Chapter Eight
RELIGIOUS EXCITATION AND RELIGIOUS FANTASY
FROM THE TIME IN THE TWELFTH CENTURY WHEN the lyrical
mysticism of Bernard of Clairvaux had begun the fugue of flowering
emotion over the passion of Christ, the medieval mind came in ever
increasing measure to be filled with devout empathy with the story
of his passion; consciousness was entirely permeated and saturated
with Christ and the Cross. In earliest childhood the image of the
Crucifixion was planted in tender minds in such large and somber
dimensions that it overshadowed all other emotion with its dark
mood. When still a child, Jean de Gerson was told by his father,
who was standing in front of a wall with his arms outspread, “Look,
my boy, here is how your God, who created and saved you, was
crucified and died.” The image remained etched in his memory even
in old age, and he blessed his pious father for it on the day of his
father’s death, which fell on the feast of the Exaltation of the Cross. 1
Colette, when a child four years of age, heard her mother weep and
sigh during her daily prayers as she vicariously suffered the
mockery, the beatings, and the martyrdom of the Passion. The
memory of these prayers became fixed in her oversensitive mind
with such intensity that she experienced daily throughout her whole
life a most intense tightening and pain in her heart at the hour of
the Crucifixion. She suffered more than any woman in childbirth
during the times she was reading about the sufferings of the Lord.2
A preacher might occasionally stand silently in front of his
congregation, in the position of the crucified Lord, for a quarter of
an hour.3
The mind was filled with Christ to such a degree that the
Christological note immediately began to sound whenever any act
or thought showed even the slightest congruence with the life or
suffering of the Lord. A poor nun who carries firewood to the
kitchen imagines that she is carrying the Cross. The notion of
carrying wood by itself is enough to bathe the activity in the bright
glow of the highest act of love. A blind woman, washing her
laundry, imagines the washtub and washroom to be the manger and
the stable.4 The profaning overflow of princely homage into
religious ideas, such as the comparison of Louis XI with Jesus or of
the Emperor and his son and grandson with the Trinity,5 was
equally the result of that overabundance of devotional content.
The fifteenth century displays this strong religious emotion in a
dual form. On the one side it reveals itself in those vehement
moments when an itinerant preacher periodically seizes a whole
crowd with his words, igniting all that spiritual fuel like dry tinder.
This is the spasmodic expression of that Christological emotion:
passionate, intense, but highly transitory. The other aspect is shown
by a few individuals who lead their sensitivity into a path of eternal
quietude and normalize it into a new life form, that of
introspectiveness. This is the pietistic circle of those who, fully
conscious of being innovators, call themselves the Modern Devotees,
that is contemporary people of piety. As a formal movement the
devotio moderna is restricted to the northern Netherlands and lower
Germany, but the spirit that gave rise to it also existed in France.
Little remains to us of the forceful impact of the sermon on
spiritual culture. We know what tremendous influence preachers
had,6 but it is not granted to us to relive the actual excitement they
generated. The written versions of sermons do not touch our hearts;
how could they? The people of the time had already become
indifferent to the written versions. Many who heard Vincent Ferrer
and then read his sermons, says his biographer, assure us that they
are barely a shadow of what they experienced when they heard
them out of his own mouth.7 No wonder. What we have in the
printed sermons of Vincent Ferrer or Olivier Maillards is barely
more than the basic material used by their eloquence, stripped of all
oratorical heat and apparently formal in their divisions into
sections, first, seventh, etc. We know that the people were always
moved by the gripping account of the terror of hell, by the
thundering threats of the punishment of sin, and by all the lyrical
outpourings about the Passion story and God’s love. We know the
devices employed by the preachers; no effect was too crude, no
change from laughter to tears too abrupt, no intemperate raising of
the voice too crass.9 But we really have to guess about the kinds of
excitement they generated on the basis of always identical reports
about quarrels between cities over who would have the favor of the
next sermon and over the ostentation, usually reserved for princes,
lavished by the officials and the people on the procession
welcoming the preacher into the city; and about how the preacher
would occasionally have to interrupt his sermon because of the
weeping of the crowd. During a sermon by Vincent Ferrer, a man
and a woman under sentence of death were led past the site.
Vincent asked that the execution be delayed, hid the pair beneath
his pulpit for the duration, and preached about their sins. After the
sermon, nothing was found beneath the pulpit but a few bones. The
people believed nothing but that the words of the saintly man had
burnt the sinners and at the same time saved them. 10
The tense emotions of the masses as they listened to the words of
the preacher always evaporated without a chance of becoming a
part of the written tradition, but the “introspectiveness” of the
modern devotion we know much better. In every pietist circle,
religion not only supplies the form of life, but also the forms of its
socialization: the cozy spiritual intercourse in quiet intimacy
between simple men and women whose vast heaven covered a tiny
world over which sweeps the mighty rustle of eternity. The friends
of Thomas a Kempis admire his ignorance of mundane things; a
prior of Windesheim is given the complimentary nickname Jan I-
Don’t-Know. They have no use for the world unless it is simplified;
they purify it by excluding evil.11 Within this narrow sphere, they
live in the joy of a sensitive mutual fondness. They keep one
another in constant view so that all the signs of blessedness can be
detected; visits are their delight,12 hence their special inclination
towards biographical description to which we owe our detailed
knowledge of their spiritual state.
In the regulated form in the Netherlands, the devotio moderna
created a strong conventional form for the pious life. Devotees were
recognized by their calm, measured motions, their stooped way of
walking, some by the broad smile on their face or their new clothes
that were intentionally patched. Not least of all, there were their
copious tears: “Devotio est quaedam cordis teneritudo, qua quis in
pias faciliter resolvitur lacrimas.”—Devotion is a certain tenderness
of the heart that allows an individual to easily dissolve in tears. One
has to ask God for the “daily baptism of tears,” they are the wings
of prayer or, in the words of St. Bernard, the wine of angels. One
should surrender to the bliss of praiseworthy tears, should be ready
for them, and encourage them, throughout the year, but especially
during Lent, so that one will be able to say with the Psalmist,
“Fuerunt mihi lacrimae meae panes die ac nocte.” Sometimes tears
come so readily that we pray with sighs and wailing (“ita ut
suspiriose ac cum rugitu oremus”), but if they do not come of
themselves, one should not squeeze them out too hard, but be
satisfied with the tears of the heart. In the presence of others, the
signs of an unusual spiritual devotion should be avoided.13
Vincent Ferrer shed so many tears every time he celebrated mass
that nearly all those present wept with him and occasionally
produced a wailing like that over a death. Weeping was such a joy
to him that he was reluctant to withhold his tears.14
In France the new pietism did not experience such a strange
forcing into a particular form such as that of the Dutch Fraterhouses
or Windesheim Congregations. Related spirits in France either
remained in the secular world or joined existing orders where the
new pietism did then gradually lead to the implementation of a
stricter observance. In France, the phenomenon is not widely known
among bourgeois circles. This may have accounted for the fact that
French piety had a more passionate, spasmodic character than its
Dutch counterpart. It resorted more readily to exaggerated forms
but also evaporated more easily. Towards the end of the Middle
Ages, visitors from more southern regions to the northern
Netherlands notice on more than one occasion the serious and
general piety that they observe to be a special characteristic of the
people of this country.15
Dutch devotees abandoned the contact with intensive mysticism
that had been characteristic of the initial stages of their life form
and along with that abandonment they managed to keep dangerous
and fantastic heretical deviations in check. Dutch modern devotion
was obedient and orthodox, practical, decent and occasionally even
sensible. In contrast, French devotion seems to have oscillated much
more widely, touching time and again on the more extravagant
phenomena of faith.
When the Groningen Dominican Mattheus Grabow went to
Constance to present to the council all the complaints of the
mendicant orders against the new Brothers of the Common Life and,
if possible, to get them condemned, it was in the great leader of
conservative church politics, Jean de Gerson himself, that the
disciples of Gerard Groote found their defender. Gerson was
completely competent to judge whether this was an expression of
genuine piety and a permitted form of organization, since the
distinction between genuine piety and exaggerated expressions of
faith was one of those points to which he was constantly attentive.
Gerson had a cautious, conscientious, academic mind, honest, pure,
and of good will. He had a cautious concern for good form that
frequently betrayed the fact that his fine mind had risen from its
humble origin to its truly aristocratic reputation. Moreover, he was
a psychologist and had a sense of style. As we know, sense of style
and orthodoxy are most intimately related. Small wonder that the
contemporary expressions of the life of faith repeatedly aroused his
suspicion and concern. It is strange that the types of piety of which
he disapproved as exaggerated and dangerous strongly remind us of
the modern devotion that he defended. But this is understandable.
His French sheep lacked a secure sheepfold, a discipline and
organization that would hold all those zealous believers within the
borders of what the church could tolerate.
Gerson saw the dangers of popular devotion everywhere. He
considered it a mistake to take mysticism into the street.16 The
world, he says, is in the last period shortly before the end and, like
a demented old man, is victimized by all kinds of fantasies, visions,
and illusions, which make many individuals stray from the truth.17
Lacking proper guidance, many succumb to all too strict fasts, all
too extended vigils, and superfluous tears with which they cloud
their brains. They turn a deaf ear to admonitions for moderation.
Let them be on guard, because they can easily fall victim to the
Devil’s delusions. A short time ago, he had visited a wife and
mother in Arras who, against the wishes of her husband, engaged in
total fasts that lasted two to four days, for which she was greatly
admired. Gerson had talked with her, had thoroughly tested her,
and found that her abstinence was arrogant and stubborn because
she ate with insatiable voracity when such fasts ended. As a reason
for her self-inflicted austerities, she stated nothing other than that
she was unworthy to eat bread. Her external appearance already
betrayed her approaching insanity.18 Another woman, an epileptic,
whose corns twinged whenever a soul went to hell, who read sins
from foreheads, and who claimed that she saved three souls a day,
confessed under threat of torture that she only behaved this way
because it was her means of making a living.19
Gerson did not value very highly the visions and revelations of
recent times that were available to the reading public everywhere.
He even rejected those of famous saints such as Bridget of Sweden
and Catherine of Siena.20 He had heard so many revelations that he
had been robbed of his trust in them. Many declared that it had
been revealed to them that they would become pope; a learned man
had even described it with his own hand and had supported it with
various proofs. Yet another had been convinced, in succession, that
he would become pope, still later, that he would become the
Antichrist, or at least his forerunner, and had for this reason
entertained the idea of committing suicide so that Christendom
would be spared such an evil.21 Nothing is so dangerous, says
Gerson, as ignorant devotion. If the pious poor hear that Mary’s
spirit exulted in God, they try to exult too and, sometimes in love,
sometimes in fear, imagine all kinds of things to happen. They see
all kinds of visions that they cannot distinguish from the truth and
that they take for miracles and proof of their excellent devotion. 22
This, however, is exactly what the modern devotion prescribed: “He
who is intent upon making himself, by this path, with all his heart
and by all his efforts, equal in spirit to the sufferings of the Lord,
should strive to make himself humble and fearful. And if he is in
danger, he should join this danger to the danger of Christ and be
ready to share it with him.”23
The contemplative life is fraught with great dangers, says Gerson;
many have become melancholy or mentally ill because of it.24 He
knows how easily overlong fasts can lead to madness or
hallucinations; he also knows of the role of fasts in magic.25 Now,
where is the man with such a keen eye for the psychological
element in the expressions of faith to draw the boundary between
what is holy and permissible and what should be rejected? He
himself sensed that-the question of orthodoxy alone did not suffice;
as a trained theologian it was easy enough to pronounce judgment
whenever there was evident departure from dogma. There
remained, however, those cases that were outside the pale of
dogma, where an ethical evaluation of the expressions of faith had
to be his guide and where his sense of appropriateness and good
taste had to prompt his judgment. There is no virtue more lost from
sight in these miserable times of the schism than that of “discretio,”
says Gerson. 26
While to Jean de Gerson the criterion of dogma was no longer the
only one to tip the scale in distinguishing between false and true
piety, so much the more are we today inclined to judge types of
religious intensity not only by the yardstick of their orthodoxy or
heresy, but according to their psychological nature. Dogmatic
distinctions were not seen by the people of that time themselves.
They received from the heretical Brother Thomas just as much
edification as they did from the saintly Vincent Ferrer; they
denounced St. Colette and her successor as swindlers and
hypocrites.27 Colette displays all those characteristics that James
called the theopathic state,28 which is rooted in the soil of a most
painful supersensitivity. She cannot stand the sight of fire or
tolerate its heat. Candles are the only exception. She has an
exaggerated fear of flies, slugs, ants, stench, or impurity. She feels
the same sickening disgust for sexuality that was in later times
displayed by St. Aloysius Gonzaga. She prefers to have only virgins
in her congregation, loathes married saints, and regrets that her
mother took her father in a second marriage.29 This passion for
purest virginity was praised by the church as uplifting and worthy
of emulation. Virginity was harmless as long as it proclaimed itself
in the form of a personal disgust for anything sexual. But this same
feeling became dangerous, both to the church and to the individual
proclaiming his adherence to it, in another form: whenever virginity
no longer, like a snail, pulled in its feelers so as to lock itself
securely into a sphere of purity of its own, but rather desired this
preoccupation with chastity to be applied to the church and the
social lives of others. The church had to deny this striving for purity
time and again whenever it assumed revolutionary forms and
expressed itself in vehement attacks on the impurity of priests or the
debauchery of monks, because the medieval church knew that it
was not in her power to turn away these evils. Jean de Varennes
paid for his insistence in the miserable prison in which he was
locked by the bishop of Reims. This Jean de Varennes was a learned
theologian and a famous preacher who seemed to be in line for a
bishopric or even a cardinal’s hat while he was serving at the papal
court of Avignon as chaplain to the young cardinal of Luxembourg.
But all this had come to an end when he abruptly renounced all his
benefices, with the exception of a sinecure at Notre Dame at Reims,
renounced his rank and returned from Avignon to his native region
where he began to lead a saintly life and to preach in Saint Lié. “Et
avoit moult grant hantise e poeuple qui le venoient vier de tous
pays pour la simple vie trés-noble et moult honneste qui il
menoit.”*! People thought that he would become pope; he was
called “le saint homme de S. Lié.”+2 Many tried to kiss his hand and
touch his gown because of his miraculous powers. Some considered
him to be a messenger of God or even a divine being; all of France
spoke of nothing else.30
But not everyone believed in the sincerity of his intentions; there
were those who spoke of the “fou de S. Lié”+3 or suspected him of
using these sensational means for the purpose of gaining the high
clerical offices that had escaped him so far. Jean de Varennes, as
many earlier individuals, allows us to see how a passion for sexual
purity is transposed into revolutionary ways of thought. It is as if he
reduces all the complaints about the degeneration of the church to
one and the same evil: unchastity. He preaches, red-hot in his
outrage, protests, and complaints, against the church authorities,
most of all against the archbishop of Reims. “Au loup, au loup,” §4
he shouts to the masses, and they understand only too well who is
meant by the “wolf” and eagerly shout back, “Hahay, aus leus, mes
bones gens, aus leus.” But it seems that Jean de Varennes did not
have all the courage of his convictions. In his defense from prison
he claims that he had never said that he meant the archbishop; he
was only quoting the proverb “qui est tigneus, il ne doit pas oster
son chaperon” (“he who has head sores should not take off his
cap”).31 No matter how far he may have actually gone, what his
audience had heard in the sermon was the old teaching that had so
often threatened to disrupt the life of the church: the sacraments of
a priest living an unchaste life are invalid. The host he celebrates is
nothing but bread, baptism and absolution are worthless if done by
him. In the case of Jean de Varennes this was only part of a more
extremist program of chastity: priests should not be allowed to live
even with a nun or an old woman; twenty-two or twenty-three sins
are connected with marriage; adulterers should be punished
according to the old covenant; Christ himself would have stoned the
woman taken in adultery if he had been certain of her guilt; there
was no chaste woman in all of France; no bastard could do good or
be blessed.32
The church always had to defend itself out of its sense of self-
preservation against this insistent form of disgust over unchastity.
Once doubts were to be raised about the efficacy of the sacraments
dispensed by unworthy priests, the entire life of the church would
be shaken to its foundations. Gerson put Jean de Varennes on the
same level as Jan Hus, someone with originally good intentions led
astray by zealousness.33
On the other hand, the church was usually very indulgent in
another area, tolerating highly sensuous depictions of the love of
God. But the conscientious chancellor of the University of Paris saw
danger here, too, and warned against it.
