하고 있다.) 그런 관계로 메노나이트의 평화지향 사상은 어디에서 나오는 것일까를 공부하다가, 메노나이트와 가까운 아미시에 대하여도 몇가지 책을 구하게 되었는데, 그 중에 하나가 "용서"라는 주제의 이 책이다.
- 오늘은 크리스마스라서 예수와 관계된 책을 읽는 것도 좋을 것 같아서 어떤 책을 읽을까 하다가 선택한 책이 이 책이다. 에미시는 기존의 기독교 뿐만 아니라 메노나이트에 비해도 메인스트림 사회로 부터 스스로 고립하려고 하는 종파이다. 그 목적은 신앙생활하는데 방해가 되는 것을 제거하기 위한 조치이다. 자동차는 물론, 전화만이 아니라 전기까지 쓰지 않는 생활을 한다. 그건 그렇고, 여기서 중요한 포인트는 에미시는 스스로 예수의 가르침(만)을 따르는 종파라고 하는데 있다. 믿는 것보다, 예수처럼 사는 것이 중요하다는 것이다. 그것이 용서와 관계된다는 것이다.
-이 책의 이야기는 흔히 미국에서 일어나는 총격 사건으로 2006년 니켈마인이라는 농촌에 있는 아미시 초등학교에서 어느 남자가 총을 쏘아서 학생 5명이 사살 당하고, 5명이 부상을 당하고, 범인은 그 장소에서 자살을 하는 일이 일어났다. 처음에는 이 끔찍한 사건이 대 뉴스거리였는데, 얼마 지나자 아미시 학생들의 부모나, 공동체의 멤버들에게서 서슴치 않고 그 범인과 가족을 용서한다는 말이 나오자, 그 용서한다 것 자체가 대 뉴스가 되어버린 것이다. 이 책은 그 서슴치 않은 용서가 어데서 나온 것인가에 대한 분석이다. 결론부터 간단히 이야기 하자면 에미시의 신앙문화에서 나왔다고 말할 수 있다. 그것은 물론 예수의 가르침과 관계되어있으나, 왜 메인 스트림 기독교에서는 쉽게 나오지 않는 용서가 아미시 그룹에게서 나오는가에 대한 이야기이다.
- 이 책은 영화로도 만들어저 있고, 책도 베스트 셀러에 까지 간 것 같다. 미국 아마존 온라인 서점의 서평이 200정도가 되는데, 평가 점수가 5점 만점에 4.5정도이다. 서평들을 얼마 읽어보면 많은 독자들에게 감동을 준 것을 알 수 있다. 내가 이 책을 선택한 이유는 한일관계, 남북관계, 남남관계에서의 많은 갈등문제를 생각하며 해결책으로서의 용서에 대한 생각의 틀을 찾고 있기 때문이기도 하다. 물론 사건이나 사회의 맥락은 다르지만 기독교 인구가 1/3까지 간 한국사회에서는 예수의 용서 사상은 의미가 있을 것이라고 생각하기 때문이다.
- 자세한 내용은 다음 편에.











13이소, Naran Jung and 11 others
10 comments

1 share

Like




Comment


Share


Comments




김희숙

아... 읽고 싶네요 저도...^^

1






Love


·
Reply
· 1 y



김희숙 replied
·
4 replies


Jeongho Park

이러한 용서 문제가 한국에서 다뤄진 작품은 이청준의 벌레이야기입니다. 영화 밀양으로 나왔는데 하나님께 의지하여 용서한다는 개념을 비교하면 더 많은 것들이 보일듯 싶습니다

1






Like


·
Reply
· 1 y





Sejin Pak

영화 <밀양>의 이야기에서의 용서는 가해자의 경우이군요. 아미시 그레이스는 제가 관심을 가진 피해자의 용서의 경우입니다. 얘를 들자면 위안부문제에 위안부 할머니들이나, 그측을 지지하는 사람들의 경우인 것이지요.





Like


·
Reply
· 1 y


Jeongho Park

Sejin Pak 가해자가 기독교에 의지하여 하나님의 용서를 받았다고 자처하여 피해자가 아연실색하는 경우지요. 용서해야 할 사람을 두고 가해자가 더 큰 힘에 의지하여 용서받았으니 피해자의 용서가 필요없다 하는 어처구니없는 일이 발생하지요.

1






Like


·
Reply
· 1 y




Sejin Pak

Jeongho Park 네, 아이러니한 경우입니다.





