2025/03/09

水源 (小説) - Wikipedia 파운틴헤드

파운틴헤드

위키백과, 우리 모두의 백과사전.


파운틴헤드(영어The Fountainhead)는 아인 랜드가 1943년에 쓴 소설이다.


水源 (小説) - Wikipedia

수원 (소설)

출처 : 무료 백과 사전 "Wikipedia (Wikipedia)"
수원
The Fountainhead
저자아인 랜드
발행일1943년
게시자밥스메릴사
장르사상소설
국가미국
언어영어
형태문학 작품
전작우리가 사는 것
다음 작품어깨를 으쓱하는 아틀라스
위키 데이터 항목 편집 ]
템플릿 보기

' 수원 '(스이겐, 원제: The Fountainhead )은 1943년 에 출판된 아인 랜드 의 첫 베스트셀러 소설이다. 지금까지 세계에서 700만부가 팔리고 있다.

'수원'의 주인공 하워드 로크는 젊은 개인주의 적인 건축가이다. 그는 자신의 예술적·개인적인 비전을 희생하여 세상에 인정받는 것보다 무명대로 고투를 계속하기로 한다. 본 작품은 권위층이 전통 숭배에 굳어지는 가운데 자신이 최고라고 믿는 건축(세간은 ‘현대 건축’이라고 부르는 건축)을 추구하는 주인공의 싸움을 둘러싼 이야기이다. 주인공 로크에 대한 다른 등장 인물들의 관계 방식을 통해, 랜드가 생각하는 다양한 인격류형이 그려진다. 『수원』으로 그려지는 인격류형은 모두 랜드에 있어서의 이상적인 인간상인 자립・완전한 인물 로크로부터, 랜드가 「세코한 인간」(second-handers)이라고 부르는 인간상까지의 다양한 변화형이다. 로크의 전진을 지원하는 인물, 방해하는 인물, 혹은 그 양쪽을 하는 인물 등, 다양한 타입의 인물들과 로크의 복잡한 관계를 그려, 이 소설은 연애 드라마인 동시에 사상서이기도 한 작품이 되고 있다. 랜드에 있어서 로크는 이상적인 인물의 구현화이며, 로크의 투쟁은 개인주의 가 집산주의 에 승리한다는 랜드의 개인적 신념을 반영하고 있다.

이 작품의 원고는 12개의 출판사로부터 출판을 거부되어 최종적으로 밥스메릴사(Bobbs-Merrill Company)의 편집자 아치볼드 오그덴(Archibald Ogden)이 자신의 직업을 베팅하여 출판시켰다. 당시 언론의 리뷰는 훼손 상반했지만, 입소문으로 열심한 팬이 퍼져 베스트셀러가 되었다. 본 작품은 1949년에 영화화되었다(방제 『마 텐루』). 영화판의 각본은 랜드가 쓰고, 게리 쿠퍼 가 주인공 로크를 연기했다.

줄거리

편집 ]

1922년 봄, 건축가를 목표로 스탠튼 공과대학에서 건축학을 전공하고 있던 하워드 로크는, 관례에 고집하는 교수들에 따르는 것을 거부하고, 퇴학 처분을 받는다. 로크를 옹호하는 일부 교수들의 노력이나 그 후의 당국으로부터의 처분 취소의 제출에도 불구하고, 로크는 대학을 그만둔다. 건물의 형태는 장소·소재·목적에 가장 적합하도록, 그리고 기품 및 효율이 극대화하도록 결정해야 한다고 로크는 믿고 있다. 로크를 비판하는 자들은 역사적인 양식을 따르는 것이 결정적으로 중요하다고 주장한다. 로크는 그가 존경하는 건축가로, 지금은 떨어지는 헨리 카메론 아래에서 일하기 때문에 뉴욕에 간다. 스탠튼 공과대학에서의 로크 동급생으로, 세상받는 것은 좋지만 내용이 없는 인물인 피터키팅은 우수한 성적으로 대학을 졸업하고, 뉴욕의 명성 있는 건축 사무소, 프랑콘&하이어에 취직한다. 키팅은 취업처의 경영자 가이 프랑콘에 도입되어 프랑콘의 마음에 드는 것이 된다. 로크와 카메론은 천재적인 디자인을 계속하지만, 거의 인정되지 않는다. 한편으로 괴로워 잘하는 키팅은, 달리기로 출세해 간다. 키팅은 권력자에게 가는 길을 서두르기 위해 사내 경쟁 상대를 차례로 배제한다. 키팅에 의한 사내 경쟁자의 배제는 결국 프랑콘의 파트너 경영자 루셔스 하이어가 키팅에 공갈이 되어 심장 발작으로 죽을 때까지 계속된다.

프랑콘의 공동 경영자가 된 키팅은 카메론이 은퇴한 후 프랑콘에게 로크를 고용시킨다. 그러나 프랑콘은 자신의 명령을 따르지 않은 로크를 즉시 해고한다. 로크는 다른 건축 사무소에 단기간 근무한 후 자신의 사무소를 설립한다. 그러나 고객을 찾는 데 어려움을 겪고 사무실을 닫고 프랑콘이 소유 한 화강암 채석장에서 이시기리 인 남편으로 일하기 시작합니다. 키팅은 프랑콘의 아름답고 변덕스럽고 이상주의적인 딸인 도미니크에 관심을 갖기 시작한다. 도미니크는 옐로우 페이퍼 '뉴욕 배너'에 칼럼니스트로 근무하고 있다. 로크는 도미니크에 매료되어 도미니크와의 의지의 갈망 끝에 그녀를 폭력적으로 저지른다. 그 직후, 로크는 새로운 빌딩의 설계를 의뢰하는 클라이언트로부터의 편지를 받고, 도미니크에게 이름을 모르는 채, 뉴욕으로 돌아온다.

'뉴욕 배너' 종이의 인기 건축 칼럼의 집필자 엘스워스 엠투이는 치아에 옷을 입을 수 없는 비판을 하는 사회주의자로 자신의 칼럼을 통해 그리고 자신이 조직한 영향력 있는 인물들의 서클을 통해 여론을 조작함으로써 숨겨진 권력을 잡아간다. 트위는 로크를 비방하는 캠페인을 시작한다. 트이는 머리가 약한 사업가를 설득하여 인간의 정신을 칭찬하는 성전의 설계를 로크에 의뢰시킨다. 로크는 이 성전에 도미니크의 벌거벗은 상을 놓지만, 여론은 이것에 반발한다. 트이는 성전의 의뢰주 사업가를 조종하고 로크를 고소시킨다. 재판에서 키팅을 포함한 유명한 건축가들은 로크 스타일이 비정통적이고 불합리하다고 증언합니다. 도미니크는 로크를 변호하는 증언을 하지만 로크는 패소한다. 자신의 패배, 그리고 로크를 칭찬하는 동료들의 패배에 마음을 두근거린 도미니크는 키팅에 결혼을 제기한다. 키팅은 투이의 조카 캐서린과의 약혼을 버리고 도미니크와 결혼한다. 그 후 도미니크는 로크에게 설계를 의뢰할 것 같은 인물을 찾아내면 로크가 아니라 키팅에 의뢰하도록 설득하게 된다. 로크는 도미니크의 방해에도 불구하고 가늘지만 꾸준히 의뢰주를 계속 획득한다.