He knew this danger from his great psychological experience and
in various aspects, dogmatic as well as ethical. “One day would not
be sufficient for me,” he said, “if I had to count all the many crazed
acts of those in love, of those who have lost their senses: amantium,
immo et amentium.”34 Indeed, he knew from experience, “Amor
spiriritualis facile labitur in nudum carnalum amorem” (“Spirtual
love easily turns into purely carnal love”).35 Who else but himself
could Gerson have meant when he speaks of a man known to him
once who had, out of praiseworthy devotion, cultivated a trusting
friendship in the Lord with a spiritual sister: “In the beginning there
was no fire of a carnal nature, but gradually a love grew from the
regular meetings that was no longer rooted in God, so that he could
no longer resist visiting her or thinking of her in her absence. Still,
he suspected nothing sinful, no devilish deceit, until a more
prolonged absence caused him to gain an insight into the danger
and God turned him away from it just in time.”36 From then on, he
was “un homme averti” and benefited from it. His entire work, “De
diversis diaboli tentationibus,”37 is a keen analysis of a state of
mind comparable to that of the Dutch modern devotees. Above all,
it is the “dulcedo Dei,” the “sweetness” of the Windesheimers that
Gerson distrusted. The Devil, he says, sometimes offers man an
immeasurable and wondrous sweetness (dulcedo) of a kind like
devotion and resembling it, so that one makes that enjoyment and
sweetness (suavitas) his sole goal and only loves and follows God in
order to attain that enjoyment.38 Elsewhere39 he says of the same
dulcedo dei: Many have been defeated by the all too intense
cultivation of such feelings; they have turned to the ravings of their
heart as if they were embracing God, and have been miserably
mistaken. This excess leads to all kinds of useless effort. Some try to
attain that state of complete insensitivity and passivity in which all
their acts are the result of the will of God, or that mystic realization
of and union with God wherein He is no longer conceived of as a
being or truth or goodness.—This was also the basis of Gerson’s
critique of Ruusbroec,40 in whose naiveté he did not believe. He
criticizes Ruusbroec’s notion of the “Ornament of the Spiritual
Wedding,” which implies that the perfect soul viewing God does not
only view Him by means of the clarity that is the divine essence, but
by means of the fact that this soul is God, Himself.41
The sense of the destruction of individuality that the mystics of
all times have enjoyed could not be admitted by a defender of the
moderate, old-fashioned Bernardinian mysticism such as Gerson. A
visionary had told him that her spirit had been destroyed in a real
act of destruction while viewing God, and had then been created
anew. “How do you know that?” he asked her. She herself had felt
it, was her answer. The logical absurdity of this explanation is
triumphant proof, to the intellectual chancellor, of how
reprehensible such a feeling is.42 It was dangerous to express such
emotions intellectually; the church could only tolerate them in the
form of images such as the one that had the heart of Catherine of
Siena transformed into the heart of Christ. But Marguerite Porete of
Hennegouw, a member of the Brothers of the Free Spirit, who had
also felt her soul to be destroyed in God, was burnt at the stake in
Paris in 1310.43
The great danger posed by the feeling of annihilation of self was
the conclusion reached by Indian as well as Christian mystics that
the perfect, viewing and loving soul is no longer capable of sinning.
Immersed in God, it no longer has a will of its own; what remains is
only the divine will and if there should exist any carnal inclinations
there can be no sin in them.44 Innumerable poor and ignorant
persons have been misled by such teachings into a life of the most
terrible excesses, as illustrated, for example, by the sects of the
Bégards, the Brothers of the Free Spirit, and the Turlupins.
Whenever Gerson spoke about the dangers of the mad love of
God,45 he remembers the warning examples of those sects.46 But
nearly identical emotions are found among the devotees. The
Windesheimer Hendrik van Herp accuses his own spiritual relatives
of spiritual adultery.47 There were in this sphere of thought devilish
traps, producing the most perverse godlessness. Gerson tells of a
respected man who had confessed to a Carthusian that he would not
be barred from the love of God by a mortal sin, and he specifically
named unchastity, that rather it inflamed him to praise and to
desire the divine sweetness the more intensely.48
The church was on guard as soon as the stirrings of mysticism
were transformed into clearly formulated convictions or found
social applications. As long as the results were mere passionate
fantasies of a symbolic nature, the church permitted even the most
exuberant of them. Johannes Brugman was allowed to apply all the
characteristics of a drunkard to the Incarnation of Christ, a
drunkard who forgets himself, sees no danger, does not get angry
when mocked, gives everything away. “O, and was he not drunk
when love forced him to come from the highest heaven into this
lowest valley of the world?” He walks around heaven and serves the
prophets from well-filled jugs, “and they drank until they burst and
then David with his harp jumped before the table as if he were the
fool of my Lord.”49
Not only the grotesque Brugman, but also the pure Ruusbroec
liked to picture the love of God in the guise of drunkenness. Next to
drunkenness there is the image of hunger. They may both be an
allusion to the biblical “que edunt me, adhuc esurient, et qui bibunt
me, adhuc sitient,”50 which, uttered by Sapientia, was taken to be
the word of the Lord. The metaphor of the human spirit constantly
visited by an eternal hunger for God was put in this manner: “An
eternal hunger begins here which is never satisfied. This is an
internal longing and desire of the loving power and of the created
spirit for an uncreated good. . . . These are the poorest people alive
because they are greedy and voracious and they are possessed by
greed. No matter how much they eat and drink, they never become
satiated by it, because this kind of hunger is eternal. . . . And if God
were to grant to these unfortunates, all the gifts of the saints save
the gift of Himself, the gaping greed of the spirit would yet remain
hungry and unsatisfied.” But just as the guise of drunkenness, that
of hunger is subject to a reversal.
Christ’s hunger is great beyond measure; he devours us all to the ground,
because he is a greedy indulger and his hunger is insatiable. He devours
the marrow from our bones. Yet we do not begrudge it and we will
begrudge it less the better we taste him. No matter what he eats of us he
cannot become satiated for he is greedy and his hunger is beyond
measure. Although we are poor, he pays no mind to it and has no wish to
leave anything to us. First he prepares his food and burns all our sins and
infirmities in love; when we are cleansed and roasted in love he yawns
greedily to swallow all this. . . . If we could see the greedy lust which
Christ has for our bliss, we would not be able to stop flying into his
mouth. And if Jesus devours us entirely, he gives us, in turn, himself; and
he gives us the spiritual hunger and thirst to partake of Him with eternal
lust. He gives us spiritual hunger and to our heartfelt love his own body
as food. And if we eat this body and, within us, enjoy it with deep
devotion, from it will flow his glorious hot blood into our nature and into
all our veins. . . . Look, thus we will always eat and be eaten, and rise
and fall with love, and this is our life in eternity.51
One small step more and we have gone once again from the
highest mysticism to a flat symbolism. “You will eat him,” says Jean
Berthelemy speaking of Communion in Le livre de crainte amoureuse,
“roasted in fire, well cooked, but not burnt. Just as the Easter lamb
was well cooked and roasted between two fires of wood or coal, so
was sweet Jesus tied on Good Friday on the spit of the worthy cross
and, between the two fires of very painful death and suffering and
that of all consuming love and Minne which he bore for our souls
and for our bliss, he was roasted and slowly cooked in order to save
us.”52
The metaphors of drunkenness and hunger by themselves
contradict the view that the feeling of religious bliss had to be
symbolized erotically.53 The influx of the divine influence was felt
just like drinking or becoming satiated. A female devotee feels
flooded by the blood of Jesus Christ and faints.54 The blood fantasy
that was continually invigorated by the belief in transubstantiation
expresses itself in the most intoxicating extremes of red-hot
emotion. The wounds of Jesus, says Bonaventura, are the blood red
flowers of our sweet and blooming paradise, above which the soul,
like a butterfly, has to fly, drinking first from one flower and then
from another. Through the wound in his side, the soul has to
penetrate to His heart itself. At the same time, His blood flows in
the brooks of paradise. All the warm, red blood has flowed through
Suso’s mouth into his heart and soul.55 Catherine of Siena is one of
the saints who have drunk from the blood flowing from the wound
in Christ’s side, just as it was granted to others to taste the milk
from Mary’s breast, as, for instance, St. Bernard, Henry Suso, and
Alain de la Roche.
Alain de la Roche, in Latin Alanus de Rupe, called Van der Klip
by his Dutch friends, may be regarded as one of the most noticeable
types of the French, more extreme devotion, and of the ultra-
concrete fantasies of faith of late medieval times. Born around 1428
in Brittany, he was active as a Dominican primarily in the north of
France and in the Netherlands. He died in 1475 in Zwolle among
the Brethren of the Common Life, with whom he maintained lively
relations. His main task was agitation for the use of the rosary; for
this purpose, he founded a worldwide prayer brotherhood for which
he prescribed the fixed system of Hail Marys alternating with Our
Fathers. In the printed works of this visionary, mainly sermons and
descriptions of his visions,56 we notice the strongly sexual element
of his fantasy, but at the same time the absence of any note of a
glowing passion which could justify his sexual emotions. The
sensual expression of the all dissolving love of God has here become
mere procédé. It contains nothing of the overflowing fervor which
elevates the fantasies about hunger, thirst, blood, and love of the
great mystics. His meditations about every part of Mary’s body,
which he recommends, his exact description of how he had
repeatedly been refreshed by Mary’s milk, in his systematic
symbolism in which he identifies each word of the Lord’s Prayer as
the bridal bed of one of the virtues, all this reveals a spirit on the
decline, the decay of the strongly colored piety of the late medieval
period into the form of a flower past its prime.
The sexual element also has a place in the satanic fantasies. Alain
de la Roche sees the monsters of sin with disgusting genitals from
which a fiery and sulphur-like cloud is emitted that darkens the
earth with its smoke. He sees the meretrix apostasiae*° who devours
the apostates, vomits them up and devours them again, kisses and
cuddles them like a mother, and from her womb gives birth to them
over and over again.57
This is the dark side of the “sweetness” of the devotees. As an
inevitable complement to the sweet heavenly fantasy, the mind
harbored a black cesspool of hellish notions that were expressed in
the fiery language of earthly sensuality. It is not so strange that
there are connections between the sedate circles of the
Windesheimers and the darkest product of the Middle Ages in their
final years: the witch-hunting madness that had by then grown into
that fatally concluding system of theological zeal and judicial
severity. Alanus de Rupe is a link in the chain. He was the teacher
of his fellow Dominican, Jacob Sprenger, who not only coauthored
the Hammer of Witches58 with Heinrich Institoris, but was also the
promoter in Germany of Alanus’s Brotherhood of the Rosary.
Chapter Nine
THE DECLINE OF SYMBOLISM
RELIGIOUS EMOTIONS ALWAYS TENDED TO TRANSFORM
themselves into lively images. The mentality of the time believed it
had come to understand a mystery once it had placed it before its
eyes. Therefore, this need to worship the inexpressible through
visible signs resulted in the constant creation of new images. In the
fourteenth century, the image of the cross and the lamb were not
any longer sufficient to contain the overflowing love of Jesus; added
to them was the veneration of the name of Jesus itself, and, for
some, the new image threatened to become dominant. Henry Suso
had the name of Jesus tattooed over his heart and compared it to
the picture of the beloved that a lover has sewn into his clothing.
He sent handkerchiefs with the sweet name embroidered on them to
his spiritual children.1 Bernardino of Siena, concluding his powerful
sermon, lit two candles and displayed a tablet a yard square on
which the name of Jesus, in blue on gold and surrounded with an
aurora, could be seen. “The people who filled the church, fell to
their knees sobbing and crying over the love of Jesus.”2 Many other
Franciscans and preachers of other orders imitated the practice.
Denis the Carthusian was depicted holding such a tablet raised in
his hands. The sun-like rays around the crest on the arms of Geneva
are derived from this form of veneration.3 The practice appeared
suspect to the church authorities; there was talk of superstition and
idolatry, and riots for and against the custom occurred. Bernardino
was invited to appear before the Curia, and Pope Martin V
prohibited the practice.4 However, the urge to worship the Lord in a
visible sign soon found a different and sanctioned form: the
monstrance,5 which displaced the Host itself as an object of
veneration. Replacing the form of a tower, which it had at the time
of its first appearance in the fourteenth century, the monstrance
took the shape of the radiant sun, the symbol of divine love. Again,
the church had reservations; at first the use of the monstrance was
restricted to the week of the Festival of the Sacraments.
The excess of elements into which the declining Middle Ages
dissolved almost everything would have resulted in nothing but a
wild phantasmagoria had it not been for the fact that almost every
image could find a place in the huge, all encompassing mental
system of symbolism.
There was no great truth of which the medieval mind was more
certain than those words from the Corinthians, “Videmus nunc per
speculum in aenigmate, tunc autem facie ad faciem” (“For now we
see through a glass darkly; but then face to face”). They never
forgot that everything would be absurd if it exhausted its meaning
in its immediate function and form of manifestation, and that all
things extend in an important way into the world beyond. That
insight is still familiar to us as an inarticulate feeling in those
moments when the sound of rain on leaves or the light of a lamp on
a table penetrates momentarily into a deeper level of perception
than that serving practical thought and action. It may surface in the
form of a sickening obsession to the effect that all things seem to be
pregnant with a threatening personal intent or with an enigma that
we must solve but cannot. It may also, more frequently, fill us with
that calm and strengthening certainty that our own life shares in the
mysterious meaning of the world. The more that feeling condenses
into awe of the One from which all things flow, the more readily it
will move from the clear certainty of isolated moments to a lasting,
ever present feeling or even to an articulated conviction. “By
cultivating the continuous sense of our connection with the power
that made things as they are, we are tempered more towardly for
their reception. The outward face of nature need not alter, but the
expressions of meaning in it alter. It was dead and is alive again. It
is like the difference between looking on a person without love, or
upon the same person with love. ... When we see all things in God,
and refer all things to him, we read in common matters superior
expressions of meaning.”6
This is the emotional foundation from which symbolism arises. In
God, nothing empty or meaningless exists. “Nihil vacuum neque
sine signo apud Deum.”7 As soon as the idea of God was
conceptualized, everything originating in Him and finding meaning
in Him also crystalized into thoughts articulated in words. And thus
comes into being that noble and lofty idea of the world as a great
symbolic nexus—a cathedral of ideas, the highest rhythmic and
polyphonic expression of all that can be thought.
The symbolic mode of thought is independent of and of equal
value to the genetic mode. The latter, perceiving the world as
development, was not as alien to the medieval mind as is often
depicted. But the arising of one thing from another was only seen in
the naive figure of direct procreation or in a branching off and, by
logical deduction, applied to the things of the mind. One could see
it in the structure of genealogies, of the branches of trees: an “arbor
e origine iuris et legnum” ordered everything, as far as the law was
concerned, into the image of a tree and its widely spreading
branches. In this deductive application, evolutionary thought
retained a somewhat formalized, arbitrary, and barren quality.
Viewed from the standpoint of causal thinking, symbolism
represents an intellectual shortcut. Thought attempts to find the
connection between things, not by tracing the hidden turns of their
causal ties, but rather by suddenly jumping over these causal
connections. The connection is not a link between cause and effect,
but one of meaning and purpose. The conviction that such a link
exists may come into existence whenever two things share an
essential quality that relates to something of general value. Or, in
other words, any association on the basis of any identity may be
directly transformed into an awareness of an essential and mystic
connection. From a psychological vantage point this may appear to
us as a very meager intellectual function. From an ethnological
viewpoint we can see that it is also very primitive. Primitiveness of
thought reveals itself in its weak ability to perceive the boundaries
between things; it attempts to incorporate into the idea of a
particular thing all that which constitutes by its very presence any
kind of connection based on similarity or membership in a
particular category. The symbolizing function is most intimately
related to this.
But symbolism loses any semblance of arbitrariness and
immaturity as soon as we realize that it is inseparably linked to that
worldview that was known as realism during medieval times and
that we, somewhat less fittingly, call Platonic idealism.
The symbolic postulation of identity on the basis of shared
characteristics is only meaningful if the qualities shared by the
symbol and the thing symbolized are regarded as being truly
essential. White and red roses bloom among thorns. The medieval
mind immediately sees in this fact symbolic significance: virgins
and martyrs shine in glory among those who persecute them. How
is this postulate of identity achieved? By virtue of the identity of the
qualities: beauty, tenderness, purity. The blood red tint of the roses
is also that of the virgin and the martyr. But this connectedness is
only truly meaningful and full of mystic significance if the linkage,
the quality, the essence between the two constituents of the
particular symbolism are shared by each of them. In other words,
where red and white are regarded not as mere labels for physical
differences on a quantitative basis, but as real entities, as realities
themselves. Our intellect is still capable of seeing things in this way
at any times if we can momentarily capture the wisdom of primitive
man, the child, the poet, or the mystic. For all these, the natural
essence of things is locked up in their general quality. This
characteristic is their being, the nucleus of their essence. Beauty,
tenderness, whiteness by being essences are identities: everything
white is beautiful, tender, and everything that is white has to be
connected, has to have the same basis to its existence, has to have
the same importance before God.—This is why, in medieval
thought, an inseparable link exists between symbolism and realism
(in the medieval sense of the word).
