2022/05/29

Yogachara - Wikipedia 唯識 瑜伽行派

Yogachara - Wikipedia

Yogachara

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from Consciousness-only)
Jump to navigationJump to search
Translations of
Yogācāra
Englishrepresentation-only, Yoga Practice School, Consciousness-Only School, Subjective Realism, Mind-Only School
Sanskritयोगचार
(IASTYogacāra)
Chinese唯識瑜伽行派
(PinyinWéishí Yúqiexíng Pài)
Japanese瑜伽行
(RōmajiYugagyō)
Korean유식유가행파
(RRYusik-Yugahaeng-pa)
Tibetanརྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་
(rnal 'byor spyod pa)
VietnameseDu-già Hành Tông
Glossary of Buddhism

Yogachara (SanskritयोगाचारIASTYogācāra; literally "yoga practice"; "one whose practice is yoga")[1] is an influential tradition of Buddhist philosophy and psychology emphasizing the study of cognitionperception, and consciousness through the interior lens of meditative and yogic practices.[2][3] It is also variously termed Vijñānavāda (the doctrine of consciousness), Vijñaptivāda (the doctrine of ideas or percepts) or Vijñaptimātratā-vāda (the doctrine of 'mere representation'), which is also the name given to its major epistemic theory. There are several interpretations of this main theory, some scholars see it as a kind of Idealism while others argue that it is closer to a kind of phenomenology or representationalism, aimed at deconstructing the reification of our perceptions.

According to Dan Lusthaus, this tradition developed "an elaborate psychological therapeutic system that mapped out the problems in cognition along with the antidotes to correct them, and an earnest epistemological endeavor that led to some of the most sophisticated work on perception and logic ever engaged in by Buddhists or Indians."[2] The 4th-century Gandharan brothers, Asaṅga and Vasubandhu, are considered the classic philosophers and systematizers of this school, along with its other founder, Maitreya.[4]

It was associated with Indian Mahayana Buddhism in about the fourth century,[5] but also included non-Mahayana practitioners of the Sautrāntika school.[6] Yogācāra continues to be influential in Tibetan Buddhism and East Asian Buddhism. However, the uniformity of a single assumed "Yogācāra school" has been put into question.[7]

Doctrine[edit]

Yogācāra philosophy is primarily meant to aid in the practice of yoga and meditation and thus it also sets forth a systematic analysis of the Mahayana path of mental training (see five paths pañcamārga).[8] Yogācārins made use of ideas from previous traditions, such as Prajñāpāramitā and the Sarvāstivāda Abhidharma, to develop a new schema for spiritual practice.[9]

According to Thomas Kochumuttom, Yogācāra is "meant to be an explanation of experience, rather than a system of ontology".[10] For this reason, Yogācārins developed an Abhidharma literature set within a Mahāyāna framework.[11] In its analysis, Yogācāra works like the Saṅdhinirmocana Sūtra developed various core concepts such as vijñapti-mātra, the ālaya-vijñāna (store consciousness), the turning of the basis (āśraya-parāvṛtti), the three natures (trisvabhāva), and emptiness.[2] They form a complex system, and each can be taken as a point of departure for understanding Yogācāra.[12]

The doctrine of Vijñapti-mātra[edit]

One of the main features of Yogācāra philosophy is the concept of vijñapti-mātra. It is often used interchangeably with the term citta-mātra, but they have different meanings. The standard translation of both terms is "consciousness-only" or "mind-only." Several modern researchers object to this translation, and the accompanying label of "absolute idealism" or "idealistic monism".[10] A better translation for vijñapti-mātra is representation-only,[13] while an alternative translation for citta (mind, thought) mātra (only, exclusively) has not been proposed.

Origins[edit]

According to Lambert Schmithausen, the earliest surviving appearance of this term is in chapter 8 of the Saṅdhinirmocana Sūtra, which has only survived in Tibetan and Chinese translations that differ in syntax and meaning.[14] The passage is depicted as a response by the Buddha to a question which asks "whether the images or replicas (*pratibimba) which are the object (*gocara) of meditative concentration (*samadhi), are different/separate (*bhinna) from the contemplating mind (*citta) or not." The Buddha says they are not different, "Because these images are vijñapti-mātra." The text goes on to affirm that the same is true for objects of ordinary perception.[15]

Regarding existing Sanskrit sources, the term appears in the first verse of Vasubandhu's Vimśatikā, which is a locus classicus of the idea, it states:[16]

Vijñaptimātram evaitad asad arthāvabhāsanāt yathā taimirikasyāsat keśa candrādi darśanam. "This [world] is vijñaptimātra, since it manifests itself as an unreal object (artha), just like the case of those with cataracts seeing unreal hairs in the moon and the like."

According to Mark Siderits, what Vasubandhu means here is that we are only ever aware of mental images or impressions which manifest themselves as external objects, but "there is actually no such thing outside the mind."[16]

The term also appears in Asaṅga's classic Yogācāra work, the Mahāyānasaṃgraha (no Sanskrit original, trans. from Tibetan):

These representations (vijñapti) are mere representations (vijñapti-mātra), because there is no [corresponding] thing/object (artha)...Just as in a dream there appear, even without a thing/object (artha), just in the mind alone, forms/images of all kinds of things/objects like visibles, sounds, smells, tastes, tangibles, houses, forests, land, and mountains, and yet there are no [such] things/objects at all in that [place]. MSg II.6[17]

The term is sometimes used as a synonym with citta-mātra (mere citta), which is also used as a name for the school that suggests Idealism.[4][18] Schmithausen writes that the first appearance of this term is in the Pratyupanna samadhi sutra, which states:

This (or: whatever belongs to this) triple world (*traidhātuka) is nothing but mind (or thought: *cittamatra). Why? Because however I imagine things, that is how they appear.[19]

Interpretations of vijñapti-mātra[edit]

Idealism[edit]

According to Bruce Cameron Hall, the interpretation of this doctrine as a form of subjective or absolute idealism has been "the most common "outside" interpretation of Vijñānavāda, not only by modern writers, but by its ancient opponents, both Hindu and Buddhist."[20]

Scholars such as Saam Trivedi argue that Yogācāra is similar to Idealism (closer to a Kantian epistemic idealism), though they note that it is its own unique form and that it might be confusing to categorize it as such.[21] Paul Williams, citing Griffiths, writes that it could be termed "dynamic idealism".[22] Sean Butler argues for the idealistic nature of Yogācāra, noting that there are numerous similarities between Yogācāra and the systems of Kant and Berkeley.[23] Jay Garfield also argues that Yogācāra is "akin to the idealisms defended by such Western philosophers as Berkeley, Kant and Schopenhauer."[24]

Jonathan Gold writes that the Yogācāra thinker Vasubandhu can be said to be an idealist (similar to Kant), in the sense that for him, everything in experience as well as its causal support is mental, and thus he gives causal priority to the mental. At the same time however, this is only in the conventional realm, since "mind" is just another concept and true reality for Vasubandhu is ineffable, "an inconceivable “thusness” (tathatā)." Indeed, the Vimśatikā states that the very idea of vijñapti-mātra must also be understood to be itself a self-less construction and thus vijñapti-mātra is not the ultimate truth (paramārtha-satya) in Yogācāra.[18] Thus according to Gold, while Vasubandhu's vijñapti-mātra can be said to be a “conventionalist idealism”, it is to be seen as unique and different from Western forms, especially Hegelian Absolute Idealism.[18]

Mere representation[edit]

Other scholars note that it is a mistake to conflate the two terms vijñapti-mātra and citta-mātra. While the standard translations for both vijñapti-mātra and citta-matra are often "consciousness only" and "mind-only" (signifying an Idealistic doctrine), objections are raised to this conflation, as well as to Idealistic interpretation.[10] Different alternative translations for vijñapti-mātra have been proposed, such as representation-only, ideation-only, impressions-only and perception-only.[20][13][25][4]

David Kalupahana argues that citta-mātra signifies a metaphysical reification of mind into an absolute, while vijñapti-mātra refers to a certain epistemological approach.[26] According to Kalupahana, the term vijñapti-mātra replaced the "more metaphysical"[27] term citta-mātra used in the Laṅkāvatāra Sūtra.[28] The Laṅkāvatāra Sūtra "appears to be one of the earliest attempts to provide a philosophical justification for the Absolutism that emerged in Mahayana in relation to the concept of Buddha".[29] It uses the term citta-mātra, which means properly "thought-only". By using this term it develops an ontology, in contrast to the epistemology of the term vijñapti-mātra. The Laṅkāvatāra Sūtra equates citta and the absolute. According to Kochumuttom, this is not the way Yogacara uses the term vijñapti:[30] According to Kochumuttom, "the absolute state is defined simply as emptiness, namely the emptiness of subject-object distinction. Once thus defined as emptiness (sunyata), it receives a number of synonyms, none of which betray idealism."[31]

According to Thomas Kochumuttom, Yogācāra is a realistic pluralism. It does not deny the existence of individual beings;[10] what it does deny is:

1. That the absolute mode of reality is consciousness/mind/ideas,

2. That the individual beings are transformations or evolutes of an absolute consciousness/mind/idea,

3. That the individual beings are but illusory appearances of a monistic reality.[32]

Vijñapti-mātra then means "mere representation of consciousness":

[T]he phrase vijñaptimātratā-vāda means a theory which says that the world as it appears to the unenlightened ones is mere representation of consciousness. Therefore, any attempt to interpret vijñaptimātratā-vāda as idealism would be a gross misunderstanding of it.[13]

Alex Wayman notes that one's interpretation of Yogācāra will depend on how the qualifier mātra is to be understood in this context, and he objects to interpretations which claim that Yogācāra rejects the external world altogether, preferring translations such as "amounting to mind" or "mirroring mind" for citta-mātra.[25] For Wayman, what this doctrine means is that "the mind has only a report or representation of what the sense organ had sensed."[25] The representationalist interpretation is also supported by Stefan Anacker and Thomas A. Kochumuttom, modern translators of Vasubandhu's works.[33][13] According to Thomas Kochumuttom, Yogācāra is a realistic pluralism. It does not deny the existence of individual beings and is against any idea of an absolute mind or monistic reality.[34]

Soterological phenomenology[edit]

According to Dan Lusthaus, the vijñapti-mātra theory is closer in some ways to Western Phenomenological theories and Epistemological Idealism or Transcendental idealism, but it is not an ontological idealism because Yogācāra rejects the construction of metaphysical or ontological theories.[2] Moreover, Western idealism lacks any counterpart to karma, samsara or awakening, which are central for Yogācāra. Regarding vijñapti-mātra, Lusthaus translates it as "nothing but conscious construction" and states it is:

A deceptive trick is built into the way consciousness operates at every moment. Consciousness projects and constructs a cognitive object in such a way that it disowns its own creation - pretending the object is "out there" - in order to render that object capable of being appropriated. Even while what we cognize is occurring within our act of cognition, we cognize it as if it were external to our consciousness. Realization of vijñapti-mātra exposes this trick intrinsic to consciousness's workings, thereby eliminating it. When that deception is removed one's mode of cognition is no longer termed vijñāna (consciousness); it has become direct cognition (jñāna).[2]

Lusthaus further explains that this reification of cognitions aids in constructing the notion of a solid self, which can appropriate external 'things'. Yogacara then offers the analysis and meditative means to negate this reification, thereby also negating the notion of a solid self:

Consciousness engages in this deceptive game of projection, dissociation, and appropriation because there is no "self." According to Buddhism, the deepest, most pernicious erroneous view held by sentient beings is the view that a permanent, eternal, immutable, independent self exists. There is no such self, and deep down we know that. This makes us anxious, since it entails that no self or identity endures forever. In order to assuage that anxiety, we attempt to construct a self, to fill the anxious void, to do something enduring. The projection of cognitive objects for appropriation is consciousness's main tool for this construction. If I own things (ideas, theories, identities, material objects), then "I am." If there are eternal objects that I can possess, then I too must be eternal. To undermine this desperate and erroneous appropriative grasping, Yogācāra texts say: Negate the object, and the self is also negated (e.g., Madhyānta-vibhāga, 1:4, 8).[2]

Therefore, when Yogācāra discusses cognitive objects (viṣaya), they are analyzing cognition, and its constructions. While Yogācāra posits that cognitive objects are real, it denies "arthas" (objects of intentionality or "a telos toward which an act of consciousness intends") which are "outside the cognitive act in which it is that which is intended."[2] So according to Lusthaus, "Yogacarins don't claim that nothing whatsoever exists outside the mind" and "Consciousness enjoys no transcendent status, nor does it serve as a metaphysical foundation. Consciousness is real by virtue of its facticity -- the fact that sentient beings experience cognitions -- and not because of an ontological primacy."[2] In this way, instead of offering an ontological theory, Yogācāra focuses on understanding and eliminating the underlying tendencies (anuśaya) that lead to clinging to ontological constructions, which are just cognitive projections (pratibimbaparikalpita).

Arguments in defense of vijñapti-mātra[edit]

Yogācāra philosophers were aware of the objections that could be brought against their doctrine. Vasubandhu's Vimśatikā mentions three and refutes them:[35][36][37]

  1. The problem of spatio-temporal determination or non-arbitrariness in regard to place and time. There must be some external basis for our experiences since experiences of any particular object are not occurrent everywhere and at every time. Vasubandhu explains this by using the dream argument, which shows how a world created by mind can still seem to have spatio-temporal localization.
  2. The problem of multiple minds experiencing the same object or inter-subjective agreement. Vasubandhu counters that mass hallucinations (such as those said to occur to hungry ghosts) caused by the fact they share similar karma, show that inter-subjective agreement is possible without positing real external objects.
  3. Hallucinations have no pragmatic results, efficacy or causal functions and thus can be determined to be unreal, but entities we generally accept as being "real" have actual causal results that cannot be of the same class as hallucinations. Against this claim, Vasubandhu argues that waking life is the same as in a dream, where objects have pragmatic results within the very rules of the dream. He also uses the example of a wet dream to show that mental content can have causal efficacy outside of a dream.

According to Mark Siderits, after disposing of these objections, Vasubandhu believes he has shown that vijñapti-mātra is just as good at explaining and predicting the relevant phenomena of experience as any theory of realism that posits external objects. Therefore, he then applies the Indian philosophical principle termed the "Principle of Lightness" (which is similar to Occam's Razor) to rule out realism since vijñapti-mātra is the simpler and "lighter" theory, "that is, the theory that posits the least number of unobservable entities."[38]

Another objection that Vasubandhu answers is that of how one person can influence another's experiences, if everything arises from mental karmic seeds in one's mind stream. Vasubandhu argues that "impressions can also be caused in a mental stream by the occurrence of a distinct impression in another suitably linked mental stream."[39] As Siderits notes, this account can explain how it is possible to influence or even totally disrupt (murder) another mind, even if there is no physical medium or object in existence, since a suitably strong enough intention in one mind stream can have effects on another mind stream.[39] From the vijñapti-mātra position, it is easier to posit a mind to mind causation than to have to explain mind to body causation, which the realist must do. However, Siderits then goes on to question whether Vasubandhu's position is indeed "lighter" since he must make use of multiple interactions between different minds to take into account an intentionally created artifact, like a pot. Since we can be aware of a pot even when we are not "linked" to the potter's intentions (even after the potter is dead), a more complex series of mental interactions must be posited.[40]

In disproving the possibility of external objects, Vasubandhu's Vimśatikā also attacks Indian theories of atomism and property particulars as incoherent on mereological grounds.[18] Vasubandhu also explains why it is soteriologically important to get rid of the idea of really existing external objects. According to Siderits, this is because:

When we wrongly imagine there to be external objects we are led to think in terms of the duality of 'grasped and grasper', of what is 'out there' and what is ' in here' - in short, of external world and self. Coming to see that there is no external world is a means, Vasubandhu thinks, of overcoming a very subtle way of believing in an 'I'... once we see why physical objects can't exist we will lose all temptation to think there is a true ' me' within. There are really just impressions, but we superimpose on these the false constructions of object and subject. Seeing this will free us from the false conception of an 'I'.[41]

Siderits notes how Kant had a similar notion, that is, without the idea of an objective mind independent world, one cannot arrive the concept of a subjective "I". But Kant drew the opposite conclusion to Vasubandhu, since he held that we must believe in an enduring subject, and thus, also believe in external objects.[41]

Analysis of Consciousness[edit]

Yogācāra gives a detailed explanation of the workings of the mind and the way it constructs the reality we experience.