Like


·
Reply
· 1 y


Hyun Ju Kim

영화 밀양은 죄가 무엇이고 용서가 무엇인지 질문을 던집니다. 성탄절에 묵상한 내용입니다. 나눌 기회가 있다면 좋겠어요.

윤석열, 25일 직무 복귀…'정직 2개월' 정지 결정(종합2보)

윤석열, 25일 직무 복귀…'정직 2개월' 정지 결정(종합2보)



윤석열, 25일 직무 복귀…'정직 2개월' 정지 결정(종합2보)
입력2020.12.25. 오전 12:52

박형빈 기자
1,499

징계 처분받은 뒤 8일만에 복귀…사실상 임기보장 효과
재판부 "尹 회복 어려운 손해 인정…징계 의결 자체 무효"

윤석열 검찰총장
[연합뉴스 자료사진]

(서울=연합뉴스) 박형빈 기자 = 윤석열 검찰총장에 대한 '정직 2개월' 징계 처분의 효력을 정지하는 법원의 결정이 나왔다.

서울행정법원 행정12부(홍순욱 부장판사)는 24일 윤 총장이 추미애 법무부 장관을 상대로 신청한 징계처분 효력 집행정지 신청을 인용하면서 "2개월의 정직 처분은 본안 소송의 판결 선고일로부터 30일이 되는 날까지 효력을 정지한다"고 밝혔다.

이에 따라 윤 총장에 대한 징계는 징계처분의 취소를 구하는 본안 소송의 판결이 나온 뒤 30일까지 정지된다.

이날 결정으로 윤 총장은 징계 처분을 받은 지 8일 만에 직무에 복귀하게 됐다. 본안 판결이 윤 총장의 임기가 끝나는 내년 7월까지도 내려지기 어려운 점을 고려하면 윤 총장의 징계는 사실상 무산됐다고 볼 수 있다.

실제로 재판부는 "이 사건 징계 처분으로 신청인에게 회복하기 어려운 손해와 그 손해를 예방하기 위해 긴급한 필요가 어느 정도 인정된다"고 윤 총장의 손을 들어줬다.

그러면서 "피신청인이 주장하는 공공복리에 중대한 영향을 미칠 우려가 있다고 단정하기 어려운 점 등을 종합적으로 고려하면, 현 단계에서는 징계처분의 효력을 중지함이 맞다"고 판시했다.

통상 집행정지 재판은 징계 효력의 일시정지 여부를 다투지만, 이번 재판에서는 징계 사유와 절차 등 본안인 정직 처분취소 소송에서 다룰 쟁점들까지 심리했다.

4가지 징계 사유와 관련해선 `재판부 분석 문건' 작성·배포와 채널A 사건 감찰 방해 부분은 비위 사실이 어느 정도 인정된다고 판단했으나, 채널A 사건 수사 방해와 정치적 중립에 관한 부적절한 언행 부분은 징계 사유로 인정하지 않았다.
다만 재판부는 징계 사유에 대한 판단을 위해선 본안 소송을 통해 추가 심리가 필요하다고 단서를 달았다.

특히 재판부는 징계 절차에 대해선 윤 총장 측이 법무부 검사징계위에서 신청한 징계위원 기피 의결 과정에 명백한 결함이 있어 징계 의결 자체가 무효라고 판단했다.

하지만 정한중 징계위원장 직무대리 선임과 징계위원으로 참여한 심재철 법무부 검찰국장의 기피 의결 참여, 예비위원 지명, 징계위원 명단 미공개 등 윤 총장 측이 주장한 나머지 징계 절차상 흠결은 인정하지 않았다.

앞서 윤 총장은 지난 16일 법무부 검사징계위원회에서 의결한 정직 2개월 처분이 문재인 대통령의 재가로 확정되자 "징계위 심의가 절차적으로 위법하고 징계 사유도 사실과 다르다"며 징계 취소를 구하는 행정소송과 함께 집행정지 신청을 냈다.

법원은 지난 22일 1차 심문기일을 열었지만, 양측의 공방이 치열해 결론을 내지 못하고 이날 2차 심문을 진행했다.

윤 총장 측은 심문에서 징계 절차가 위법하고 부당한 데다, 징계 사유도 실체가 없다며 징계 효력이 즉시 정지돼야 한다고 주장했다.