We should not be too concerned, here, with the quarrel over
“universals.” To be sure, the realism proclaimed by the universalia
ante res, which ascribed essence and preexistence to general terms,
did not dominate medieval thought. There were also nominalists:
the universalia post rem had its defenders. However, the thesis is not
too daring that radical nominalism has never been something else
other than a countercurrent, a reaction, an opposition, and that the
younger, more moderate nominalism only accommodated certain
philosophical reservations about an extreme realism, but placed no
obstacle in the path of the inherent-realistic thought of medieval
intellectual culture in general.9
Inherent to the entire culture. Because what matters is not
primarily that dispute among keen-minded theologians, but the
ideas that completely dominate the life of fantasy and thought as it
is expressed in art, ethics, and daily life. They are all extremely
realistic, not because high theology had been educated in a long
tradition of neo-Platonism, but because realism, independent of
philosophy, is the primitive mode of thought. To the primitive
mind, everything that is capable of being named immediately
assumes an essence, be it a quality, a form, or something else. They
project themselves automatically on the heavens. Their essence may
almost always (but not necessarily always) be personified; the dance
of anthropomorphic terms may begin at any moment.
All realism in the medieval sense is ultimately
anthropomorphism. If the thought that ascribes an independent
essence to an idea wishes to make it visible, there is no other way
except through personification. Here is the locus where symbolism
and realism turn into allegory. An allegory is symbolism projected
on a superficial power of imagination; it is the intentional
expression and, with it, also the exhausting of a symbol; the
transposition of a passionate cry into a grammatically correct
sentence. Goethe describes the contrast as follows: “Allegory
changes manifestation into a term, the term into an image, but does
so in such a way that the term can always be kept linked to the
image and preserved in it. The term is completely captured in the
image and expressed by it. Symbolism changes the manifestation
into an idea, the idea into an image and does so in such a manner
that the idea remains forever effective and unreachable and, though
spoken of in all languages, inexpressible.”10
Allegory has the potential of being reduced to a pedantic
commonplace and, at the same time, of reducing an idea to an
image. The manner by which allegory entered medieval thought,
namely as a literary product of late antiquity, in the allegorical
productions of Martianus Capella and Prudentius, increased its
pedantic and senile character. However, it would be wrong to
believe that medieval allegory and personification lack authenticity
and vitality. If it lacked these, why did medieval culture cultivate
allegory so consistently and with such dedication?
Taken together, these three ways of thought—realism, symbolism,
and personification—illuminated the medieval mind like a flood of
light. Psychology is prone to deal with symbolism in its entirety in
terms of the association of ideas. Historians of culture, however,
have to view that form of thought with greater reverence. The value
for life of a symbolic interpretation of all of existence was
incalculable. Symbolism created an image of the world more strictly
unified by stronger connections than causal-scientific thought is
capable of. It embraces in its strong arms all of nature and all of
history. In both, it creates an indissoluble order of rank, an
architectural structure, a hierarchical subordination. Since in any
symbolic context one thing has to be higher and another lower,
things of equal value cannot be symbols of each other, but,
together, can only point to a third that is higher than they. There is
ample room in symbolic thought for an immeasurable variety of
relationships among things, since anything with its individual
qualities can be the symbol of yet other things, and may, with one
and the same quality, signify quite various other things, since the
highest things are symbolized by thousands of lower things. Nothing
is too low to signify the highest of things and to point to it for the
purpose of its glorification. The walnut signifies Christ; the seed
kernel is the divine nature, the outer shell His human nature, and
the woody membrane in between is the cross. All things offer
support and stability to the mind as it climbs to the eternal; all
things lift each other to the heights. Symbolic thought causes the
continuous transfusion of the feeling for God’s majesty and for
eternity into everything that can be perceived and thought. It never
allows the fire of the mystic life to be extinguished. It permeates the
idea of anything with heightened aesthetic and ethical value. Just
try to imagine the enjoyment of seeing every jewel sparkle with the
splendor of its symbolic value, of the moment when the identity of
roses with virginity is more than just poetic Sunday dress, the time
when identification points to the essence of both. It is a true
polyphony of thought. In a completely thought-out symbolism, each
element reverberates in a harmonious musical chord of symbols.
Symbolic thinking yields to that intoxication of thought, leads to
that pre-intellectual obscuring of the definition of things, that
muting of rational thought, which lifts the intensity of the feeling
for life to its very peak.
All realms of thought are joined in this harmonious
connectedness. The facts of the Old Testament have meaning, they
prefigure those of the New Testament. Profane history reflects them
both. In any thinking, just as in a kaleidoscope, a beautiful
symmetric figure takes shape from the chaotic mass of particles.
Every symbol, by virtue of the fact that all of them are ultimately
aligned around the central miracle of the Eucharist, attains a super-
value, a much stronger degree of reality, and at this level
signification is no longer symbolic, it is identity; The Host is Christ.
And the priest who eats it becomes the tomb of the Lord because of
his act. The derived symbol partakes in the reality of the highest
mystery, every act of signification becomes a mystic one-being. 11
Through symbolism it becomes possible both to honor and enjoy
the world, which, by itself, is damnable, and to ennoble the earthly
enterprise, since every profession has its relationship to the highest
and holiest. The labor of the craftsman is the eternal generation and
incarnation of the word and the alliance between God and the
soul.12 Even between earthly and divine love the threads of
symbolic contact run to and fro. The strong religious individualism,
that is the cultivation of one’s own soul to attain virtue and bliss,
found its wholesome counterweight in realism and symbolism that
separated one’s own suffering and one’s own virtue from the
particular character of the individual personality and elevated both
into the sphere of universals.
The ethical value of symbolic thought is inseparable from its
formative value. Symbolic formulation is like music added to the
text of logically formulated doctrinal statements that would sound
stiff and insufficient without the music. “En ce temps oti la
speculation est encour toute scolaire, les concepts définis sont
facilement en désaccord avec les intuitions profondes.”13*1
Symbolism opened the entire wealth of religious notions to art,
which could express them with rich sound and in full color and, at
the same time, bestow on them both an obscure and a soaring
quality that allowed art to become the vehicle for the most
profound intuitions on their way to the understanding of the
inexpressible.
The waning14 Middle Ages display this entire world of thought in
its last flourishing. The world was perfectly pictured through that
all encompassing symbolism, and the individual symbols turned into
petrified flowers. From the time of antiquity, symbolism had a
tendency to become purely mechanical. Once established as a
principle of thought, symbolism arises not only from poetic
imagination and enthusiasm, but attaches itself to the intellectual
function like a parasitic plant and degenerates into pure habit and a
disease of thought. Whole perspectives of symbolic contact arise,
particularly when the symbolic contact comes from a mere
correspondence in number. Symbolizing becomes simply the use of
arithmetical tables. The twelve months are supposed to signify the
twelve apostles, the four seasons the Evangelists, and the entire year
is then bound to mean Christ.15
Conglomerates of systems based on the number seven take shape.
The Seven Cardinal Virtues correspond to the seven requests of the
Lord’s Prayer, the Seven Gifts of the Holy Spirit, The Seven Praises
of Bliss, and the Seven Penitential Psalms. These, in turn are related
to the Seven Moments of the Passion and the Seven Sacraments.
Every individual unit of the sevens corresponds again as contrast or
cure for the Seven Cardinal Sins, which are represented by seven
animals that are followed by seven diseases.16 For a true healer of
souls and moralist such as Gerson, from whom the above examples
are taken, the practical ethical value of the symbolic relations
predominates. For a visionary such as Alain de la Roche, it is the
aesthetic element in the relationship that is most important.17 He
has to establish a system depending on the numbers ten and fifteen
because the prayer cycle of the Brotherhood of the Rosary, which
commanded his zealous support, comprises 150 aves interrupted by
fifteen paters. The fifteen paters are the fifteen moments of the
Passion, the 150 aves are the Psalms. But they mean much more.
Multiplying the eleven heavenly spheres plus the four elements by
the ten categories: substantia, qualitas, quantitas, etc. yields the 150
habitudines naturales; the same habitudines naturales one obtains by
multiplying the Ten Commandments by the fifteen virtues. The
three theological, the four cardinal, the seven capital virtues
amount to fourteen, “restant duae: religio et poenitentia,” which
means that there is one too many, but Temperantia, the Cardinal
Virtue, corresponds to Abstinentia,18 the Capital Virtue, which
means that fifteen are left. Each of these virtues is a queen who has
her bridal bed in one of the segments of the Lord’s Prayer. Each of
the words of the ave means one of the Fifteen Perfections of Mary
and at the same time a precious stone on the rupis angelica, which is
Mary herself; every word drives away a sin or the animal
symbolizing it. They are also branches of a tree laden with fruit in
which all the saints are sitting, and the steps of a stair. For example,
the word ave signifies Mary’s innocence and a diamond. It drives
away pride, which, in turn, is symbolized by a lion. The word Mary
means her wisdom and a carbuncle; it drives away envy, symbolized
by a black dog. In his vision, Alain sees the disgusting figures of the
sin-symbolizing animals and the shining colors of the precious
stones. The stones’ miraculous powers, long famous, give rise, in
turn, to new symbolic associations. The sardonyx is black, red, and
white just as Mary was black in her humility, red in her pain, and
white in her glory and mercy. Used as a seal, wax will not stick to
this stone. This signifies the virtue of honorability, it drives away
unchastity and causes people to be honorable and chaste. The pearl
is the word gratia and also Mary’s own mercy. It is generated inside
a seashell from a heavenly dew “sine admixtione cuiuscunque
seminis propagationis.” Mary herself is this shell; in this instance
the symbolism is slightly shifted because one would expect that
Mary would be the pearl if one were to follow the pattern of the
other precious stones. The kaleidoscopic nature of symbolism is also
strikingly expressed here: the words “created from heavenly dew”
also call to mind, albeit not made explicit, the other trope of the
virgin birth, the fleece on which Gideon prayed that the holy sign
might descend.
The symbolizing mode of thought had been almost entirely spent.
Finding symbols and allegories had become mere play, a superficial
fantasizing on a simple association of ideas. A symbol retains an
emotional value only by virtue of the holiness of the thing it
symbolizes; as soon as symbolizing shifts from the purely religious
realm to one exclusively moral, its hopeless degeneration is
exposed. Froissart, in an elaborate poem “Le orloge amoureus,”
manages to connect all the qualities of love to the different parts of
a clockwork.19 Chastellain and Molinet compete in political
symbolism. In the three estates the characteristic qualities of Mary
are represented; the seven Electors of the Holy Roman Empire, three
spiritual and four secular, represent the three Theological and the
four Cardinal Virtues; the five cities, St. Omer, Aire, Lille, Douai,
and Valenciennes, that remained loyal to Burgundy in 1477 become
the Five Wise Virgins.20 Actually, this is a reverse symbolism; the
lower does not point to the higher, but rather the higher to the
lower, since, in the mind of the inventor, the earthly things that he
intends to glorify with some heavenly ornamentation are fore-most.
The Donatus moralisatus seu per allegoriam traductus, occasionally
ascribed to Gerson, blended Latin grammar with theological
symbolism: the noun is man, pronouns show that he is a sinner. At
the lowest level of signification is a poem such as “Le parement et
triumphe des dames,” by Olivier de la Marche, in which the entire
female toilette is compared to virtues and outstanding qualities. The
old courtier’s worthy sermon is punctuated by an occasional
facetious wink of the eye. The slipper signifies humility:
De la pantouffle ne vous vient que santé
Et tout prouffil sans griefve maladie,
Pour luy donner tiltre d’auctorité
Je luy donne le nom d’humilité. *2
In this way shoes become caution and industry; stockings
endurance; the garter resolution; the shirt honorability; and the
corset chastity.21
But even in their most listless expressions, symbolism and
allegory retained for the medieval mind much more lively
emotional value than we might realize. The function of symbolic
equations and personalized figures was so fully developed that any
thought would almost automatically be transposed into a
“personage,” that is into a character. Any idea was regarded as an
entity, any quality as substance, and as entity it was immediately
personified by the intelligence that conceived it. Denis the
Carthusian saw the church in his visions in just as personal a shape
as it had when it was presented onstage at the court festivity at
Lille. In one of his revelations, he envisions the future Reformatio
that the church sought brought about by the fathers of the Council
and by Denis’s brother-in-spirit, Nicholas of Cusa: the church to
come in its future purity. He envisions the spiritual beauty of that
purified church as a marvelous and very precious garment, of
indescribable physical beauty in its artistic blend of colors and
figures. In another instance, he sees the church oppressed: ugly,
mangy, bloodless, poor, weak, and downtrodden. The Lord says to
Denis, Hark to your mother, my bride, the Holy Church, and Denis
hears an inner voice as if it emanates from the figure of the church,
“quasi ex persona ecclesiae.”22 In this, the idea is so bound up with
the image that it is hardly felt to be necessary to trace back from
the image to the idea, or that the allegory be explained in all its
details. Only the theme need be given, no matter how imperfectly.
The colorful garment is completely adequate for conveying the ideal
of spiritual perfection; this is the dissolution of a concept into an
image; a phenomena that is familiar to us from moments when
ideas dissolve into music.
We should remind ourselves at this point of the allegorical figures
from the Roman de la rose. When we encounter the names Bel-
Accueil, Doulce Mercy, Humble Requeste, it is only with difficulty
that we think of something tangible. But for the people of the time
they were realities clothed in living form and imbued with passion.
They are perfectly comparable to Roman divinities that were also
derived from abstractions, such as Pavor, Pallor, and Concordia, etc.
What Usener says about them is almost perfectly applicable to
medieval allegorical figures: “The conception confronted the soul
with sensual force and exercised such power that the word that
designated it could be considered a divine individual, in spite of all
the adjectival mobility that it had left at its disposal.”23 Otherwise
the Roman de la rose would have been unreadable. Doux-Penser,
Honte, Souvenirs, and the others lived in the heads of the declining
Middle Ages as semi-divine beings. In the case of one of the Rose
figures an even further concretization took place: Danger, originally
the menace threatening the suitor during the courtship, became, in
the jargon of love, the betrayed husband.
Repeatedly allegories are employed to express ideas particularly
important to an argument. The bishop of Chalons, intent upon
issuing a very serious warning over political activities to Philip the
Good, presents the remonstrance which he gave on St. Andrew’s
Day in the castle of Hesdin, to the duke, the duchess, and the
entourage, in the form of an allegory. He has Haultesse de Signourie,
who first resided in the Empire, later at the French and finally at the
Burgundian court, sitting and wailing inconsolably about the fact
that she was threatened in Burgundy by “Uncaring of Princes,”
“Weakness of Councils,” “Envy of Servants,” “Extortion of Subjects.”
He has these confronted by other personalities such as “Alertness of
Princes,” and so forth, who have to expel the unfaithful servants of
the court.24 Every quality has been rendered independent and
personified. This was obviously the way to make an impression,
something that we will find understandable if we realize that
allegory still served a very vital function in the thought of those
times.
The Burgher of Paris is a conventional fellow rarely given to the
enjoyment of cleverly turned phrases or mental games. Yet, when
approaching the most terrible events he has to describe, the
Burgundian murders that permeated Paris in June 1418 with the
same stench of blood smelled in September 1792, he resorts to
allegory:25“Lors se leva la deesse de Discorde, qui estoit en la tour
de Mau-conseil, et esveilla Ire la forcenée et Convoitise et Enragerie
et Vengence, et prindrent armes de toutes manières et bouterent
hors d’avec eulx Raison, Justice, Memoire de Dieu et Atrempance
moult honteusement.” *3 This continues in the same vein,
alternating with direct descriptions of the atrocities. “Et en mains
que on yroit cent pas de terre depuis que mors estoient, ne leur
demouroit que leurs brayes, et estoient en tas comme porcs ou
millieu de la boe . . . “;/4 torrents of rain wash the wounds clean.
Why are allegories employed at this juncture? Because the author
wants to rise to a higher intellectual level than that of the
description of everyday events in the other parts of his diary. He has
a need to see these terrible events rising out of something other
than mere personal intentions, and allegory serves him as a means
to express the tragic sentiment.
How much of the function of personifying and allegorizing was
still alive in late medieval times is demonstrated exactly in those
places where it irritates us the most. In the tableau-vivant, where
conventional figures are draped in nonessential garb, thus telling
people that this is only play, we, too, are still somewhat able to
enjoy allegory. But during the fifteenth century holy, as well as
allegorical, figures went about in everyday garb, and new
personifications could be added at any moment to serve any ideas
one wanted to express. When Charles de Rochefort in “L’abuzé en
court” wants to tell about the Moralité of the careless youth who
had strayed from the path because of his experiences at court, he
pulls out of his sleeve a number of new allegories in the style of the
Roman de la rose. All of them, beginning with Fol cuidier and Fol
bombance, are completely lacking in lifelike qualities to our taste.