Eight consciousnesses[edit]

According to Lusthaus, "the most famous innovation of the Yogācāra school was the doctrine of eight consciousnesses."[2] These "eight bodies of consciousnesses" (aṣṭa vijñānakāyāḥ) are: the five sense-consciousnesses, citta (mentality), manas (self-consciousness),[42] and the storehouse or substratum consciousness (Skt: ālayavijñāna).[43][44] Traditional Buddhist descriptions of consciousness taught just the first six vijñānas, each corresponding to a sense base (ayatana) and having their own sense objects. Standard Buddhist doctrine held that these eighteen "dhatus" or components of experience, "exhaust the full extent of everything in the universe, or more accurately, the sensorium."[2] These six consciousnesses are also not substantial entities, but a series of events, arising and vanishing, stretching back from beginningless (anadi) time.[45]

Buddhist Abhidharma expanded and developed this basic model and Yogācāra responded by rearranging these into their own schema which had three novel forms of consciousness. The sixth consciousness, mano-vijñāna, was seen as the surveyor of the content of the five senses as well as of mental content like thoughts and ideas. The seventh consciousness developed from the early Buddhist concept of manas, and was seen as the defiled mentation (kliṣṭa-manas) which is obsessed with notions of "self". According to Paul Williams, this consciousness "takes the substratum consciousness as its object and mistakenly considers the substratum consciousness to be a true Self."[44]

Ālaya-vijñāna[edit]

The eighth consciousness, ālaya-vijñāna (storehouse or repository consciousness), was defined as the storehouse of all karmic seeds, where they gradually matured until ripe, at which point they manifested as karmic consequences. Because of this, it is also called the "mind which has all the seeds" (sarvabījakam cittam), as well as the "basic consciousness" (mūla-vijñāna) and the "appropriating consciousness" (ādānavijñāna). According to the Saṅdhinirmocana Sūtra, this kind of consciousness underlies and supports the six types of manifest awareness, all of which occur simultaneously with the ālaya.[46] William S. Waldron sees this "simultaneity of all the modes of cognitive awareness" as the most significant departure of Yogācāra theory from traditional Buddhist models of vijñāna, which were "thought to occur solely in conjunction with their respective sense bases and epistemic objects."[47]

As noted by Schmithausen, the ālaya-vijñāna, being a kind of vijñāna, has an object as well (as all vijñāna has intentionality). That object is the sentient being's surrounding world, that is to say, the "receptable" or "container" (bhājana) world. This is stated in the 8th chapter of the Saṅdhinirmocana Sūtra, which states that the ādānavijñāna is characterized by "an unconscious (or not fully conscious?) steady perception (or "representation") of the Receptacle (*asaṃvidita-sthira-bhājana-vijñapti)."[48]

The ālaya-vijñāna is also what experiences rebirth into future lives and what descents into the womb to appropriate the fetal material. Therefore, the ālaya-vijñāna's holding on to the body's sense faculties and "profuse imaginings" (prapañca) are the two appropriations which make up the "kindling" or "fuel" (lit. upādāna) that samsaric existence depends upon.[46] Yogācāra thought thus holds that being unaware of the processes going on in the ālaya-vijñāna is an important element of ignorance (avidya). The ālaya is also individual, so that each person has their own ālaya-vijñāna, which is an ever changing process and therefore not a permanent self.[2] According to Williams, this consciousness "seen as a defiled form of consciousness (or perhaps sub- or unconsciousness), is personal, individual, continually changing and yet serving to give a degree of personal identity and to explain why it is that certain karmic results pertain to this particular individual. The seeds are momentary, but they give rise to a perfumed series which eventually culminates in the result including, from seeds of a particular type, the whole ‘inter-subjective’ phenomenal world."[49] Also, Asanga and Vasubandhu write that the ālaya-vijñāna ‘ceases’ at awakening, becoming transformed into a pure consciousness.[50]

According to Waldron, while there were various similar concepts in other Buddhist Abhidharma schools which sought to explain karmic continuity, the ālaya-vijñāna is the most comprehensive and systematic.[51] Waldron notes that the ālaya-vijñāna concept was probably influenced by these theories, particularly the Sautrantika theory of seeds and Vasumitra's theory of a subtle form of mind (suksma-citta).[52]

Transformations of consciousness[edit]

For Kalupahana, this classification of ālayavijñāna and manas as an eighth and seventh category of consciousness is based on a misunderstanding of Vasubandhu's Triṃśikaikā-kārikā by later adherents.[53][a]

According to scholar Roger R. Jackson, a "'fundamental unconstructed awareness' (mūla-nirvikalpa-jñāna)" is "described [...] frequently in Yogacara literature.",[54] According to Kalupahana, instead of positing additional consciousnesses, the Triṃśikaikā-kārikā describes the transformations of this consciousness:

Taking vipakamanana and vijnapti as three different kinds of functions, rather than characteristics, and understanding vijnana itself as a function (vijnanatiti vijnanam), Vasubandhu seems to be avoiding any form of substantialist thinking in relation to consciousness.[55]

These transformations are threefold according to Kalupahana. The first is the ālaya and its seeds, which is the flow or stream of consciousness, without any of the usual projections on top of it.[53] The second transformation is manana, self-consciousness or "Self-view, self-confusion, self-esteem and self-love".[56] It is "thinking" about the various perceptions occurring in the stream of consciousness".[57] The ālaya is defiled by this self-interest.[56] The third transformation is visaya-vijñapti, the "concept of the object".[58] In this transformation the concept of objects is created. By creating these concepts human beings become "susceptible to grasping after the object" as if it were a real object (sad artha) even though it is just a conception (vijñapti).[58]

A similar perspective which emphasizes Yogācāra's continuity with early Buddhism is given by Walpola Rahula. According to Rahula, all the elements of this theory of consciousness with its three layers of Vijñāna are already found in the Pāli Canon:[59]

Thus we can see that Vijñāna represents the simple reaction or response of the sense organs when they come in contact with external objects. This is the uppermost or superficial aspect or layer of the Vijñāna-skandhaManas represents the aspect of its mental functioning, thinking, reasoning, conceiving ideas, etc. Citta which is here called Ālayavijñāna, represents the deepest, finest and subtlest aspect or layer of the Aggregate of consciousness. It contains all the traces or impressions of the past actions and all good and bad future possibilities.[60]

The Three Natures and Emptiness[edit]

Yogācāra works often define three basic modes or "natures" (svabhāva) of experience. Jonathan Gold explains that "the three natures are all one reality viewed from three distinct angles. They are the appearance, the process, and the emptiness of that same apparent entity."[18] According to Paul Williams, "all things which can be known can be subsumed under these Three Natures."[61] Since this schema is Yogācāra's systematic explanation of the Buddhist doctrine of emptiness (śūnyatā), each of the three natures are also explained as having a lack of own-nature (niḥsvabhāvatā)."[62][63] Vasubandhu's Trisvabhāva-nirdeśa gives a brief definition of these three natures:

"What appears is the dependent. How it appears is the fabricated. Because of being dependent on conditions. Because of being only fabrication. The eternal non-existence of the appearance as it is appears: That is known to be the perfected nature, because of being always the same. What appears there? The unreal fabrication. How does it appear? As a dual self. What is its nonexistence? That by which the nondual reality is there."[18]

In detail, three natures (trisvabhāva) are:[61][64][65][18]

  1. Parikalpita-svabhāva (the "fully conceptualized" nature). This is the "imaginary" or "constructed" nature, wherein things are incorrectly comprehended based on conceptual construction, through the activity of language and through attachment and erroneous discrimination which attributes intrinsic existence to things. According to the Mahāyānasaṃgraha, it also refers to the appearance of things in terms of subject-object dualism (literally "grasper" and "grasped"). The conceptualized nature is the world of everyday unenlightened people, i.e. samsara, and it is false and empty, it does not really exist (see Triṃśikā v. 20). According to Xuanzang's Cheng Weishi Lun, "there is the absence of an existential nature by its very defining characteristic" (lakṣana-niḥsvabhāvatā). Because these conceptualized natures and distinct characteristics (lakṣana) are wrongly imputed not truly real, "they are like mirages and blossoms in the sky."
  2. Paratantra-svabhāva (literally, "other dependent"), which is the dependently originated nature of dharmas, or the causal flow of phenomena which is erroneously confused into the conceptualized nature. According to Williams, it is "the basis for the erroneous partition into supposedly intrinsically existing subjects and objects which marks the conceptualized nature." Jonathan Gold writes that it is "the causal process of the thing’s fabrication, the causal story that brings about the thing’s apparent nature." This basis is considered to be an ultimately existing (paramārtha) basis in classical Yogācāra (see Mahāyānasaṃgraha, 2:25).[66] However, as Xuanzang notes, this nature is also empty in that there is an "absence of an existential nature in conditions that arise and perish" (utpatti-niḥsvabhāvatā). That is, the events in this causal flow, while "seeming to have real existence of their own" are actually like magical illusions since "they are said to only be hypothetical and not really exist on their own." As Siderits writes "to the extent that we are thinking of it at all - even if only as the non-dual flow of impressions-only - we are still conceptualizing it."
  3. Pariniṣpanna-svabhāva (literally, "fully accomplished"): the "consummated nature" or the true nature of things, the experience of Suchness or Thatness (Tathātā) discovered in meditation unaffected by conceptualization or language. It is defined as "the complete absence, in the dependent nature, of objects – that is, the objects of the conceptualized nature" (see Mahāyānasaṃgraha, 2:4).[66] What this refers to is that empty non-dual experience which has been stripped of the duality of the constructed nature through yogic praxis. According to Williams, this is "what has to be known for enlightenment" and Siderits defines it as "just pure seeing without any attempt at conceptualization or interpretation. Now this is also empty, but only of itself as an interpretation. That is, this mode of cognition is devoid of all concepts, and so is empty of being of the nature of the perfected. About it nothing can be said or thought, it is just pure immediacy." According to Xuanzang, it has the "absence of any existential nature of ultimate meaning" (paramārtha-niḥsvabhāvatā) since it is "completely free from any clinging to entirely imagined speculations about its identity or purpose. Because of this, it is conventionally said that it does not exist. However, it is also not entirely without a real existence."

The central meaning of emptiness in Yogācāra is a twofold "absence of duality." The first element of this is the unreality of any conceptual duality such as "physical" and "non-physical", "self" and "other". To define something conceptually is to divide the world into what it is and what it is not, but the world is a causal flux that does not accord with conceptual constructs.[18] The second element of this is a perceptual duality between the sensorium and its objects, between what is "external" and "internal", between subject (grāhaka, literally "grasper") and object (grāhya, "grasped").[67] This is also an unreal superimposition, since there is really no such separation of inner and outer, but an interconnected causal stream of mentality which is falsely divided up.[18]

An important difference between the Yogācāra conception of emptiness and the Madhyamaka conception is that in classical Yogācāra, emptiness does exist and so does consciousness, while Madhyamaka refuses to endorse such existential statements. The Madhyāntavibhāga for example, states "there exists the imagination of the unreal (abhūta-parikalpa), there is no duality, but there is emptiness, even in this there is that," which indicates that even though the dualistic imagination is unreal and empty, it does exist.[68] Contra Madhyamaka, which was criticized by Vasubandhu and Asaṅga for being nihilistic (see Vimśatikā v. 10), the Yogācāra position is that there is something that exists (the paratantra-svabhāva that is mere vijñapti), and that it is empty. The Bodhisattvabhūmi likewise argues that it is only logical to speak of emptiness if there is something (i.e. dharmatā) that is empty. Thus Asaṅga speaks of emptiness as "the non-existence of the self, and the existence of the no-self."[68]

The Yogācāra school also gave special significance to the Lesser Discourse on Emptiness of the Āgamas.[69][b] It is often quoted in later Yogācāra texts as a true definition of emptiness.[71]

Karma[edit]

An explanation of the Buddhist doctrine of karma (action) is central to Yogācāra, and the school sought to explain important questions such as how moral actions can have effects on individuals long after that action was done, that is, how karmic causality works across temporal distances. Previous Abhidharma Buddhist schools like the Sautrantika had developed theories of karma based on the notion of "seeds" (bījā) in the mind stream, which are unseen karmic habits (good and bad) which remain until they meet with the necessary conditions to manifest. Yogācāra adopts and expanded this theory.[2] Yogācāra then posited the "storehouse consciousness" (Sanskrit: ālayavijñāna), also known as the basal, or eighth consciousness, as the container of the seeds. It simultaneously acts as a storage place for karmic latencies and as a fertile matrix of predispositions that bring karma to a state of fruition. In the Yogācāra system, all experience without exception is said to result from karma or mental intention (cetana), either arising from one's own subliminal seeds or from other minds.[72]

For Yogācāra, the seemingly external or dualistic world is merely a "by-product" (adhipati-phala) of karma. The term vāsanā ("perfuming") is also used when explaining karma, and Yogācārins were divided on the issue of whether vāsāna and bija were essentially the same, whether the seeds were the effect of the perfuming, or whether the perfuming simply affected the seeds.[73] The type, quantity, quality and strength of the seeds determine where and how a sentient being will be reborn: one's race, sex, social status, proclivities, bodily appearance and so forth. The conditioning of the mind resulting from karma is called saṃskāra.[74]

Vasubandhu's Treatise on Action (Karmasiddhiprakaraṇa), treats the subject of karma in detail from the Yogācāra perspective.[75]

Meditation and awakening[edit]

As the name of the school suggests, meditation practice is central to the Yogācāra tradition. Practice manuals prescribe the practice of mindfulness of body, feelings, thoughts and dharmas in oneself and others, out of which a revolutionary and radically transformative understanding of the non-duality of self and other is said to arise. This process is referred to as āśraya-parāvṛtti, "overturning the Cognitive Basis", or "revolution of the basis", which refers to "overturning the conceptual projections and imaginings which act as the base of our cognitive actions."[2] This event is seen as the transformation of the basic mode of cognition into jñāna (knowledge, direct knowing), which is seen as a non-dual knowledge that is non-conceptual (nirvikalpa), i.e., "devoid of interpretive overlay".[2][76] When this occurs, the eight consciousnesses come to an end and are replaced by direct knowings. According to Lusthaus:

Overturning the Basis turns the five sense consciousnesses into immediate cognitions that accomplish what needs to be done (kṛtyānuṣṭhāna-jñāna). The sixth consciousness becomes immediate cognitive mastery (pratyavekṣaṇa-jñāna), in which the general and particular characteristics of things are discerned just as they are. This discernment is considered nonconceptual (nirvikalpa-jñāna). Manas becomes the immediate cognition of equality (samatā-jñāna), equalizing self and other. When the Warehouse Consciousness finally ceases it is replaced by the Great Mirror Cognition (Mahādarśa-jñāna) that sees and reflects things just as they are, impartially, without exclusion, prejudice, anticipation, attachment, or distortion. The grasper-grasped relation has ceased. ..."purified" cognitions all engage the world in immediate and effective ways by removing the self-bias, prejudice, and obstructions that had prevented one previously from perceiving beyond one's own narcissistic consciousness. When consciousness ends, true knowledge begins. Since enlightened cognition is nonconceptual its objects cannot be described.[2]

Five Categories of Beings[edit]

One of the more controversial teachings espoused by the Yogacara school was an extension of the teachings on seeds and store-conscious. Based on the Saṃdhinirmocana Sūtra and the Laṅkāvatāra Sūtra, the Yogacara school posited that sentient beings had innate seeds that would make them capable of achieving a particular state of enlightenment and no other. Thus, beings were categorized in 5 ways:[77]

  1. Beings whose innate seeds gave them the capacity to achieve full Buddhahood (i.e. Bodhisattva path).
  2. Beings whose innate seeds gave them the capacity to achieve the state of a pratyekabuddha (private Buddha).
  3. Beings whose innate seeds gave them the capacity to achieve the state of an arhat.
  4. Beings whose innate seeds had an indeterminate nature, and could potentially be any of the above.
  5. Beings whose innate seeds were incapable of achieving enlightenment ever because they lacked any wholesome seeds.

The fifth class of beings, the Icchantika, were described in various Mahayana sutras as being incapable of achieving Enlightenment, unless in some cases through the aid of a Buddha or Bodhisattva. Nevertheless, the notion was highly criticized by adherents of the Lotus Sutra (e.g. the Tiantai school) and its teaching of universal Buddhahood. This tension appears in East Asian Buddhist history.[77]

Alikākāravāda and Satyākāravāda[edit]

An important debate about the reality of mental appearances within Yogācāra led to its later subdivision into two systems of Alikākāravāda (Tib. rnam rdzun pa, False Aspectarians) and Satyākāravāda (rnam bden pa, True Aspectarians) or "Aspectarians" (ākāra) and "Non-Aspectarians" (anākāra). The core issue is whether appearances or “aspects” (rnam pa, ākāra) of objects in the mind are treated as true (bden pa, satya) or false (rdzun pa, alika).[78] While this division did not exist in the works of the early Yogācāra philosophers, tendencies similar to these views can be discerned in the works of Yogacara thinkers like Dharmapala (c. 530–561?) and Sthiramati (c. 510–570?).[79] According to Yaroslav Komarovski the distinction is:

Although Yogācāras in general do not accept the existence of an external material world, according to Satyākāravāda its appearances or “aspects” (rnam pa, ākāra) reflected in consciousness have a real existence, because they are of one nature with the really existent consciousness, their creator. According to Alikākāravāda, neither external phenomena nor their appearances and/in the minds that reflect them really exist. What exists in reality is only primordial mind (ye shes, jñāna), described as self-cognition (rang rig, svasamvedana/ svasamvitti) or individually self-cognizing primordial mind (so so(r) rang gis rig pa’i ye shes).[80]

Practice[edit]

The main source for the yogic and meditative practices of the Yogācāra school is the encyclopedic Yogācārabhūmi-Śāstra (YBhTreatise on the Foundation for Yoga Practitioners). The YBh presents a structured exposition of the Mahāyāna Buddhist path of yoga (here referring to spiritual practice in general) from a Yogācāra perspective and relies in both Āgama/Nikāya texts and Mahāyāna sūtras while also being influenced by Vaibhāṣika Abhidharma.[81] According to some scholars, this text can be traced to communities of Yogācāras, which initially referred not to a philosophical school, but to groups of meditation specialists whose main focus was Buddhist yoga.[82] Other Yogācāra texts which also discuss meditation and spiritual practice (and show some relationship with the YBh) include the Saṃdhinirmocanasūtra, the MadhyāntavibhāgaMahāyānasūtrālaṃkāraDharmadharmatāvibhāga and Asanga's Mahāyānasaṃgraha.[83]

The main or basic section of the YBh is structured around seventeen bhūmis (explained in fourteen books), which are "foundations" or "groundings" of meditation, referring to "a field of knowledge that the Yogācāra acolyte ought to master in order to be successful in his or her yoga practice."[84] Some of these are doctrinal topics such as the five vijñānas (book 1), the ālayavijñāna, afflictive cognition (kliṣṭaṃ manaḥ), the 51 mental factors (book 2), and the defilements (saṃkleśa, book 3). Other books discuss meditation practice proper (books 4, 9, 10, and 12).[85]