도미니크는 키팅에 명예 있는 설계 안건을 이기게 하기 위해 '뉴욕 배너'의 오너로 편집 주간의 게일 와이난드에 접근한다. 와이난드는 대형 안건을 키팅에 주문하는 대신, 도미니크를 자신에게 양보하도록 키팅에 요구한다. 그 후 도미니크는 키팅과 이혼하고 와이난드와 결혼한다. 그 후 와이난드는 자신이 좋아하는 건물은 모두 로크의 설계임을 알고 자신과 도미니크의 신거의 설계를 로크에 의뢰한다. 로크의 디자인으로 와이난드와 도미니크의 신주가 세워지고, 로크와 와이난드는 가장 친한 친구가 되지만, 와이난드는 로크와 도미니크의 관계를 모른다.

키팅은 많은 건축가가 갈망하는 공영 집합 주택 코틀랜드 홈즈의 설계 일을 획득하기 위해 트위에게 구토를 간청한다. 키팅은 로크에게 코트랜드 홈즈의 설계를 도와줄 것을 촉구한다. 로크는 자신이 설계한 것을 결코 밝히지 않는 것과 완전히 자신의 설계대로 세워질 것을 조건으로 키팅의 의뢰를 맡는다. 로크가 와이난드와의 장기 여행에서 돌아오자 키팅의 약속에 반하여 코트랜드 홈즈는 변경된 설계로 지어졌다. 로크는 코트랜드 홈즈를 폭파한다.

로크를 규탄하는 목소리가 나라에서 올라가지만, 와이난드는 부하의 기자·편집자에게 명령하여 '뉴욕 배너'의 지면에서 로크를 옹호시킨다. '뉴욕 배너' 종이 판매 부수는 떨어지고 스태프들은 파업에 들어가지만 와이난드는 도미니크의 도움으로 신문을 계속 발행한다. 신문사를 폐쇄할지, 로크 옹호를 철회할지의 선택을 강요당하게 되면서, 와이난드는, 로크를 규탄하는 기사를 자신의 서명들이로 게재하는 것을 선택한다. 코트랜드 홈즈 폭파 사건의 재판에서 로크는 배심원과 방청인들의 감정을 불어넣는 연설을 하며 무죄가 된다. 도미니크는 와이난드와 이혼하여 로크의 것이 된다. 와이난드는 '뉴욕 배너'를 폐쇄하고 고층 빌딩 '와이난드 빌딩'의 설계를 로크에 의뢰한다. 18개월 후 '와이난드 빌딩'의 건설 현장에 찾아온 아내 도미니크를 하늘에 우뚝 솟는 건설중인 마천루의 받침에 서는 로크가 맞는 장면에서 이야기는 끝난다.

배경

편집 ]

1928년 세실 B. 데밀 은 영화 ' 스카이스크래퍼 '( Skyscraper , 1928년)의 각본의 집필을 랜드에 의뢰했다. 더들리 머피(Dudley Murphy)의 원작에서는 뉴욕이 있는 고층 빌딩 건설에 종사하는 두 명의 건설 노동자들이 한 여성의 연인 자리를 둘러싸고 싸우는 이야기였다. 랜드는 이 이야기를 두 명의 건축가의 라이벌 관계로 바꿔 다시 작성했다. 두 명의 건축가 중 한 명은 하워드 케인 (Howard Kane)이라는 이름으로 사명에 헌신하는 이상주의자이며 다양한 어려움을 극복하고 고층 빌딩을 건설하는 인물로 그려졌다. 엔딩에서는, 완성된 고층 빌딩의 정상에 서는 케인이, 승리에 가슴을 펴고 하늘을 올려다보았다고 되어 있었다. 궁극적으로 데밀은 랜드의 각본을 거부했고, 영화는 머피의 원작에 따라 제작되었지만, 랜드에 의한 환상의 각본에는 그녀가 나중에 '수원'에서 사용하는 다양한 요소가 포함되어 있었다 [ 1 ] .

1999년에 발행된 『 저널 오브 아인 랜드』( The Journals of Ayn Rand [ 2 ] 의 편집자, 데이비드 해리먼(David Harriman)도, 랜드의 초기의 미완의 소설의 노트에 『수원』의 몇 가지 요소가 이미 등장하고 있다고 지적하고 있다. 이 미완의 소설의 주인공은, 어느 목사로부터 참기 어려운 비난을 받고, 결국 이 목사를 죽이고, 형에 처해진다. 세상에서는 미덕의 화신으로 간주되고 있지만 실제로는 괴물인 이 목사는 여러면에서 엘스워스 투이와 비슷하며, 이 목사의 암살은 스티븐 말로니에 의한 미수로 끝난 투이 살해와 겹친다.

랜드는 1934년 첫 소설 '우리 사는 것 '을 완성시킨 데 이어 '수원'의 집필에 착수했다. 최초의 타이틀은 「세코한 인생」 ( Second-Hand Lives )이었다. 어느 정도 랜드 자신의 개인적인 체험을 소재로 한 '우리 사는 것 '과 달리 건축이라는 별로 익숙하지 않은 세계를 소재로 한 소설을 쓰는 데 있어서, 랜드는 광범위한 취재를 실시했다. 취재의 일환으로, 랜드는 건축가의 전기나 건축에 관한 책을 다수 읽은 것 외에 [ 3 ] , 건축가 엘리 잭스 칸(Ely Jacques Kahn)의 사무소에서 무급의 타이피스트로서 일하게 했다 [ 4 ] .

랜드는 당초 '하나의 테마로 밖에 쓸 수 없는 작가'로 간주되는 것을 피하기 위해 '우리 사는  '보다 정치성이 얇은 소설을 쓰려고 했다 [ 5 ] . 『수원』의 스토리가 형성됨에 따라, 이 소설에서 개인주의를 둘러싸고 전개되는 사상에, 랜드는 보다 정치적인 의미를 찾아내게 되었다 [ 6 ] . 또한 원래 랜드는 네 개의 섹션 각각을 자신의 사상 형성에 영향을 미친 프리드리히 니체  말로 시작할 생각이었다. 그러나 이윽고 니체의 사상이 그녀의 사상과 너무 다르다고 판단하기에 이르러, 니체의 말을 인용하는 것은 그만두었다. 최종 원고에 남아 있던 니체에 대한 간접적인 언급도 편집으로 삭제했다 [ 7 ] .

'수원'의 집필작업은 종종 중단됐다. 1937년, 랜드는 「수원」의 집필로부터 떠나, 단편 소설 「안셈 」(Anthem )을 썼다. 또, 무대판 「 우리 사는 것」(We the Living )도 완성시켰다. 무대판 『우리 사는 것』은, 1940년 전반에 단기간 상연되었다 [ 8 ] . 1940년에는 정치운동에도 적극적으로 참여했다. 우선 미국 대통령 선거에서 웬델 엘 윌키(Wendell Lewis Willkie ) 진영의 자원봉사 직원으로 활동하고 이어 보수파 지식인을 위한 그룹 설립을 목표로 했다 [ 9 ] . 초기 작품의 인세가 끊기자 영화 스튜디오에서 프리랜서의 각본가로 일하기 시작했다. 『수원』을 출판하는 출판사가 드디어 발견되었을 때, 원고는 아직 3분의 1밖에 완성되어 있지 않았다 [ 10 ] .