Towards the end, when Pauvreté and Maladie drag the youth to the
hospital, they appear, in the miniatures that illustrate the poem, as
noblemen of the time; even Le Temps requires no beard or scythe
but appears dressed in regular vest and pants. The personifications
appear too primitive to us because of the naive rigidity of the
illustrations; everything tender and moving that is felt by the age
itself in the conception of the figures is thereby lost to us. But in the
commonplace nature of the piece is the sign of its vitality. Olivier
de la Marche was not embarrassed at all by the fact that the twelve
Virtues, performing an estrement during a court festival in Lille in
1454, begin to dance, “en guise de mommerie et a faire bonne
chiere, pour la feste plus joyeusement parfournier,”*> after their
poem had been read.26—In our understanding, human
characteristics can still be somewhat linked, albeit unintentionally,
to virtues and emotions, but the medieval mind does not hesitate to
turn ideas into persons, even in cases where we fail to see
anthropomorphic links. Lent, as a personified figure, taking to the
field against the army of Carnival is not a creation of Brueghel’s
mad imagination; the poem “Bataille de Karesme et de charnage,”
in which the cheese fights against the roach, the sausage against the
eel, originated as early as the end of the thirteenth century and was
already imitated by 1330 by the Spanish poet Juan Ruiz.27 Lent
appears in proverbs, too: “Quaresme fait ses flans la nuit de
pasques” (“During Easter week, Lent bakes his cakes”). Elsewhere
the formative process goes still farther; in some northern German
churches a doll was suspended in the choir of the church and called
“Lent.” Wednesday before Easter these hungerdocks were cut down
during mass.28
Was there any difference between the reality of the holy figures
and the purely symbolic? The former were confirmed by the church,
had a historical character of their own, and had been shaped into
images of wood and stone. On the other hand, the latter had points
of contact with the life of one’s own soul and with free fantasy. One
may in all seriousness consider that Fortune and Faux-Semblant
were just as alive as St. Barbara and St. Christopher. Let us not
forget that one figure rose from free fantasy outside of any dogmatic
sanction and acquired a greater reality than any saint and survived
them all: Death.
There is actually no essential contrast between the allegory of the
Middle Ages and the mythology of the Renaissance. In the first
place, the figures of mythology are companions to free allegories
during a good part of the Middle Ages; Venus plays her part in
poems that are purely medieval. Second, free allegory is still in full
bloom until well into the sixteenth century and beyond. During the
fourteenth century, a virtual contest between allegory and
mythology took place. In the poems of Froissart next to Doux-
Semblant, Jonece, Plaisance, Refus, Danger, Escondit, Franchise
there appears a strange collection of mythologems sometimes
disfigured beyond recognition: Atropos, Clothos, Lachesis, Telephus,
Idrophus, Neptisphoras! As far as the wealth of their forms is
concerned, the gods and goddesses still come out on the short end if
compared to the personages of the Roman de la rose; they remain
hollow and shadowlike. Or, in cases where they have the scene all
to themselves, they become extremely baroque and unclassical, as
in the “Epistre d’Othéa” of Christine de Pisan. This relationship is
reversed with the arrival of the Renaissance. Gradually the
Olympians and the nymphs come to replace the Rose and the
symbols in importance. From the treasures of antiquity, the classical
figures obtained a wealth of style and sentiment, a poetic beauty,
and, above all, a sense of unity with nature, in the face of which
once lively allegory faded and wasted away.
Symbolism, with its handmaid allegory, had become a mere
mental game; the meaningful had became meaningless. Symbolic
thought prevented the development of causal-genetic thinking. This
is not to say that symbolism precluded it; the natural-genetic
connection of things has its place alongside the symbolic
connection, but it remained unimportant as long as interest had not
shifted away from symbolism and turned towards the natural
development of things. One clarifying example: for the relationship
between spiritual and worldly authority, the medieval world had
settled on two symbolic comparisons: one was that of the two
heavenly bodies, the one that God had placed above the other at the
time of the creation; the other was that of the two swords that the
disciples had with them when Christ was arrested. To the medieval
mind, these symbols were by no means merely clever comparisons;
they established the basis of the relationships between authorities
that were not allowed to shed this mystic linkage. These images
have the same conceptual value Peter has as the rock of the church.
The force of the symbol gets in the way of examining the historical
development of both powers. When Dante recognizes secular
authority to be necessary and decisive in De monarchia, he first must
destroy the power of the symbol by questioning its applicability in
order to clear the path for the historical investigation.
A comment by Luther attacks the evil of arbitrary, haphazard
allegory in theology. He is speaking of the great masters of medieval
theology, of Denis the Carthusian, of Guilielmus Durandus, the
author of the “Rationale divinorum officiorum,” of Bonaventura and
Gerson, when he exclaims, “Allegorical studies are the work of idle
people. Or do you think it would be difficult to spin an allegory
about any given matter? Who is so poor in mind that he could not
try his hand at allegory?”29
Symbolism was a poor means of expressing those connections that
we know to be essential at times when they rise to consciousness as
we listen to music—“Videmus nunc per speculum in aenigmate.”
There was an awareness of looking at an enigma yet here were
attempts to distinguish the images in the mirror, to explain images
through images, and to hold up mirrors to mirrors. The whole world
was capsulated in independent figures; it was a time of overripeness
and the falling of blossoms. Thought had become too dependent on
figures; the visual tendency, so very characteristic of the waning
Middle Ages, was now overpowering. Everything that could be
thought had become plastic and pictorial. The conception of the
world had reached the quietude of a cathedral in the moonlight in
which thought was allowed to rest.
Chapter Ten
THE FAILURE OF IMAGINATION
SYMBOLISM WAS VERY NEARLY THE LIFE’S BREATH OF medieval
thought. The habit of seeing all things in their meaningful
interrelationships and their relationship to the eternal both muted
the boundaries between things and kept the world of thought alive
with radiant, glowing color. Once, however, the symbolizing
function has disappeared or become merely mechanical, the grand
edifice of God-willed dependencies becomes a necropolis. A
systematic idealism that everywhere presupposes a relationship
between things as a result of their assumed essential general
characteristics leads to a rigid and barren cataloguing in which the
division and subdivision of terms, carried out purely deductively, is
all too convenient. Ideas can be made to fit into the vault of the
world edifice so readily. However, with the exception of the rules of
abstract logic, there is no corrective that could ever point to an
error in classification, so that the mind is deceived as to the value of
its conclusions and the infallibility of the system itself is
overestimated. All terms, precise and imprecise, stand like stars in
the firmament and in order to come to know the nature of a thing
one does not inquire into its internal construction or into the long
shadow of its historical development, but looks towards the heavens
where it shines as an idea.
The habit of always extending things towards the ideal along an
imaginary line is shown continuously in the medieval treatment of
political, social, and ethical disputes. Even what is most mundane
and common must be viewed in a universal context. For example,
there was an ongoing controversy at the University of Paris as to
whether any kind of payment should be asked for the degree of
licentiate. Pierre d’Ailly himself took the floor to oppose the fee in
opposition to the chancellor of the university. Instead of debating
whether the demand was historically justified or debating its
validity according to the legal code, d’Ailly framed his argument
entirely in a scholastic manner: based on the text “Radix omnium
malorum cupiditas,” d’Ailly took on the task of proving three things:
that to demand the payment constituted simony; that it went
against natural and divine law; and that it was a heresy.1 In order to
criticize specific excesses that had disgraced a certain procession,
Denis the Carthusian puts together everything concerning the
procession from its beginning: as things happened under the old
law, etc.2 without dealing with the issues themselves. This is the
reason for the tedious and disappointing nature of almost any
medieval proof; it points immediately to the sky above and loses
itself from the very beginning in cases from Holy Scripture and in
moral generalities.
This perfect idealism reveals itself everywhere. Every mode of
life, every social estate or occupation found itself circumscribed by
a religious-ethical ideal according to which everyone has to reform
himself to meet the requirements of his profession in order to serve
the Lord properly.3 The emphasis given by Denis the Carthusian to
the sanctity of the earthly profession has been interpreted as a sign
of the new times, something characteristic of the Reformation. In
the tract De vita et regimine, episcoporum, archidiaconorum, etc.,
which he ultimately summarized, for his friend Brugman, in two
volumes collectively entitled De doctrina et regulis vital
christianorium, he held up to every profession the ideal of the
sanctifying fulfillment of duty; to the bishop, the prelate, the
archdeacon, the canon, the pastor, the disciple, the prince, the
nobleman, the knight, the merchants, the married, the widows, the
young maidens, the brothers in the monasteries.4 But there is
something truly medieval about just this separation of each estate
into something independent, and the detailed description and
teaching of duties has about it only abstract and general qualities
and does not touch the real character of the profession.
This universal tracing back to the general is a quality that, under
the label “typism,” Lamprechts singled out as the very special
characteristic feature of the medieval mind. But this feature is a
mental consequence, a need, that arises from deeply rooted
idealism. It is not so much an inability to see things in their own
individuality as much as it is the deliberate desire to indicate the
relationship of things to the highest point of reference, to their
ethical ideality and their general significance. It was precisely the
impersonal element that was sought out in everything; the value of
anything was taken to be its value as a normal and model case. This
lack of interest in a thing’s individuality and uniqueness, to a
certain degree intentional, is a universalizing habit of thought
characteristic of a low degree of intellectual development.
The medieval mind busied itself to the highest degree with
dissecting the entire world and all of life into independent ideas,
only to arrange these ideas into numerous large feudal relationships
or intellectual hierarchies. Thus the medieval mind was able to
separate every concept from the context to which it belonged and
see it in its essential independent existence. When Bishop Fulco of
Toulouse was rebuked for giving alms to an Albigensian woman, he
answered, “I do not give it to the heretic, but to the poor woman.”
And the French Queen Margareta of Scotland, who had kissed the
sleeping poet Alain Chartier on the mouth, excused her behavior,
“Je n’ay pas baisé l’homme mais la précieuse bouche de laquelle
sont yssuz et sortis tant de bons mots et vertueuses paroles.”6*! A
saying had it, “Haereticare potero, sed haereticus non ero.”7}2 Does
all this—in these examples from the realm of ordinary thought—
correspond to what in the highest speculation of theology was
meant to distinguish between God’s voluntas antecedens,’ desiring
the salvation of all, and his voluntas consequens,§* which extends
salvation only to the elect?s
It all became an insomniac’s gnawing mulling over of all things
unrestrained by the causal connections seen in reality; a virtually
automatic analysis that finally amounted to nothing more than an
endless exercise in numbering. No arena was more tempting for
such elaborations than that of virtues and sins. Every sin has its
fixed number of causes, its derivatives, its daughters, and its
harmful effects. Twelve errors, said Denis, cheat the sinner: he
deceives himself, he surrenders to the devil, he takes his own life,
he rejects his wealth (his virtue), he sells himself for nothing (while
he himself has been bought with the blood of Christ), he turns away
from his most faithful lover, he thinks he is resisting the Almighty,
he serves the devil, he acquires absence of peace, he opens for
himself access to hell, he blocks his path to heaven, and he follows
that to hell. Each one of these errors is illustrated, depicted, and, in
a way, defined with passages of scripture, images, and details. It is
so defined that it acquires the decided certainty and independence
of a figure on a church portal. Then the same sequence is given
anew with a deeper meaning: the seriousness of a sin has to be
measured from seven standpoints: from the standpoint of God, from
that of the sinner, the content, circumstances, purpose, from the
standpoint of the nature of sin itself, and from that of its
consequences. Several of these points are, in turn, again subdivided
into eight or fourteen others; for example, the second into fourteen:
the sin is heavier or lighter depending on the received benefits, on
knowledge, earlier virtues, the office, the consecration, the ability to
offer resistance, faith, age. There are six weaknesses of the spirit
that make one prone to sin.9 This process can be compared to
Buddhism: there too, we find this kind of systematic morality that is
designed to provide guidance for the exercise of virtue.
This anatomizing of sin could easily have weakened the feeling of
guilt that it was supposed to strengthen, deflecting it into acts of
squeezing the classifications for all they were worth, if it had not at
the same time stimulated the imagination of sin and the notion of
punishment. No human can perfectly grasp or completely
understand the enormity of sin in his present life.10 All moral
conceptions are made to carry an intolerably heavy burden by
directly linking them over and over again to the majesty of God.
Every sin, no matter how trivial, affects the entire universe. Just as
Buddhist literature, encountering the great deed of a bodhisattva,
hears the applause of the heavenly beings in the form of rains of
flowers, shining light, and gentle earthquakes, Denis—in his more
somber mood—hears how all the blessed and the just, the heavenly
spheres, all the elements, and even unintelligent beings and soulless
objects shout the condemnation of the unjust.11 His attempt to
sharpen the fear of sin, death, justice, and hell in a most painful
manner by offering detailed descriptions and dreadful images does
not fall short of a terrifying effect, perhaps precisely because of the
nonpoetic way his mind worked. Dante touched the darkness and
cruelty of hell with beauty: Farinata and Ugolino are heroic in their
corruption and Lucifer, flapping his wings, impresses us with his
majesty. The monk Denis remains totally unpoetic in spite of his
mystic intensity. He presents hell to us exclusively in terms of
highest dread and misery. Pain and suffering are described in acid
colors that the sinner should make every effort to imagine as
realistically as possible. “Let us always keep before our mind’s eye,”
says Denis, “an overheated and glowing stove and inside a naked
man, supine, who will never be released from such pain. Does not
his pain appear unbearable to us for even a single moment? How
lost he appears to us! Just imagine how he is writhing in the stove,
how he screams, cries, lives, what dread he suffers, what sufferings
pierce him, particularly when he realizes his unbearable pain will
never end!”12
The question may occur to us, how those who kept these images
of hell before them could have burnt people alive on earth. Denis
presents the heat of the fire, the gruesome cold, the disgusting
worms, the stench, hunger, thirst, the chains and the darkness and
the unspeakable filth of hell. The endless echo of wailing and
screaming, the sight of the devil—all this spreads like a suffocating
nightmarish shroud over the soul and senses of the readers. But
even more cutting is the dread of the cerebral pain, of repentance,
fear, the empty feeling of infinite deprivation and condemnation, of
the unspeakable hatred of God and the envy of the bliss enjoyed by
his chosen. In the minds of the damned there is nothing but
confusion, compulsion, and a consciousness filled with error and
delusions, blindness and frenzy. The knowledge that all this will
remain so for all times and all eternity raises the awareness to a
height of dizzy terror.13
There is no need to substantiate the fact that the fear of eternal
pain, either as a sudden “divine dread” or as a gnawing and
prolonged sickness, is frequently cited as motivation for a life of
quiet contemplation and devotion.14 Everything was geared to this
end. A tract about the four last things, death, judgment, hell, and
eternal life, perhaps borrowed from the one authored by Denis,
provided the customary reading at mealtime for the guests of the
Windesheim convent.15 Truly a bitter seasoning! But such spicy
means served to motivate people to continuously seek ethical
perfection. Medieval man resembles somebody who has been
treated for too long with strong medicines, now he will react only to
the most potent stimulants. In order to let the praiseworthy quality
of a particular virtue shine in its fullest glory, nothing but the most
extreme examples would do for the medieval mind. In these
examples, less extreme notions of ethics would already have been
sufficient to turn virtue into its own caricature. For patience we are
offered the example of St. Giles who, wounded by an arrow, asked
God that his wound never heal as long as he lived; for temperance,
the example of those saints who mixed ashes with their food; for
chastity, the model of those who took a woman to bed with them to
test their fortitude or that of the pitiful fantasies of virgins who, in
order to escape their virtue’s enemies, grew a beard or thick body
hair. The attraction of the example can be vested just as well in the
extreme youth of the saint: St. Nicholas refusing his mother’s milk
on high holy days. For steadfastness, Gerson recommends St.
Quiriçus—a martyr aged three years or even only nine months—
who refused to be consoled by the prefect and was tossed into the
abyss. 16
The need to experience the glory of virtue in such strong potions
is again linked to the all dominating idealism. To view virtue as an
idea pulled, so to speak, the ground of everyday life from under its
appreciation; its beauty was seen in the utmost perfection of its
independent existence and not in the daily round of failure and new
beginnings.
Medieval realism (that is, hyperidealism) has to be regarded as a
primitive mode of thought, all the impact of Christianized neo-
Platonism notwithstanding. We are dealing with the attitude of
primitive man (but for the medievals freely sublimated by
philosophy), who assigns essence and being to all abstract matters.