The YBh discusses numerous classic Buddhist topics dealing with the spiritual practice of both Śrāvakayāna and Mahāyāna. Some of the main topics are the eight different forms of dhyāna (meditative absorptions), the three samādhis, different types of liberation (vimokṣa), meditative attainments (samāpatti) such as nirodhasamāpatti, the five hindrances (nivaraṇa), the various types of foci (ālambana) or 'images' (nimitta) used in meditation, the various types of meditation used as antidotes (pratipakṣa) against the afflictions (like contemplating deathunattractiveness, impermanence, and suffering), the practice of śamatha through "the nine aspects of resting the mind" (navākārā cittasthitiḥ), the practice of insight (vipaśyanā), mindfulness of breathing (ānāpānasmṛti), how to understand the four noble truths, the thirty-seven factors of Awakening (saptatriṃśad bodhipakṣyā dharmāḥ), the four immeasurables (apramāṇa), and how to practice the six perfections (pāramitā).[85]

Bodhisattva practice[edit]

The YBh's Bodhisattvabhūmi section discusses the Yogācāra school's specifically Mahāyāna forms of practice which are tailored to bodhisattvas. These figures are seen as spiritual virtuosos who are working on attaining full Buddhahood through a process that can take hundreds of aeons of spiritual development (and countless rebirths).[86] Unlike other books in the YBh (such as the Śrāvakabhūmi) which are more influenced by Śrāvakayāna texts, the Bodhisattvabhūmi is strongly influenced by Mahāyāna works, including the Prajñāpāramitā literature.[87]

The aim of the bodhisattva's practice in the Bodhisattvabhūmi is the wisdom (prajñā) which realizes of the inexpressible Ultimate Reality (tathata) or the 'thing-in-itself (vastumatra), which is essenceless and beyond the duality (advaya) of existence (bhāva) and non-existence (abhāva).[88][89] The Bodhisattvabhūmi outlines several practices of bodhisattvas, including the six perfections (pāramitā), the thirty-seven factors of Awakening, and the four immeasurables. Two key practices which are unique to bodhisattvas in this text are the four investigations (paryeṣaṇā) and the four correct cognitions (yathābhūtaparijñāna).[90]

The four investigations[edit]

The four investigations and the corresponding four correct cognitions or knowledges which arise from them are:[91][92]

  1. The investigation of the names [of things] (nāmaparyeṣaṇā), leads to correct cognition resulting from the investigation of names just for what they are, which is "just names" (nāmamātra).
  2. The investigation of things (vastuparyeṣaṇā), leads to correct cognition resulting from the investigation of things. One sees things just for what they are, namely a mere presence or a thing-in-itself (vastumātra). One understands that this is apart from all labels and is inexpressible (nirabhilāpya).
  3. The investigation of verbal designations suggesting and portraying an intrinsic nature (svabhāva-prajñapti-paryeṣaṇā), leads to correct cognition resulting from the investigation of such designations. One sees the designations just for what they are, namely as mere designations (prajñaptimātratā). Thus, one sees the idea of intrinsic nature to be illusory like a hallucination or a dream.
  4. The investigation of verbal designations expressing individuation and differences (viśeṣaprajñaptiparyeṣaṇā), leads to correct cognition resulting from the investigation of such designations. One sees the designations just for what they are, namely as mere designations. For example, a thing may be designated as existing or non-existing, but such designations do not apply to true reality or the thing-in-itself.

The practice which leads to the realization of the true nature of things is based on the elimination of all conceptual proliferations (prapañca) and ideations (saṃjñā) that one superimposes on true reality.[93] This elimination of concepts and ideas is the basic framework applied by the bodhisattva to all meditative practices. The YBh states:

The path of practice shall be correctly followed in order to eliminate that ideation. Through understanding, thoroughly exercised upon all objects of knowledge, [and] by keeping in mind only the ideation that the ideations of all phenomena [are nothing but] adventitious, you should thus repeatedly remove any ideation conducive to the proliferation directed at all phenomena and should consistently dwell on the thing-in-itself by a non-conceptualizing mental state which is focused on grasping only the object perceived without any characteristics. Thus you will obtain the concentration stemming from the lineage of those practicing the pure contemplation of the Tathagata's Supreme Cognition. Even when you practice the meditation on the impurity, you should not relinquish this mental orientation. Likewise when you practice the meditation on friendliness, dependent origination, analysis of elements, mindfulness of breathing, the first absorption and so on up to the station of neither ideation nor non-ideation as well as the bodhisattva's countless meditations, supernatural faculties, contemplations, and attainments, you should not relinquish precisely this mental orientation.[94]

The three samādhis (meditative absorption and unity) are likewise adapted into this new framework. These three are the emptiness (śūnyatā), wishlessness (apraṇihita), and imagelessness (ānimittasamādhis.[95]

The bodhisattva abodes[edit]

Another original contribution of the YBh regarding the bodhisattva's practice is the doctrine of the thirteen (or sometimes twelve) abodes or dwellings (vihāra). This framework of the bodhisattva's path to awakening is as follows:[96][97]

  1. The abode of the predisposition (gotravihāra). This refers to someone with the predisposition for being a bodhisattva who has not given rise to the resolve for awakening.
  2. The abode of practicing with ascertainment (adhimukticaryā-vihāra). This is when a bodhisattva has given rise to the resolve for Awakening and begins to practice, but they have an impure conviction and unstable meditation.
  3. The abode of joy (pramuditavihāra). This is when a bodhisattva has pure conviction due to having their first glimpse of direct realization. Their meditation is now vast, uninterrupted, and certain.
  4. The abode higher discipline (adhiśīlavihāra) is when discipline is cultivated on the basis of pure conviction.
  5. The abode of higher mind (adhicittavihāra) is when one practices all stages of mundane meditation on the basis of higher discipline.
  6. The abode of higher insight associated with the factors of Awakening (bodhipakṣyapratisaṃyukto 'dhiprajñavihāra) is the level of analyzing the thirty-seven factors of Awakening in order to realize the truths, beginning with the four foundations of mindfulness.
  7. The abode of higher insight associated with the truths (satyapratisaṃyukto 'dhiprajñavihāra) is the level of fully realizing the truths as they are on the basis of having analyzed the factors of Awakening.
  8. The abode of higher insight associated with the arising and ceasing of dependent arising (pratītyasamutpādapravṛttinivṛttipratisaṃyukto 'dhiprajñavihāra) is the level wherein the practitioner after having mastered the truths sees how suffering arises when the existential facts are not understood and how suffering comes to an end when the existential facts are understood (through the process of dependent origination).
  9. The abode free from conceptual characteristics where the path is steadily followed intentionally and with effort (sābhisaṃskāraḥ sābhogo niśchidra-mārgavāhano nirnimitto vihāraḥ). One constantly cultivates non-conceptual insight into the reality of all phenomena, while applying intention and effort.
  10. The abode free from conceptual characteristics where the path is automatically followed spontaneously and effortlessly (anabhisaṃskāro 'anābhoga-mārgavāhano nirnimitta eva vihāraḥ). On this level, the bodhisattva is able to walk the path spontaneously and effortlessly.
  11. The abode of analytical knowledge (pratisaṃvidvihāra) is when the bodhisattva uses their mastery of insight and meditation to teach the Dharma to others using all terms, their meanings, their derivative analyses, and subdivisions.
  12. The highest and perfected bodhisattva abode (paramaḥ pariniṣ-panno bodhisattvavihāraḥ) is the culmination of the path, where the highest and complete Awakening is achieved. This life is their final rebirth or their penultimate rebirth before entering nirvāṇa.
  13. The abode of a Tathāgata (tathāgato vihāraḥ) is when a bodhisattva becomes a buddha, and performs all the various deeds of a buddha.

History[edit]

The Yogācāra, along with the Madhyamaka, is one of the two principal philosophical schools of Indian Mahāyāna Buddhism,[98] while the Tathāgatagarbha-thought was also influential.[99][note 1]

Origination[edit]

The bodhisattva Maitreya and disciples, a central figure in Yogacara origin myth. Gandhara, 3rd century CE.

One of the earliest texts of this tradition is the Saṃdhinirmocana Sūtra which might be as early as the first or second century CE.[100] It includes new theories such as the basis-consciousness (ālaya-vijñāna), and the doctrine of representation-only (vijñapti-mātra) and the "three natures" (trisvabhāva). However, these theories were not completely new, as they have predecessors in older theories held by previous Buddhist schools, such as the Sautrāntika theory of seeds (bīja) and the Sthavira nikāya's Abhidharma theory of the bhavanga.[101] Richard King has also noted the similarity of the Sautantrika representationalism and the Yogacara:

The Sautrantika accept that it is only the form (akara) or representation (vijñapti) of an object which is perceived. Where the schools differ is in the Yogacara refusal to accept the validity of discussing external objects as causes (nimitta) given that an external object is never (directly) perceived.[102]

The Saṃdhinirmocana Sūtra, as the doctrinal trailblazer of the Yogācāra, inaugurated the paradigm of the Three Turnings of the Wheel of Dharma, with its own tenets in the "third turning".[98] Yogācāra texts are generally considered part of the third turning along with the relevant sutra. (Some traditions categorize this teaching as within the "fourth turning" of the wheel of Dharma.) Moreover, Yogācāra discourse surveys and synthesizes all three turnings and considers itself as the final definitive explanation of Buddhism. The early layers of the Yogācārabhūmi-śāstra also contains very early Yogācāra material, perhaps earlier than the Saṃdhinirmocana.[103] This work is strongly influenced by Sarvāstivāda Abhidharma.

The orientation of the Yogācāra school is largely consistent with the thinking of the Pāli nikāyas. It frequently treats later developments in a way that realigns them with earlier versions of Buddhist doctrines. One of the agendas of the Yogācāra school was to reorient the complexity of later refinements in Buddhist philosophy to accord with early Buddhist doctrine.[104]

Asaṅga and Vasubandhu[edit]

Asaṅga (left) and Vasubandhu statues at Kofuku-ji

Yogācāra philosophy's systematic exposition owes much to Asaṅga (4th c. CE) and Vasubandhu (4th-5th c. CE).

Little is known of these figures, but traditional hagiographies state that Asaṅga received Yogācāra teachings from the bodhisattva and future Buddha, Maitreya. Accounts of this are given in the writings of Paramārtha (6th century) and Xuanzang, who reports that important texts like the Mahāyāna-sūtra-alaṃkāra and the Madhyanta-vibhaga are divinely revealed from Maitreya.[105][106] Asaṅga went on to write many of the key Yogācāra treatises such as the Mahāyānasaṃgraha and the Abhidharma-samuccaya as well as other works, although there are discrepancies between the Chinese and Tibetan traditions concerning which works are attributed to him and which to Maitreya.[107]

Asaṅga also went on to convert his brother Vasubandhu into the Mahāyāna Yogācāra fold. Vasubandhu had been a top scholar of Sarvāstivāda-Vaibhāṣika and Sautrāntika Abhidharma thought, and the Abhidharmakośakārikā is his main work which discusses the doctrines of these traditions.[108] Vasubandhu also went on to write important Yogācāra works after his conversion, explaining and defending key Yogācāra doctrines.

Development in India[edit]

The Yogācāra school held a prominent position in Indian Buddhism for centuries after the time of the two brothers. According to Dan Lusthaus, after Asaṅga and Vasubandhu, two distinct "wings" of the school developed:[2]

  1. logico-epistemic tradition focusing on issues of epistemology and logic, exemplified by such thinkers as DignāgaDharmakīrtiŚāntarakṣita, and Ratnakīrti;
  2. an Abhidharmic psychology which refined and elaborated Yogācāra Abhidharma, exemplified by such thinkers as SthiramatiDharmapālaŚīlabhadraXuanzang (Hsüan-tsang), and Vinītadeva.

However, the doctrines of the Abhidharmic wing came under increased attack by other Buddhists, especially the notion of ālaya-vijñāna, which was seen as close to the Hindu ideas of ātman and prakṛti. Because of this, the logical tradition shifted over time to using the term citta-santāna instead of ālaya-vijñāna, since it was easier to defend a "stream" (santāna) of thoughts as a doctrine that did not contradict not-self. By the end of the eighth century, the Abhidharma wing had mostly become eclipsed by the logical tradition as well as by a new hybrid school that "combined basic Yogācāra doctrines with Tathāgatagarbha thought."[2] According to Lusthaus:

the tathāgatagarbha hybrid school was no stranger to the charge of smuggling notions of selfhood into its doctrines, since, for example, it explicitly defined tathāgatagarbha as "permanent, pleasurable, self, and pure (nitya, sukha, ātman, śuddha)." Many tathāgatagarbha texts, in fact, argue for the acceptance of selfhood (ātman) as a sign of higher accomplishment. The hybrid school attempted to conflate tathāgatagarbha with the ālaya-vijñāna. Key works of the hybrid school include the Laṅkāvatāra SūtraRatnagotravibhāga (Uttaratantra), and in China the Awakening of Faith.[2]

This syncretic form of Yogācāra-Tathāgatagarbha became extremely influential in both East Asia and Tibet. During the sixth and seventh centuries, various forms of Yogācāra dominated the Chinese Buddhist landscape such as orthodox forms and hybrid Tathāgatagarbha forms. There were feuds between these two approaches. The translator Bodhiruci (6th century CE) for example, took an orthodox approach while the Ratnamati was attracted to Tathāgatagarbha thought and sought to translate texts like the Dasabhumika sutra in conformity with his understanding. Their disagreement on this issue led to the end of their collaboration as co-translators.[109] The translator Paramārtha is another example of a hybrid thinker. He promoted a new theory that said there was a ninth form of consciousness, the amala-vijñāna (a pure vijñāna), which is revealed once the ālaya-vijñāna is eliminated. He also associated his theory with Tathāgatagarbha ideas.[110]

According to Lusthaus, Xuanzang's travels to India and his composition of the Cheng Weishi Lun was an attempt to return to a more "orthodox" and "authentic" Indian Yogācāra and thus put to rest the debates and confusions in the Chinese Yogācāra of his time. The Cheng Weishi Lun returns to the use of the theory of seeds instead of the tathāgatagarbha to explain the phenomena that tathāgatagarbha is supposed to explain (that is, the potentiality for Buddhahood).[111] However, Lusthaus writes that in the eighth century, this 'schism' was finally settled "in favor of a hybrid version, which became definitive for all subsequent forms of East Asian Buddhism."[2] Later Chinese thinkers like Fa-Tsang would thus criticize Xuanzang for failing to teach the tathāgatagarbha in his system.[111]

Karl Brunnhölzl notes that this syncretic tendency also existed in India, but that:

it seems that Yogācāra masters generally adopted the notion of tathāgatagarbha in accordance with the Uttaratantra only later, when Buddhist tantra with its very similar notions of ground tantra and all beings’ primordially being buddhas was flourishing. Examples of such Yogācāras include JñānaśrīmitraRatnākaraśānti, and the authors of several commentaries on the prajñaparamita from a Yogācāra perspective.[112]

Yogācāra and Madhyamaka[edit]

According to Tibetan sources, this school was in protracted dialectic with the Madhyamaka tradition. However, there is disagreement among contemporary Western and traditional Buddhist scholars about the degree to which they were opposed, if at all.[113] The main difference deals with issues of existence and the nature of emptiness. While Madhyamaka works state that asserting the existence or non-existence of anything was inappropriate (including emptiness), Yogācāra treatises often assert that the dependent nature (paratantra-svabhāva) really exists and that emptiness is an actual absence that also exists. For example, the Madhyāntavibhāga clearly asserts that "the imagination of the nonexistent [abhūta-parikalpa] exists. In it duality does not exist. Emptiness, however, exists in it."[114] Classical Yogācāra thinkers like Asaṅga and Vasubandhu critiqued Madhyamikas who "adhere to non-existence" (nāstikas, vaināśkas) because they saw them as straying into nihilism (ucchedavāda).[63] They held that there was really something which could be said to "exist", that is, vijñapti, and that was what is described as being "empty" their system.[63]

The position that Yogācāra and Madhyamaka were in dialectic was expounded by Xuanzang in the 7th century. After a suite of debates with exponents of the Madhyamaka school in India, Xuanzang composed in Sanskrit the no longer extant three-thousand verse treatise The Non-difference of Madhyamaka and Yogācāra.[115]

Yogācāra and Madhyamaka philosophers demonstrated two opposing tendencies throughout the history of Buddhist philosophy in India, one which worked to separate and distance the two systems and one tendency which worked towards harmonizing them.[116] The harmonizing tendency can be seen in the work of philosophers like Jñānagarbha (8th century), his student Śāntarakṣita (8th century) and also in the work of the Yogācāra thinker Ratnakaraksanti (c. 1000). These thinkers also saw the Yogācāra Alikākāravāda ("false aspectarian", those Yogācāras who believe that mental appearances are false or don't ultimately exist) view as the highest.[116] Śāntarakṣita (8th century), whose view was later called "Yogācāra-Svatantrika-Madhyamaka" by the Tibetan tradition, saw the Mādhyamika position as ultimately true and at the same time saw the Yogācāra view as a useful way to relate to conventionalities and progress students more skillfully toward the ultimate.[117] This synthesized view between the two positions, and also incorporated the views of valid cognition (pramana) from Dignāga and Dharmakīrti.

Later Tibetan Buddhist thinkers like Shakya Chokden would also work to show the compatibility of the Alikākāravāda sub-school with Madhyamaka, arguing that it is in fact a form of Madhyamaka.[118] Likewise, the Seventh Karmapa Chödrak Gyamtso has a similar view which holds that the "profound important points and intents" of the two systems are one.[119] Ju Mipham is also another Tibetan philosopher whose project is aimed as showing the harmony between Yogacara and Madhyamaka, arguing that there is only a very subtle difference between them, being a subtle clinging by Yogacaras to the existence of an "inexpressible, naturally luminous cognition" (rig pa rang bzhin gyis ’od gsal ba).[120]

Yogācāra in East Asia[edit]

Statue of a traveling Xuanzang at Longmen GrottoesLuoyang
Kuījī (632–682), a student of Xuanzang

Translations of Indian Yogācāra texts were first introduced to China in the early 5th century CE.[121] Among these was Guṇabhadra's translation of the Laṅkāvatāra Sūtra in four fascicles, which would also become important in the early history of Chan Buddhism. During the sixth century, the Indian monk and translator Paramārtha (真諦 ; 499–569) widely propagated Yogācāra teachings in China, among monks and laypersons.[122] His translations include the Saṃdhinirmocana Sūtra, the Madhyāntavibhāga-kārikā, the Triṃśikā-vijñaptimātratā, and the Mahāyānasaṃgraha.[123]

Xuanzang (fl. c. 602 – 664) is often seen as the most important founder of East Asian Yogācāra. At the age of 33, Xuanzang made a dangerous journey to India in order to study Buddhism and procure texts for later translation.[124] Dan Lusthaus writes that Xuanzang had come to the conclusion that issues of dispute in Chinese Buddhism could be resolved with the availability of important texts like the Yogācārabhūmi Śāstra.[115]

Xuanzang spent over ten years in India traveling and studying under various Buddhist masters.[124] Lusthaus writes that during this time, Xuanzang discovered that the manner in which Buddhists understood and interpreted texts was much richer and more varied than the Chinese materials had previously indicated, and drew meaning from a broad cultural context.[115] Xuanzang's teachers included Śīlabhadra, the abbot of Nālandā, who was then 106 years old and who tutored him for 10 years.[125] Upon his return from India, Xuanzang brought with him 657 Buddhist texts, including important Yogācāra works such as the Yogācārabhūmi.[124][126] He was given government support and many assistants for the purpose of translating these texts into Chinese.