출판의 경위

편집 ]

이미 데뷔 소설이 출판돼 무대 각본 '1월 16일 밤에'이 브로드웨이에서 성공했음에도 불구하고 랜드는 '수원' 출판사를 찾는 데 어려움을 겪었다. 『우리 사는 것』을 출판한 맥밀란 출판사 는, 랜드에 전작 이상의 선전을 요구되면, 이 새로운 소설의 출판을 거부했다 [ 11 ] . 랜드의 대리인은 다른 출판사에게 이 작품의 출판을 가져오기 시작했다. 1938년 알프레드 에이크노프(Alfred A. Knopf)사는 본 작품의 출판 계약에 서명했지만, 1940년 10월 시점에서 랜드가 원고를 4분의 1까지 밖에 완성할 수 없었기 때문에 랜드와의 계약을 취소했다 [ 12 ] . 그 밖에도 복수의 출판사로부터 출판을 거부되어 랜드의 대리인은 이 소설을 비판하기 시작했다. 랜드는 이 대리인을 해고하고 스스로 출판사를 찾기 시작했다 [ 13 ] .

랜드가 파라마운트 영화( Paramount Pictures)에서 영화 각본가로 일했을 때, 그녀의 상사인 리처드 미랜드(Richard Mealand)가 그녀에게 출판회의 아는 사람을 소개할 것을 제안했다. 밀란드는 그녀를 밥스메릴 사의 담당자로 끌어들였다. 이 회사에 방금 고용된 편집자 아치볼드 오그덴(Archibald Ogden)은 이 작품을 좋아했다. 그러나 2명의 사내 리뷰어는 이 작품에 모순되는 평가를 했다. 한 사람은 "위대한 작품이지만 팔리지 않을 것"이라고 말하고, 다른 하나는 "쓰레기지만 팔릴 것이다"라고 말한 것이다. 오그덴의 상사로 밥스메릴 사장의 델 챔버스(DL Chambers)는 이 작품의 출판을 거부하기로 결정했다. 체임버스의 결정을 알면 오그덴은 본사에 "이것이 당신의 희망에 해당하는 작품이 아니라면 나는 당신의 희망에 해당하는 편집자가 아니다 (If this is not the book for you, then I am not the editor for you.)"라고 전보를 쳤다. 오그덴의 강한 저항으로 1941년 밥스메릴은 랜드와 본 작품의 출판 계약을 맺기로 결정했다. 밥스메릴사가 출판을 결정하기 전에 12개 출판사가 본 작품의 출판을 거부했다. [ 14 ]

랜드는 이 작품에 ' 세코한 인생 '(Second-Hand Lives )이라는 임시 타이틀을 붙였지만, 오그덴은 이 타이틀에서는 이야기의 악역 측이 강조되어 버린다고 지적했다. 랜드는 대신에 "The Mainspring"(주동력)을 제안했지만, 이 타이틀은 최근 다른 책에 사용된 지 얼마 되지 않았다. 랜드는 동의어 사전을 뽑아 "mainspring"의 동의어로 "fountainhead"를 찾아 이것을 제목으로하기로 결정했다 [ 15 ] .

『수원』은 1943년 5월에 출판되었다. 매출의 출족은 둔했지만, 평판이 입소문으로 퍼져 베스트셀러 리스트를 천천히 상승해 갔다. [ 16 ] . 첫 출판으로부터 2년 이상이 경과한 1945년 8월에는, 「뉴욕 타임즈」(The New York Times ) 종이의 베스트셀러 리스트로 6위가 되었다 [ 17 ] .

1971년에는, 랜드에 의한 새로운 서문이 들어간 25주년 기념판이 뉴아메리칸 라이브러리(New American Library)로부터 출판되었다. 1993년에는 50주년 기념판이 밥스메릴사에서 출판되었다. 이 판에는, 랜드의 상속인 레너드 피코프(Leonard Peikoff)에 의한 후기가 추가되었다. 2008년까지, 본 작품은 영어판에서만 650만부 이상 팔려 여러 언어로 번역되었다 [ 18 ] .

등장인물

편집 ]

하워드 로크

편집 ]
은발 남자의 흑백 사진
건축가 프랭크 로이드 라이트  하워드 로크의 모델이 된 인물 중 한 명이었다.

Howard Roark

본 작품의 주인공. 다이시를 안는 건축가. 집산주의에 대한 개인주의의 승리를 상징한다. 이야기의 종반, 자신이 설계해, 다른 건축가들에 의해 설계를 개악된 건물을, 다이너마이트로 폭파해 체포된다. 재판에서는 '세코한 인간'을 비난하고 주도자의 우월성을 밝히는 연설을 하며 배심원의 공감을 얻어 무죄가 된다.

로크 캐릭터는 적어도 부분적으로 미국인 건축가 프랭크 로이드 라이트 에 힌트를 얻고있다. 랜드는, 라이트에 관해서 참고로 한 것은 「건축상의 몇개의 아이디어와, 경력의 패턴」뿐이며 [ 19 ] , 로크가 표명하는 사상에도, 이야기 속의 사건에도, 라이트를 참고로 한 점은 없다고 말하고 있다 [ 20 [ 21 ] . 랜드 자신이 부정했음에도 불구하고 라이트와 로크의 관련성을 주장하는 논자는 끊임없는 [ 21 [ 22 ] . 라이트 자신은, 로크가 자신을 모델로 하고 있는지 어떤지에 대해서, 명언을 피하고 있었다. 자신이 로크의 모델임을 칭찬할 때도 있고, 부정할 때도 있었다 [ 23 ] . 라이트의 전기를 쓴 에이다 루이스 헉스 테이블(Ada Louise Huxtable)은 라이트의 사상과 랜드의 사상이 크게 분리되어 있음을 나타내며, 라이트가 "자신이 (로크의) 아버지라고는 인정하지 않고, (로크의) 어머니와 결혼할 생각도 없다"고 말했다고 한다 [ 24 ]

피터 키팅

편집 ]

Peter Keating

야심은 있지만, 로크와는 정반대의 입장과 방법을 취하는 건축가. 어느 정도의 창조성과 지적 능력이 있다는 것은 로크도 인정하고 있지만, 이러한 재능은 부를 추구하는 가운데 압살된다. 이야기 전체를 ​​통해 보다 큰 성공을 목표로 애정 있는 인간관계와 의미 있는 일을 요구하면서 이들을 모두 잃어간다.

도미니크 프랑콘

편집 ]

Dominique Francon

본 작품의여 주인공. 랜드 노트에 따르면 "하워드 로크와 같은 남성을위한 여성 (the woman for a man like Howard Roark)" [ 25 ] . 거의 모든 등장 장면을 통해, 랜드가 나중에 「인생에 대한 잘못된 생각」이라고 평가하는 사고 방식으로 움직인다 [ 26 ] . 고명이지만 창조성은 낮은 건축가, 가이 프랑콘의 딸. 건축가들의 범함을 비판하는 칼럼을 다수 쓰고 아버지를 괴롭힌다. 역경과 자율을 희구하는 그녀는 로크에서만 자신의 필적자를 찾아내고, 이 선호성에 의해 그녀의 인생은 비극적인 것이 되지만, 이 이야기의 결말에서 결국 해결된다.