While we may be justified in regarding the hyperbolic veneration of
virtue as a product of high religion, in its counterpart—the
contempt of the world—we clearly recognize the link that ties
medieval thought to the thought forms of a distant past. I have in
mind the fact that the tract De contemptu mundi*° cannot avoid
placing too much weight on the evil of everything material. There is
no greater motivation to despise the world than disgust over bodily
functions; that is, secretion and procreation. This is the most pitiful
part of medieval ethics: the disgust over man as “formatus de
spurcissimo spermate, conceptus in puritu carnis sanguine menstruo
nutritus, qui fertur esse tarn detestabilis et immundus, ut ex ejus
contactu fruges non germinent, arescant arbusta . . . et si canes inde
comederint, in rabiem efferantur.”;© What else is this sensuality
bent into its opposite but a remnant of primitive realism in which
savages fear magic substances in excrements and in everything
accompanying conception and birth. There is a straight and rather
short line that links the magic fear, which prompted primitive
peoples to turn away from women and the most female of their
female functions, to the ascetic hatred and cursing of women that
disfigures Christian literature since Tertullian and Jerome.
Everything is thought of as having substance. This is nowhere
expressed as clearly as in the teaching of the thesaurus ecclesiae17
about the treasure of supererogation (operum superogationum) of
Christ and all the saints.18 Even though the concept of such a
treasury and the notion that all the faithful as members of the
corpus mysticum Christi—the church—partake of this treasury is very
old, the teaching that these good works constitute an inexhaustible
store that can be distributed by the church and particularly by the
pope appeared only during the thirteenth century. Alexander of
Hales is the first who uses the thesaurus in that technical sense of
the word that it has retained ever since.19 The teaching met
resistance until it finally found its complete description and
explanation in the bull Unigenitis of Pope Clement VI in 1343. The
treasury is treated in this bull just like a capital account that Christ
entrusted to Peter and his disciples. It not only increases day by
day, but the more people are made to follow the right path through
its application, the larger the treasury of merits becomes. 20
If good works were so substantial, sins, perhaps even more
intensely, could be so regarded. Even though the church
emphatically taught that sin was neither an entity nor a thing, 21 it
was inevitable that ignorant minds came to be convinced—given
the technique of forgiving sin on the part of the church, in
conjunction with the colorful presentation and the elaborate
systematization of sin—that sin was a substance (just as it is viewed
in the Artharva-Veda). The perception of sin as an infectious
substance could only be reinforced when Denis—even though he
intended these examples only as metaphors—calls sin a fever, a cold
and corrupted humor, and the like.22 That the law, not so timidly
concerned with dogmatic purity, reflects such perception is shown
by the fact that English jurists employed the idea that a felony
involved the corruption of the blood.23 The blood of the savior, too,
was subjected to the same hypersubstantial view: it was a real
substance; one drop would have been sufficient to save the world,
but we are given it in abundance, says St. Bernard, and St. Thomas
Aquinas waxes poetic:
Pie Pelicane, Jesu domine,
me immundum munda tuo sanguine
cuius una stilla salvum facere
Totum mundum quit ab omni scelere.24*7
In Denis the Carthusian we observe a desperate struggle to define
the conceptions of eternal life in spatial terms. The eternal light is of
immeasurable dignity; to enjoy God within oneself is infinite
perfection; the Redeemer was necessarily of infinite majesty and
effectiveness (efficacia); sin is of infinite enormity because it is a
transgression against infinite holiness; for this reason the act of
atonement requires a subject with infinite ability.25 The negative
space-adjective “infinite” here has in every instance the function of
making conceivable the importance, the potential of the holy. In
order to convey to his reader a sense of eternity, Denis employs an
image: imagine a sand hill as large as the universe. Every hundred
thousand years a grain of sand is removed from the hill. It will be
leveled, but even after such an incomprehensible length of time, the
punishment of hell will not have been shortened, nor will it be any
closer to its end than it was when the first grain of sand was
removed. Nonetheless, it would greatly console the damned if they
knew that they would be liberated as soon as the mountain
disappeared.26
If the attempt is made to express the joys of heaven or the
majesty of God in a similar manner, all that happens is that the idea
itself is presented in ever higher pitched clamor. The expression of
the joys of heaven remain extremely primitive. Human language is
unable to evoke a vision of bliss equally drastic as the one it
conceives of terror. One has only to delve deeply into the low dens
of mankind to find raw material for the description of ugliness and
misery; but to describe the highest bliss would require one to strain
one’s neck trying to look to the heavens. Denis exhausts himself in
desperate superlatives; that is, in a purely mathematical
reinforcement of the idea of bliss, without, however, rendering it
clearer or more profound. “Trinitas super substantialis,
superadoranda et superbona . . . dirige nos ad superlucidam tui
ipsius contemplationem.”Godis, “supermisericordissimus,
superdignissimus, superamabilissimus, supersplendidissimus,
superomnipotens et supersapiens, supergloriosissimus.”27*8
But of what use is it to pile up superlatives, or qualitative visions
of height, width, immeasurability, and inexhaustability? These are
mere images, exercises in reducing the idea of infinity to images
born of the finite world. This leads inevitably to a weakening and
externalization of the concept of eternity. Eternity is not
immeasurable time. Every sensation, once expressed, loses its
directness; every quality ascribed to God takes something away
from his majesty.
At this point begins the gigantic struggle to climb with the help of
the powers of the human mind to the absolute imagelessness of the
deity: a struggle that remains everywhere and everytime the same
and is not tied to any particular culture or era. “There is about
mystical utterances an eternal unanimity which ought to make a
critic stop and think, and which brings it about that the mystical
classics have, as has been said, neither birthday nor native land.” 28
—The props of the imagination cannot be immediately dispensed
with. One by one the shortcomings of the means of expression
become evident. The concrete embodiments of the idea and the
colorful garb of symbolism are the first to go. Once this has
happened, there is no longer any mention of blood or atonement, of
the Eucharist, of Father, Son, and Holy Ghost. There is almost no
mention of Christ in Eckhart’s mysticism and just as little of the
church and the sacraments. But still the expressions for the mystic
vision of being, for truth, for the deity remain tied to natural
concepts, those of light and expansion. Later, these turn into
negatives, into silence, emptiness, darkness. Thereupon, the
shortcomings of these terms, devoid of form and content, is
realized, and the attempt is made to remove their deficiencies by
continuously coupling them with their opposites. Ultimately, there
is nothing left but pure negation: the deity that is recognized in the
Nothingness of what exists, because it stands above all, is called by
the mystics, Nothing. This is what Scotus Eriugena29 does, and
Angelus Silesius when he says:
God is a pure Nothing, unperturbed by Now and Here. The more you try
to grasp him, the more he is lost to you.30
This progression of the viewing mind, by stages, to the
abandonment of all concepts did not, of course, take place in this
strict sequence. Most mystic statements show all the phases
synchronically, mixed and blended with one another. They already
existed in India, were already fully developed in Pseudo-Dionysius
the Areopagite, who is the source of all Christian mysticism, and are
revived in the German mysticism of the fourteenth century.
The following passage from the revelation of Denis the Carthusian
may serve as an example.31 He is talking to God, who is angry: “At
this answer the friar, turning inward, saw himself transposed into a
sphere of infinite light and most sweet. In a tremendous silence he
called out with a secret voice that did not sound outside of himself
to the most secret and truly hidden, incomprehensible God: ‘O
Thou, super-loveable God, Thou Thyself art the light and the sphere
of light in which Thy chosen ones go sweetly to their rest, to regain
their strength, find peaceful slumber and true sleep. Thou art like an
ever-level, immeasurable desert in which the truly pious spirit—
entirely purified by special love, enlightened from above and
vibrantly inflamed—roams without becoming lost and becomes lost
without roaming, succumbs in bliss and recovers without having
been weakened.” In this passage there is first the image of light—
still positive—followed by that of sleep, then the desert, and finally
by the opposites that cancel one another.
The image of the desert, the horizontal notion of space, alternates
with the vertical notion of the abyss. The latter was a tremendous
store of mystic formulations. The expression of the absence of any
particular qualities of the deity, in Eckhart’s words, “the mannerless
and formless abyss of the silent, empty deity,” unites the infinite
horizontal and vertical extensions to create a sensation of vertigo. It
is said of Pascal that he constantly envisioned an abyss at his side;
such a sensation is here reduced to a standard mystic expression. In
these visions of the abyss and the silence, the most vibrant
descriptions of the indescribable mystic experience are reached.
Susa jubilantly exclaims, “Wol uf dar, herz und sin und muot, in daz
grundlos abgriind aller lieplichen dingen!”32*? Master Eckhart, in
his breathless fixation, says,
“Dirre funke (the mystic nucleus of the individual being) . . . engniieget
an vater noch an sune noch an heiligem geiste noch an den drin
personen, als verre als ieclichiu bestét in ir eigenschaft. Ich spriche
wérliche, daz diseme selben liehte niht begnüeget an der einberkeit der
fruhtberlichen art gotlicher natûre. Ich wil noch mé sprechen, daz noch
wunderlicher lûtet: ich spriche bi guoter wârheit, daz disem liehte niht
genueget an dem einveltigen stillestanden gotlichen wesenne, daz weder
gît noch ennimet, mêr: ez wil wizzen, wannen diz wesen har kome, ez wil
in den einveltigen grunt, in die stillen wüeste, dâ nie unterscheit in
geluogete weder vater noch sun noch heiligeist; in dem innegen, da
nieman heime ist, da benüeget ez inme liehte, unt da ist ez einiger dan in
ime selber; want dirre grunt ist ein einvetic stille, diu in ir selber
unbegeglich ist.” Only in this way will the soul come completely to
blessedness, “daz sie sich wirfet in die wüesten gotheit, da noch were
noch bilde enist, daz si sich da verliese unde versenke in die
wüestenunge.”33110
Tauler says, “In this, the beatified and purified spirit plunges into
the divine darkness, into calm silence and an incomprehensible and
inexpressible union. In this immersion is lost all notion of equal and
unequal; in this abyss the spirit loses itself and knows nothing of
God nor of itself nor of equal and unequal nor of utility . . . because
it is joined to God’s unity and has lost all ability to separate.” 34
Ruusbroec uses all these means of expressing the mystic
experience even more realistically than the Germans:
Roept dan alle met openre herten:
O gheweldich slont!
Al sonder mont,
Voere ons in dinen afgront:
Ende make ons dine minne cont*11
The enjoyment of the bliss of the union with God “is wild and
chaotic, like losing oneself since there is neither guidance, nor way,
nor path, nor statutes, nor measure.” “We shall be de-elevated, de-
immersed, de-widened, de-lengthened (the cancelation of all
notions of space), losing ourselves in an eternal state, which knows
no return.”35 The enjoyment of bliss is such “that God and all saints
and elevated men who experience it are devoured into an
undefinable state that is one of not-knowing and of eternal
immersion.”36 God gives the fullness of bliss to all alike, “but those
who receive it are not alike, and yet there is something for
everyone.” That is, in the union with God, they cannot hold
themselves against the wealth of bliss offered to them. “But after
being lost in the darkness of the desert, there is nothing left. There
is neither giving nor receiving, but simple pure being. In it, God and
all those united with him are immersed and lost and they shall
never more find Him in this formless mode of being.”37
All negations have been united in the following passage:
Thereupon follows the seventh step (of love), the noblest, the highest that
can be experienced in time and eternity. It comes at the moment when
we find within ourselves a groundless not-knowing that is beyond all
confessing and knowing; when we die and lose ourselves in an eternal
namelessness beyond all those names that we bestow on God or on
creatures; when we see, then find within ourselves, an eternal state of
not-doing beyond any desire for practicing virtues, and where no one is
able to assert his individual desire, and when, beyond all blessed spirits,
we find a bottomless bliss where we are all one and are the same one that
is bliss itself in its own selfhood, and when we see all the blessed spirits,
their being immersed, departed and lost, into their supra-existence, into
an unknown formless darkness.38
In this simple, artless blissfulness all difference of creatures is
dissolved. “They take leave of themselves. losing themselves in a
bottomless state of groundless ignorance; there all clarity is
returned to darkness and the three personages give way to the
essential unity.”39
Always there is the futile effort to do away with all images, to
express “our empty state which is mere formlessness”—which only
God can grant. “He rids us of all images and pulls us back to our
origin. There we find nothing but a wild, void, unformed emptiness
forever corresponding with eternity.”40
In these quotations from Ruusbroec the two last mentioned
elements of description are exhausted: light transforming itself into
darkness and pure negation, the abandonment of all positive
knowledge. The practice of calling the innermost secret essence of
God his darkness originates with the Pseudo-Areopagite. His
namesake, admirer, and commentator, Denis the Carthusian,
elaborates on this expression. “And the most unexcelled,
immeasurable, invisible fullness of Your eternal light is called
darkness in which, as it is said, You dwell, who makes darkness his
refuge. And the divine darkness itself is veiled from all light and
hidden from all sight because of the indescribable, impenetrable
splendor of its own clarity.”41 Darkness is not knowing, the ending
of every concept. “The more the spirit approaches Your super-
shining divine light, the more Your unapproachability and
incomprehensibility become apparent and as soon as the spirit has
entered into this darkness all names and all thought soon succumb
entirely [omne mox nomen omnisque cognitioprorsus deficient]. But
this will be granted the spirit: to see You, to see that you are
entirely invisible. The clearer the spirit sees this, the clearer it will
see you. We ask to become like this super-light darkness, O Blessed
Trinity, and to see You by virtue of invisibility and not-knowing and
to recognize that You are above all seeing and knowing. You appear
to those above who have overcome and left behind all that which
can be perceived and comprehended and everything that is created,
including themselves. They enter into the darkness in which you
truly are.”42
Just as light becomes darkness, the highest life changes itself into
death. Once the soul has understood, says Master Eckhart, that no
creature can enter God’s kingdom, then the soul will go its own way
and no longer seek God. “Und allhie so stirbit si iren eigenen
hohsten tot. In disem tot verleuset di sele alle begerung und alle
bild und alle vestentnüzz und alle form und wirt beraubt aller
wesen. Und dez seit sicher als got lebt: als wenik mag di sele, di also
geistlich tot ist, einik weis oder einik bild vorgetragen einigen
menschen. Wann diser geist ist tot und is begraben in der gotheit.”
*12 Soul, if you cannot drown yourself in this bottomless sea of the
Deity, you cannot confess this divine death.43
Denis says elsewhere that viewing God through negations is more
perfect than doing so through affirmations. “Because if I say, God is
kindness, essence [essentia]), life, I seem to hint at what God is as if
that which He is had anything in common with creation or
resembled it to any degree. It is certain that He is incomprehensible
and unknown, unfathomable and inexpressible, and is separated
from everything he creates by an immeasurable and totally
incomparable difference and uniqueness.”44 He calls the unifying
wisdom (sapientia unitiva) unreasonable, meaningless, and foolish. 45
How similarly and yet how differently these sounds echo from
ancient India.
The disciple came to the master and said, “Teach me the Brahma, O
Honored One! But the master remained silent. When the other repeated
for the second and third time, “Teach me the Brahma, O Honored One!,”
the master said, “I'll teach you, but you won’t understand it. This âtman
[the self] is quiet.” 46
The Gods wanted to know atman from Prajapati. They lived with him
for thirty-two years as Brahma students. Then he taught them that the
little man one sees in another’s eye or the reflection in the water is the
self. Then looking after them as they departed, he said to himself, There
they go without having comprehended the self. After another thirty-two
years he revealed to Indra, in response to his objections, that he who
walks in a dream, he is âtman. And after once more the same interval,
“That which, when man has fallen asleep, is immersed, has come entirely
to rest, is no longer seen in any dream,—that is the self.” “But he, the
atman is neither this nor that.”47
The entire sequence of opposing negations is now exhausted to
explain the self’s nature.
Like someone who, embraced by a beloved woman, is not conscious of
what is external or internal, thus the spirit, embraced by the self, which
is cognition, is not conscious of what is external or what is internal. That
is the form of its being: craving satisfied, he himself is his craving, being
without craving, and divorced from suffering. Then father is not-father,
mother is not-mother, world is not-world . . . 48
Had the power of images been overcome? Not a single thought
can be expressed without image or metaphor. When we speak of the
incomprehensible essence of things, every word is image. The mind
is not satisfied with speaking only in negation of that which is
highest and most fervently desired, and the poet has to come to the
rescue whenever the wise man with his definitions and terms
reaches an impasse. From the snowy peaks of his formal visions, the
sweet lyrical mind of Suso always found the way back to the
flowery fantasies of the older mysticism of St. Bernard. In the midst
of the ecstasy of the highest contemplation, all the color and form of
allegory return. Suso sees his betrothed, Eternal Wisdom: “si swepte
hoh ob ime in einem gewiiltigen throne (Heaven): sie luhte als der
morgensterne, und schein als diu splindiu sunne; ire krone waz
ewikeit, ihr wat seliket, ihr wort süzzkeit, ihr umbfang alles lustes
gnuhsamkeit: si waz verr und nahe, hoh und neider; siwaz
gegenwürtig und doch verborgen; si liess mit ir umbgan, und moht
si noch nieman begriffen.”49* 13
There were still other ways back from the lonely heights of an
individual, solitary, formless, and imageless mysticism. Those
heights could be reached only by exhausting the mystery of the
sacraments and liturgy; only if one had completely exhausted the
symbolic aesthetic miracle of the dogmas and sacraments could one
shake off the forms of images and ascend to the nonconceptual
vision of the mystics. But the mind was incapable of enjoying its
clarity at any time and as often as it desired; clarity was restricted
to moments of unusual grace and short duration. Moreover, the
church was always waiting below with its wise and economic
system of mysteries. In its liturgy the church had concentrated the
contact of the mind with the divine into the experience of definite
moments and had imposed on the mystery form and color. That is
why ritual always survived unbridled mysticism: it saved energy.