As an important contribution to East Asian Yogācāra, Xuanzang composed the Cheng Weishi Lun, or "Discourse on the Establishment of Consciousness Only."[127] This work is framed around Vasubandhu's Triṃśikā-vijñaptimātratā, or "Thirty Verses on Consciousness Only." In his commentary, Xuanzang upheld Dharmapāla's commentary on this work as being the correct one, and provided his own explanations of these as well as other views.[127] This work was composed at the behest of Xuanzang's disciple Kuījī (632–682), and became a central work of East Asian Yogācāra.[127] Xuanzang also promoted devotional meditative practices toward Maitreya. Xuanzang's disciple Kuiji wrote a number of important commentaries on Yogācāra texts and further developed the influence of this doctrine in China. He was recognized by later adherents as the first true patriarch of the school.[128]

The tradition was also brought to Korea (where it is known as Beopsang) and Japan (where it is known as Hossō). Principal exponents of Yogācāra in Korea include Daehyeon (大賢), Sinhaeng (神行 ; 704-779), Woncheuk (圓測 ; 631-696) and Wonhyo (元曉 ; 원효 ; 617 - 686), while in Japan they include Chitsū (智通) and Chidatsu (智達) of the Kusha-shū school, Dosho (道昭), Jokei (貞慶), Zenju (善珠), Tokuitsu (徳一).

Yogācāra in Tibet[edit]

Dolpopa Sherab Gyaltsen (1292–1361), founder of the Jonang school and popularizer of Yogācāra-Tathāgatagarbha thought

Yogācāra was first transmitted to Tibet by ŚāntarakṣitaKamalaśīla and Atiśa and Yogācāra thought is an integral part of the history of Tibetan Buddhism.[129] Yogācāra is studied in all schools of Tibetan Buddhism, though it receives different emphasis in each.

Like the Chinese tradition, the Tibetan Nyingma school and its Dzogchen teachings promote a hybrid form of Yogācāra-Tathāgatagarbha.[2] The Jonang school meanwhile developed its own systematic view which they termed shentong ("other-voidness" Wyliegzhan-stong), which included elements from Yogācāra, Madhyamaka and Tathāgatagarbha. They considered this view to be definitive, in contrast to the rangtong ("self-voidness" or prasaṅgikaWylierang-stong), comprising both Svatantrika and Prasaṅgika Madhyamaka.[130]

Although Je Tsongkhapa (whose reforms to Atiśa's Kadam tradition are generally considered the beginnings of the Gelug school)[131] argued in favour of Yogācāra views (specifically regarding the existence and functioning of eight consciousnesses) early in his career, the prevailing Gelug view eventually came to hold Yogācāra views as a matter of interpretable meaning, therefore distinct from Madhyamaka which was held to be of definitive meaning.[132]

Current discussions between Tibetan scholars regarding the differences between shentong and rangtong views may therefore appear similar to historical debates between Yogācāra and Madhyamaka, but the specific distinctions have, in fact, evolved much further.[133] Although later Tibetan views may be said to have evolved from the earlier Indian positions, the distinctions between the views have become increasingly subtle and complex, especially as Tibetan Yogācāra has evolved to incorporate Madhyamaka and Tathāgatagarbha philosophies. Jamgon Ju Mipham Gyatso, the 19th-century Rimé movement commentator, wrote in his commentary on Śāntarakṣita's synthesis, that the ultimate view in both schools is the same, and that each path leads to the same ultimate state of abiding.[117]

Textual corpus[edit]

Sūtras[edit]

The Saṃdhinirmocana Sūtra ("Sūtra of the Explanation of the Profound Secrets"; 2nd century CE), was the seminal Yogācāra sutra and continued to be a primary referent for the tradition.

Another text, the Mahāyānābhidharmasūtra is often quoted in Yogācāra works and is assumed to also be an early Yogācāra sutra.[134]

The Laṅkāvatāra Sūtra also later assumed considerable importance in East Asia, and portions of this text were considered by Étienne Lamotte as being contemporaneous with the Saṃdhinirmocana.[135][136] This text equates the Yogācāra theory of ālayavijñāna with the Tathāgatagarbha and thus seems to be part of the tradition which sought to merge Yogācāra with Tathāgatagarbha thought.[137]

Asaṅga, Vasubandhu and early Śāstras[edit]

Some of the earliest Yogācāra material can be found in the Yogācārabhūmi-śāstra, such as the doctrines of ālayavijñāna and āśrayaparāvṛtti. This text, a massive encyclopedic work on yogic praxis, is traditionally attributed to Asaṅga (4th century) or Maitreya, but most scholars (such as Schmithausen and Aramaki) believe it contains the work of many authors, and its components reflect various stages of historical development. Most of its material is non-Mahayana and according to Lusthaus, it draws extensively from on the Āgamas.[103][2] Nevertheless, Asaṅga may still have influenced its development.[138]

Tibetan depiction of Asaṅga and Maitreya

Authorship of several major Yogācāra treatises or śāstras are ascribed to Asaṅga, a major doctrinal systematizer of the school. Among them are his magnum opus, the Mahāyānasaṃgraha and also a compendium of Yogācāra Abhidharma, the Abhidharma-samuccaya.[138]

Asaṅga's brother Vasubandhu is also considered to be an important Yogācāra figure.[28] He wrote various important śāstras, including the Trisvabhāva-nirdeśa (Treatise on the Three Natures), Viṃśaṭikā-kārikā (Treatise in Twenty Stanzas), Triṃśikā-kārikā (Treatise in Thirty Stanzas), Vyākhyāyukti ("Proper Mode of Exposition"), Karmasiddhiprakarana ("A Treatise on Karma"), and the Pañcaskandhaprakaraṇa (Explanation of the Five Aggregates). According to Jay Garfield, the Trisvabhāva-nirdeśa is "arguably one of the most philosophically detailed and comprehensive" work on the three natures by Vasubandhu.[139]

Vasubandhu also wrote a large systematic work on Abhidharma, the Abhidharmakośa-bhāṣya, which remains influential in Tibet and East Asia. According to Robert Kritzer, though this work is traditionally seen as being based on Sarvastivada and Sautrantika Abhidharma, it also contains Yogācāra influences drawn from the Yogācārabhūmi.[134]

Other figures and texts[edit]

According to Williams, there is a fairly early Yogācāra work surviving in Sanskrit called the Alokamala (‘Garland of Light’) of Kambala (c. 450–525), which "gives of a form of Yogācāra just prior to the vigorous critical Madhyamika response to it represented by the works of Bhavaviveka." Williams also notes that this work "tries to harmonize where possible the Madhyamika position with that of Yogācāra."[140]

Important commentaries on various Yogācāra texts were written by Sthiramati (6th century) and Dharmapala of Nalanda (6th century), who represent different subschools of the tradition.[140] The Indian Buddhist logician Dignāga (c. 480– 540 CE) wrote an important Yogācāra work, the Alambanapariksa and its vrtti (commentary). The work of Dharmakirti also shows Yogācāra influence.

The Chinese figure of Xuanzang (602-664) wrote a commentary (Ch' eng wei shih lunSkt. reconstruction: Vijñaptimātratāsiddhi*) on the Trimsikā of Vasubandhu, for which he used numerous Indian commentaries, favoring the work of Dharmapala. In the East Asian Yogācāra tradition, this is the central work on Yogācāra philosophy.[140]

Besides the works of Asaṅga and Vasubandhu outlined above, the Yogācāra tradition as it is understood in Tibetan Buddhism is also based on a series of texts called the Five Dharmas of Maitreya. These are the MahāyānasūtrālamkāraDharmadharmatāvibhāgaMadhyāntavibhāgakārikāAbhisamayalankara and the Ratnagotravibhaga. These texts are traditionally said to have been related to Asaṅga by the Bodhisattva Maitreya from Tusita Heaven.[141] According to D.S. Ruegg, the "five works of Maitreya" are mentioned in Sanskrit sources from only the 11th century onwards.[142] As noted by S.K. Hookham and Paul Williams, their attribution to a single author has been questioned by modern scholars, especially the Abhisamayalankara and the Ratnagotravibhaga (which focuses on tathāgatagarbha).[143][144] There are also various commentaries on these texts from Indian and Tibetan authors that are important in the Tibetan scholastic tradition.

According to Karl Brunnholzl, the Chinese tradition also speaks of five Maitreya texts (first mentioned in Dunlun's Yujia lunji), "but considers them as consisting of the Yogācārabhūmi, *Yogavibhāga [now lost]MahāyānasūtrālamkārakāMadhyāntavibhāga and the Vajracchedikākāvyākhyā."[145]

Contemporary scholarship[edit]

According to Lusthaus,[146] Étienne Lamotte, a famous student of Louis de La Vallée-Poussin, "...profoundly advanced Yogācāra studies, and his efforts remain unrivaled among Western scholars."

Philosophical dialogue: Yogācāra, idealism and phenomenology[edit]

Yogācāra has also been identified in the western philosophical tradition as idealism, or more specifically subjective idealism. This equation was standard until recently, when it began to be challenged by scholars such as Kochumuttom, Anacker, Kalupahana,[147] Dunne, Lusthaus,[148] Powers, and Wayman.[149][c] Buddhist scholar Jay Garfield continues to uphold the equation of Yogācāra and idealism, however.[149]: 155  To the same effect, Nobuyoshi Yamabe states that "Dignāga also clearly inherited the idealistic system of Yogācāra."[150] Like many contemporary scholars, Yamabe is aware that the texts considered to be Yogācāra treatises reflect various stages in addressing the issue of mind and matter. Yogācāra has also been aligned with phenomenalism. In modern western philosophical discourseEdmund Husserl and Maurice Merleau-Ponty have approached what western scholarship generally concedes to be a standard Yogācāra position.

Legacy[edit]

There are two important aspects of the Yogācāra schemata that are of special interest to modern-day practitioners. One is that virtually all schools of Mahāyāna Buddhism came to rely on these Yogācāra explanations as they created their own doctrinal systems, including the Zen schools. For example, the early Zen tradition in China was sometimes referred to simply as the "Laṅkāvatāra school" (Ch. 楞伽宗, Léngqié Zōng), due to their strong association with the Laṅkāvatāra Sūtra.[151] This sūtra draws heavily upon Yogācāra theories of the eight consciousnesses, especially the ālayavijñāna. Accounts recording the history of this early period are preserved in Records of the Laṅkāvatāra Masters (Ch. 楞伽師資記, Léngqié Shīzī Jì).

That the scriptural tradition of Yogācāra is not yet well known among the community of western practitioners is perhaps attributable to the fact that most of the initial transmission of Buddhism to the west has been directly concerned with meditation and basic doctrines. However, within Tibetan Buddhism more and more western students are becoming acquainted with this school.[citation needed] Very little research in English has been carried out on the Chinese Yogācāra traditions.

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Kalupahana: "The above explanation of alaya-vijnana makes it very different from that found in the Lankavatara. The latter assumes alaya to be the eight consciousness, giving the impression that it represents a totally distinct category. Vasubandhu does not refer to it as the eight, even though his later disciples like Sthiramati and Hsuan Tsang constantly refer to it as such".[53]
  2. ^ Majhima Nikaya 121: Cula-suññata Sutta [70]
  3. ^ Alex Wayman, A Defense of Yogacara Buddhism. Philosophy East and West, Volume 46, Number 4, October 1996, pages 447-476: "Of course, the Yogacara put its trust in the subjective search for truth by way of a samadhi. This rendered the external world not less real, but less valuable as the way of finding truth. The tide of misinformation on this, or on any other topic of Indian lore comes about because authors frequently read just a few verses or paragraphs of a text, then go to secondary sources, or to treatises by rivals, and presume to speak authoritatively. Only after doing genuine research on such a topic can one begin to answer the question: why were those texts and why do the moderns write the way they do?"
  1. ^ Frauwallner, Die Philosophie des Buddhismus,treats Tathāgatagarbha-thought as a separate school of Mahayana, providing an excerpt from the Uttaratantra, written by a certain Sāramati (娑囉末底), c.q. Maitreya-nātha.

References[edit]