도미니크의 캐릭터에는 다양한 평가가 있다. 크리스 매튜 샤바라 (Chris Matthew Sciabarra)는 도미니크를 "이 작품 중에서도 꽤 기괴한 캐릭터 중 한 명"이라고 불렀다 [ 27 ] . 미미 라이젤 글래드스타인(Mimi Reisel Gladstein)은 도미니크를 '엉덩이의 흥미로운 사례 스터디'라고 불렀다 [ 28 ] . 토어 박만 (Tore Boeckmann)은 도미니크를 여러 전제를 일부 오해한 채 내재시키고 있는 캐릭터로 평가하고, 그녀의 행동을 자신의 모순되는 관념이 어떻게 귀결하는지의 논리적 표현으로 본다 [ 29 ] .

게일 와이난드

편집 ]

Gail Wynand

뉴욕의 빈민가 출신의 부유한 신문왕. 뉴욕의 신문·동지의 대부분을 지배하에 둔다. 로크와 많은 기질을 공유하지만, 와이난드의 성공은 여론에 맞는 능력에 의존하고 있으며,이 능력은 결국 그를 전락으로 이끌 것입니다. 랜드는 노트 안에서 와이난드를 영웅적 개인주의자에게 '할 수 있는 인물("the man who could have been")'이라고 적고, 영웅적 개인주의자 '가 될 수 있고,인 인물("the man who can be and is')' 로크와 대비하고 있다 [ 30 ] . 로크 캐릭터의 요소 중 일부는 정치적 영향력을 얻으려고 시도했고 성공도 실패도 한 것을 포함해 [ 31 ] , 실제 신문왕 윌리엄 랜돌프 허스트 에 힌트를 얻고 있다 [ 32 ] . 와이난드는 권력을 잡는 시도에 결국 실패하고, 자신의 신문사도, 아내도, 로크와의 우정도 잃는 비극적 인물이다 [ 33 ] . 와이난드의 캐릭터는 니체의 군주도덕 의 구현화로 해석되어 왔다 [ 34 ] . 와이난드의 비극은 랜드에 의한 니체 사상의 부정으로도 간주되고 있다 [ 35 ] . 이 소설의 관점에서 타인에 대한 권력을 추구하는 와이난드와 같은 인물은 순응주의자와 비슷한 '세코한 인간'으로 간주된다 [ 36 ] .

엘스워스 투이

편집 ]
안경을 쓰고 콧수염을 입은 백인 남성의 흑백 사진.
영국 사회주의자 해롤드 라스키 는 랜드가 엘스워스 투이의 캐릭터 힌트로 한 인물 중 한 명이었다.

Ellsworth Monkton Toohey

인기 칼럼의 집필자로, 로크의 적대자 [ 37 ] 로, 집산주의를 체현한다. 대중의 의사의 대표자를 자칭하지만, 타인에게의 권력을 희구하고 있다 [ 38 ] . 자존심을 파괴함으로써 오리가 된 인물을 지배한다. 모든 인물과 성과를 그 진가를 불문하고 동등하게 가치있는 것으로 취급하는 엄격한 평등주의 를 사회에 유포시킴으로써 더욱 광범위한 권력을 잡으려고 한다 [ 39 ] . 한 평자가 말했듯이, 투이의 방식은 다음과 같다.

'다수의 제로에서 이끌리는 평균'과 같은 사회를 목표로 하는 트위는 자신이 어떻게 피터 키팅을 붕괴시키는지를 정확하게 인식하고 있다. 그는 “이타주의를 이용하여 개인의 고결함을 파괴하고, 유머와 관용을 이용하여 모든 기준을 파괴하고, 희생을 이용하여 사람들을 노예로 만든다”는 자신의 수법을 이 파멸한 젊은이에게 설명해 보인다. 이 설명을 통해 그는 최선과 최악의 파시스트 정신을 화려하게 과시한다. [ 40 ]

그러므로 그는 로크가 구현하는 의영웅적 정신에 적대한다 [ 41 ] .

랜드는 다양한 상황에서 트위의 행동을 상상할 때 영국의 민주 사회주의자 해롤드 라스키 의 기억을 힌트로 했다. 뉴욕 지식인 루이스 맨포드( Lewis Mumford )와 클리프턴 패디먼(Clifton Fadiman)도 트위의 캐릭터 조형에 도움이 되었다 [ 42 ] .

기타 등장 인물

편집 ]
  • 헨리 카메론 (Henry Cameron) : 로크 건축가. 대학을 중퇴한 로크를 고용한다.
  • 학부장(The Dean): 스탠튼 공과대학의 건축학부 학부장.
  • 가이 프랑콘(Guy Francon): 도미니크의 아버지. 유명한 건축가. 대학을 졸업한 키팅을 고용한다.
  • 캐서린 할지 (Catherine Halsey) : 키팅 약혼자. 트위의 조카.
  • 오스틴 헬러 (Austen Heller) : 개인주의적 사상을 가진 칼럼니스트. 자택의 설계를 로크에 의뢰해, 로크의 최대의 아군의 한사람이 된다.
  • 루셔스 하이어(Lucius Heyer): 가이 프랑콘과 건축 사무소를 공동 경영하는 건축가. 키팅의 협박을 받아 심장 발작으로 죽는다.
  • 미세스 키팅(Mrs. Keating): 키팅의 어머니. 지배적인 성격. .
  • 스티븐 말로니(Steven Mallory): 절망적인 조각가. 트위의 살해를 시도한다. 나중에 로크의 도움으로 자신을 되찾습니다. .
  • 알바 스칼렛(Alvah Scarret): 와이난드가 발행한 신문의 편집 주간.
  • 존 에릭 스나이트(John Erik Snyte): 가이 프랑콘에게 해고된 로크를 고용한 건축가. 5명의 부하의 아이디어를 절충해 설계하는 수법을 취하고 있다.

주제

편집 ]

개인주의

편집 ]

랜드는 '수원'의 첫 번째 주제는 '정치가 아니라 개인의 영혼에서의 개인주의와 집산주의의 대립'("individualism versus collectivism, not in politics but within a man's soul")이라고 말하고 있다 [ 43 ] . 로크가 법정에서 미국에서 개인의 권리의 개념을 옹호하는 연설을 하는 것 이외에는 정치 문제를 직접 논하는 것은 회피되고 있다. 역사가 제임스 베이커(James Baker)가 말했듯이, "1930년대의 작품임에도 불구하고 '수원'에서는 경제에도 정치에도 거의 언급되지 않았다. 제2차 세계대전 중에 집필되었음에도 불구 하고 , ] .

건축

편집 ]
숲에서 모더니즘 스타일의 저택. 폭포 위에 다층 테라스가 튀어나와 있다.
랜드에 의한 로크 건물의 묘사는 프랭크 로이드 라이트 의 여러 작품에 힌트를 얻고 있다. 사진은 라이트가 1930년대에 설계한 저택, 낙수장 .