With equanimity the church tolerated aesthetic mysticism’s wild
flowers of the imagination, but it feared true, radical mysticism,
which put to the flames everything on which the church was built:
its harmonious symbolism, its dogmas and sacraments.
“Unitive wisdom is unreasonable, meaningless and foolish.” The
path of the mystic leads to the infinite and to unconsciousness. By
denying any connection between the Deity and anything created,
transcendence is destroyed. The bridge back to life is burnt. “Alle
creatire sint ein lûter niht. Ich sprich niht, daz sie kleine sin oder
iht sin, sie sind ein liter niht. Swaz niht wesens hat daz ist niht. Alle
creatûre hant kein wesen, wan ir wesen swebet an der
gegenwertigkeit gotes.”50114
Intensive mysticism means a return to a pre-intellectual spiritual
life. All intellectualism is lost in it, is overcome and rendered
superfluous. But if, all this notwithstanding, mysticism has borne
rich fruit for culture, this is the result of the fact that mysticism
always proceeds through preparatory stages and only gradually
discards the forms of custom and culture. Its fruits for civilization
are born in its first stages below the upper limit of vegetation. This
is where the orchard of ethical perfection blossoms as the required
preparation for anyone who wishes to achieve the vision: peace and
gentility of mind, the suppression of desire, the virtues of simplicity,
moderation, industriousness, seriousness, and fervor. This was the
case in India and the same thing is true here: the initial impact of
mysticism is moral and practical, consisting above all in the practice
of practical charity. All the great mystics have lavishly praised
practicality. Master Eckhart himself ranked Martha above Mary51
and said that one should even abandon the ecstasy of Paul if one
could help a pauper with a bowl of soup. The history of mysticism,
beginning with Eckhart and continuing with his disciple Tauler,
points more and more in the direction of dignifying the practical
element. Ruusbroec, too, praises quiet unassuming work, and Denis
the Carthusian represents in person the union of a practical sense of
daily religious life and the most intense individual mysticism. In the
Netherlands began that movement in which these concomitant
elements of mysticism—moralism, pietism, charity, industriousness
—became the main focus. This meant that from the intense
mysticism of the remote moments of a few flow the extensive
mysticism of the everyday life of the many, the ongoing communal
fervor of modern devotees, in place of lonely and rare ecstasy. The
sober mysticism, one is tempted to say.
In the Fraterhouses and the monasteries of the Windesheim
Congregation, we find, constantly poured over quiet daily work, the
radiance of religious fervor that was constantly present in the mind
of the congregation. The flexible lyrical and the unrestrained
striving elements have both been abandoned and, together with
them, have evaporated the danger of faith gone wrong. The brothers
and sisters are perfectly orthodox and conservative. It was
mysticism en detail: one had not been struck by lightning, one had
only received a little spark, and experienced in the small, quiet,
unassuming circle the transport of ecstasy in the form of intimate
spiritual communion, the exchange of letters and self-
contemplation. Emotional and spiritual life was cultivated like a
greenhouse plant; there was much narrow puritanism, much moral
exercise, a stifling of laughter and of basic human drives, and much
pietist simplemindedness.
But the most powerful and beautiful work of that period, the
Imitatio Christi, arose in those circles. Here we meet the man, no
theologian, no humanist, no philosopher, no poet, and actually also
no mystic, who wrote the book destined to become for centuries a
source of solace. Thomas à Kempis, quiet, introverted, full of
tenderness for the miracle of the mass and with a most narrow
perception of divine guidance, knew nothing about the outrage over
church administration or secular life, such as inspired the preachers,
or of the multifaceted ambitions of a Gerson, Denis, or Nicholas of
Cusa, or of the wild fantasies of a John Brugman or of the colorful
symbolism of an Alain de la Roche. He looked only for the element
of quietude in all things and found it “in angello cum li bello”: “O
quam salubre quam iucundum et suave est sedere in solitudine et
tacere ei loqui cum Deo!” (“O how wholesome, how pleasant and
sweet it is to sit in solitude and to be silent and speak with
God!”).52 And his book, of simple wisdom for living and dying,
addressed to resigned minds, became a book for all the ages. In this
book all neo-Platonic mysticism has been abandoned. Its only basis
is the voice of the beloved Bernard of Clairvaux. It does not present
any development of philosophical thought, it only contains a
number of the most simple ideas grouped in the form of sayings
around a central point. Every one of them is couched in short,
straightforward sentences; there is no subordination and hardly any
correlation of ideas. There is none of the lyric resonance of a Henry
Suso or the tense sparkle of a Ruusbroec. Ringing with the sound of
parallel sentences and weak assonances, the Imitatio would appear
to be prose, if it were not for that monotonous rhythm that makes it
resemble the ocean on a soft rainy evening or the autumnal sigh of
the wind. There is something miraculous about the effect of the
Imitatio. The thinker does not captivate us with his power or élan, as
for example, Augustine, or by flowering prose, as St. Bernard, nor
with the depth or fullness of his thought. Everything is even and
melancholy, everything is kept in a minor key. There is only peace,
calm, a quiet, resigned expectation, and solace. “Taedet me vitae
temporalis” (“Earthly life is a burden to me”), Thomas says
somewhere else.53 And yet, the words of this man, removed from
the world, are able to strengthen us for life in this world as are
those of no other. There is something this book for the tired of all
ages shares with the expressions of intense mysticism: here too, the
power of images is overcome as far as possible and the colorful garb
of glittering symbols is discarded. For this very reason, the Imitatio
is not limited to one cultural epoch; like ecstatic contemplations of
the All-One, it departs from all culture and belongs to no culture in
particular. This explains its two thousand editions as well as the
different suppositions concerning its author and its time of
composition that fall into a range of three hundred years. Thomas
did not speak that “Ama nesciri” (“You must love to remain alone”)
in vain.
Chapter Eleven
THE FORMS OF THOUGHT IN PRACTICE
TO UNDERSTAND MEDIEVAL THOUGHT IN ITS TOTAL unity, it is
necessary to study the fixed forms of thought not only as they occur
in the conceptions of faith and in the realms of higher speculation,
but also as they are found in everyday wisdom and mundane
practices, since medieval thought was dominated by the same large
patterns in both its higher and more common expressions. While in
matters of faith and contemplation the question is always open as to
how far the forms of thought are the result or the echo of a long
written tradition going far back to Greek and Jewish, or even
Egyptian and Babylonian, roots, common forms of life as we
encounter them in their naive and spontaneous expressions are
unencumbered by the weight of neo-Platonism and the like.
In his daily life medieval man thought in the same forms as in his
theology. The foundation is furnished in both instances by that
architectural idealism which the scholastics call realism: the need to
separate each insight and conceive of it as an individual entity and
then to link the entities into hierarchical units and to continuously
erect temples and cathedrals with them, like a child playing with
building blocks.
Everything that had won for itself a secure place in life, that was
melded into the forms of life, was taken to be ordained by God’s
plan for the world. This applied to the most ordinary customs and
usages as well as the highest of things. This is clearly evident, for
example, in the perception of the rules of court etiquette revealed in
the descriptions of the courts by Olivier de la Marche and Alienor
de Poitiers. Old Alienor regards those rules as wise laws that were
at one time implemented in the courts of kings by judicious choice
and that are to be observed for all times to come. She speaks of
them as if they were the wisdom of the centuries: “et alors j’ouy
dire aux anciens qui sçavoient . . . ”*!5 She sees the times
degenerating. For about ten years, a few ladies in Flanders have
placed the maternity bed before the fire, “de quoy l’on s’est bien
mocqué”;16 this has never been done before; where will it lead?
“Mais un chacun fait à cette heure à guise; par quoy est à doubter
que tout ira mal.”1+17
La Marche asks himself and his readers important questions with
respect to the rational cause of all these ceremonial things: why
does the “fruitier” have “le mestier de la cire” in his department?
The answer is that the wax is sucked by the bees from the same
flowers from which come the fruit: “pourquoy on a ordonné trés
bien ceste chose.”2818 This strong medieval tendency to create an
organ for each function is nothing but the result of that way of
thinking which ascribed independence to any quality, and which
saw each one as a separate idea. The King of England had an official
under his magna sergenteria **!9 whose office it was to hold the
head of the king whenever he crossed the channel and became
seasick. In 1442 this position was held by a certain John Baker, who
passed it on to his two daughters.3
The habit of giving names to all things, even those that are
inanimate, should be regarded in the same light. This is a faint whiff
of primitive anthropomorphism that occurs even today in military
life, itself in many respects a return to a primitive form of life, when
cannons are given names. That urge was much stronger during
medieval times. Just as the swords in the knightly novels, the
bombards of the wars of the fourteenth and fifteenth centuries had
their names: “le Chien d’Orléans,” “la Gringade,” “la Bourgeoisie,”
“de Dulle Griete.” A remnant of this practice remains in that
individual diamonds still have names. Several of the jewels of
Charles the Bold were named: “le sancy,” “les trois fréres,” “la
hote,” “la balle de Flandres.” That ships in our time have retained
their names, but houses and church bells have not, may be due to
the fact that a ship changes its location and has to be recognizable
at any time, but also in part because a ship retains more of a
personal quality than a house; a feeling that is expressed by
speakers of English who use the pronoun “she” when referring to a
ship. The personal perception of inanimate objects was much more
prominent during medieval times; then everything was given a
name: the cells in a prison just as well as every house and every
clock.4
Medieval men sought, as they put it, the “morality,” the hidden
lesson in everything, the essential ethical significance. Every
historical or literary incident has the potential to crystalize into a
parable, into a moral example, into evidential proof; every
statement could become a dictum, a text, or a saying. Just like the
holy symbolic links between the Old and the New Testaments,
moral links come into being that make it possible to immediately
hold up to any event the mirror of a model, an exemplary type from
the Bible, history, or literature. To prompt someone to forgiveness,
confront him with biblical cases of forgiveness. To warn of the
dangers of marriage, string together all instances of the unfortunate
marriages of antiquity. John the Fearless, in order to excuse the
murder of Orléans, compares himself to Joab and his victim to
Absalom, and claims to have been better than Joab because the king
had not expressedly prohibited murder. “Ainssy a voit le bon duc
Jehan attrait ce fait à moralité.”5*20 This is a broad and naive
application of the principles of jurisprudence that only now is
beginning to be seen in modern legal practice as a residue of an
obsolete way of thinking.
Every serious attempt to arrive at proof will be grounded in a text
as the point of support and departure. The twelve propositions for
and against revoking obedience to the Avignon pope with which the
matter of the schism was debated during the national Council of
Paris in 1406 were all based on a scriptural passage.6 A worldly
orator will begin, just like a preacher, with his text.7
There is no more striking example of all the features mentioned
above than the notorious plea by Master Jean Petit with which he
attempted to justify the assassination of Louis d’Orléans at the
instigation of the duke of Burgundy.
More than three months had passed since the brother of the king
had been cut down one evening by the hired assassins for whom
John the Fearless had secured lodging in a house in the Rue Vieille
du Temple just prior to the event. The Burgundian initially
expressed great sorrow during the funeral service, but as soon as he
saw that the investigation would lead to the hôtel d’Artois where he
had the murderers hidden, he conferred with his uncle Berry and
confessed to him that he had ordered the murder to be carried out
because he had succumbed to the instigations of the Devil. He
thereupon fled from Paris to Flanders. At Ghent he proclaimed his
first justification for his crime and returned to Paris relying on the
hatred directed by everyone towards Orléans and on his own
popularity with the Parisians, who, in fact, did gladly welcome him
back. In Amiens, the duke had consulted with two men who had
distinguished themselves as orators during the 1406 church
assembly in Paris: Master Jean Petit and Pierre aux Boeufs. They
were given the task of sprucing up the plea given at Ghent, which
had been written by Simon de Saulx, so that it could be presented at
Paris before the princes and nobles and ensure that they be dutifully
impressed and the duke’s actions justified.
Therewith, Master Jean Petit, biblical scholar, preacher, and poet,
appears on March 8, 1408, in the Hôtel de Saint Pol in Paris before
a most exhalted audience, among whom the Dauphin, the King of
Naples, the dukes of Berry and Brittany are the front rank. He
begins with appropriate humility, I, wretch that I am, am neither
theologian nor jurist, “une très grande paour me fiert au cuer, voire
si grand, que mon engin et ma mémoire s’en fuit, et ce peu de sens
que je cuidoie avoir, ma ja du tout laissé.” “21 He then proceeds to
elaborate, in a highly restrained style, on a masterpiece of dark
political malice that his mind had erected on the text “Radix
omnium malorum cupiditas.” The entire plea is artfully illustrated
with scholastic distinctions and secondary texts; it is illustrated by
examples from scripture and history. From the colorful details with
which the defense describes the perfidy of the slain Orléans, the
plea acquires a devilish liveliness and romantic tension. It opens
with a list of the twelve obligations binding the duke of Burgundy
to favor, love, and avenge the King of France. Commending himself
to the aid of God, the Virgin, and St. John the Evangelist, Petit
begins to detail his evidence for the defense, which is divided into
major and minor proofs and a conclusion. At the head of them all
he states his text: “Radix omnium malorum cupiditas.” Two
practical applications are derived from it: greed generates apostates,
it creates traitors. The evils of apostasy and treason are divided and
subdivided and then demonstrated by the use of three examples:
Lucifer, Absalom, and Athalias are conjured up in the minds of the
audience as the types of traitors. This is followed by eight truths
that justify the murder of tyrants: he who conspires against the king
deserves death and damnation, the more so the higher his position;
anyone is free to kill him. “Je prouve ceste verité par douze raison
en ‘honneur des douze apostres”:*22 three pronouncements from
doctors of the church, three from philosophers, three from jurists,
and three from Holy Scripture. The plea continues in this manner
until the eight truths are covered. A quotation from “De casibus
virorum illustrium” by “le philosophe moral Boccace” is given in
proof that the tyrant may be killed from ambush. The eight truths
produce eight “correlaria” to which a ninth is added that hints at all
the dark events in which slander and suspicion had assigned
Orléans a gruesome part. All the old suspicions that had followed
the ambitious and reckless prince since the days of his youth are
again fanned to a state of red heat, how he, in 1392, had been the
deliberate instigator of the fateful “bal des ardents” during which
his brother, the young king, had barely escaped the fiery death of
his companions, who, disguised as ruffians, had come in contact
with a carelessly held torch.9 Orleans’s conversations with the
“magician” Philippe de Méziéres in the monastery of the Celestines
furnished material for all kind of insinuations about plans for
murder and poisonings. His generally known predilection for magic
gives rise to the most lively horror stories: for example, Orléans was
said to have gone, one Sunday morning, to La Tour Montjay on the
Marne in the company of an apostate monk, a page, and a servant;
the monk made two brown and green clad devils named Heremas
and Estramain appear. In a hellish ceremony they consecrated a
sword, a dagger, and a ring, whereupon the travelers took down a
hanged man from the gallows at Montfaucon, and so forth. Master
Jean even manages to extract some dark meanings from the
meaningless ramblings of the mad king.10
After things have been raised in this way to the general-ethical
level by putting them into the light of biblical patterns and moral
dictums, thus artfully feeding the fires of disgust and horror, there
bursts forth in the minor proofs, which step by step follow the
structure of the major proofs, the flood of direct accusations. All the
passionate party hatred at the disposal of a mind unleashed is used
to attack the memory of the murder victim.
Jean Petit held the floor for four hours. After he had finished, his
client, the duke of Burgundy, said, “Je vous avoue.”*2° The text of
the justification was presented to the duke and his closest relatives
in four precious volumes, bound in pressed leather, decorated with
gold, and illustrated with miniatures. One copy is still preserved in
Vienna. A printed version of the tract could also be purchased.11
The need to elevate any event of life into a moral model, to raise
all sentences to maxims, whereby they became something
substantial and unassailable, in short, that process of crystalizing
thought, finds its most general and natural expression in the
proverb. The proverb had a very lively function in medieval
thinking. Hundreds were in general use, almost all of them deft and
hitting the mark. The wisdom shown in proverbs is at times
conventional, occasionally beneficial and profound; the tone is
frequently ironic, the mood mostly kind and always resigned. The
proverb never preaches opposition, always only surrender. With a
smile or a sigh, it allows the egoist to triumph, lets the hypocrite go
scot-free. “Les grans poissons mangent les plus petis.” “Les mal
vestus assiet on dos ou vent.” “Nul n’est chaste si ne besongne.”