  1. ^ Jones, Lindsay (Ed. in Chief) (2005). Encyclopedia of Religion. (2nd Ed.) Volume 14: p.9897. USA: Macmillan Reference. ISBN 0-02-865983-X (v.14)
  2. Jump up to:a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Lusthaus, Dan, What is and isn't Yogacara, http://www.acmuller.net/yogacara/articles/intro.html
  3. ^ Makransky, John (1997). Buddhahood Embodied: Sources of Controversy in India and Tibet. SUNY Press. p. 211. ISBN 978-0-7914-3431-4.
  4. Jump up to:a b c Siderits, Mark, Buddhism as philosophy, 2017, p. 146.
  5. ^ Zim, Robert (1995). Basic ideas of Yogācāra Buddhism. San Francisco State University. Source: [1] (accessed: October 18, 2007).
  6. ^ Ven. Dr. Yuanci, A Study of the Meditation Methods in the DESM and Other Early Chinese Texts, The Buddhist Academy of China.
  7. ^ Bayer 2012, pp. 3, 7 Archived July 14, 2014, at the Wayback Machine
  8. ^ Jones, Lindsay (Ed. in Chief)(2005). Encyclopedia of Religion. (2nd Ed.) Volume 14; Masaaki, Hattori (Ed.)(1987 & 2005)"Yogācāra": p.9897. USA: Macmillan Reference. ISBN 0-02-865983-X (v.14)
  9. ^ Keenan, John P. (tr). The Scripture on the Explication of the Underlying Meaning. 2000. p. 1
  10. Jump up to:a b c d Kochumuttom 1999, p. 1.
  11. ^ Peter Harvey, "An Introduction to Buddhism." Cambridge University Press, 1993, page 106.
  12. ^ Muller, A. Charles (2005; 2007). Wonhyo's Reliance on Huiyuan in his Exposition of the Two Hindrances. (Published in Reflecting Mirrors: Perspectives on Huayan Buddhism. Imre Hamar, ed., Harrassowitz Verlag, 2007, p. 281-295.) Source: [2] (accessed: April 7, 2010)
  13. Jump up to:a b c d Kochumuttom 1999, p. 5.
  14. ^ Schmithausen, Lambert, The Genesis of Yogācāra-Vijñānavāda: Responses and Reflections, Tokyo, The International Institute for Buddhist Studies, 2014, p. 387.
  15. ^ Schmithausen, Lambert, The Genesis of Yogācāra-Vijñānavāda: Responses and Reflections, Tokyo, The International Institute for Buddhist Studies, 2014, p. 391.
  16. Jump up to:a b Siderits, Mark, Buddhism as philosophy, 2017, p. 149.
  17. ^ Schmithausen, Lambert, The Genesis of Yogācāra-Vijñānavāda: Responses and Reflections, Tokyo, The International Institute for Buddhist Studies, 2014, p. 389.
  18. Jump up to:a b c d e f g h i Gold, Jonathan C., "Vasubandhu", The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Summer 2018 Edition), Edward N. Zalta (ed.), https://plato.stanford.edu/archives/sum2018/entries/vasubandhu/
  19. ^ Schmithausen, Lambert, The Genesis of Yogācāra-Vijñānavāda: Responses and Reflections, Tokyo, The International Institute for Buddhist Studies, 2014, p. 598.
  20. Jump up to:a b Cameron Hall, Bruce, The Meaning of Vijnapti in Vasubandhu's Concept of Mind, JIABS Vol 9, 1986, Number 1, p. 7.
  21. ^ Saam Trivedi, Idealism and Yogacara Buddhism, Asian Philosophy Volume 15, 2005 - Issue 3 Pages 231-246.
  22. ^ Williams 2008, p. 94.
  23. ^ Butler, Sean, Idealism in Yogācāra Buddhism, The Hilltop Review Volume 4 Issue 1 Spring 2010,
  24. ^ Garfield, Jay L. Vasubandhu's treatise on the three natures translated from the Tibetan edition with a commentary, Asian Philosophy, Volume 7, 1997, Issue 2, pp. 133-154.
  25. Jump up to:a b c Wayman, Alex, A Defense of Yogācāra Buddhism, Philosophy East and West, Vol. 46, No. 4 (Oct., 1996), pp. 447-476.
  26. ^ Kalupahana 1992, pp. 122, 126, 136.
  27. ^ Kalupahana 1992, p. 135.
  28. Jump up to:a b Kalupahana 1992, p. 126.
  29. ^ Kalupahana 1992, p. 122.
  30. ^ Kochumuttom 1999, p. 5-6.
  31. ^ Kochumuttom 1999, p. 6.
  32. ^ Kochumuttom 1999, p. 1-2.
  33. ^ Vasubandhu (author), Stefan Anacker (translator, annotator) (1984). Seven works of Vasubandhu, the Buddhist psychological doctor. Issue 4 of Religions of Asia series. Motilal Banarsidass Publ. ISBN 978-81-208-0203-2. Source: [1] (accessed: Wednesday April 21, 2010), p.159
  34. ^ Kochumuttom, 1999, p. 1.
  35. ^ Williams, 2008, pp. 94-95.
  36. ^ Fernando Tola, Carmen Dragonetti, Being as Consciousness: Yogācāra Philosophy of Buddhism, Motilal Banarsidass Publ., 2004, p xxiv.
  37. ^ Siderits, Mark, Buddhism as philosophy, 2017, pp. 150-151.
  38. ^ Siderits, Mark, Buddhism as philosophy, 2017, p. 157.
  39. Jump up to:a b Siderits, Mark, Buddhism as philosophy, 2017, p. 170.
  40. ^ Siderits, Mark, Buddhism as philosophy, 2017, p. 173.
  41. Jump up to:a b Siderits, Mark, Buddhism as philosophy, 2017, p. 175.
  42. ^ Kalupahana 1992, p. 138-140.
  43. ^ Kalupahana 1992, p. 137-139.
  44. Jump up to:a b Williams, Paul (2008). Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations, Routledge, p. 97.
  45. ^ Fernando Tola, Carmen Dragonetti, Being as Consciousness: Yogācāra Philosophy of Buddhism, Motilal Banarsidass Publ., 2004, p xxv.
  46. Jump up to:a b Waldron, William S. The Buddhist Unconscious: The Alaya-vijñana in the context of Indian Buddhist Thought. Routledge Critical Studies in Buddhism, 2003, pp 94-95.
  47. ^ Waldron, William S. The Buddhist Unconscious: The Alaya-vijñana in the context of Indian Buddhist Thought. Routledge Critical Studies in Buddhism, 2003, p 97.
  48. ^ Schmithausen, Lambert (1987). Ālayavijñāna: on the origin and the early development of a central concept of Yogācāra philosophy, Part I: Text, page 89. Tokyo, International Institute for Buddhist Studies, Studia Philologica Buddhica Monograph Series IVa.
  49. ^ Williams, 2008, pp. 97-98.
  50. ^ Williams, 2008, pp. 98-99.
  51. ^ Waldron, William S. The Buddhist Unconscious: The Alaya-vijñana in the context of Indian Buddhist Thought. Routledge Critical Studies in Buddhism, 2003, page 131.
  52. ^ Waldron, William S. The Buddhist Unconscious: The Alaya-vijñana in the context of Indian Buddhist Thought. Routledge Critical Studies in Buddhism, 2003, page 93.
  53. Jump up to:a b c Kalupahana 1992, p. 139.
  54. ^ "How Mystical is Buddhism?" by Roger R. Jackson Asian Philosophy, Vol. 6, No.2, 1996 pg 150
  55. ^ Kalupahana 1992, p. 137.
  56. Jump up to:a b Kalupahana 1992, p. 138.
  57. ^ Kalupahana 1992, p. 140.
  58. Jump up to:a b Kalupahana 1992, p. 141.
  59. ^ Padmasiri De Silva, Robert Henry Thouless, Buddhist and Freudian Psychology. Third revised edition published by NUS Press, 1992 page 66.
  60. ^ Walpola Rahula, quoted in Padmasiri De Silva, Robert Henry Thouless, Buddhist and Freudian Psychology. Third revised edition published by NUS Press, 1992 page 66, [3].
  61. Jump up to:a b Williams (2008), p. 90.
  62. ^ Siderits, Mark, Buddhism as philosophy, 2017, p. 176.
  63. Jump up to:a b c King, Richard, Early Yogācāra and its Relationship with the Madhyamaka School, Philosophy East & West Volume 44, Number 4 October 1994 PP.659-683.
  64. ^ Peter Lunde Johnson, Xuanzang, On There Only Being the Virtual Nature of Consciousness, 2019, p. 470.
  65. ^ Siderits, Mark, Buddhism as philosophy, 2017, pp. 177-178.
  66. Jump up to:a b Williams (2008), pp. 90-91.
  67. ^ Skilton, Andrew (1994). A Concise History of Buddhism. Windhorse Publications, London:. pg 124
  68. Jump up to:a b King, Richard, Early Yogācāra and its Relationship with the Madhyamaka School, Philosophy East & West Volume 44, Number 4 October 1994 pp. 659-683.
  69. ^ Gadjin M. Nagao, Madhyamika and Yogachara. Leslie S. Kawamura, translator, SUNY Press, Albany 1991, page 53.
  70. ^ Cula-suññata Sutta: The Lesser Discourse on Emptiness
  71. ^ Gadjin M. Nagao, Madhyamika and Yogacara. Leslie S. Kawamura, translator, SUNY Press, Albany 1991, page 200.
  72. ^ Harvey, Brian Peter (2000). An Introduction to Buddhist ethics: Foundations, Values, and Issues. Cambridge University Press. p. 297. ISBN 0-521-55640-6.
  73. ^ Lusthaus, Dan (2002). Buddhist Phenomenology: A philosophical Investigation of Yogācāra Buddhism and the Ch'eng Wei-shih lun. RoutledgeCurzon. p. 194. ISBN 0-415-40610-2.
  74. ^ Lusthaus, Dan (2002). Buddhist Phenomenology: A philosophical Investigation of Yogācāra Buddhism and the Ch'eng Wei-shih lun. RoutledgeCurzon. p. 48. ISBN 0-415-40610-2.
  75. ^ Karmasiddhiprakarana: The Treatise on Action by Vasubandhu. translated by Etienne Lamotte and Leo M. Pruden. Asian Humanities Press: 2001 ISBN 0-89581-908-2. pg 13, 35
  76. ^ Williams, 2008, p. 95.
  77. Jump up to:a b Groner, Paul (2000). The Establishment of the Tendai School. University of Hawaii Press. pp. 97–100. ISBN 0824823710.
  78. ^ Komarovski, Yaroslav, Visions of Unity: The Golden Paṇḍita Shakya Chokden’s New Interpretation of Yogācāra and Madhyamaka. Albany, New York: State University of New York Press, 2011, p. 8.
  79. ^ Komarovski, Yaroslav, Visions of Unity: The Golden Paṇḍita Shakya Chokden’s New Interpretation of Yogācāra and Madhyamaka. Albany, New York: State University of New York Press, 2011, p. 73.
  80. ^ Komarovski, Yaroslav, Visions of Unity: The Golden Paṇḍita Shakya Chokden’s New Interpretation of Yogācāra and Madhyamaka. Albany, New York: State University of New York Press, 2011, p. 73-74.
  81. ^ Timme Kragh 2013, pp. 16, 25-26, 30, 46.
  82. ^ Timme Kragh 2013, p. 31.
  83. ^ Timme Kragh 2013, p. 34.
  84. ^ Timme Kragh 2013, p. 50.
  85. Jump up to:a b Timme Kragh 2013 pp. 51, 60–230
  86. ^ Deleanu, Florin. "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself," in Kragh 2013 pp. 884-885.
  87. ^ Deleanu, Florin. "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself," in Kragh 2013 p. 887.
  88. ^ Kragh 2013, p. 157.
  89. ^ Deleanu, Florin. "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself," in Kragh 2013 pp. 889-891.
  90. ^ Deleanu, Florin. "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself," in Kragh 2013 pp. 893-894.
  91. ^ Kragh 2013, p. 160.
  92. ^ Deleanu, Florin. "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself," in Kragh 2013 pp. 894-896.
  93. ^ Deleanu, Florin. "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself," in Kragh 2013 pp. 896-897.
  94. ^ Deleanu, Florin. "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself," in Kragh 2013 pp. 897-898.
  95. ^ Deleanu, Florin. "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself," in Kragh 2013 pp. 898-899.
  96. ^ Kragh 2013 pp. 206-208.
  97. ^ Deleanu, Florin. "Meditative Practices in the Bodhisattvabhūmi: Quest for and Liberation through the Thing-In-Itself," in Kragh 2013 pp. 907-909
  98. Jump up to:a b Jones, Lindsay (Ed. in Chief)(2005). Encyclopedia of Religion. (2nd Ed.) Volume 14; Masaaki, Hattori (Ed.)(1987 & 2005)"Yogācāra": p.9897. USA: Macmillan Reference. ISBN 0-02-865983-X (v.14)
  99. ^ E. Frauwallner (2010 (1956)), Die Philosophie des Buddhismus, p.166
  100. ^ Powers, John (2004). Hermeneutics and Tradition in the Saṃdhinirmocana-sūtra. Motilal Banarsidass. pp. 4–11. ISBN 978-81-208-1926-9.
  101. ^ Waldron, William S (2003). The Buddhist Unconscious: The Alaya-vijñana in the Context of Indian Buddhist Thought. Routledge. ISBN 978-1-134-42886-1.
  102. ^ King, Richard; Vijnaptimatrata and the Abhidharma context of early Yogacara
  103. Jump up to:a b Kritzer (2005), p. xvii, xix.
  104. ^ Dan Lusthaus (4 February 2014). Buddhist Phenomenology: A Philosophical Investigation of Yogacara Buddhism and the Ch'eng Wei-shih Lun. Taylor & Francis. p. 43. ISBN 978-1-317-97342-3.
  105. ^ XuanzangBianjiLi, Jung-hsi (1996). The great Tang dynasty record of the western regions. Numata Center for Buddhist Translation & Research. ISBN 978-1-886439-02-3.
  106. ^ Wayman, Alex. Untying the Knots in Buddhism: Selected Essays. 1997. p. 213
  107. ^ Tucci, Giuseppe (1975). On Some Aspects of the Doctrines of the Maitreya (Natha) and Asanga: Being a Course of Five Lectures Delivered at the University of Calcutta \. Chinese Materials Center.
  108. ^ Gold, Jonathan, Paving the Great Way: Vasubandhu's Unifying Buddhist Philosophy, Columbia University Press, 2014, p. 2.
  109. ^ Brunnholzl, Karl, When the Clouds Part: The Uttaratantra and Its Meditative Tradition as a Bridge between Sutra and Tantra, Shambhala Publications, 2015, p. 117.
  110. ^ Lusthaus, Dan, Buddhist Phenomenology: A Philosophical Investigation of Yogacara Buddhism and the Ch'eng Wei-shih Lun, Routledge, 2014, p. 274.
  111. Jump up to:a b Lusthaus, Dan, Buddhist Phenomenology: A Philosophical Investigation of Yogacara Buddhism and the Ch'eng Wei-shih Lun, Routledge, 2014, pp. 8-10.
  112. ^ Brunnholzl, Karl, When the Clouds Part: The Uttaratantra and Its Meditative Tradition as a Bridge between Sutra and Tantra, Shambhala Publications, 2015, p. 118.
  113. ^ Conze, Edward (1993). A Short History of Buddhism (2nd ed.). Oneworld. ISBN 1-85168-066-7.:50f.
  114. ^ Williams (2008), p. 93.
  115. Jump up to:a b c Lusthaus, Dan (undated). Xuanzang (Hsüan-tsang). Source: "Archived copy". Archived from the original on December 8, 2013. Retrieved December 8, 2013. (accessed: December 12, 2007)
  116. Jump up to:a b Komarovski, Yaroslav, Visions of Unity: The Golden Paṇḍita Shakya Chokden’s New Interpretation of Yogācāra and Madhyamaka. Albany, New York: State University of New York Press, 2011, p. 74.
  117. Jump up to:a b Shantarakshita & Ju Mipham (2005) pp.117-122
  118. ^ Komarovski, Yaroslav, Visions of Unity: The Golden Paṇḍita Shakya Chokden’s New Interpretation of Yogācāra and Madhyamaka. Albany, New York: State University of New York Press, 2011, p. 10.
  119. ^ Komarovski, Yaroslav, Visions of Unity: The Golden Paṇḍita Shakya Chokden’s New Interpretation of Yogācāra and Madhyamaka. Albany, New York: State University of New York Press, 2011, p. 81.
  120. ^ Komarovski, Yaroslav, Visions of Unity: The Golden Paṇḍita Shakya Chokden’s New Interpretation of Yogācāra and Madhyamaka. Albany, New York: State University of New York Press, 2011, p. 80.
  121. ^ Paul, Diana. Philosophy of Mind in Sixth-Century China: Paramartha's Evolution of Consciousness. 1984. p. 6
  122. ^ Paul, Diana. Philosophy of Mind in Sixth-Century China: Paramartha's Evolution of Consciousness. 1984. pp. 32-33
  123. ^ Paul, Diana. Philosophy of Mind in Sixth-Century China: Paramartha's Evolution of Consciousness. 1984. pp. 30-32
  124. Jump up to:a b c Liu, JeeLoo. An Introduction to Chinese Philosophy: From Ancient Philosophy to Chinese Buddhism. 2006. p. 220
  125. ^ Wei Tat. Cheng Weishi Lun. 1973. p. li
  126. ^ Tagawa, Shun'ei (2009). Charles Muller (ed.). Living Yogacara: An Introduction to Consciousness-Only Buddhism. Wisdom Publications. p. xx-xxi (forward). ISBN 978-0-86171-589-3.
  127. Jump up to:a b c Liu, JeeLoo. An Introduction to Chinese Philosophy: From Ancient Philosophy to Chinese Buddhism. 2006. p. 221
  128. ^ Lusthaus, Dan (undated). Quick Overview of the Faxiang School 法相宗. Source: [4] (accessed: December 12, 2007)
  129. ^ Khyentse Rinpoche, Dzongsar Jamyang (2003). "Introduction". In Alex Trisoglio (ed.). Introduction to the Middle Way: Chandrakirti's Madhyamakavatara with Commentary (PDF) (1st ed.). Dordogne, France: Khyentse Foundation. p. 8. Retrieved 7 January 2013In the 8th century, Shantarakshita went to Tibet and founded the monastery at Samyé. He was not a direct disciple of Bhavaviveka, but the disciple of one of his disciples. He combined the Madhyamika-Svatantrika and Cittamatra schools, and created a new school of Madhyamika called Svatantrika-Yogachara-Madhyamika. His disciple Kamalashila, who wrote The Stages of Meditation upon Madhyamika (uma’i sgom rim), developed his ideas further, and together they were very influential in Tibet.
  130. ^ Taranatha. "An Ascertainment of the Two Systems". Jonang Foundation. Archived from the original on December 13, 2012. Retrieved 19 December 2012Accordingly, those who adhere to rangtong take the first wheel of the Buddha's teachings which is the Wheel of Dharma that teaches the Four Noble Truths to be provisional in meaning, the middle Wheel of Dharma that teaches the absence of characteristics as ultimately definitive in meaning, and the final excellently distinguished Wheel of Dharma as teaching the circumstantial definitive meaning, which is provisional in meaning. Those who uphold zhentong take the first Wheel of Dharma to be provisional, the middle Wheel of Dharma to teach the circumstantial definitive meaning, and the final Wheel of Dharma to teach to ultimate definitive meaning.
  131. ^ Berzin, Alexander (December 2003). "The Life of Tsongkhapa". Munich, Germany. Retrieved 6 June 2016There was a very famous Nyingma lama at the time called Lhodrag Namka-gyeltsen, and this Nyingma lama had, continually, visions of Vajrapani. And he invited Tsongkhapa, and they became mutual teacher and disciple. It’s from this Nyingma lama that Tsongkhapa got his main lam-rim transmissions from the Kadam tradition — two of the main Kadam lineages. There are three Kadampa lineages that had split. He got two of them from this Nyingma lama and one from a Kagyu lama. The Kadampa was divided into three: One was the lam-rim teachings, one was the textual teachings, and one was the oral guideline teachings. So he got the lam-rim and the oral guideline lineages from this Nyingma lama, and the textual tradition from a Kagyu lama. This I find very interesting. One always thinks that he got them from Kadampa lamas; he didn’t. And that Gelugpa was so separate from all these other traditions; it wasn’t. Look at this Kagyu lama, Lama Umapa, that Tsongkhapa studied Madhyamaka with; he had studied Madhyamaka with Sakya. The Sakyas were the main Madhyamaka people of those days.
  132. ^ Je Tsongkhapa (1993). Kapstein, Matthew (ed.). Ocean of Eloquence: Tsong kha pa's Commentary on the Yogacara Doctrine of Mind (in Tibetan and English). Sparham, Gareth, trans.; in collaboration with Shotaro Iida (1st. ed.). Albany, NY: State University of New York. ISBN 0791414795. Retrieved 18 December 2012.
  133. ^ Berzin, Alexander. "Brief Survey of Self-voidness and Other-voidness Views". Retrieved 20 June 2016.
  134. Jump up to:a b Kritzer (2005), p. xii.
  135. ^ Fernando Tola, Carmen Dragonetti. Being as Consciousness: Yogācāra Philosophy of Buddhism, p. xii
  136. ^ Foundations of Buddhism, by Rupert Gethin. Oxford University Press: 1998. ISBN 0-19-289223-1
  137. ^ Williams, 2008, p. 103.
  138. Jump up to:a b Lugli, Ligeia, Asaṅga, oxfordbibliographies.com, LAST MODIFIED: 25 NOVEMBER 2014, DOI: 10.1093/OBO/9780195393521-0205.
  139. ^ Garfield, Jay L. (2002). Empty words : Buddhist philosophy and cross-cultural interpretation ([Online-Ausg.]. ed.). New York: Oxford University Press. ISBN 9780195145519.
  140. Jump up to:a b c Williams (2008), pp. 87-88.
  141. ^ The Buddha Within by S. K. Hookham. SUNY Press, ISBN 0-7914-0358-0, pgs 325-6
  142. ^ Ruegg, D.S. La Theorie du Tathagatagarbha et du Gotra. Paris: Ecole d'Extreme Orient, 1969, p. 35.
  143. ^ Hookham, S. K. (1991). The Buddha within: Tathagatagarbha doctrine according to the Shentong interpretation of the Ratnagotravibhaga. SUNY Press. ISBN 0-7914-0357-2. Source; [3] (accessed: Tuesday May 5, 2009), p.325.
  144. ^ Williams, 2008, p. 87.
  145. ^ Brunnholzl, Karl, When the Clouds Part: The Uttaratantra and Its Meditative Tradition as a Bridge between Sutra and Tantra, Shambhala Publications, 2015, p. 81.
  146. ^ Lusthaus, Dan (1999). A Brief Retrospective of Western Yogaacaara Scholarship in the 20th century. Florida State University. (Presented at the 11th International Conference on Chinese Philosophy, Chengchi University, Taipei, Taiwan, July 26–31, 1999.) Source: [5] (accessed: November 20, 2007). Archived December 20, 2007, at the Wayback Machine
  147. ^ Kalupahana 1992.
  148. ^ Dan LusthausWhat is and isn't Yogacara. [6]Archived June 12, 2008, at the Wayback Machine
  149. Jump up to:a b Garfield, Jay L. (2002). Empty words : Buddhist philosophy and cross-cultural interpretation ([Online-Ausg.]. ed.). New York: Oxford University Press. ISBN 9780195145519.
  150. ^ Yamabe, Nobuyoshi (2004), "Consciousness, Theories of", in Buswell, Jr., Robert E., Macmillan Encyclopedia of Buddhism, USA: Macmillan Reference USA, pp. 177, ISBN 0-02-865910-4
  151. ^ Dumoulin, Heinrich (2005). Zen Buddhism: A History. Vol. 1 India and China. Bloomington, IN: World Wisdom. p. 52. ISBN 0-941532-89-5.