랜드는 '수원'을 남편 프랭크 오코너(Frank O'Connor)와 건축에 바쳤다. 랜드가 건축을 테마로 선택한 것은 건축이 그녀의 사상에 어떤 종류의 유추를 제공했기 때문이다. 특히 모더니즘 건축 의 대두는 "개인은 최상의 가치를 가진 존재이며 창조성의 원천(fountainhead)이다. 자기 본위인 것(selfishness)은 윤리적 에고이즘(ethical egoism)으로 정확히 이해되는 한에 있어서 미덕이다"라는 그녀의 신념에 적절한 뒷받침을 제공했다.

피터 키팅과 하워드 로크는 대조적인 캐릭터이다. 키팅은 오래된 전통을 존중하고 고층 빌딩을 설계할 때조차 역사적 절충주의나 신고전주의의 형태에 의존한다. 키팅은 타인으로부터 제안된 변경을 주저 없이 도입한다. 키팅의 태도는 20세기 초반에 유행한, 무절조로 절충주의적인 건축의 존재를 반영하고 있다. 로크는 진리와 성실을 추구하고 이들을 자신의 일에 표현한다. 로크는 변경을 제안해도 타협하지 않는다. 로크의 태도는 지금까지의 설계의 조류에 만족하지 않고, 개인의 창조성을 강조하게 된 모더니즘 건축가들의 궤적을 반영하고 있다. 로크의 개성은 모더니즘 건축가의 비타협성과 영웅성의 찬양이 되고 있다.

'수원'에서 영감을 받았다고 증언하는 건축가는 많다. 건축가이자 샌프란시스코 건축가 협회(San Francisco Institute of Architecture) 창립자인 프레드 스티트(Fred Stitt)는 저서를 “첫 건축사, 하워드로크”에 바치고 있다 [ 45 ] . 네이더 보수기안(Nader Vossoughian)은 “이 반세기에서 '수원' 이상에 건축가라는 직업의 사회적 이미지를 형성한 텍스트는 없을지도 모른다”고 썼다 [ 46 ] . 저명한 건축 사진가인 줄리어스 슐만(Julius Shulman)은 '수원'을 '처음 건축가에게 세간의 주목을 끌게 한 작품'이라고 부르며, 이 작품이 20세기 건축가에 영향을 미쳤을 뿐만 아니라 '모든 근대 건축가의 삶의 처음에 전면에 중심에 존재하는 책 ' 이다 .

반향과 유산

편집 ]

동시대의 반향

편집 ]

공간 직후부터 '수원'에 대한 비평가들의 태도는 극단적이고 찬반 섞인 리뷰가 발표되었다 [ 48 ] . 「뉴욕 타임즈」 ( The New York Times ) 종이에는, 랜드를 「반짝반짝, 아름답고, 통렬하게」 쓴다 「훌륭한 힘을 가지는 작가」라고 불러, 「이것은 개인을 칭양하는 찬가 이다 . 뉴욕 저널 아메리칸( New York Journal -American) 잡지의 칼럼니스트 벤자민 디카서스(Benjamin DeCasseres)는 주인공 로크는 '타협하지 않는 개인주의자'로 '현대 미국 문학 중 가장 독자를 고무하는 캐릭터 중 한 명'이라고 썼다. 랜드는 데카서스에게 편지를 썼고, 다른 많은 리뷰어들이 이 소설의 주제를 건드리지 않는 가운데, 디카서스가 이 소설의 주제가 개인주의임을 설교해 주었다고 답했다 [ 49 ] . 그 외에도 긍정적 인 리뷰가 있었지만, 랜드는 그들 중 많은 것을 자신의 메시지를 이해하지 못했거나 게재지가 사소한 것으로 무시했다 [ 48 ] . 부정적인 리뷰 중 일부는이 소설의 길이를 비판했다 [ 50 ] . 예를 들어 한 리뷰어는 이 소설을 '책의 고래'라고 부르고, 다른 리뷰어는 '이 소설에 담는 인간에게는 종이 배급에 관한 엄격한 수업을 받게 할 필요가 있다'고 썼다. 등장 인물에 동정심이 없다고 비판하는 리뷰어나, 랜드의 문체를 '불쾌할 정도로 단조롭다'고 비판하는 리뷰어도 있었다 [ 48 ] .

'수원'이 출판된 1943년에는 이사벨 패터슨 의 ' 기계의 신 '(The God of the Machine ) , 로즈 와일더 레인(Rose Wilder Lane)의 ' 자유의 발견'(The Discovery of Freedom )도 출판되었다. 이 작품의 출판에 의해, 랜드, 레인, 패터슨의 3명은 미국의 리버타리안 운동의 어머니로 불려 왔다 [ 51 ] . 예를 들어, 저널리스트 존 체임벌렌(John Chamberlain)은 자신이 사회주의를 버리고 리버타리안 사상과 보수 사상의 '옛 미국 사상'으로 최종적으로 전향한 것은 이러한 작품을 읽었기 때문이라고 말하고 있다 [ 52 ] .

미국의 흑인 아동 문학 작가 버지니아 해밀턴 의 '주니어 브라운의 행성'(1971)'은 '수원'의 패러디가 되고 있다 [ 53 ] .

강간 장면에 반향

편집 ]

이 작품에서 가장 논의적인 것은 로크에 의한 도미니크의 강간 장면이다 [ 54 ] . 페미니스트 의 비평가들은 여성을 남성에 종속시키는 랜드 작품의 반 페미니즘적 시점을 상징하는 장면으로서 이 장면을 비난해 왔다 [ 55 ] . 수잔 브라운 미러 는 1975년 저서 ' 강간 밟힌 의사 '(Against Our Will )에서 여성을 '자신보다 뛰어난 남성에게의 굴복'을 원하는 존재로 그리는 랜드의 '강간 사상'을 비난했다. 브라운미러는 랜드를 '자신의 성에 대한 배신자'라고 불렀다. [ 56 ]

수잔 러브 브라운 (Susan Love Brown)은이 장면은 랜드가 섹스를 "사드 마조히즘의 행위, 여성이 종속적이고 수동적이되는 행위"로 간주하는 것의 출현이라고 말했다 [ 57 ] . 바바라 그리즈티 해리슨 (Barbara Grizzuti Harrison)은 이러한 "마조히즘적 판타지"를 즐기는 여성은 "손상"하고 자기 평가가 낮다고 제안했다 [ 58 ] . 랜드 연구원 인 미미 리셀 글래드 스타인 (Mimi Reisel Gladstein)은 랜드의 주인공들에게 칭찬해야 할 요소를 발견하면서도 강간의 본질에 대한 의식 이 향상 되었다 .