Many sound cynical. “L'homme est bon tant qu’il craint sa peau.”
“Au besoing on s’aide du diable.” But beneath them all resides a
gentle spirit that does not desire to be judgmental. “Il n’est si ferré
qui ne glice.”t24 The lamentations of the moralists over human
sinfulness and corruption are confronted by the smiling
understanding of folk wisdom. In the proverb, the wisdom and
morality of all times and spheres are condensed into a single image.
On some occasions the tone of the proverbs is nearly evangelical,
but they also sometimes are almost paganly naive. A people with
many proverbs in living use leaves matters of dispute, motivation,
and argumentation to the theologians and philosophers; the
proverbs settle every argument by reference to a judgment that hits
the nail right on the head. They scorn weighty arguments and avoid
much confusion. The proverb cuts through knotty problems; once a
proverb is applied, the matter is settled. This ability to crystalize
ideas has significant advantages for culture.
It is surprising how many proverbs were familiar in late medieval
times.12 In their common utility they conform so much to the
intellectual content of literature that the authors of those days make
generous use of them. For example, poems in which every stanza
ends with a proverb are very popular. After a scandalous incident, a
slanderous poem, written in this form by an unknown author, is
directed against the prévôt of Paris, Hugues Aubriot.13 Other
examples are Alain Chartier’s “Ballade de Fougéres,”14 Molinet in a
number of different pieces from his “Faictz et Dictz,”15 Coquillart’s
“Complaincte de Eco,”16 and Villon’s ballade that is entirely made
up of proverbs.17 Robert Gaguins’s “Le passe temps d’oysiveté” 18
belongs to this category. With few exceptions, all its 171 stanzas
end with a suitable proverb. Or, do these proverb-like moral
dictums (of which only a few can be found in collections of
proverbs familiar to me) spring from Gaguin’s own poetic mind? If
this should be the case, it only would provide stronger proof of the
vital function allotted to proverbs in late medieval thought. In this
instance we would be able to prove that, linked to a poem, they
arose consciously from the mind of an individual poet to provide
well-rounded, fixed, generally understandable judgments.
Even sermons do not shun putting proverbs side by side with
sacred texts, and they both mingle together in debates during
church or state assemblies. Gerson, Jean de Varennes, Jean Petit,
Guillaume Fillastre, Olivier Maillard employ the most common
proverbs in their sermons in support of their arguments: “Qui de
tout se tait, de tout a paix,” “Chef bien peigné porte mal bacinet.”
“D’aultrui cuir large courroye.” “Selon seigneur mesnie duite.” “De
tel juge tel jugement.” “Qui commun sert, nul ne l’en paye.” “Qui
est tigneux, il ne doit pas oster son chaperon.”19*25 There is even a
link between the proverb and the Imitatio Christi, which, in form, is
based on collections, or “rapiaria,” of wisdom of various kinds and
origins.
There are, in the waning Middle Ages, many authors whose
powers of judgment do not really rise above the level of the
proverbs they employ so consistently. A chronicler from the late
fourteenth century, Geoffroi de Paris, laces his rhymed chronicle
with proverbs expressing the moral lessons of the events he
records.20 In the use of this technique he is wiser than Froissart and
Le Jouvencel, whose homemade dictums frequently sound like half-
baked proverbs: “Enssi aviennent li fait d’armes: on piert une fois et
l’autre fois gaagn’on.” “Or n’est-il riens dont on ne se tanne.” “On
dit, et vray est, que il n’est chose plus certaine que la mort.” 2126
Another crystalized form of thought similar to the proverb is the
motto, a favorite object of careful cultivation during late medieval
times. Mottoes are not, as are proverbs, wisdom generally applied,
but are entirely personal adages. The motto was raised to the status
of a kind of insignia for the person who possessed it, attached with
golden letters to his own life to serve as a lesson that, by virtue of
its formal repetition, resulting from the fact that it was attached to
all pieces of clothing and personal objects, was expected to provide
support for himself and others and to suggest ideas to both. The
sentiment of the motto, in most instances, is one of surrender, just
as in the case of proverbs, or one of expectation, occasionally with
the touch of an unarticulated element to render the motto
mysterious: “Quand sera ce?” “Tost ou tard vienne” “Va oultre”
“Autre fois mieulx.” “Plus deuil que joye.” £27 The great majority of
them refer to love: “Aultre naray.” “Vostre plaisir.” “Souvienne
vous” “Plus que toutes.” *28 These are knightly mottoes displayed
on saddle blankets and armor. On rings we find some of a more
intimate nature: “Mon cuer avez.” “Je le desire.” “Pour toujours”
“Tout pour vous.” t29
Emblems complement mottoes. They either illustrate the mottoes
in tangible form or are loosely connected with them, like the knotty
staff joined to the motto “Je l’envie,” and the porcupine with
“Cominus et enimus” of Louis d’Orléans, and the plane with “Ic
houd” of his enemy John the Fearless, or the flint and steel of Philip
the Good.22 Motto and emblem have their home in the heraldic
sphere of thought. To medieval man, the coat of arms is more than
a genealogical hobby. A man’s arms assume a significance like that
of a totem.23 Lions, lilies, and crosses become symbols in which an
entire complex of pride and aspiration, fidelity and sense of
community are expressed in an independent, indivisible image.
The need to isolate every case as an independently existing entity,
to see it as an idea, expresses itself as the strong medieval
inclination towards casuistry: another result of the far-reaching
idealism. To every question, there is an ideal solution; this ideal
solution is arrived at as soon as one has recognized the correct
relationship between the case at hand and the eternal truths. This
relationship is to be deduced by the application of formal rules to
the facts. Not only questions of ethics and law are answered in this
way; the casuistic view also dominates a number of other spheres of
life. Wherever style and form are the main concern, wherever the
element of play comes to the forefront in a cultural form, casuistry
is triumphant. This is true, first and foremost, in matters of
ceremony and etiquette. Here the casuistic view has its proper
place; here it is an adequate form of thought for the questions raised
because they involve only a sequence of cases that are determined
by honored precedence and formal rules. The same is true for the
similar “games” of the coat of arms and the hunt. As mentioned
earlier,24 the conception of love as a beautiful social game of stylish
forms and rules gave rise to the need for an elaborate casuistry.
Finally, all kinds of casuistry were attached to the customs of war.
The strong influence of the chivalric idea on the entire notion of
war gave to the latter an element of play. Issues such as legal claims
to booty, the opening of hostilities, the adherence to a word of
honor were joined to that category of rules that governed the
tournament and the amusements of the hunt. The need to limit the
application of force by laws and rules arose not as much from an
instinct for international law, as from chivalric conceptions of honor
and style of life. Only by a conscientious casuistry and the
formulation of strictly formal rules was it possible to bring the
conduct of war somewhat into harmony with the honor of the
knightly estate.
The beginnings of international law are therefore mixed with the
rules of the game involving the use of weapons. In 1352, Geoffroy
de Charny put a number of casuistic questions before King John II
of France for his decision in his capacity as Grand Master of the
Order of the Star, which he had just founded: twenty of the
questions concern the “jouste,” twenty-one concern the tournament,
and ninety-three, war.25 Twenty-five years later, Honoré Bonet,
prior of Selonart in the Provence and doctor of canon law,
dedicated to the young Charles VI his Arbre des batailles, a tract
about martial law, which, according to later editions, still had
practical value in the latter part of the sixteenth century.26 The tract
contains a mixture of questions, some of which are of greatest
significance for international law while others are of trifling value
and only concerned with the rules of the game. Is it permissible to
wage war against the infidel without compelling reason? Bonet
answers most emphatically: No, not even for the purpose of
converting them. Is a prince allowed to refuse passage through his
territory to another prince? Does the sacred protection (much
violated) that the plowman and his ox enjoy against the force of
war extend to his asses and servants?27 Is a clergyman obligated to
help his father or his bishop? Is someone who has lost his borrowed
armor during battle obligated to return it? Is it permissible to do
battle on holy days? Which is better, to do battle on an empty
stomach or after a meal?28 To all these questions the prior has
answers based on biblical passages, canonical law, and the
commentaries.
The most important points of the rules of war were those
involving the taking of prisoners. The ransom of a noble prisoner
was among the most tempting prospects of battle for nobleman and
mercenary alike. Here was an unlimited field for casuistic rules.
Here too, international law and chivalric “point d’honneur” are
scrambled. Are Frenchmen permitted to make, on English soil,
captives of poor merchants, farmers, and herdsmen because a state
of war exists with England? Under what circumstances is it
permissible to escape from captivity? What is the value of a safe
conduct?29 In the biographical novel Le Jouvencel such cases are
dealt with in terms of practical experiences. A dispute between two
captains over a prisoner is brought before the commander: “I first
grabbed him,” says the one, “first by the arm and his right hand and
ripped off his glove.” “But,” says the other, “he gave me his right
hand and his word first.” Both actions established claims to the
precious possession, the prisoner, but the latter is recognized as
having precedent. To whom belongs a prisoner who escapes and is
recaptured? The solution is this: If the case happens in the area of
the battle, the prisoner belongs to the new captor, if outside the
battlefield, he remains the property of the original owner. Is a
prisoner who has given his word allowed to run away if his captor
puts him in chains in spite of his having given his word not to run
away? What if the captor had neglected to have him give his word?
= The medieval inclination to overestimate the independent value
of a thing or a case results, aside from the casuistic way of thinking,
in another consequence. We are familiar with Francois Villon’s
grand satiric poem “The Testament,” in which he bequeathed all his
possessions to friends and enemies. There are several such poetic
testaments; for example, that of “Barbeau’s Mule” by Henri Baude.31
The testament is a handy form, but it is only intelligible if we keep
in mind that medieval men were accustomed to disposing in a will
of even the most trivial of their possessions separately and in great
detail. A poor woman bequeaths her Sunday dress and her bonnet
to her parish; her bed to her godchild, a fur to her nurse, her
everyday dress to a pauper, and four pounds turnoise, which
constitutes her only wealth, together with yet another dress and
bonnet to the Minorites.32 Is this not a very trivial example of the
frame of mind that postulated every case of virtue to be an eternal
example and that saw in every fashion a divine ordinance? The
adhesion of the mind to the particularity and value of each single
thing is what dominates the mind of the collector and the miser like
a disease.
All the features listed above may be summarized under the term
formalism. The inherent conception of the transcendent reality of
things means that every notion is defined by fixed borders, that it
stands isolated in a plastic form, and that this form is all important.
Mortal and venial sins can be distinguished according to fixed rules.
The sense of justice is unshakable; it need not sway for a moment:
as the old legal dictum has it, the deed judges the man. In judging a
deed, the formal content is always the main point. Long ago, in the
primitive law of ancient Germanic times, that formalism was so
strong that the dispensations of justice did not take into account
whether intent or negligence was involved: the deed was the deed
and brought in its wake its punishment. A deed left undone, or a
crime merely attempted, went unpunished.33 Even in much more
recent times, an accidental lapse during the recitation of the oath
formula could still lead to the loss of legal rights: an oath is an oath
and is very sacred. Economic interests meant the end of that
formalism. The foreign merchant who had only an imperfect
command of the local language could not be exposed to this risk
without raising the possibility that commerce might be impeded. It
is only to be expected that in the laws of the cities, the “Vare,” the
danger of losing one’s rights in this way was eliminated; initially as
a special privilege and ultimately as a general rule. However, the
vestiges of a far-reaching formalism in legal matters remain quite
numerous in later medieval times.
The extreme sensitivity to anything touching external honor is a
phenomenon rooted in formalistic thought. In 1445 a certain Jan
van Domburg had fled into a church in Middelburg in order to seek
asylum because of a charge of murder against him. As was the
custom, the place of refuge was surrounded on all sides. His sister, a
nun, was observed repeatedly urging him to be killed fighting rather
than force his family to endure the shame of having him fall into
the hand of his executioners. When this finally happened, the
Domburg maiden claimed his body so that at least he could be given
a dignified burial.34 For tournaments the saddle blanket of a
nobleman’s horse was customarily decorated with his coat of arms.
Olivier de la Marche finds this rather improper because the horse,
“une beste irraisonnable,” might stumble and the arms be dragged
in the dirt. The entire family would be dishonored.35 Shortly after
the duke of Burgundy had paid a visit to the Chastel en Porcien, a
nobleman in a fit of madness attempted suicide there. The event
causes indescribable horror, “et n’en savoit-on comment porter la
honte après se grant joye demenée.”*30 Although it was well known
that the act was caused by madness, the unfortunate perpetrator
was banned from the chateau after his recovery, “et ahonty a tous
jours.”36}31
A telling example of the plastic way in which the need to
rehabilitate violated honor was met is provided by the following
case. In 1478 a certain Laurent Guernier was erroneously hanged in
Paris. He had received a pardon for his crime, but he was not
informed in time. This was discovered after a year, and his body
was given an honorable funeral at the request of his brother. The
bier was preceded by the four town criers replete with their rattles,
the coat of arms of the dead man on their chests. Surrounding the
bier were four candle bearers and eight torchbearers. All wore
mourning clothes and displayed the same coat of arms. The funeral
party proceeded through Paris from the Porte Saint Denis to the
Porte Saint Antoine. From there, the body was transported to its
birthplace in Provins. One of the criers shouted repeatedly, “Bonnes
gens, dictes voz patenostres pour l’âme de feu Laurent Guernier, en
son vivant demourant a Provins qu’on a nouvellement trouvé mort
soubz ung chesne.”37}32
The great strength of the principle of blood revenge, which
particularly thrived in such prosperous and highly cultured regions
as northern France and the southern Netherlands, is also linked to
the formalistic nature of thought.38 The motivation in such cases of
revenge is frequently not fiery rage or relentless hatred, but rather
that the honor of the offended family has to be given its due by the
shedding of blood. Sometimes, a decision is made not to kill
someone and instead the attempt is made to wound him in the
thighs, arms, or face. Special care is taken not to be burdened with
the responsibility of having had one’s opponent die in a state of sin.
Du Clercq tells of a case where people who wanted to murder their
sister-in-law took pains to bring along a priest.39
The formal character of atonement and revenge, in its turn,
creates the situation wherein injustice is corrected by symbolic
punishments or exercises of penance. In all the great reconciliations
of the fifteenth century strong emphasis is placed on the symbolic
element: the demolition of the houses that are reminders of the
transgression, the donation of memorial crosses, the walling shut of
gates, not to mention public ceremonies of penance and the funding
of masses for the souls of the departed or chapels. This happened as
part of the suit brought by the house of Orléans against John the
Fearless; the peace of Arras in 1435; the penance of rebellious
Bruges in 1437; and the even more severe penance given to Ghent
in 1453, where the entire population dressed entirely in black,
without belts, with bare heads and feet and, led by the main
perpetrators, who wore nothing but their shirts in a heavy
downpour, marched in procession to plead with the duke in unison
for forgiveness.40 During the reconciliation with his brother in
1469, Louis XI first demands the ring with which the bishop of
Lisieux had installed the prince as duke of Normandy and then, at
Rouen, has the ring broken on an anvil in the presence of
notables.41
The generally prevailing formalism is also at the base of that faith
in the effect of the spoken word which reveals itself in primitive
cultures in all its fullness and still survives in late medieval times in
the form of formulas of blessing, of magic, and of condemnation. A
solemn appeal still has something of the quality of a wish in a fairy
tale. When intense pleas fail to move Philip the Good to grant
clemency to a condemned man, the task is given to Isabella of
Bourbon, Philip’s beloved daughter-in-law, with the hope that he
will not be able to turn her down, because, says she, “I have never
asked you for anything important.”42 And the plan works.—The
same spirit is also revealed in Gerson’s expressed surprise that
morals have not improved in spite of all the preaching: I don’t know
what I can say, sermons are given all the time, but always in vain. 43
Those qualities that frequently give the mind of the later Middle
Ages its hollow and superficial character are directly spawned by
general formalism. First is the unusual simplification of motivation.
Given the hierarchical order of the system of classification, and
taking as the point of departure the plastic independence of any
notion and the need to explain any connection on the basis of a
generally valid truth, the causal mental function works like a
telephone switchboard: all kinds of connections may occur at any
time, but always only of two numbers at a time. Only isolated
features of any condition or any connection are seen and these
features are greatly exaggerated and variously embellished; the
picture of an experience always shows the few and heavy lines of a
primitive woodcut. One motif always suffices as an explanation with
a predilection for the most general, the most direct, or the crudest.