Sources[edit]

  • Bayer, Achim (2012). Addenda and Corrigenda to The Theory of Karman in the Abhidharmasamuccaya, 2012 Hamburg: Zentrum für Buddhismuskunde.
  • Kalupahana, David J. (1992), The Principles of Buddhist Psychology, Delhi: ri Satguru Publications
  • Keenan, John P. (1993). Yogācarā. pp. 203–212 published in Yoshinori, Takeuchi; with Van Bragt, Jan; Heisig, James W.; O'Leary, Joseph S.; Swanson, Paul L.(1993). Buddhist Spirituality: Indian, Southeast Asian, Tibetan, and Early Chinese. New York City: The Crossroad Publishing Company. ISBN 0-8245-1277-4
  • King, Richard (1998). "Vijnaptimatrata and the Abhidharma context of early Yogacara"Asian Philosophy8 (1): 5–18. doi:10.1080/09552369808575468.
  • Kochumuttom, Thomas A. (1999), A buddhist Doctrine of Experience. A New Translation and Interpretation of the Works of Vasubandhu the Yogacarin, Delhi: Motilal Banarsidass
  • Norbu, Namkhai (2001), The Precious Vase: Instructions on the Base of Santi Maha Sangha. Shang Shung Edizioni. Second revised edition. (Translated from the Tibetan, edited and annotated by Adriano Clemente with the help of the author. Translated from Italian into English by Andy Lukianowicz.)
  • Park, Sung-bae (1983), Buddhist Faith and Sudden Enlightenment, SUNY Press
  • Shantarakshita & Ju Mipham (2005). The Adornment of the Middle Way Padmakara Translation of Ju Mipham's commentary on Shantarakshita's root versus on his synthesis.
  • Sponberg, Alan (1979). Dynamic Liberation in Yogacara Buddhism, Journal of the International Association of Buddhist Studies 2(1), pp. 44–64.
  • Stcherbatsky, Theodore (1936). Mathyanta-Vibhanga, "Discourse on Discrimination between Middle and Extremes" ascribed to Bodhisattva Maiteya and commented by Vasubhandu and Sthiramathi, translated from the sanscrit, Academy of Sciences USSR Press, Moscow/Leningrad.
  • Timme Kragh, Ulrich (editor) 2013, The Foundation for Yoga PractitionersThe Buddhist Yogācārabhūmi Treatise and Its Adaptation in India, East Asia, and Tibet, Volume 1 Harvard University, Department of South Asian studies.
  • Zim, Robert (1995). Basic ideas of Yogacara Buddhism. San Francisco State University. Source: [7] (accessed: October 18, 2007).

External links[edit]

2022/05/27

Comparative Philosophy in Japan Nakamura Hajime and Izutsu Toshihiko

The Oxford Handbook of JAPANESE PHILOSOPHY 

Edited by BRET W. DAVIS, © Oxford University Press 2020

====
Contents

PART I SHINTŌ AND THE SYNTHETIC NATURE OF JAPANESE PHILOSOPHICAL THOUGHT

1 Prince Shōtoku’s Constitution and the Synthetic Nature of Japanese Thought -- Thomas P. Kasulis

2 Philosophical Implications of Shintō -- Iwasawa Tomoko

3 National Learning: Poetic Emotionalism and Nostalgic Nationalism Peter Flueckiger

PART II PHILOSOPHIES OF JAPANESE BUDDHISM

4 Saichō’s Tendai: In the Middle of Form and Emptiness -- Paul L. Swanson and Brook Ziporyn

5 Kūkai’s Shingon: Embodiment of Emptiness -- John W. M. Krummel

6 Philosophical Dimensions of Shinran’s Pure Land Buddhist Path Dennis Hirota

7 Modern Pure Land Thinkers: Kiyozawa Manshi and Soga Ryōjin Mark Unno 83

8 The Philosophy of Zen Master Dōgen: Egoless Perspectivism Bret W. Davis 201

9 Dōgen on the Language of Creative Textual Hermeneutics Steven Heine

10 Rinzai Zen Kōan Training: Philosophical Intersections -- Victor Sōgen Hori

11 Modern Zen Thinkers: D. T. Suzuki, Hisamatsu Shin’ichi, and Masao Abe

Mori Tetsurō (trans. Bret W. Davis), Minobe Hitoshi (trans. Bret W. Davis), and Steven Heine





PART III PHILOSOPHIES OF JAPANESE CONFUCIANISM AND BUSHIDŌ

12 Japanese Neo-C onfucian Philosophy -- John A. Tucker

13 Ancient Learning: The Japanese Revival of Classical Confucianism John A. Tucker

14 Bushidō and Philosophy: Parting the Clouds, Seeking the Way Chris Goto- Jones 215

---

PART IV MODERN JAPANESE PHILOSOPHIES

15 The Japanese Encounter with and Appropriation of Western Philosophy 333 
John C. Maraldo

THE KYOTO SCHOOL

16 The Kyoto School: Transformations Over Three Generations 367 Ōhashi Ryōsuke and Akitomi Katsuya (trans. Bret W. Davis)

17 The Development of Nishida Kitarō’s Philosophy: Pure Experience, 
Place, Action- Intuition 389
Fujita Masakatsu (trans. Bret W. Davis)

18 Nishida Kitarō’s Philosophy: Self, World, and the Nothingness Underlying Distinctions 417
John C. Maraldo

19 The Place of God in the Philosophy of Tanabe Hajime 431
 James W. Heisig

20 Miki Kiyoshi: Marxism, Humanism, and the Power of Imagination 447 Melissa Anne-M arie Curley

21 Nishitani Keiji: Practicing Philosophy as a Matter of Life and Death 465 Graham Parkes

22 Ueda Shizuteru: The Self That Is Not a Self in a Twofold World 485 Steffen Döll

26 Japanese Christian Philosophies, Terao Kazuyoshi

27 Yuasa Yasuo’s Philosophy of Self-C ultivation: A Theory of Embodiment,  Shigenori Nagatomo 563 575

OTHER MODERN JAPANESE PHILOSOPHIES

23 Watsuji Tetsurō: The Mutuality of Climate and Culture and an Ethics of Betweenness -- Erin McCarthy

24 Kuki Shūzō: A Phenomenology of Fate and Chance and an Aesthetics of the Floating World -- Graham Mayeda

25 Comparative Philosophy in Japan: Nakamura Hajime and Izutsu Toshihiko - John W. M. Krummel

26 Japanese Christian Philosophies Terao Kazuyoshi

27 Yuasa Yasuo’s Philosophy of Self-C ultivation: A Theory of Embodiment - Shigenori Nagatomo 563 575
28 Postwar Japanese Political Philosophy: Marxism, Liberalism, and the Quest for Autonomy -- Rikki Kersten

29 Raichō: Zen and the Female Body in the Development of Japanese Feminist Philosophy -- Michiko Yusa and Leah Kalmanson

30 Japanese Phenomenology -- Tani Tōru

31 The Komaba Quartet: A Landscape of Japanese Philosophy in the Thought -- Bret W. Davis 685




PART V PERVASIVE TOPICS IN JAPANESE PHILOSOPHICAL THOUGHT

32 Philosophical Implications of the Japanese Language 665 Rolf Elberfeld (trans. Bret W. Davis)

33 Natural Freedom: Human/N ature Nondualism in Zen and Japanese  

34 Japanese Ethics Robert E. Carter

35 Japanese (and Ainu) Aesthetics and Philosophy of Art - Mara Miller and Yamasaki Kōji

36 The Controversial Cultural Identity of Japanese Philosophy Yoko Arisaka


Index



==
==


Ch 25  Comparative Philosophy in Japan Nakamura Hajime and Izutsu Toshihiko
 
John W. M. Krummel

 Two thinkers who cannot be ignored when discussing comparative philosophy in Japan are Nakamura Hajime (1912–1999) and Izutsu Toshihiko (1914– 1993). Contemporaries, they emerged during the postwar period and were respected for scholarly accomplishments in their respective fields—B uddhist studies and Indology for Nakamura, Islamic studies for Izutsu. Yet both authors, in their inexhaustible appetite and with their multilingual capacity, expanded their investigations to produce numerous comparative studies. Furthermore, each worked on an explicit and distinct theory of comparison.
Nakamura was versed in Sanskrit and Pali and became initially known in Japan for producing the first Japanese translation of the Tripitaka, followed by many other translations and commentaries of Buddhist texts ranging from South to East Asia, as well as of non- Buddhist Indian philosophical texts. His broad knowledge of Asian thought, extending beyond India to include the East Asian traditions, along with his knowledge of Western philosophy and multiple languages, allowed him to author comparative works, many of which were translated into Western languages and won him an international reputation. Astonishingly, his entire oeuvre consists of more than a thousand works, including books and articles he authored and dictionaries and encyclopedias he edited.

Izutsu, on the other hand, first made his mark as a pioneer of Islamic studies in Japan and for the first published translation of the Qur’an from the original Arabic. Based on his knowledge of Middle Eastern languages, he came to author many studies on Islamic thought, especially Persian philosophy and Sufi mysticism and theology. But, in addition, he also studied Western medieval philosophy as well as Jewish thought, and, in his later years and on the basis of his Buddhist background, he expanded his research into the domain of Eastern thought, both East Asian and South Asian. His oeuvre in fact extends beyond the domain of philosophy to include works on literature and the arts, linguistics, history, and Islamic jurisprudence. And his mastery of more than twenty languages enabled him to engage in comparative investigations. His comparative work is unique in providing not only an encounter between East and West, but also between Far East (East Asia) and Near East (Islam, including Arabia and Persia). Both his works on Islamic thought, as well as his comparative studies have been translated and are appreciated the world over.

The comparative project for each is distinct: Nakamura aimed to construct a world history of ideas that uncovers some basic patterns in the unfolding of human “thought.” Izutsu aimed to (re- )construct an original “Oriental philosophy” that would encompass the vast terrain of his studies. In this chapter, I examine their respective comparative philosophies, compare and contrast them, and conclude with an assessment of their merits and demerits.


  Nakamura Hajime
  Project

Why does Nakamura engage in comparative philosophy? Nakamura has been vocal concerning the pitfalls of overspecialization in academia and the need for a comprehensive framework that can clarify the significance of each subject within the contemporary context.  He especially expresses opposition to the division in the study of philosophy in Japanese academia between “Indian philosophy,” “Chinese philosophy,” and so- called pure philosophy (junsui tetsugaku 純粋哲学) that concentrates on Western philosophy. On the one hand, he criticizes scholars who only research Western philosophy while ignoring other regions. On the other hand, he critiques the predominantly philological approach taken in the other two philosophical fields and their lack of any critical spirit willing to tackle universal philosophical issues.  He stresses that Indian and Buddhist philosophies have contemporary relevance, with implications for our lives. Hence, their study belongs within a philosophically broader perspective, a global context that would make their relevance evident. Philosophical claims and ideas in general possess value and meaning for the entire human race, transcending country and period despite the particularities of historical-c ultural context. Therefore we ought to overcome traditional boundaries so that we can obtain a comprehensive understanding of certain philosophical issues that may be universal. And this requires both a universal history of thought (fuhenteki shisōshi 普遍的思想史) and an investigation into the taxonomy of thought (shisō keitaironteki kenkyū 思想形態論的研究). 
 
Especially in today’s world of mass communication and transportation, “our sense of belonging to one world has never been keener than the present.”  But world peace can only be secured by greater mutual understanding between cultures and nations. Although becoming one in terms of technological civilization, the world is still divided in spirit, involving mutual suspicion and ideological conflict. This makes the comparative study of different currents of philosophy, their different views concerning similar issues, increasingly indispensable.  Nakamura laments, however, that there has not yet been any systematic gathering of the facts or features common to the different intellectual traditions within such a comprehensive perspective.  And this is the motivation for his own comparative project. Nakamura’s hope is that comparison can open the gates to realizing peace and understanding among humanity as a whole.  He also states that only through comparison that would connect our lives to the essence of human existence may we hope to reach the truth—a  truth that can lead to a new philosophy that corresponds to the world, a “new world philosophy.”  His comparative project aims to open that possibility.
  Method
Nakamura’s comparative work is, for the most part, directed toward the analysis of “ways of thinking” or “thought” (shisō 思想) rather than philosophy (tetsugaku 哲学) per se. By “thought” he means the thinking habits of a culture, expressed in “the characteristic popular sayings, proverbs, songs, mythology, and folklore of that people,” as opposed to coherent, self- conscious systems of thought that would be “philosophy.”9 As such, it is a cultural phenomenon (bunka genzō 文化現像), involving sociohistorical, psychological, aesthetic, and linguistic phenomena, and so on.  He prefers this broader significance of “thought” over the more restrictive connotation of “philosophy” that might exclude religious scriptures and literary works, because thought is the site of concrete issues encountered in everyday life that also serves as the cultural foundation indispensable to the growth of philosophy in the more restrictive sense. It is the link connecting the philosopher to his or her environment, whereby “the ways of thinking of philosophers cannot be freed completely of national or historical traditions.”  Philosophy has developed within distinct cultural spheres, each with its own mode of thinking. And thus Nakamura takes human thought itself (ningen no shisō sonomono 人間の思想そのもの) to be the fundamental issue of his comparative analyses.  And thought as such should be studied regardless of who it belongs to. The focus of the investigation ought not to be on the personalities or authors traditionally regarded as authority figures,  because the individual is “strongly influenced by the ways of living and thinking in his own nation and culture,”  and it is thought itself vaguely diffused throughout society that becomes concentrated and crystallized in that single thinker. 
Not only do ways of thinking differ on the basis of the sociocultural environment, they also change as those environing conditions change. We cannot ignore their historical development. The comparative investigation of thought therefore must be undertaken historically.  But, in his historical investigations, Nakamura found that comparable modes of thought have emerged in entirely unrelated cultural spheres. On this basis, he also proposes the necessity in the comparative history of thought of a conceptual terminology that can be universally applicable to distinct philosophical currents.  Furthermore, he proposes such comparative research to be carried in two distinct directions: particularization and universalization. Particularization will either clarify the philosophical-i ntellectual tradition of a particular people of a particular region or make conspicuous the philosophical- intellectual particularities of a specific period common to distinct cultural areas (e.g., the medieval periods of both Europe and India). Universalization entails the application of an intellectual taxonomy in order to summarize specific types of philosophical or intellectual positions (e.g., materialism) regardless of the area, period, or developmental stage.  This latter might allow us, for example, to compare Buddhist psychology with modern psychology, as Rys-D avis did.  Nakamura attempts to realize some of these ideas concerning comparison in two monumental works.
  Nakamura’s Comparative History of Thought
Two major and massive works from the 1960s, in which Nakamura engages in such a comparative history of thought, are Ways of Thinking of Eastern Peoples (Tōyōjin no shisō hōhō, 1960 and revised 1964) and History of World Thought (Sekai shisōshi, 1975 based on 1964 lectures). In his slightly earlier work, Ways of Thinking of Eastern Peoples, Nakamura compares the thinking of distinct cultural spheres within the so- called East: India, China, Tibet, and Japan. He follows a common plan by first discussing the language and logic unique to a specific people and then discussing the manifestations of those linguistic- logical patterns in concrete cultural phenomena. He argues that the cultural life of a people, including their way of thinking, is intimately related to the grammar and syntax of its language.  That mode of thinking is also often made explicit and systematized in a logic (ronri 論理), the inductive and deductive modes of inference and judgment. But even logic as such is inseparable from sociocultural conditions. So, characteristic differences in ways of thinking between each people become reflected in patterns of logic. 
Nakamura also examines in Ways of Thinking of Eastern Peoples how each cultural sphere received and modified Buddhism in different ways. His purpose was to isolate indigenous thought patterns that resisted and endured under Buddhist influence.  Throughout his study, he makes comparisons and contrasts with Western ways of thinking as well. But his main focus here seems to be the differences among these peoples of “the East,” differences that would undermine the stereotypical notion that there is a monolithic culture of “the Orient” that can then be contrasted with “the Occident.” For example, he points out in another work of the same period how Indian thought tends to stress universals and disregard individuals or particulars, leading to the Indian disregard for history. Chinese thinking, however, tends to emphasize the particular while lacking consciousness of the universal, with the consequence that the Chinese are uneasy concerning attempts to abstract fixed laws from particular facts of history.23 In general, in Ways of Thinking of Eastern Peoples, Nakamura underscores the same point he makes in On Comparative Thought (Hikaku shisōron, 1976, first edition 1960)24: there are conspicuous differences in thought due to environing sociocultural conditions that preclude reduction to simplistic dichotomies such as East versus West.
In History of World Thought, Nakamura extends his investigation beyond Asia to “the world,” by which he actually means the advanced cultures of Eurasia. He maintains his view that thought is influenced by the sociocultural and linguistic setting, but he also attempts to “isolate, describe, and analyze certain key philosophical problems that have appeared historically in almost parallel developments within different cultural areas, East and West.”  Here, “philosophical problem” has the same broad significance as “thought” in the above- mentioned sense. But by “parallel developments,” Nakamura has in mind the fact that similar intellectual core issues have emerged in certain stages of cultural development in culturally unconnected areas and that particular issues characterize particular stages and lead to similar solutions. Because closely related problems were met in similar stages, the developmental process itself proved to be similar among different cultural areas.  Similar to how civilizations worldwide have generally proceeded through the same stages from Stone Age to Bronze Age to Iron Age, and so on, Nakamura points to common stages in the intellectual history of the major Western and Eastern cultural spheres, moving from (1) ancient thought (in early agricultural societies) to (2) the rise of philosophy to (3) universal thought (with the early universal religions and the ideology of the universal state) to (4) medieval thought, and to (5) modern thought.  An example of a core issue emerging in distinct spheres in parallel stages would be the realism- nominalism debate concerning the status of universals that occurred in both Western Europe and in India during their respective medieval periods.  Another would be the relativisms of Heraclitus in ancient Greece and of the Jains in ancient India during the second stage of intellectual history.  Nakamura does not neglect to point out important contextual differences as well. Nevertheless, his focus here is on the similarity in development of intellectual history and in its stages among unrelated cultural areas.  He concludes that human beings, despite distinct traditions, face much the same problems of life, more or less, and have demonstrated comparable responses to them, due to similarity in human nature and human concerns.  In On Comparative Thought, he had already noticed that there are many philosophical issues universal to humanity and that truth may be discerned among every ethnic group regardless of tradition. But, at the same time, those universal issues, as concrete problems, are dealt with differently in response to different environments. 
  Nakamura’s Rejection of Stereotypes
One point that significantly distinguishes Nakamura from many other comparativists is his rejection of common stereotypes, whether Orientalist essentialism and the purported dichotomy between East and West on the one hand or a simplistic universalism and perennialism on the other. Although his History of World Thought was focused on showing the similarities in stages of development in intellectual history among cultures, he was careful to discuss significant differences that are due to linguistic and sociocultural conditions, as he already had in Ways of Thinking of Eastern Peoples. His analysis precludes the dichotomization of the world into two hemispheres, East and West. Throughout his comparative works, Nakamura repeatedly critiques such dualist formulas as Western logic versus Eastern intuition, Western individualism versus Eastern collectivism, Western analysis versus Eastern synthesis, Western secularism versus Eastern religiosity, Western materialism versus Eastern spirituality, and the like by providing counterexamples and showing the complex diversity within the so- called East.  He concludes, concerning “Eastern thought,” that we are “incapable of isolating a definite trait which can be singled out for contrast with the West” and that “there exists no single ‘Eastern’ feature.”  In this regard, he points out the difficulty in Watsuji Tetsurō’s theory of summing up the characteristics of the whole of what Watsuji called “the monsoon zone”— India, China, and Japan—a nd labeling them as “Asiatic.”  In connection to this, he also criticizes the tendency among Western scholars to take everything east of Marseilles together as “the Orient.”  And, just as the East is not a cultural unity but rather a diversity, the same can be said of the West, that “as far as ways of thinking are concerned, we must disavow the cultural unity of the West.”  He thus finds the purported East– West dichotomy, according to which each is taken as a monolithic entity, to be conceptually inadequate and believes such commonly repeated clichés need to be reexamined.  This point is important to bear in mind as we turn now to examine Izutsu’s comparative work.