랜드는, 이 장면에서 행해진 것은 「명백하게 초대받은 위의 강간」[ 54 ] 이라고 하고, 실제로는 강간이 아니라고 말했다. 그 이유로 랜드는 도미니크가 로크를 불러 수리시키기 위해 침실의 대리석판에 상처를 입은 후의 대화 등에서 도미니크가 이 행위를 갖고 '거의 초대했다'는 것은 분명하다고 설명했다 [ 60 ] . 랜드는 진짜 강간이라면 그것은 몹시 범죄라고 말했다 [ 61 ] . 이 소설을 옹호하는 논자는 이 해석에 동의해 왔다. 앤드류 번스타인(Andrew Bernstein)은, 이 장면에 특화해 논한 에세이로, 이 문제에 관해서는 많은 「혼란」이 존재하지만, 「도미니크가 로크에 저항하기 어려운 매력을 느끼고」로크와 「자고 싶어 견딜 수 없다」를 나타내는 「결정적」 증거는,  소설 의 묘사 개인주의적 페미니즘을 신봉하는 웬디 맥켈로이(Wendy McElroy)는 도미니크는 로크에 '완전히 밀려나오고' 있지만, 이 경험을 도미니크가 승낙하고 있을 뿐만 아니라 즐기고 있다는 것이 분명하게 나타났다고 말했다 [ 63 ] . 번스타인과 맥켈로이 모두 브라운 미러와 같은 페미니스트의 해석은 성에 대한 잘못된 이해에 기초한다고 생각한다 [ 64 ] .

1936년에 랜드가 이 소설의 구상에 착수했을 때, 로크를 「만약 필요하면 그녀를 강간할 수도 있고, 그것을 정당하게 느낄 수 있다」캐릭터로서 생각하고 있던 것이, 랜드의 사후에 출판된 구상 노트에 나타나고 있다 [ 65 ] . 이 구상 노트의 존재는 랜드가 페미니스트라고 논의했던 당시에는 알려지지 않았다.

문화적 영향

편집 ]
"FountainHead Cafe: Eat Objectively, Live Rich"라고 쓰여진 나무 간판
뉴욕시 커피하우스 '파운틴헤드 카페'(Fountainhead Café)의 점명과 모토 'Eat Objectively, Live Rich'는 이 소설의 영향이다. [ 66 ]

'수원'은 지난 세기부터 금세기에 이르기까지 많은 부수가 계속 팔려 영화, TV 드라마, 소설 등 다양한 대중 오락으로 언급되어 왔다 [ 67 ] . 그러나 대중에 침투하고 있는 것에 비해, 본 작품에 대한 비평가들로부터의 계속적인 주목은 비교적 적다 [ 68 [ 69 ] . 철학연구자인 더글라스 덴 아일(Douglas Den Uyl)은 '수원'의 유산을 평가하고, 이 소설은 랜드 뒤의 소설 ' 어깨를 으쓱하는 아틀라스 '와 비교하면 상대적으로 무시되어 왔다고 말하며, '우리의 과제는 '수원'으로 명확하게 드러나며 단순히 '어깨를 일이다”라고 말했다 [ 68 ] .

'수원'을 랜드의 최고의 소설로 간주하는 평론가도 있다 [ 70 [ 71 [ 72 ] . 철학연구자 마크 킹웰(Mark Kingwell)은 “'수원'은 랜드의 최상의 작품이다--좋은 작품이라고는 말할 수 없어도”라고 말했다 [ 73 ] . ' 빌리지 보이스 ' 잡지가 있는 칼럼니스트는 '수원'을 '하나하도 편향하고 있다'고 평하고 '함부로 돌보는 영웅 숭배'로 가득 차 있다고 말했다 [ 74 ] .

'수원'은 젊은 독자에게 독특한 매력이 있는 작품이다. 역사 연구자 제임스 베이커는 '수원'은 젊은이들에게 “랜드 팬이 상상할 만큼 중요하지 않더라도, 랜드를 공격하는 사람들이 생각하는 것보다 더 중요한” 매력이 있다고 말했다 [ 71 ] . 앨런 블룸은 이 소설은 '거의 문학이 아니다'고 말하며, '조금 엑센트릭한 젊은이를 자극해 삶의 방식을 바꾸게 하는 니체풍의 독단'을 흩뜨린 소설이라고 평가하고 있지만, 한편으로 자신이 가르치는 학생들에게 영향을 받은 책을 물으면 '수원'을 꼽는 학생이 반드시 무엇 인가 ? 저널리스트 노라 에프론( Nora Ephron )은 18세 때 이 소설을 읽고 좋아하게 되었지만, 그 때는 이 소설을 젊은 건축가의 성공 스토리와 러브 스토리로 읽고 에고이즘과 이타주의의 갈등이라는 주제를 깨닫지 못했다고 인정하고 있다. 에프론은 나중에 '수원'을 다시 읽고 이 주제를 깨닫고, “이 소설은 이 주제를 눈치채지 못할 정도로 어릴 때 읽는 것이 좋다 . 건축가인 데이빗 록웰(David Rockwell)은 건축과 디자인에 흥미를 가진 계기의 하나로 영화판의 '수원'(방제 ' 마천루 ')을 들고 있다. 록웰은 그가 대학에서 건축을 가르치는 많은 학생들이 '수원'의 주인공에 대한 트리뷰트로서 그들의 개에 로크라고 명명하고 있다고 말하고 있다 [ 77 ] .

대중용 작품에서의 언급

편집 ]

1987년 영화 '더티 댄싱 '( Dirty Dancing )에서는, 페니의 낙태 수술 비용을 지불하도록 베이비에 육박된 로비가, 책임을 취하는 것을 거부해 「소중하게 되는 녀석도 있고, 되지 않는 녀석도 있다 ( Some people count and some people don't,」 너라면 즐길 수 있을 것이다. 여백에 글 이 있으니 읽으면 되 돌려줘 .

TV 드라마 '30 ROCK '( 30 Rock )의 시즌 7, 에피소드 7( Mazel Tov, Dummies )에는 잭이 성경 대신 '수원'의 절을 읽는 장면이 있다.

2006년 영화 ' 스캐너 다크리 '( A Scanner Darkly )에서는 등장 인물 찰스 플렉(Charles Freck)이 자신의 시체가 '수원'을 잡은 상태에서 발견되도록 아파트에서 자살을 시도한다. 마약에 의해 야기된 혼란으로부터 플렉은 이런 행위에 의해 “체제를 고발하고 자신의 죽음에 의해 무엇인가를 달성할 수 있다”고 믿는다.

TV 애니메이션 「 더 심슨즈」 The Simpsons )의 에피소드 20.20 「 위대한 여성들」(Four Great Women and a Manicure )에서는, 병합이 리사를 살롱에 데려 가, 최초의 매니큐어를 체험시킨다. 거기서 한 여성이 동시에 현명하고, 강하고, 아름답게 되는 것은 가능한가를 둘러싸고 논쟁이 일어나, 서로 이야기를 이야기한다. 마지막 이야기에서 매기가 '수원'의 하워드 로크 역할을 연기하는 '매기 로크'가 된다.

TV 드라마 ' 길모어 걸스' ( Gilmore Girls )의 시즌 2, 제13화 '길모어 어머니의 가격'( A-Tisket, A-Tasket )에서는 롤리가 제스에게 '수원'은 걸작으로 40페이지에도 미치는 모노로그를 아인·랜드의.

우디 알렌 감독의 2012년 영화 ' 로마에서 아모레 '( To Rome with Love )에서는 모니카( 엘리엇 페이지 )가 하워드 로크와 자고 친구의 남자 친구에게 감명을 주고 싶다는 자신의 욕망에 대해 말한다.

TV 드라마 ' 엘리멘터리 홈즈 & 왓슨 in NY '( Elementary )의 시즌 2, 에피소드 3에는 범행 현장에서 '수원'이 잘못 놓여 있는 것이 발견되어 마커스 벨 형사가 "뉴욕 대학생 2명 중 1명은 이 책을 가지고 있다"고 철학자라고 평가하는 장면이 있다.