반면 법무부 측은 "정직 처분은 대통령이 헌법상 권한과 책무에 따라서 한 것"이라며 윤 총장이 직무에 복귀하면 징계 사유가 된 감찰·수사 방해와 재판부 분석 문건 수사 등에 차질이 불가피하다고 맞섰다.

binzz@yna.co.kr




Gospel of John - Wikipedia

Gospel of John - Wikipedia

Gospel of John

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search

The Gospel according to John (GreekΕὐαγγέλιον κατὰ ἸωάννηνromanizedEuangélion katà Iōánnēn, also known as the Gospel of John, or simply John) is the fourth of the four canonical gospels. It contains a highly schematic account of the ministry of Jesus, with seven "signs" culminating in the raising of Lazarus (foreshadowing the resurrection of Jesus) and seven "I am" discourses culminating in Thomas's proclamation of the risen Jesus as "my Lord and my God";[1] the concluding verses set out its purpose, "that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name."[2][3]

John reached its final form around AD 90–110,[4] although it contains signs of origins dating back to AD 70 and possibly even earlier.[5] Like the three other gospels, it is anonymous, although it identifies an unnamed "disciple whom Jesus loved" as the source of its traditions.[6][7] It most likely arose within a "Johannine community",[8][9] and as it is closely related in style and content to the three Johannine epistles most scholars treat the four books, along with the Book of Revelation, as a single corpus of Johannine literature, albeit not from the same author.[10]

The discourses seem to be concerned with issues of the church–synagogue debate at the time of composition.[11]

Composition[edit]

Composition[edit]

The gospel of John, like all the gospels, is anonymous.[12] John 21:24-25 references a Beloved Disciple, stating of him: "This is the disciple who is testifying to these things and has written them, and we know that his testimony is true; but there are also many other things that Jesus did; if all of them were written down, I suppose that the world itself would not contain the books that would be written."[8] Early Christian tradition, first attested by Irenaeus (c. 130 – c. 202 AD), identified this disciple with John the Apostle, but most scholars have abandoned this hypothesis or hold it only tenuously[13] – for example, the gospel is written in good Greek and displays sophisticated theology, and is therefore unlikely to have been the work of a simple fisherman.[14] These verses imply rather that the core of the gospel relies on the testimony (perhaps written) of the "disciple who is testifying", as collected, preserved and reshaped by a community of followers (the "we" of the passage), and that a single follower (the "I") rearranged this material and perhaps added the final chapter and other passages to produce the final gospel.[8] (Recent arguments by Richard Bauckham and others that John's gospel preserves eyewitness testimony have not won general acceptance).[15][16]

Most scholars believe that John reached its final form around AD 90–110.[4] Given its complex history there may have been more than one place of composition, and while the author was familiar with Jewish customs and traditions, his frequent clarification of these implies that he wrote for a mixed Jewish/Gentile or Jewish context outside Palestine. The author may have drawn on a "signs source" (a collection of miracles) for chapters 1-12, a "passion source" for the story of Jesus's arrest and crucifixion, and a "sayings source" for the discourses, but these hypotheses are much debated.[17] He seems to have known some version of Mark and Luke, as he shares with them some items of vocabulary and clusters of incidents arranged in the same order,[18][19] but key terms from those gospels are absent or nearly so, implying that if he did know them he felt free to write independently.[19] The Hebrew scriptures were an important source,[20] with 14 direct quotations (versus 27 in Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke), and their influence is vastly increased when allusions and echoes are included.[21] The majority of John's direct quotations do not agree exactly with any known version of the Jewish scriptures.[22]

Setting: the Johannine community debate[edit]

For much of the 20th century scholars interpreted John within the paradigm of a Johannine community,[23] meaning that the gospel sprang from a late 1st century Christian community excommunicated from the Jewish synagogue (probably meaning the Jewish community)[24] on account of its belief in Jesus as the promised Jewish messiah.[25] This interpretation, which saw the community as essentially sectarian and standing outside the mainstream of early Christianity, has been increasingly challenged in the first decades of the 21st century,[26] and there is currently considerable debate over the social, religious and historical context of the gospel.[27] Nevertheless, the Johannine literature as a whole (made up of the gospel, the three Johannine epistles, and Revelation), reveals a community holding itself distinct from the Jewish culture from which it arose while cultivating an intense devotion to Jesus as the definitive revelation of a God with whom they were in close contact through the Paraclete.[28]

Structure and content[edit]

Jesus giving the Farewell Discourse to his 11 remaining disciples, from the Maestà of Duccio, 1308–1311.