  Izutsu Toshihiko

  Project

The trajectory informing Izutsu’s comparative work is ultimately the formulation of a new type of “Oriental philosophy” (tōyō tetsugaku 東洋哲学) “based on a series of rigorously philological, comparative studies of the key terms of various philosophical traditions in the Near, Middle, and Far East.”  ---

Whereas Western philosophy, founded upon the two pillars of Hellenism and Hebraism, presents a fairly conspicuous organic uniformity in its historical development, there is no such historical uniformity or organic structure in the East. Instead, Eastern philosophy consists of multiple coexisting traditions with no cohesion that can be juxtaposed to Western philosophy as a whole.  Izutsu thus proposes to engage in the systematic study of the philosophies of the East in order to arrive at a comprehensive structural framework—a  meta- philosophy of Eastern thought— that could gather those philosophies into a certain level of structural uniformity, a single organic and integral philosophical horizon.  What initially strikes today’s reader, however, is that in his categorization of what is “Eastern” or “Oriental” in philosophy, he includes Islamic thought in conjunction with the South and East Asian traditions. Once having encompassed all the Eastern schools of thought, Izutsu ultimately hopes that such a meta-p hilosophy can then be broadened to encompass Western philosophy as well.
Izutsu claims that today’s world more than ever before is in need of what Henry Corbin has called a “dialogue in meta- history” (un dialogue dans la métahistoire) between East and West.  And philosophy provides the suitable common ground for opening such intercultural meta-historical dialogue.  Comparative philosophy in general thus has the significance of promoting deep understanding between cultures.  ---

But we first need better philosophical understanding within the confines of the Eastern traditions. Once this is done, the West can be included in the meta-h istorical dialogue. He adds that, despite the global dominance of the West, texts of the Orient can stimulate and enrich modern thought and can contribute, ultimately, to the development of a new world philosophy based on the convergence of the spiritual and intellectual heritages of East and West.  In other words, meta- historical dialogue, conducted first for the construction of “Oriental philosophy,” can eventually be expanded to crystallize into a philosophia perennis“for the philosophical drive of the human mind is, regardless of ages, places and nations, ultimately and fundamentally one.”  Here, Izutsu, while focusing on “Oriental philosophy,” unabashedly assumes the final goal of “perennial philosophy.”

===
Izutsu Toshihiko   프로젝트 

Izutsu의 비교 작업을 알리는 궤적은 궁극적으로 "근처의 다양한 철학적 전통의 핵심 용어에 대한 엄밀한 철학적, 비교 연구 시리즈에 기초한 새로운 유형의 "동양 철학"(tōyō tetsugaku 東洋哲学)의 공식화입니다. , 중동 및 극동.” --- 

헬레니즘과 히브라이즘의 두 기둥에 기초한 서양철학은 역사적 발전과정에서 상당히 두드러진 유기적 획일성을 보여주지만 동양에는 그러한 역사적 획일성이나 유기적 구조가 없다. 대신, 동양 철학은 전체적으로 서양 철학과 병치될 수 있는 응집력이 없는 공존하는 여러 전통으로 구성됩니다. 따라서 Izutsu는 포괄적인 구조적 틀(동양 사상의 메타 철학)에 도달하기 위해 동양 철학에 대한 체계적인 연구에 참여할 것을 제안합니다. 완전한 철학적 지평. 그러나 오늘날 독자를 처음 놀라게 하는 것은 철학에서 "동양" 또는 "동양"을 범주화할 때 그가 남아시아 및 동아시아 전통과 함께 이슬람 사상을 포함한다는 것입니다. 일단 동양의 모든 학파를 포괄한 Izutsu는 궁극적으로 그러한 메타 철학이 서양 철학도 포함하도록 확장될 수 있기를 희망합니다. Izutsu는 오늘날의 세계가 Henry Corbin이 동양과 서양 사이의 "메타 역사에서의 대화"(un dialogue dans la métahistoire)라고 부른 것이 그 어느 때보다 필요하다고 주장합니다. 그리고 철학은 그러한 문화 간 메타-역사적 대화를 열기 위한 적절한 공통 기반을 제공합니다. 따라서 일반적으로 비교 철학은 문화 간의 깊은 이해를 촉진하는 의미를 갖는다. --- 

그러나 우리는 먼저 동양 전통의 범위 내에서 더 나은 철학적 이해가 필요합니다. 이것이 완료되면 서구도 메타- 역사적 대화에 포함될 수 있습니다. 그는 서양의 세계적인 지배에도 불구하고 동양의 텍스트는 현대 사상을 자극하고 풍부하게 할 수 있으며 궁극적으로 동양과 서양의 정신적, 지적 유산의 융합에 기반한 새로운 세계 철학의 발전에 기여할 수 있다고 덧붙입니다. . 즉, '동양철학'의 구축을 위해 최초로 진행된 메타역사적 대화는 결국 '영원한 철학(philosophia perennis)'으로 구체화될 수 있다. 궁극적으로 그리고 근본적으로 하나입니다.” 여기서 이즈츠는 '동양철학'을 중시하면서 '영원철학'이라는 최종 목표를 뻔뻔스럽게 내세운다.





===

  Method

In Creation and the Timeless Order of Things, Izutsu complains that comparative philosophy has failed hitherto mainly due to its lack of a systematic methodology.  He proposes that the comprehensive structural framework that would constitute the hoped- for meta-p hilosophy would consist of a number of substructures, each consisting of a network of key philosophical concepts abstracted from the major traditions and semantically analyzed.  The product should be a complex but “well- organized and flexible conceptual system in which each individual system will be given its proper place and in terms of which the differences as well as common grounds between the major schools of the East and West will systematically be clarified.”49 In his later years, in Consciousness and Essence (Ishiki to honshitsu; published in 1983), he calls this theoretical operation, “synchronic structuralization” (kyōjiteki kōzōka 共時的構造化).  He proposes that, on its basis, we can conduct a meta-h istorical analysis of traditions that would be a meta- philosophy of Oriental philosophies. That is, by abstracting the philosophical traditions from the complexities and contingencies of their historical context and transferring them to an ideal plane—t he dimension of what he calls “synchronic thought” (kyōjiteki shisō 共時的思想) where they are spatially juxtaposed and temporally co- current— he purports to construct a new “Oriental philosophy as a whole.”  Within this structural field, the various traditions can be rearranged paradigmatically, enabling us to extract fundamental patterns of thought.  He admits that the development of such an organic unity out of disparate traditions would involve a certain artificial, theoretical, and, indeed, creative operation.  It requires the imposition of a common linguistic (or conceptual) system that would permit a meta- historical dialogue between the traditions.  But he also claims that these extracted patterns of thought are primordial and regulative archetypes in the deep layers of philosophical thinking of the “Oriental peoples.” 
On this basis, the second step of Izutsu’s comparative methodology involves a subjectification of that system of extracted patterns by internalizing them into oneself, thereby establishing one’s own “Oriental philosophical viewpoint.”  This existential move can, in turn, contribute to establishing, from out of the philosophical product of “synchronic structuralization,” a new philosophy in the world context.  The postulation of this second stage seems to have personal significance for Izutsu when he states that the very premise of his comparative project was his self- realization that the root of his own existence lies in “the Orient” (tōyō 東洋), although he acknowledges here that what he means is rather vague and incoherent.  He says that he began to feel this root only as a participant in the Eranos Conference (1967– 82). It was during those years that he decided he ought to pay greater attention to the Eastern traditions. 

  Izutsu’s “Oriental Philosophy”

With the goal of such a meta- philosophy of Eastern thought in view, Izutsu constructs an elaborate ontology using the concepts of existence, essence, and articulation. He begins this in his study of Sufism by taking the Islamic concept of the “oneness/u nity of being” (waḥdat al- wujūd), stemming from Ibn al- ’Arabī and developed in Iran by Mullā Sadrā, as the partial field of such a meta-p hilosophy.  The concept of existence or being— wujud in Arabic and existentia in Latin—h as the same basic connotation in the Islamic and Christian traditions. But the issue of identifying this concept is compounded when there is no historical connection between the ideas being compared, as in Sufism and Daoism. In his study comparing the two (Sufism and Taoism, 1984, first edition 1966– 67) as represented by ‘Arabī on the one hand and Laozi and Zhuangzi on the other, he expresses the need to pinpoint a central concept active in both even if having its linguistic counterpart in only one of the systems while remaining implicit in the other. We must then stabilize it with a definite “name,” which may be borrowed from the one system in which it is linguistically present.  He thinks the concept of “existence/ being” from the Arabic wujud serves this purpose because it is simple and does not color what it intends with unnecessary connotations.  Izutsu believes the Sufi notion of the “unity of being,” if structurally analyzed and developed properly, can provide a theoretical framework or basic conceptual model for clarifying the fundamental mode of thinking characterizing Eastern philosophy in general, not only Islamic philosophy. As such, it provides a broad conceptual framework or common philosophical ground— an archetypal form— on the basis of which a meta- historical dialogue between Eastern philosophies historically divergent in origin can be established.  For example, beyond Islam and Daoism, he includes Buddhism in the mix, with its notion of “suchness” (Sk. tathatā; Jp. shinnyo 真如), which he interprets to mean “being as it really is.”  He also includes Western existentialism in its recognition of the fundamental vision of existence itself as primary. 

Another conspicuous example of his method of extracting a common concept to construct a meta-p hilosophy is his examination of the concept of “essence” (honshitsu 本質) in his Consciousness and Essence. He extracts this notion of the whatness of a thing from the context of the scholastic debates that dominated the history of post- Greco philosophy (as quidditas, essentia, and māhīyah) since Aristotle and extends its application into the context of Eastern thought.  He does this on the basis of his claim that at least conceptual equivalents to it played a significant role in Eastern philosophies as well. What he stresses as noticeable in all cases is its connection with the semantic function of language and the multilayered structure of human consciousness.  In fact, it is the distinction and relationship between the two key concepts of existence (being) and essence, constituting an ontological dynamic, that forms the thematic of the full flowering of Izutsu’s entire comparative project of “Oriental philosophy” in his later years.
Whether the focus is on existence or on essence, one fundamental theme that reappears throughout Izutsu’s project of “the synchronic structuralization of Oriental philosophy” is articulation (bunsetsu 分節)— both ontological and semantic (the two being inseparable). Articulation for Izutsu is the process whereby beings are discriminated or differentiated through meaning.  Language plays an important role in this process, and it is also inseparably connected with consciousness, whereby “the self- same reality is said to be perceived differently in accordance with different degrees of consciousness.” 
On the basis of this theme of articulation, involving both existence and essence, he constructs a general ontology for his Oriental philosophy in Consciousness and Essence. Accordingly, the source or foundation of reality is originally indeterminate and without form or name (musō mumei 無相無名). In different traditions, it is called absolute (zettai 絶対), true reality (shinjitsuzai 真実在), dao (道), emptiness (kū 空), nothing (mu 無), the one (issha 一者), true suchness (shinnyo), al- ḥaqq, wujud, or being/ existence (sonzai 存在), and more.  In its original state prior to any linguistic partitioning, Izutsu calls it 
“absolute non- articulation” (zettai mubunsetsu 絶対無分節).  But we find this idea in his earlier comparative works as well, such as in his study of Sufism and Daoism, wherein he identifies the pure act (actus purus) of existence in both ‘Arabī’s “unity of being” and in Zhuangzi’s “heavenly leveling” or “chaos” (Ch. hundun; Jp. konton 混沌) as unconditionally simple, without delimitation, and not a determinate thing, a nothing (in Zhuangzi, wuwu 無無).  As further references indicative of absolute nonarticulation, he includes Shingon’s “originally unborn” (honpushō 本不生), Vedānta’s Brahman, the nonpolarity (Ch. wuji; Jp. mukyoku 無極) beyond ultimate polarity (Ch. taiji; Jp. taikyoku 太極) in Neo- Confucianism, Nāgārjuna’s emptiness (śūnyatā), Neoplatonism’s “the one,” Kabbalah’s ein sof, and the like.  In that original state of being an undifferentiated whole, things are without essence. 