코미디 드라마 그러지 않아 ! ?

2013년 영화 '도둑은 행복의 시작'( Identity Thief )에는 샌디 패터슨의 상사 해롤드 코니쉬가 상임이 받는 고액의 보너스에 관한 질문 후에 '너를 위해 '수원'을 한 권 사자.

TV 드라마 '안드로메다 '( Gene Roddenberry's Andromeda )에서는, 니치안족이 한때 살았던 행성 파운틴 헤드를 주회하는 궤도를, 아인·랜드·스테이션이 돌고 있다. 시즌 1, 에피소드 8 ' 추억의 다리 '(The Banks of the Lethe )에는 티아 아나사지가 딜런 헌트 함장에게 '수원'을 던지는 장면이 있다.

TV 드라마 ' 버니 밀러 '(Barney Miller )의 시즌 6, 에피소드 20 '건축가 '(The Architect )에서는 한 남자가 자신의 디자인을 추악하게 변경해 지어진 새로운 빌딩을 파괴하고 체포된다. 체포된 남자가 이 빌딩을 모멸을 담아 '그 코트랜드'라고 불렀을 때 디트리히(Dietrich) 형사는 이 남자가 하워드 로크를 모방하여 시한폭탄을 뒀다고 추정한다. 형사는 "코틀랜드라는 것은 아인랜드의 소설 '수원'에 나오는 건물의 이름이었다"고 설명한다 [ 81 ] .

번안

편집 ]

삽화 입판

편집 ]

1945년 랜드는 킹 퓨처스 신디케이트(King Features Syndicate)사로부터 신문 연재용으로 삽화가 들어간 압축판의 '수원'을 제작하는 제안을 받았다. 랜드는 편집의 감독권과 등장인물 일러스트의 승인권 확보를 조건으로 이 제안에 동의했다. 삽화가 들어간 압축판의 「수원」은, 1945년 12월 24일부터 30회에 걸쳐, 35의 신문에 게재되었다. 삽화는 프랭크 고드윈(Frank Godwin)이 그렸다 [ 82 ] .

영화 버전

편집 ]
영화의 한 장면. 턱시도를 입고 앉아있는 게리 쿠퍼.
영화판에서 워드 로크를 연기한 게리 쿠퍼 .

1949년 워너 브라더스 는 본 작품의 영화판(방제 '마 텐루 ')을 공개했다. 하워드 로크는 게리 쿠퍼( Gary Cooper ), 도미니크 프랑콘은 패트리샤 닐(Patricia Neal ), 게일 와이난드는 레이몬드 마세이( Raymond Massey ), 피터 키팅은 켄트 스미스(Kent Smith)가 각각 연기했다. 감독은 킹 비더( King Vidor )가 맡았다. 영화판의 흥행 수입은 210만 달러로, 제작비를 40만 달러 미만인 적자가 되었다 [ 83 ] . 그러나 이 영화에 공개로 관심이 높아진 결과 원작 매출은 늘었다 [ 84 ] . 공개 당초 랜드는 이 영화에 호의적이었고, 편지 속에서 “지금까지 할리우드에서 소설을 원작으로 만든 어느 영화보다 원작에 충실히 만들어져 있다” [ 85 ] 라고 쓰고 “이 영화화는 큰 승리였다("It was a real triumph")"라고 쓰고 있다 [ 86 ] . 그러나 나중에 이 영화에 대한 그녀의 평가는 부정적이 되어, 「이 영화는 처음부터 끝까지 싫어한다」라고 말해, 편집이나 연기 등 다양한 요소에 불만을 말하게 되었다 [ 87 ] . 랜드는 이 영화화의 경험으로부터 감독·각본가의 선택권과 편집권을 인정받지 않는 한, 자신의 소설의 영화화권은 절대로 팔지 않는다고 선언했다 [ 88 ] .

무대판

편집 ]

2014년 6월 네덜란드 페스티벌(Holland Festival)에서 '수원'의 무대판(네덜란드어)이 이보 반 호브(Ivo van Hove)의 연출로 상연되었다. 하워드 로크는 Ramsey Nasr (Ramsey Nasr)이 연기했다 [ 89 ] . 이 작품은 2014년 7월 전반에는 바르셀로나에서 [ 90 ] , 같은 달 후반에는 아비뇽 연극제 에서 상연됐다 [ 91 ] .

일본어 번역

편집 ]

각주

편집 ]