The majority of scholars see four sections in John's gospel: a prologue (1:1–18); an account of the ministry, often called the "Book of Signs" (1:19–12:50); the account of Jesus' final night with his disciples and the passion and resurrection, sometimes called the "book of glory" (13:1–20:31); and a conclusion (20:30–31); to these is added an epilogue which most scholars believe did not form part of the original text (Chapter 21).[29][30]

  • The prologue informs readers of the true identity of Jesus, the Word of God through whom the world was created and who took on human form;[31] he came to the Jews and the Jews rejected him, but "to all who received him (the circle of Christian believers), who believed in his name, he gave power to become children of God."[32]
  • Book of Signs (ministry of Jesus): Jesus is baptized, calls his disciples, and begins his earthly ministry.[33] He travels from place to place informing his hearers about God the Father in long discourses, offering eternal life to all who will believe, and performing miracles which are signs of the authenticity of his teachings, but this creates tensions with the religious authorities (manifested as early as 5:17–18), who decide that he must be eliminated.[33][34]
  • The Book of Glory tells of Jesus's return to his heavenly father: it tells how he prepares his disciples for their coming lives without his physical presence and his prayer for himself and for them, followed by his betrayal, arrest, trial, crucifixion and post-resurrection appearances.[34]
  • The conclusion sets out the purpose of the gospel, which is "that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name."[2]
  • Chapter 21, the addendum, tells of Jesus' post-resurrection appearances in Galilee, the miraculous catch of fish, the prophecy of the crucifixion of Peter, and the fate of the Beloved Disciple.[2]

The structure is highly schematic: there are seven "signs" culminating in the raising of Lazarus (foreshadowing the resurrection of Jesus), and seven "I am" sayings and discourses, culminating in Thomas's proclamation of the risen Jesus as "my Lord and my God" (the same title, dominus et deus, claimed by the Emperor Domitian, an indication of the date of composition).[1]

Theology[edit]

The Rylands Papyrus the oldest known New Testament fragment, dated to about 125.

Christology[edit]

John's "high Christology" depicts Jesus as divine, preexistent, and identified with the one God,[35] talking openly about his divine role and echoing Yahweh's "I Am that I Am" with seven "I Am" declarations of his own:[36]

Yet scholars agree that while John clearly regards Jesus as divine, he just as clearly subordinates him to the one God.[37]

Logos[edit]

In the prologue, the gospel identifies Jesus as the Logos or Word. In Ancient Greek philosophy, the term logos meant the principle of cosmic reason.[38] In this sense, it was similar to the Hebrew concept of Wisdom, God's companion and intimate helper in creation. The Hellenistic Jewish philosopher Philo merged these two themes when he described the Logos as God's creator of and mediator with the material world. According to Stephen Harris, the gospel adapted Philo's description of the Logos, applying it to Jesus, the incarnation of the Logos.[39]

Another possibility is that the title Logos is based on the concept of the divine Word found in the Targums (Aramaic translation/interpretations recited in the synagogue after the reading of the Hebrew Scriptures). In the Targums (which all post-date the first century but which give evidence of preserving early material), the concept of the divine Word was used in a manner similar to Philo, namely, for God's interaction with the world (starting from creation) and especially with his people, e.g. Israel, was saved from Egypt by action of "the Word of the LORD," both Philo and the Targums envision the Word as being manifested between the cherubim and the Holy of Holies, etc.[40]

Cross[edit]

The portrayal of Jesus' death in John is unique among the four Gospels. It does not appear to rely on the kinds of atonement theology indicative of vicarious sacrifice (cf. Mark 10:45Romans 3:25) but rather presents the death of Jesus as his glorification and return to the Father. Likewise, the three "passion predictions" of the Synoptic Gospels (Mark 8:319:3110:33–34 and pars.) are replaced instead in John with three instances of Jesus explaining how he will be exalted or "lifted up"(John 3:148:2812:32). The verb for "lifted up" (Greek: ὑψωθῆναι, hypsōthēnai) reflects the double entendre at work in John's theology of the cross, for Jesus is both physically elevated from the earth at the crucifixion but also, at the same time, exalted and glorified.[41]

Sacraments[edit]

Scholars disagree both on whether and how frequently John refers to sacraments, but current scholarly opinion is that there are very few such possible references, that if they exist they are limited to baptism and the Eucharist.[42] In fact, there is no institution of the Eucharist in John's account of the Last Supper (it is replaced with Jesus washing the feet of his disciples), and no New Testament text that unambiguously links baptism with rebirth.[43]