The vision of that undifferentiated unity of being is obtained in an “abnormal” spiritual state that Izutsu finds exemplified in a variety of traditions, as in the Daoist practice of “sitting in oblivion” (zuowang), the Sufi experience of “self- annihilation” (fanā’), the Buddhist experience of nirvāna, the Zen experience of nothing (mu) or emptiness (kū), and the ātman- Brahman identification in Vedānta.  In all of these cases, what takes place is the emptying of the ego into that nonarticulated source. In such a state, consciousness loses its intentionality to correspond to existence in its original nonarticulation. In Consciousness and Essence Izutsu takes this state of consciousness to be a meta- consciousness of the profound subtlety of being as absolutely unarticulated. 
He asserts this to be a fundamental characteristic of Oriental thought.  Moreover, in many of these traditions, this state of world- and-e go annihilation is followed by a return to the manifold, whereby one engages with the world anew, this time with the awareness that everything is an articulation of the originally unarticulated. For example, in Sufism, that state following fanā’ would be baqā. 
The nothingness of undifferentiation obtained in that vision is at the same time the plenitude of being as the ground of everything.  Hence, the empty vessel that is the dao in Laozi is infinitely full of being  and the undivided chaos crumbles into “an infinity of ontological segments.”  In Shingon Buddhism, emptiness is simultaneously the dharmakāya (hosshin 法身), symbolized by the letter A, meaning both negation and origination.  In Vedānta, that duplicity between nothing and being in the absolute is expressed in the notions of nirguna Brahman and saguna Brahman. In Sufism, it would be the inner essence of God (dhat) and his self-r evealing exteriority (zāhir), and in Neo- Confucianism, it would be nonpolarity (wuji) and ultimate polarity (taiji). Izutsu also refers to Zhuangzi, Nāgārjuna, Zen, and the Jewish Kabbalah as exemplifying parallel ideas.  He does point out differences, however, such as between Mahāyāna Buddhism’s emphasis on the nothingness of all essences of things and Vedānta’s emphasis on Brahman as the one true essence behind everything.83 On the basis of that duplicity of the ontological ground, the world serves as the locus for the continuous and inexhaustible self-a rticulation of what is originally unarticulated. For example, in ‘Arabī, the process moves from the divine essence (haqq) to the created world (khalq); in Laozi, from the mystery of mysteries to the ten thousand things.  Everything in the world is thus indicative of the absolute, as its delimitation, and the many as such eventually returns to ascend back into its source, the one.  What unifies the one and the many here is existence itself as the all-c omprehensive reality of which things are determining qualities or attributes; hence, Izutsu’s generalization of “the oneness of being” (wadhat al- wujūd).  What characterizes these “Oriental” philosophers for Izutsu is that they have learned to see things simultaneously in those two directions— reality as indeterminate and as determined, as one and as many, as nothing and as being, with “compound eyes.”  And all of these examples of Eastern thought that he cites indicate, each in its own way, that process of reality as the self- articulation of absolute nonarticulation (zettai mubunsetsu) into discrete things and events. Through this “articulation” (bunsetsu) theory, Izutsu thus extracts what he views to be the common structure behind the disparate texts of the “Eastern” traditions, including those of the Near East, Persia, and Semitic thought.
According to Izutsu, the process of ontological articulation corresponds to psychological states or degrees of awareness.  He accordingly takes to be another major characteristic of Eastern thought the notion that consciousness is a multilayered structure in correspondence with the articulation process of being.  The mandala in esoteric Buddhism, for example, depicts that dynamic process between nonarticulation and articulation as a matrix not only of cosmological events but also of psychological events.  As usual, he refers to multiple sources from distinct traditions as exemplifying this idea: Mullā Sadrā, Śankara, ‘Arabī, Yogācāra, and others.  In the case of ‘Arabī, he cites the middle realm between the absolute and the world, the mundus imaginalis or realm of primordial images (a’yān thābitah), where so- called essences unfold as archetypes in the deep structures of both being and consciousness. He finds equivalents in the Yijing’s hexagrams and the Kabbalah’s sefirot as all depicting the dynamic process of articulation, involving degrees or levels, moving from the unarticulated to the articulated, in both being and mind.  Izutsu creatively interprets Yogācāra’s notion of the alaya- vijñāna together with the Buddhist notion of karma in correspondence with this theory as well. 
Izutsu approaches articulation further in terms of the cultural environment or network of linguistic meanings that contextualizes the emergent entity. Such semantic articulation (imi bunsetsu 意味分節) is linguistic; it happens through naming, and this determines— particularizes and specifies— what is thus articulated. Everything— facts and thing- events in the empirical world as well as ourselves—i s nothing but ontological units of meaning or meaningful units of being that have been articulated semantically through language. Hence, for Izutsu, “semantic articulation is immediately ontological articulation” (imibunsetsu soku sonzaibunsetsu 意味分節即存在分節),  and he regards this to be one of the main points of Eastern thought in general. Although this became his thesis concerning “Oriental philosophy,” it is interesting to note that even prior to the initiation of his comparative project, in his early anthropological- sociological study from 1956, Language and Magic: Studies in the Magical Function of Speech, he states that the grammatical and syntactic structure of language is to a great extent responsible for the way we think and that it constitutes for its speakers a special sort of meaning.  With his theory of articulation, he extends that early interest in the importance of language in the ontological direction, whereby consciousness draws lines of articulation through the semantic function of words.
In Izutu’s mature thought, it is that articulative function of language, in connection with the multilayered structure of consciousness, that gives rise to “essences” (honshitsu) in the various traditions.  Consciousness is naturally directed toward grasping the “essence” of some thing,  and this directedness is connected to the semantic indicative function of language. Through the reception of a name, something X obtains an identity and crystallizes into such and such a thing.  Thus, in Laozi and Zhuangzi, the originally unarticulated dao that is a nothing (Ch. wu; Jp. mu) transforms into beings by receiving names. Izutsu views that articulation into “essences” to be an a priori occurrence through a cultural and linguistic framework as a kind of transcendental structure, whereby ancient Greece had its own system of “essences” expressed in Socrates’ search for the eternal and unchanging ideas, and ancient China had a distinct system of “essences” expressed in Confucius’ theory of the rectification of names.  Every phenomenon receives its form by passing through this culturally or linguistically specific mesh of archetypal semantic articulation.
Borrowing Buddhist terminology, Izutsu calls that culturally specific collective framework, operating in the deep layers of consciousness, “the linguistic alaya- consciousness” 
(gengo araya- shiki 言語アラヤ識).  As a “linguistic a priori,” it is the storehouse of semantic “seeds” (shuji 種子) of meaning, as karmic traces of our mental and physical activities, their semantic effects, conditioned by the cultural-l inguistic mesh, accumulated and stored, but in constant flux. Eventually, these seeds, as they surface into our conscious states, become objectified, hypostatized, and reified into the concrete images we take to be ontological realities.  On this basis, we tend to polarize the subject and object realms as mutually exclusive,  and we come to recognize “essences” in the empirical world that had been produced through the activation of the semantic “seeds.”  In effect, this is a superimposition of essences upon reality, articulating the originally unarticulated into discrete unities with names.
Essences as such, in themselves, are fictions. This is in contrast to the essentialist positions that would reify essences into absolutes. In his view, essentialism alone cannot comprehend the true nature of reality that is originally undifferentiated.  Izutsu notices as common to the Eastern traditions a deep- seated mistrust of language and its function of articulating reality into such essences.  He refers to the ontological currents of Mahāyāna Buddhism, such as Madhyamaka, Cittamatra, Zen, and Shingon, as well as Advaita Vedānta, Neo- Confucianism, Daoism, and Sufism, to make his case.  He does point out, however, differences among Mahāyāna, ‘Arabī, and Śankara concerning the degree of reality essences possess.  And he also discusses cases that do not fit his view of the “existentialism” of “Oriental philosophy”; for example, the “essentialisms” of primitive Confucianism’s “rectification of names,” of Song Neo-C onfucianism’s notion of li (Jp. ri 理, “principle”), and of the Nyāya-V aisesika of India.  But he seems to regard them as exceptions to the main current of the East. The main philosophical current is this “existentialism,” founded on the intuitive grasp of the “unity of being,” existence as it dynamically unfolds essences, as expressed in Izutsu’s formula “semantic articulation qua ontological articulation” (imi bunsetsu soku sonzai bunsetsu). This also means that essences are not absolutely nonexistent because they are pervaded by existence and are the unfolding of existence.  Izutsu finds this ontological dynamism exemplified in the Mahāyāna phrase, “true emptiness, profound being” (shinkū myōu 真空妙有).  That is to say, essences exist as the articulation of the unarticulated. True suchness thus both resists and permits articulation. 
Izutsu finds that ontology of “true emptiness and profound being”— the semantic qua ontological articulation of the unarticulated— to be the meta- structure common to the various traditions of “Oriental philosophy.” According to Nagai, “the Orient” as a philosophical concept signifies for Izutsu nothing other than that negation of the reification of essence and the ontological dynamism between nonarticulation and articulation.  According to Izutsu’s wife Izutsu Toyoko, this dynamic of articulation is the key perspectival stance and structural hypothesis that Izutsu conceptually designed and intentionally assumed in his attempt to realize “the synchronic integrative structure of Oriental philosophy” (tōyōtetsugaku no kyōjironteki seigō kōzō 東洋哲学の共時論的整合構造).  With this idea, he attempted to integrate the various cultural-t extual horizons he had traversed in his lifelong studies into a single meaningful and organic all- inclusive horizon to bring his philosophical search to closure. 
The last work he completed before his passing, The Metaphysics of Consciousness in the Philosophy of the Awakening of Faith in the Mahāyāna (Ishiki no keijijōgaku— Daijōkishinron no tetsugaku), published in 1992 was supposed to initiate the full- scale concretization of this “synchronic structuralization of Oriental philosophy.” And he allegedly had plans to further incorporate other texts, traditions, and doctrines— alaya- vijñāna, Kegon and Tendai, Suhrawardi’s Illuminationism (Ishraqi), Platonism, Confucianism, Shingon, and Daoism (of Laozi and Zhuangzi), as well as texts of Jewish thought, Indian philosophy, and the Japanese classics, among others— as key topics in the establishment of such a “synchronic structural horizon” (kyōjironteki kōzō chihei 共時論的構造地平).115 The general sense one gets of his concept of “Oriental philosophy,” as we can see, seems expansive enough to include almost anything outside of the mainstream dualist strand of Western philosophy, such that one can find traces of “the East” within “the West” (e.g., Plotinus, Eckhart, etc.) as well as within the Semitic, Persian, and Islamic traditions.

  Conclusion
 
We are now in a position summarize the comparative philosophies of each thinker before comparing and contrasting them and discussing their merits and demerits. We might summarize important features of Nakamura’s comparative philosophy in the following manner. He claims that his work proves philosophy is not confined to the West.116 But, at the same time, he prefers the term “thought” (shisō) over “philosophy” as having a broader significance to encompass intellectual ideas expressed in religion, literature, and mythology as well. In the historical development of such thought, he recognizes similar patterns throughout the advanced cultures due to our common humanity. And yet he also recognizes important differences that result from distinct sociocultural environments. This makes him reject the stereotypical dichotomy of East versus West that would essentialize each or reduce them to monolithic entities because he recognizes diversity within each hemisphere, as well as commonalities between them. To make his point, Nakamura succeeds in compiling an abundant amount of historical information. But while emphasizing the need to go beyond mere philology or historiology in doing comparative philosophy, Nakamura keeps to a minimum his speculations concerning any metaphysical or ontological implications of his comparative analyses.
The scope of Izutsu’s research activities, like Nakamura’s, is vast. But the true trait of his comparative work is really in its speculative depth and originality. I believe Izutsu’s comparative project of “Oriental philosophy” has merit when read as his creative construction of a unique ontology on the basis of concepts appropriated from a variety of 
115 Izutsu Toyoko in Izutsu 1993, 186–1 87.
116 Nakamura 1992, 567.
traditions. But his project becomes problematic if we read him as merely a comparativist aiming to unfold the true essence of “the Orient” common to the disparate traditions he groups under the category of “the East.” In doing this, he appropriates conceptual schemes from a single tradition and uses them to explicate the others. Izutsu admits, for example, to the Greek origin of the Islamic concept of existence and its relation to the Western scholastic concept, existentia.  This connection with philosophical schemes stemming from the scholastic traditions of both Islam and the West becomes obvious especially in Consciousness and Essence when he refers to the essence- existence contrast and the opposition of essentialism and existentialism. One thus cannot help but ask whether Izutsu is reading Daoism and the other traditions of Asia under a light originally cast by ancient Greece. And, if so, would this undermine his claim that what he is uncovering is a truth unique to “the Orient”? Of course, he often includes “ancient Greece” within what he means by “the Orient,” but the essence-e xistence scheme he borrows was fully developed within Western medieval philosophy. And he never provides an explicit defense or justification for his extension of “the Orient” to ancient Greece, which is commonly referred to as the origin of “the Occident.” When he writes that the thought patterns he extracts from his comparative analyses are primordial patterns regulative of the philosophical thinking of Eastern peoples, “the Orientals” (tōyōjin 東洋人),  one cannot help but ask: Who are “the Orientals”? He includes not only the peoples of East Asia and South Asia, but also the Persians and the Semites and even the ancient Greeks. How can the extraction of “the Orient” out of such disparate traditions and diverse peoples not be arbitrary? Is this not an invention of “the Orient” rather than its discovery? Is he ignoring his own ontological premise of “Oriental philosophy,” that is, the linguistic-c ultural contingency of essences, by constructing an “essence”— “Orient”—t hat defies the manifold fluidity of “existence”? Certainly, his project is to construct an ontological standpoint out of the variety of nondualist traditions that fall outside of the mainstream dualist and essentialist current of Western philosophy. But even if we grant this much, why must we call it “Eastern” or “Oriental”? In the end, the question of whether Izutsu’s ontological theory of “existentialism” and “Oriental philosophy” is viable depends largely on how one reads Izutsu—a s a comparative philosopher comparing traditions or as a comparative philosopher creating his own ontology.
Both thinkers were incredibly prolific as comparative philosophers, covering a wide range of traditions based on penetrating analyses of major texts. Moreover, they both reflected on the nature of comparison, and each constructed a theory of comparative philosophy. Having examined their work, we are now in a position to compare and contrast their comparative projects and evaluate their strong and weak points. Both possess a firm foundation in their respective fields—I zutsu in Islamic studies and Nakamura in Indology and Buddhist studies—w ith unsurpassed knowledge of languages permitting them to read texts from multiple traditions. Significantly, both stress the importance of language and its analysis as a starting point for their comparative work. Nakamura focuses on the differences between languages as a basis for sociohistorical differences in ways of thinking among distinct cultures. Izutsu focuses on the universal function of language as semantic articulation that also leads to culturally specific distinctions. Both speak of the need for a common conceptual terminology in comparing the traditions. But in the intellectual history of distinct cultures, both East and West, Nakamura recognizes a pattern they all follow in their stages of development. Izutsu, on the other hand, discerns within the multiple traditions of “the East” a core sensibility that distinguishes them from Western philosophy. Certainly, Nakamura’s project, especially in History of World Thought, aims to show those common patterns through which intellectual history unfolds in response to human situations. But he is careful to point out culture- specific sociohistorical conditions that account for important differences as well. It may then be too simplistic to regard his comparative theory as merely a “universalism.” On the other hand, Izutsu, while emphasizing “the Orient,” attempts to construct a kind of transcultural transhistorical metaphysics that bypasses those cultural- historical specifics that Nakamura is keen on pointing out. Moreover, it encompasses a vast range of traditions that broadens “the Orient” from the Far East to the Near East and includes Semitic, Persian, and even Greek thought. His “relativism” thus harbors within itself a tendency toward “universalism” in its own right. And, like Nakamura, he speaks of the ultimate aim of a “world philosophy,” even a philosophia perennis. I raise these points to underscore the complexity of each of their comparative theories and to prevent us from simplistically characterizing Nakamura as a universalist and Izutsu as a relativist.
Stylistically, their methods of comparison and philosophizing are quite distinct. Nakamura is meticulous in his examination of the relevant historical and sociocultural data. He seems both historically and sociologically, as well as philologically, well- grounded in his claims. But his claims are modest in speculation and do not extend deep into the realms of metaphysics or ontology. Izutsu, by contrast, is much more speculative and metaphysically bold. But, in his enthusiasm, he tends to overlook significant contextual differences between the traditions as he liberally overlays conceptual schemes borrowed from one tradition upon other traditions. Nakamura was keen in debunking popular stereotypes, such as the reductive dichotomy of East and West. Under Nakamura’s penetrating gaze, Izutsu’s entire project of “Oriental philosophy” may appear suspect. But Nakamura, while admonishing scholars of Asian thought for being too philological and lacking any philosophical depth, himself seemed to shy away from venturing into the kind of metaphysical speculation that he might have attempted on the basis of his comparative analyses. Although stating that comparison ought to lead to a new world philosophy, he fails to provide one himself. Izutsu, on the other hand, in his zeal to construct the sort of “world philosophy” to which Nakamura thinks comparison ought to lead, ends up committing the fallacies Nakamura warns against. In short, we can say that Nakamura was too cautious and Izutsu was too daring. Nevertheless, comparative philosophers today need to pay attention to these two intellectual giants of Japan in the field of comparative philosophy. We can learn from both their strengths and weaknesses.


  Bibliography and Suggested Readings
 
Izutsu, Toshihiko (1956). Language and Magic: Studies in the Magical Function of Speech. Tokyo: Keio Institute of Philological Studies.
Izutsu, Toshihiko (1974). “The Philosophical Problem of Articulation in Zen Buddhism,” Revue internationale de philosophie 28: 165– 183.
Izutsu, Toshihiko (1982). Toward a Philosophy of Zen Buddhism, Boulder, CO: Prajñā Press.
Izutsu, Toshihiko (1984). Sufism and Taoism: A Comparative Study of Key Philosophical Concepts. Berkeley: University of California Press.

Izutsu, Toshihiko (1987). “The Ontological Ambivalence of ‘Things’ in Oriental Philosophy.” In The Real and the Imaginary: A New Approach to Physics, edited by Jean E. Charon. New York: Paragon House, 187−197.

Izutsu Toshihiko (1993). Tōyō tetsugaku kakusho—I shiki no keijijōgaku—Daijōkishinron  no tetsugaku [Notes on Oriental Philosophy: The Metaphysics of Consciousness: The Philosophy of The Awakening of Faith in the Mahāyāna]. Tokyo: Chūōkōronsha.
Izutsu, Toshihiko (1994). Creation and the Timeless Order of Things: Essays in Islamic Mystical Philosophy. Ashland, OR: Cloud Press.
Izutsu Toshihiko (2001). Ishiki to honshitsu [Consciousness and Essence]. Tokyo: Iwanami.
Izutsu, Toshihiko (2008). The Structure of Oriental Philosophy: Collected Papers of the Eranos Conference, Vols. 1 & 2. Tokyo: Keio University Press.

Nakamura, Hajime (1963). “Comparative Study of the Notion of History in China, India and Japan,” Diogenes 42 (Summer): 44– 59.
Nakamura Hajime (1960). Tōyōjin no shisō hōhō [Ways of Thinking of Eastern Peoples]. Tokyo: Shinkōsha.
Nakamura, Hajime (1964). Ways of Thinking of Eastern Peoples: India, China, Tibet, Japan, translated and edited by Philip P. Wiener. Honolulu: East- West Center Press.
Nakamura, Haijme (1967). “Interrelational Existence,” Philosophy East and West 17.1/ 4 (January– October):107– 112.
Nakamura, Hajime (1970). “Pure Land Buddhism and Western Christianity Compared: A Quest for Common Roots of their Universality,” International Journal for Philosophy of Religion 1, 2(Summer): 77– 96.
Nakamura, Hajime (1974). “Methods and Significance of Comparative Philosophy,” Revue internationale de philosophie 28: 184– 193.
Nakamura Hajime (1975). Sekai shisōshi [History of World Thought]. Tokyo: Shunkōsha.
Nakamura Hajime (1976). Hikaku shisōron [On Comparative Thought]. Tokyo: Iwanami.
Nakamura, Hajime (1992). A Comparative History of Ideas. Delhi: Motilal Banarsidass.
Nakamura, Hajime (2002). History of Japanese Thought 592– 1868: Japanese Philosophy before Western Culture Entered Japan. London: Kegan Paul.