출처

편집 ]
  1. ↑ Heller 2009 , pp. 65, 441; Eyman, Scott (2010). Empire of Dreams : The Epic Life of Cecil B. DeMille . New York: Simon & Schuster. p. 252. ISBN  978-0-7432-8955-9 . 
  2.  "The Journals of Ayn Rand", edited by David Harriman, Penguin, 1999, Ch. 3
  3. ↑ Burns 2009 , p. 41
  4. ↑ Gladstein 1999 , p. 11
  5. ↑ Burns 2009 , p. 43
  6. ↑ Burns 2009 , p. 69
  7. ↑ Burns 2009 , p. 87; Milgram, Shoshana. " The Fountainhead from Notebook to Novel". in Mayhew 2006 , pp. 13–17
  8. ↑ Britting 2004 , pp. 54–56
  9. ↑ Burns 2009 , pp. 54–66
  10. ↑ Branden 1986 , p. 171
  11. ↑ Branden 1986 , p. 155
  12. ↑ Burns 2009 , p. 52
  13. ↑ Burns 2009 , p. 68
  14. Burns 2009 , 80쪽; Branden 1986 , pp. 170–171; Heller 2009 , 186쪽.
  15. ↑ Burns 2009 , p. 80
  16. ↑ Gladstein 1999 , p. 12
  17. ↑ “ Timeline of Ayn Rand's Life and Career ”. Ayn Rand Institute. April 23, 2011 보기.
  18. ↑ Gladstein 2009 , p. 122
  19. ↑ Rand 2005 , p. 190
  20.  Berliner, Michael S. "Howard Roark and Frank Lloyd Wright". In Mayhew 2006 , pp. 48–50
  21. b Reidy, Peter. “ Frank Lloyd Wright And Ayn Rand ”. The Atlas Society . October 31, 2010 보기.
  22.  Berliner, Michael S. "Howard Roark and Frank Lloyd Wright". In Mayhew 2006 , pp. 42–44
  23.  Berliner, Michael S. "Howard Roark and Frank Lloyd Wright". In Mayhew 2006 , pp. 47–48
  24. ↑ Huxtable, Ada Louise (2008) [2004]. Frank Lloyd Wright: A Life . New York: Penguin. p. 226. ISBN 978-0-14-311429-1 . OCLC 191929123  
  25. ↑ Rand 1997 , p. 89
  26. ↑ Rand 1995 , p. 341
  27. ↑ Sciabarra 1995 , p. 107
  28. ↑ Gladstein 1999 , p. 41
  29.  Boeckmann, Tore. "Aristotle's Poetics and The Fountainhead . In Mayhew 2006 , pp. 158, 164
  30. ↑ Burns 2009 , p. 44; Heller 2009 , pp. 117–118
  31. ↑ Burns 2009 , pp. 44–45
  32. ↑ Burns 2009 , p. 44; Johnson 2005 , p. 44; Berliner, Michael S. "Howard Roark and Frank Lloyd Wright". In Mayhew 2006 , p. 57
  33. ↑ Gladstein 1999 , pp. 52–53
  34. ↑ Hicks 2009 , p. 267
  35. ↑ Gotthelf 2000 , p. 14; Heller 2009 , p. 117; Merrill 1991 , pp. 47–50
  36.  Smith, Tara. "Unborrowed Vision: Independence and Egoism in The Fountainhead ". In Mayhew 2006 , pp. 291–293; Baker 1987 , pp. 102–103; Den Uyl 1999 , pp.
  37. ↑ Gladstein 1999 , p. 62; Den Uyl 1999 , pp. 54–55; Minsaas, Kirsti. "The Stylization of Mind in Ayn Rand's Fiction". In Thomas 2005 , p.
  38. ↑ Baker 1987 , p. 52; Gladstein 1999 , p. 62
  39. ↑ Den Uyl 1999 , pp. 54–56; Sciabarra 1995 , pp. 109–110
  40. ↑ b Pruette 1943
  41. ↑ Merrill 1991 , p. 52
  42.  Berliner, Michael. "Howard Roark and Frank Lloyd Wright". In Mayhew 2006 , p. 57; Johnson 2005 , pp. 44–45
  43. ↑ Rand 1997 , p. 223
  44. ↑ Baker 1987 , p. 51
  45. ↑ Branden 1986 , p. 420
  46. ↑ Vossoughian, Nader. “ Ayn Rand's 'Heroic' Modernism: Interview with Art and Architectural Historian Merrill Schleier ”. agglutinations.com/. November 23, 2010 보기.
  47. ↑ McConnell 2010 , pp. 84–85
  48. ↑ c Berliner, Michael S. " The Fountainhead Reviews", in Mayhew 2006 , pp. 77–82
  49. ↑ Rand 1995 , p. 75
  50. ↑ Gladstein 1999 , pp. 117–119
  51. ↑ Powell, Jim (May 1996). “Rose Wilder Lane, Isabel Paterson, and Ayn Rand: Three Women Who Inspired the Modern Libertarian Movement” . The Freeman: Ideas on Liberty 46 (5): 322 April 15, 2011 보기. .
  52. ↑ John Chamberlain , A Life with the Printed Word , Regnery, 1982, p.136.
  53. ↑ 아프리카 아메리칸 아동 문학의 임파워먼트-가시화, 수용, 연접 스즈키 히로에, 백유리 여자 대학 , 2017년
  54. b Burns 2009 , p. 86; Den Uyl 1999 , p. 22
  55. ↑ Den Uyl 1999 , p. 22
  56. ↑ Brownmiller, Susan (1975). Against Our Will: Men, Women, and Rape . New York: Simon and Schuster. ISBN 0-671-22062-4  . Reprinted in Gladstein & Sciabarra 1999 , pp. 63–65
  57.  Brown, Susan Love. "Ayn Rand: The Woman Who Would Not Be President". In Gladstein & Sciabarra 1999 , p. 289
  58.  Harrison, Barbara Grizzuti. "Psyching Out Ayn Rand". In Gladstein & Sciabarra 1999 , pp. 74–75
  59. ↑ Gladstein 1999 , pp. 27–28
  60. ↑ Rand 1995 , p. 631
  61. ↑ Rand 1995 , p. 282
  62.  Bernstein, Andrew. "Understanding the 'Rape' Scene in The Fountainhead ". In Mayhew 2006 , pp. 201–203
  63.  McElroy, Wendy. "Looking Through a Paradigm Darkly". In Gladstein & Sciabarra 1999 , pp. 163–164
  64.  Bernstein, Andrew. "Understanding the 'Rape' Scene in The Fountainhead ". In Mayhew 2006 , p. 207; McElroy, Wendy. "Looking Through a Paradigm Darkly". In Gladstein & Sciabarra 1999 , pp. 6
  65.  Journals of Ayn Rand ", entry for February 9, 1936 .
  66. ↑ Cohen, Arianne (May 21, 2006). “The Soda Fountainhead” . New York
  67. ↑ Sciabarra 2004 , pp. 3–5; Burns 2009 , pp. 282–283
  68. b Den Uyl 1999 , p. 21
  69. ↑ Hornstein, Alan D. (1999). “The Trials of Howard Roark” . Legal Studies Forum 23 (4): 431 .
  70. ↑ Cullen-DuPont, Kathryn (2000). Encyclopedia of Women's History in America (2nd ed.). New York: Infobase Publishing. p. 211. ISBN 0-8160-4100-8 
  71. b Baker 1987 , p. 57
  72. ↑ Merrill 1991 , p. 45
  73. ↑ Kingwell, Mark (2006). Nearest Thing to Heaven: The Empire State Building and American Dreams . New Haven: Yale University Press. p. 70. ISBN 978-0-300-10622-0 
  74. ↑ Hoberman, J. (February 17, 1998). “Crazy for You”. The Village Voice 43 (7): p. 111
  75. ↑ Bloom, Allan (1987). The Closing of the American Mind . New York: Simon & Schuster. p. 62. ISBN 0-671-65715-1 . OCLC 17820784  
  76. ↑ Ephron, Nora (1970). “ The Fountainhead Revisited”. Wallflower at the Orgy . New York: Viking. p. 47
  77. ↑ Hofler, Robert (2009). “The Show People”. Variety's "the movie that changed my life": 120 celebrities pick the films that made a difference (for better or worse) . Da Capo Press. p. 163
  78. ↑ Tom Geoghega (17 August 2012). “ Ayn Rand: Why is she so popular? ”. BBC News Magazine . August 17, 2012 보기.
  79. ↑ “ IMDB: Memorable quotes for Dirty Dancing ”. September 22, 2015 보기.
  80. ↑ “ Frasier's Edge ”. The Frasier Archives . KACL780.net. August 6, 2014 보기.
  81. ↑ “ The Architect ”. September 22, 2015 보기.
  82. ↑ Sciabarra 2004 , p. 6
  83. ↑ Hoberman, J (2011). “The ministry of truth, justice and the American way, 1948–50”. An Army of Phantoms: American Movies and the Making of the Cold War . The New Press. pp. 96–98. ISBN 1-59558-005-0 
  84. ↑ Gladstein 2009 , p. 95
  85. ↑ Rand 1995 , p. 445
  86. ↑ Rand 1995 , p. 419
  87. ↑ Britting 2004 , p. 71
  88. ↑ McConnell 2010 , p. 262
  89. ↑ “ The Fountainhead : World Premier ”. Holland Festival. August 19, 2014 보기.
  90. ↑ “ The Fountainhead in Barcelona ”. Toneelgroep Amsterdam . August 19, 2014 보기.
  91. ↑ Candoni, Christopher (July 16, 2014). “ The Fountainhead : Ivo Van Hove Architecte d'un Grand Spectacle [ The Fountainhead : Ivo Van Hove Architect of a Great Show]” (French). Toute la Culture August 19, 2014 보기.

참고문헌

편집 ]

관련 항목

편집 ]

외부 링크

편집 ]