Individualism[edit]

In comparison to the synoptic gospels, the fourth gospel is markedly individualistic, in the sense that it places emphasis more on the individual's relation to Jesus than on the corporate nature of the Church.[44][45] This is largely accomplished through the consistently singular grammatical structure of various aphoristic sayings of Jesus throughout the gospel.[44][Notes 1] According to Richard Bauckham, emphasis on believers coming into a new group upon their conversion is conspicuously absent from John.[44] There is also a theme of "personal coinherence", that is, the intimate personal relationship between the believer and Jesus in which the believer "abides" in Jesus and Jesus in the believer.[45][44][Notes 2] According to C. F. D. Moule, the individualistic tendencies of John could potentially give rise to a realized eschatology achieved on the level of the individual believer; this realized eschatology is not, however, to replace "orthodox", futurist eschatological expectations, but is to be "only [their] correlative."[46]

John the Baptist[edit]

John's account of the Baptist is different from that of the synoptic gospels. In this gospel, John is not called "the Baptist."[47] The Baptist's ministry overlaps with that of Jesus; his baptism of Jesus is not explicitly mentioned, but his witness to Jesus is unambiguous.[47] The evangelist almost certainly knew the story of John's baptism of Jesus and he makes a vital theological use of it.[48] He subordinates the Baptist to Jesus, perhaps in response to members of the Baptist's sect who regarded the Jesus movement as an offshoot of their movement.[49]

In John's gospel, Jesus and his disciples go to Judea early in Jesus' ministry before John the Baptist was imprisoned and executed by Herod. He leads a ministry of baptism larger than John's own. The Jesus Seminar rated this account as black, containing no historically accurate information.[50] According to the biblical historians at the Jesus Seminar, John likely had a larger presence in the public mind than Jesus.[51]

Gnosticism[edit]

In the first half of the 20th century, many scholars, primarily including Rudolph Bultmann, have forcefully argued that the Gospel of John has elements in common with Gnosticism.[49] Christian Gnosticism did not fully develop until the mid-2nd century, and so 2nd-century Proto-Orthodox Christians concentrated much effort in examining and refuting it.[52] To say John's gospel contained elements of Gnosticism is to assume that Gnosticism had developed to a level that required the author to respond to it.[53] Bultmann, for example, argued that the opening theme of the Gospel of John, the pre-existing Logos, along with John's duality of light versus darkness in his Gospel were originally Gnostic themes that John adopted. Other scholars (e.g., Raymond E. Brown) have argued that the pre-existing Logos theme arises from the more ancient Jewish writings in the eighth chapter of the Book of Proverbs, and was fully developed as a theme in Hellenistic Judaism by Philo Judaeus.[54] The discovery of the Dead Sea Scrolls at Qumran verified the Jewish nature of these concepts.[55] April DeConick has suggested reading John 8:56 in support of a Gnostic theology,[56] however recent scholarship has cast doubt on her reading.[57]

Gnostics read John but interpreted it differently from the way non-Gnostics did.[58] Gnosticism taught that salvation came from gnosis, secret knowledge, and Gnostics did not see Jesus as a savior but a revealer of knowledge.[59] Barnabas Lindars asserts that the gospel teaches that salvation can only be achieved through revealed wisdom, specifically belief in (literally belief into) Jesus.[60]

Raymond Brown contends that "The Johannine picture of a savior who came from an alien world above, who said that neither he nor those who accepted him were of this world,[61] and who promised to return to take them to a heavenly dwelling[62] could be fitted into the gnostic world picture (even if God's love for the world in 3:16 could not)."[63] It has been suggested that similarities between John's gospel and Gnosticism may spring from common roots in Jewish Apocalyptic literature.[64]

Comparison with other writings[edit]

Syriac Christian rendition of St. John the Evangelist, from the Rabbula Gospels.

Synoptic gospels and Pauline literature[edit]

The Gospel of John is significantly different from the synoptic gospels in the selection of its material, its theological emphasis, its chronology, and literary style, with some of its discrepancies amounting to contradictions.[65] The following are some examples of their differences in just one area, that of the material they include in their narratives:[66]

Material found in the Synoptics but absent from JohnMaterial found in John but absent from the Synoptics
Narrative parablesSymbolic discourses
The Kingdom of GodTeaching on eternal life
The end-time (or Olivet) discourseEmphasis on realized eschatology
The Sermon of the Mount and Lord's PrayerJesus's "farewell discourse"
The baptism of Jesus by JohnInteraction between Jesus and John
The institution of the Lord's SupperJesus as the "bread of heaven"
The Transfiguration of JesusScenes in the upper room
The Temptation of Jesus by SatanSatan as Jesus's antagonist working through Judas
Exorcism of demonsNo demon exorcisms

In the Synoptics, the ministry of Jesus takes a single year, but in John it takes three, as evidenced by references to three Passovers. Events are not all in the same order: the date of the crucifixion is different, as is the time of Jesus' anointing in Bethany and the cleansing of the Temple, which occurs in the beginning of Jesus' ministry rather than near its end.[67]

Many incidents from John, such as the wedding in Cana, the encounter of Jesus with the Samaritan woman at the well, and the raising of Lazarus, are not paralleled in the synoptics, and most scholars believe the author drew these from an independent source called the "signs gospel", the speeches of Jesus from a second "discourse" source,[68][19] and the prologue from an early hymn.[69] The gospel makes extensive use of the Jewish scriptures:[68] John quotes from them directly, references important figures from them, and uses narratives from them as the basis for several of the discourses. The author was also familiar with non-Jewish sources: the Logos of the prologue (the Word that is with God from the beginning of creation), for example, was derived from both the Jewish concept of Lady Wisdom and from the Greek philosophers, John 6 alludes not only to the exodus but also to Greco-Roman mystery cults, and John 4 alludes to Samaritan messianic beliefs.[70]

John lacks scenes from the Synoptics such as Jesus' baptism,[71] the calling of the Twelve, exorcisms, parables, and the Transfiguration. Conversely, it includes scenes not found in the Synoptics, including Jesus turning water into wine at the wedding at Cana, the resurrection of Lazarus, Jesus washing the feet of his disciples, and multiple visits to Jerusalem.[67]

In the fourth gospel, Jesus' mother Mary, while frequently mentioned, is never identified by name.[72][73] John does assert that Jesus was known as the "son of Joseph" in 6:42. For John, Jesus' town of origin is irrelevant, for he comes from beyond this world, from God the Father.[74]

While John makes no direct mention of Jesus' baptism,[71][67] he does quote John the Baptist's description of the descent of the Holy Spirit as a dove, as happens at Jesus' baptism in the Synoptics. Major synoptic speeches of Jesus are absent, including the Sermon on the Mount and the Olivet Discourse,[75] and the exorcisms of demons are never mentioned as in the Synoptics.[71][76] John never lists all of the Twelve Disciples and names at least one disciple, Nathanael, whose name is not found in the Synoptics. Thomas is given a personality beyond a mere name, described as "Doubting Thomas".[77]

Jesus is identified with the Word ("Logos"), and the Word is identified with theos ("god" in Greek);[78] no such identification is made in the Synoptics.[79] In Mark, Jesus urges his disciples to keep his divinity secret, but in John he is very open in discussing it, even referring to himself as "I AM", the title God gives himself in Exodus at his self-revelation to Moses. In the Synoptics, the chief theme is the Kingdom of God and the Kingdom of Heaven (the latter specifically in Matthew), while John's theme is Jesus as the source of eternal life and the Kingdom is only mentioned twice.[67][76] In contrast to the synoptic expectation of the Kingdom (using the term parousia, meaning "coming"), John presents a more individualistic, realized eschatology.[80][Notes 3]

In the Synoptics, quotations from Jesus are usually in the form of short, pithy sayings; in John, longer quotations are often given. The vocabulary is also different, and filled with theological import: in John, Jesus does not work "miracles", but "signs" which unveil his divine identity.[67] Most scholars consider John not to contain any parables. Rather it contains metaphorical stories or allegories, such as those of the Good Shepherd and of the True Vine, in which each individual element corresponds to a specific person, group, or thing. Other scholars consider stories like the childbearing woman (16:21) or the dying grain (12:24) to be parables.[Notes 4]

According to the Synoptics, the arrest of Jesus was a reaction to the cleansing of the temple, while according to John it was triggered by the raising of Lazarus.[67] The Pharisees, portrayed as more uniformly legalistic and opposed to Jesus in the synoptic gospels, are instead portrayed as sharply divided; they debate frequently in John's accounts. Some, such as Nicodemus, even go so far as to be at least partially sympathetic to Jesus. This is believed to be a more accurate historical depiction of the Pharisees, who made debate one of the tenets of their system of belief.[82]

In place of the communal emphasis of the Pauline literature, John stresses the personal relationship of the individual to God.[83]

Johannine literature[edit]

The Gospel of John and the three Johannine epistles exhibit strong resemblances in theology and style; the Book of Revelation has also been traditionally linked with these, but differs from the gospel and letters in style and even theology.[84] The letters were written later than the gospel, and while the gospel reflects the break between the Johannine Christians and the Jewish synagogue, in the letters the Johannine community itself is disintegrating ("They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us; but they went out..." - 1 John 2:19).[85] This secession was over Christology, the "knowledge of Christ", or more accurately the understanding of Christ's nature, for the ones who "went out" hesitated to identify Jesus with Christ, minimising the significance of the earthly ministry and denying the salvific importance of Jesus's death on the cross.[86] The epistles argue against this view, stressing the eternal existence of the Son of God, the salvific nature of his life and death, and the other elements of the gospel's "high" Christology.[86]

Historical reliability[edit]

The teachings of Jesus found in the synoptic gospels are very different from those recorded in John, and since the 19th century scholars have almost unanimously accepted that these Johannine discourses are less likely than the synoptic parables to be historical, and were likely written for theological purposes.[87] By the same token, scholars usually agree that John is not entirely without historical value: certain sayings in John are as old or older than their synoptic counterparts, his representation of the topography around Jerusalem is often superior to that of the synoptics, his testimony that Jesus was executed before, rather than on, Passover, might well be more accurate, and his presentation of Jesus in the garden and the prior meeting held by the Jewish authorities are possibly more historically plausible than their synoptic parallels.[88]

Representations[edit]

Bede translating the Gospel of John on his deathbed, by James Doyle Penrose, 1902. Depicts the Venerable Bede as an elderly man with a long, white beard, sitting in a darkened room and dictating his translation of the Bible, as a younger scribe, sitting across from him, writes down his words. Two monks, standing together in the corner of the room, look on.
Bede translating the Gospel of John on his deathbed, by James Doyle Penrose, 1902.

The gospel has been depicted in live narrations and dramatized in productions, skitsplays, and Passion Plays, as well as in film. The most recent such portrayal is the 2014 film The Gospel of John, directed by David Batty and narrated by David Harewood and Brian Cox, with Selva Rasalingam as Jesus. The 2003 film The Gospel of John, was directed by Philip Saville, narrated by Christopher Plummer, with Henry Ian Cusick as Jesus.

Parts of the gospel have been set to music. One such setting is Steve Warner's power anthem "Come and See", written for the 20th anniversary of the Alliance for Catholic Education and including lyrical fragments taken from the Book of Signs. Additionally, some composers have made settings of the Passion as portrayed in the gospel, most notably the one composed by Johann Sebastian Bach, although some verses are borrowed from Matthew.

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Bauckham 2015 contrasts John's consistent use of the third person singular ("The one who..."; "If anyone..."; "Everyone who..."; "Whoever..."; "No one...") with the alternative third person plural constructions he could have used instead ("Those who..."; "All those who..."; etc.). He also notes that the sole exception occurs in the prologue, serving a narrative purpose, whereas the later aphorisms serve a "paraenetic function".
  2. ^ See John 6:5610:14–1510:38, and 14:10, 17, 20, and 23.
  3. ^ Realized eschatology is a Christian eschatological theory popularized by C. H. Dodd (1884–1973). It holds that the eschatological passages in the New Testament do not refer to future events, but instead to the ministry of Jesus and his lasting legacy.[81] In other words, it holds that Christian eschatological expectations have already been realized or fulfilled.
  4. ^ See Zimmermann 2015, pp. 333–60.

References[edit]

Citations[edit]

  1. Jump up to:a b Witherington 2004, p. 83.
  2. Jump up to:a b c Edwards 2015, p. 171.
  3. ^ Burkett 2002, p. 215.
  4. Jump up to:a b Lincoln 2005, p. 18.
  5. ^ Hendricks 2007, p. 147.
  6. ^ Reddish 2011, pp. 13.
  7. ^ Burkett 2002, p. 214.
  8. Jump up to:a b c Reddish 2011, p. 41.
  9. ^ Bynum 2012, p. 15.
  10. ^ Harris 2006, p. 479.
  11. ^ Lindars 1990, p. 53.
  12. ^ O'Day 1998, p. 381.
  13. ^ Lindars, Edwards & Court 2000, p. 41.
  14. ^ Kelly 2012, p. 115.
  15. ^ Eve 2016, p. 135.
  16. ^ Porter & Fay 2018, p. 41.
  17. ^ Reddish 2011, p. 187-188.
  18. ^ Lincoln 2005, pp. 29–30.
  19. Jump up to:a b c Fredriksen 2008, p. unpaginated.
  20. ^ Valantasis, Bleyle & Haugh 2009, p. 14.
  21. ^ Yu Chui Siang Lau 2010, p. 159.
  22. ^ Menken 1996, p. 11-13.
  23. ^ Lamb 2014, p. 2.
  24. ^ Hurtado 2005, p. 70.
  25. ^ Köstenberger 2006, p. 72.
  26. ^ Lamb 2014, p. 2-3.
  27. ^ Bynum 2012, p. 7,12.
  28. ^ Attridge 2006, p. 125.
  29. ^ Moloney 1998, p. 23.
  30. ^ Bauckham 2008, p. 126.
  31. ^ Aune 2003, p. 245.
  32. ^ Aune 2003, p. 246.
  33. Jump up to:a b Van der Watt 2008, p. 10.
  34. Jump up to:a b Kruse 2004, p. 17.
  35. ^ Hurtado 2005, p. 51.
  36. ^ Harris 2006, pp. 302–10.
  37. ^ Hurtado 2005, pp. 53.
  38. ^ Greene 2004, p. p37-.
  39. ^ Harris 2006, pp. 302–310.
  40. ^ Ronning 2010.
  41. ^ Kysar 2007, p. 49–54.
  42. ^ Bauckham 2015, p. 83-84.
  43. ^ Bauckham 2015, p. 89,94.
  44. Jump up to:a b c d Bauckham 2015.
  45. Jump up to:a b Moule 1962, p. 172.
  46. ^ Moule 1962, p. 174.
  47. Jump up to:a b Cross & Livingstone 2005.
  48. ^ Barrett 1978, p. 16.
  49. Jump up to:a b Harris 2006.
  50. ^ Funk 1998, pp. 365–440.
  51. ^ Funk 1998, p. 268.
  52. ^ Olson 1999, p. 36.
  53. ^ Kysar 2005, pp. 88ff.
  54. ^ Brown 1997.
  55. ^ Charlesworth 2010, p. 42.
  56. ^ DeConick 2016, pp. 13-.
  57. ^ Llewelyn, Robinson & Wassell 2018, pp. 14–23.
  58. ^ Most 2005, pp. 121ff.
  59. ^ Skarsaune 2008, pp. 247ff.
  60. ^ Lindars 1990, p. 62.
  61. ^ John 17:14
  62. ^ John 14:2–3
  63. ^ Brown 1997, p. 375.
  64. ^ Kovacs 1995.
  65. ^ Burge 2014, pp. 236–237.
  66. ^ Köstenberger 2013, p. unpaginated.
  67. Jump up to:a b c d e f Burge 2014, pp. 236–37.
  68. Jump up to:a b Reinhartz 2017, p. 168.
  69. ^ Perkins 1993, p. 109.
  70. ^ Reinhartz 2017, p. 171.
  71. Jump up to:a b c Funk & Hoover 1993, pp. 1–30.
  72. ^ Williamson 2004, p. 265.
  73. ^ Michaels 1971, p. 733.
  74. ^ Fredriksen 2008.
  75. ^ Pagels 2003.
  76. Jump up to:a b Thompson 2006, p. 184.
  77. ^ Walvoord & Zuck 1985, p. 313.
  78. ^ Ehrman 2005.
  79. ^ Carson 1991, p. 117.
  80. ^ Moule 1962, pp. 172–74.
  81. ^ Ladd & Hagner 1993, p. 56.
  82. ^ Neusner 2003, p. 8.
  83. ^ Bauckham 2015, p. unpaginated.
  84. ^ Van der Watt 2008, p. 1.
  85. ^ Moloney 1998, p. 4.
  86. Jump up to:a b Watson 2014, p. 112.
  87. ^ Sanders 1995, pp. 57, 70–71.
  88. ^ Theissen & Merz 1998, pp. 36–37.

Bibliography[edit]

External links[edit]

Online translations of the Gospel of John:

Gospel of John
Preceded by
Gospel of
Luke
New Testament
Books of the Bible
Succeeded by
Acts
of the Apostles