For the Burgundians, the motive for the murder of the duke of
Orléans can be only one thing: the king has asked the duke of
Burgundy to avenge the adulterous affair of the queen with
Orléans.44 A pure question of the style of a formal letter is enough
explanation in the minds of contemporaries for the great uprising at
Ghent.45
The medieval mind loves to generalize a case. Olivier de la
Marche concludes from a single case of English impartiality in
earlier times that the English were virtuous in those days and that,
for that very reason, they would be able to conquer France.46 The
tremendous exaggeration that results directly from the fact that
cases are seen as too highly colored and too isolated is further
strengthened by virtue of there always being for every case ready
parallels from Holy Scripture that elevate the case into a sphere of
higher consequence. When, for example, in 1404 a procession of
Parisian students is disrupted and two of the students are injured
while another has his coat ripped to shreds, the outraged chancellor
is placated by a suggestive connection, “les enfants, les jolis
escoliers comme agneaux innocens,” *33 whereupon he immediately
compares the case to the slaughter of the Innocents in Bethlehem. 47
Where for every case an explanation is so easily at hand and
where this explanation, once it has been accepted, is firmly
believed, an unusual potential for mistaken judgments prevails. If
we have to assume, with Nietzsche, that “to do without mistaken
judgments would make life impossible,” then the vigorous life that
attracts our attention in earlier times has to be credited in part to
these very mistaken judgments. Any age demanding an
extraordinary mobilization of all its strength demands that mistaken
judgments come in a higher degree to the assistance of the nerves.
Medieval men may be said to have lived continuously in such an
intellectual crisis; they were unable, even for a moment, to do
without the crudest of mistaken judgments that, under the influence
of partisanship, reached an unparalleled degree of viciousness. The
Burgundian attitude towards the great enmity with Orléans
demonstrates this. The numerical proportions of the dead of both
sides were distorted by the victors to a ridiculous degree:
Chastellain has five noblemen killed in the battle of Gavere on the
side of the princes as compared to twenty or thirty thousand on the
side of the Ghent rebels.48 It is one of Commines’s most modern
characteristics that he does not indulge in these exaggerations. 49
What are we to make of the peculiar rashness that is continuously
revealed in the superficiality, inexactness, and credulity of the
waning Middle Ages? It is almost as if they had not even the
slightest need for real thought, as if the passage of fleeting and
dream-like images provided sufficient nourishment for their minds.
Purely outward circumstances, superficially described: that is the
hallmark of scribes such as Froissart and Monstrelet. How did the
endlessly indecisive battles and sieges over which Froissart wasted
his talent manage to rivet his attention? Side by side with
determined partisans, we find among the chroniclers men whose
political sympathies cannot be determined at all, for example,
Froissart and Pierre de Fenin, because their talents are exhausted to
such a large degree in narrating the minutiae of external events.
They do not distinguish the important from the unimportant.
Monstrelet was present at the conversation between the duke of
Burgundy and his captive Jeanne d’Arc, but does not recall what
they talked about.50 This inexactness, even with respect to events
that were important to themselves, knows no bounds. Thomas
Basin, who supervised the process of rehabilitating Jeanne d’Arc,
says in his chronicle that she was born in Vaucouleurs. He has her
brought by Baudricourt himself, whom he identifies as the lord
rather than the captain of the city of Tours, and miscalculates the
date of her first meeting with the Dauphin by three months.51
Olivier de la Marche, the jewel among all the courtiers, errs
consistently in matters of descent and relationship in the ducal
family and even is mistaken about the date (in 1468) of the
marriage of Charles the Bold and Margaret of York. He had himself
participated in the festivities of the event, but dates them after the
siege of Neuss in 1475.52 Even Commines is not free of such
confusions: he repeatedly multiplies any given span of years by two,
and repeats his tale of the death of Adolph of Gelder three times.53
The lack of an ability to make critical distinctions and the degree
of credulity are so clearly manifest on each page of medieval
literature that it is unnecessary to cite examples. Naturally there are
large gradations depending on the level of education of particular
individuals. Among the people of Burgundy that peculiar form of
barbaric credulity still dominated that never really believed in the
death of an imposing ruler; this credulity was alive with respect to
Charles the Bold so that as late as ten years after the battle of
Nancy, people would still lend money on the terms that it would be
repaid when the duke would return. Basin sees in this nothing but
foolishness, as does Molinet; he mentions it among his “Mervilles du
monde:”
J’ay veu chose incongneue:
Ung mort ressusciter,
Et sur sa revenue
Par milliers achapter.
L’ung dit: il est en vie,
L’autre: ce n’est que vent.
Tous bons cueurs sans envie
Le regrettent souvent. 54*34
However, given the influence of strong passion and the all too
ready power of imagination, belief in the reality of imagined facts
easily took root among the people. Given the disposition of the
mind to think in terms of strongly isolated conceptions, the mere
presence of an idea in the mind soon led to the assumption of its
credibility. Once an idea had begun to bounce about in the brain
with a particular name or form, it likely would be taken into the
system of moral and religious images and automatically come to
share their high credibility.
While on the one hand, ideas, by virtue of their sharp definition,
their hierarchical connections, and their frequently
anthropomorphic character, are particularly fixed and immobile,
there is, on the other hand, the danger that in the vivid form of the
idea its content would be lost. Eustache Deschamps dedicated a long
allegorical and satirical didactic poem, “Le Miroir de Mariage,”55 to
the disadvantages of marriage. One of its major characters is Franc
Vouloir, “2° spurred on by Folie and Désir to marriage, but
prevented from doing so by Repertoire de science.
What meaning does the poet intend to confer on the abstraction
Franc Vouloir? In one sense he is the gay freedom of the bachelor,
but at other times, free will in the philosophical sense. The
imagination of the poet is so strongly absorbed by the
personification of Franc Vouloir, in its own right, that he does not
feel any need to clearly define the idea of his figure, but allows him
to move from one extreme to another.
The same poem illustrates in another way how an idea, once
elaborated, becomes amorphous or evaporates entirely. The tone of
the poem echoes the familiar philistine and basically sensuous
ridicule of the weakness and virtue of women; an amusement
throughout the Middle Ages. To our sensibilities, the pious praises
of a spiritual marriage and of the contemplative life itself, which
Repertoire de science serves up to his friend Franc Vouloir in the
latter part of the poem, are a crass dissonance with that tone.56 But
it is equally strange to us that the poet occasionally puts high truths
in the mouths of Folie and Désir, truths that we would expect to
come from the other side of the dispute.57
Here, as is frequently the case in the expressions of the Middle
Ages, we are faced with the question: Did the poet take what he
praised seriously? Just as we could have asked: Did Jean Petit and
his Burgundian patrons believe all the gruesome details with which
they soiled the memory of Orléans? Did the princes and noblemen
really take all the bizarre fantasies and comedies with which they
embellished their knightly schemes and vows seriously? It is
extremely difficult, in matters of medieval thought, to clearly
separate seriousness from play, the honest conviction from that
mental disposition that the English call “pretending,” which is the
disposition of a child at play that also occupies such an important
place in primitive cultures,58 and that is expressed less through
geveinsdheid (“make-believe”) than through aacnstellerij (“act as if”).
This blending of seriousness and play is characteristic of several
areas. Above all, it is war into which people like to inject a comic
element. The ridicule directed by the besieged upon their enemies is
something they are sometimes made to pay for dearly. The people
of Meaux put an ass on their wall to torment Henry V of England;
the people of Condé declare that they are not yet able to surrender
because they were still baking their Easter cakes; in Montereau the
burghers standing on the walls dust off their helmets after the
cannons of the besiegers fire.59 In the same vein, the camp of
Charles the Bold at Neuss was set up like a vast country fair; the
noblemen have, “par plaisance,” their tents built in the form of
castles complete with galleries and gardens. All kinds of
amusements are provided.60
There is one area where the addition of ridicule to the most
serious matters seems garish: the dark arena of the belief in devils
and witches. Although the fantasies about devils were directly
rooted in the deep fear that nourished this belief, the naive
imagination nevertheless rendered such figures so childishly
colorful and so familiar to everyone that they sometimes lost their
terrifying aspect. It is not only in literature that the Devil appears as
a comic figure; even in the gruesome seriousness of the witchcraft
trials Satan’s company is frequently fashioned in the manner of
Hieronymus Bosch and the hellish smell of sulfur blends with the
fluff of the farce. The devils who, under their captains Tahu and
Gorgias, threw a cloister of nuns into disorder have names “assez
consonnans aux noms de mondains habits, instruments et jeux du
temps présent, comme Pantoufle, Courtaulx et Mornifle.”61*36
The fifteenth century is more than any other the century of the
persecution of witches. At the very moment with which we
customarily conclude the Middle Ages and delight in the flourishing
of humanism, the systematic elaboration of the witch craze, that
terrible outgrowth of medieval thought, is revealed by the Malleus
maleficarum and the Bulle summis desiderantes (1487 and 1484). No
humanism, no Reformation prevents this madness. Does not the
humanist Jean Bodin, even after 1550, in his Demonomie give the
most learned and substantial nourishment to this persecution
mania? The new times and the new knowledge did not immediately
reject the cruelties of the witch-hunts. Oddly, the more temperate
pronouncements about witchcraft that were proclaimed by the
Gelder physician Johannes Wier were already widely suggested
during the fifteenth century.
The attitude of the late medieval mind towards superstition, that
is witchcraft and magic, is quite vacillatory and fluid. The age is not
quite as helplessly given to all this witchcraft madness as one is
tempted to conclude given its general credulity and lack of critical
thinking. There are many expressions of doubt and of rational
thought. Time and again evil erupts from a new cauldron of
demonic mania and succeeds in surviving for a long time. Magic
and witches were at home in special regions, for the most part
mountainous areas: Savoy, Switzerland, Lorraine, and Scotland. But
epidemic eruptions occur outside of those areas. Around 1400 even
the French court was a hotbed of sorcery. A preacher warns the
court nobility that care must be taken lest the phrase “vieilles
sorciéres” gradually come to be “nobles sorciers.”62 Particularly the
atmosphere of the circles around Louis d’Orléans was charged with
the devilish arts; the charges and suspicions raised by Jean Petit did
not, in this respect, lack all justification. Orléans’s friend and
adviser, the aged Philippe de Méziéres himself, suspected by the
Burgundians to be the mysterious instigator of all those misdeeds,
reports that he had learned magic from a Spaniard some time ago
and how much effort it had cost him to forget this evil knowledge.
As late as ten or twelve years after he had left Spain, “a sa volenté
ne povoit pas bien extirper de son cuer les dessusdits signes et
Veffect d’iceulx contra Dieu,”*?7 until he was finally saved through
confession and resistance with the help of God’s mercy, “de ceste
grand folie, qui est à l’âme crestienne anemie.”63 Masters of
witchcraft were preferably sought in remote regions; a man desirous
of conversing with the devil and unable to find anyone to teach him
this art is told to go to “Ecosse la sauvage.” 64738
Orléans had his own masters of witchcraft and necromancers. He
had one of them, whose skill did not satisfy him, burnt at the
stake.65 Admonished to check whether in the opinion of the
scholars his superstitious practices were permissible, he responded,
“Why should I consult them? I am well aware that they would
counsel against it and yet I am absolutely determined to keep acting
and believing as before, and I will not give it up.”66 Gerson links
these stubbornly sinful practices to Orléans’s sudden death; he
disapproves of the attempts to cure the mad king with the help of
magic; one practitioner had already died in the flames for his lack
of success.67
One special magical practice in particular is repeatedly mentioned
as having been current at princely courts; this practice, called
invultare in Latin and envoûtement in French, is the attempt, known
all over the world, to destroy one’s enemies by having a baptised
wax figure, or another image, cursed in his name, or melted or
pierced. Philip VI of France is said to have had such an image of
himself, which had come into his possession, thrown into the fire
with the words, “We will see who is the more powerful, the devil to
ruin me or God to save me.”68—The Burgundian dukes, too, were
persecuted in this manner. “N’ay-je devers moy”—complains
Charolais bitterly—“les bouts de cire baptisés dyaboliquement et
pleins d’abominables mystères contre moy et autres?”69*39 Philip
the Good, who, in contrast to his royal nephew, represents in many
ways a more conservative view of life, such as in his preference for
chivalry and splendor, in his crusade plans, in the old-fashioned
literary forms that he protected, seems to have been leaning to a
more enlightened opinion in manners of superstition than the
French court, particularly Louis XI himself. Philip puts no store in
the inauspicious day of the Innocent Children that repeats itself
every week; he does not seek information about the future from
astrologers and fortune-tellers, “car en toutes choses se monstra
homme de lealle entiére foy envers Dieu, sans enquerir riens de ses
secrets,”}49 says Chastellain, who shares the same position.70
Through the duke’s intervention the terrible persecution of witches
and magicians in Arras in 1461, one of the great epidemics of the
witch craze, came to an end.
The terrible delusion of which the persecution of witches is in
part the result was contributed to by the fact that the concepts of
magic and heresy had become confused. In general, everything
emotionally linked to the disgust, fear, and hatred of intolerable
transgressions, even such things outside of the direct realm of faith,
was expressed by the term heresy. Monstrelet, for example, calls the
sadistic crimes of Gilles de Rais simply “hérésie.”71 The common
word for magic in fifteenth-century France was vauderie, which had
lost its particular link with the Waldensians. In the “Vauderie
d’Arras,” we can trace both the terrifyingly sick delusion that was
shortly to hatch the Malleus maleficarum72 and the general doubt,
among common people and nobles alike, as to the reality of all the
misdeeds that were uncovered. One of the inquisitors claimed that
one-third of Christianity was soiled by vauderie. His trust in God led
him to the terrifying conclusion that anyone accused of sorcery
would of necessity be guilty. God would not allow someone not a
magician to be accused of such practices. “Et quand on arguoit
contre lui, fuissent clercqs ou aultres, disoit qu’on debvroit prendre
iceulx comme suspects d’estre vauldois.”*41 If someone insists that
some of the apparitions are the products of imagination, this
inquisitor calls him suspicious. The inquisitor even claimed that he
could tell if someone was involved in vauderie merely by looking at
him. The man went mad in his later years, but the witches and
magicians had been burnt at the stake in the meantime.
The city of Arras acquired such an evil reputation as a result of
these persecutions that its merchants were refused lodging or credit
out of fear that, on the next day, they might be accused of
witchcraft and lose all their possessions to confiscation. All this
notwithstanding, says Jacques du Clercq, outside of Arras not one in
a thousand believed in the truth of all this: “onques on n’avoit veu
es marches de par decha tels cas advenu,” t42 When the victims are
forced to recant their evil deeds prior to their execution, the people
of Arras themselves have their doubts. A poem, full of hatred for the
prosecutors, accuses them of having started it all out of greed; the
bishop himself calls it a conspiracy, “une chose controuvée par
aulcunes mauvaises personnes.”73:¢43 The duke of Burgundy asks
the faculty of Louvain for advice, and several of its representatives
declare that vauderie is not real, that it is a mere illusion. There
upon Philip sends his king of arms, Toison d’or, to the city and
thenceforth there were no more victims and those still under
investigation were treated more gently.
Finally, the witch trials of Arras were entirely annulled. The city
celebrated the occasion with a joyful feast and edifying moral
plays.74
The view that the delusions of the witches themselves, their rides
through the sky and their sabbath orgies, were nothing but figments
of their own imagination is a position that had already been
advanced during the fifteenth century by several individuals. But
this did not mean that the role of the Devil has been dropped from
the agenda, because it is he who creates this fateful illusion in the
first place; it is an error, but one which originates with Satan. This
is still the position of Johannes Wier in the sixteenth century.
Martin Lefranc, prior of the Church of Lausanne, the poet of the
great “Le Champion des dames,” which he dedicated in 1440 to
Philip the Good, expressed the following enlightened position on
witchcraft:
Il n’est vielle tant estou(r)dye,
Qui fist de ces choses la mendre
Mais pour la faire ou ardre ou pendre,
L’ennemy de nature humaine,
Qui trop de faulx engins scet tendre,
Les sens faussement lui demaine.
Il n’est ne baston ne bastonne
Sur quoy puist personne voler,
Mais quant le diable leur estonne
La teste, elles cuident aler
En quelque place pour galer
Et accomplir leur volonté.
De Romme on les orra parler,
Et sy n’y auront jâ esté.
Les dyables sont tous en abisme,
—Dist Franc-Vouloir—enchaienniez
Et n'auront turquoise ni lime
Dont soient ja desprisonnez.
Comment dont aux cristiennez
Viennent ilz faire tant de ruzes
Et tant de cas désordonnez?
Entendre ne sçay tes babuzes. *44
And, at another place in the same poem:
Je ne croiray tant que je vive
que femme corporellement
Voit par l’air comme merle ou grive,
—Dit le Champion prestement.—
Saint Augustine dit plainement
C’est illusion et fantosme;
Et ne le croient aultrement
Gregoire, Ambroise ne Jherosme.
Quant la pourelle est en sa couche,
Pour y dormir et reposer,
L’ennemi qui point ne se couche
Se vient encoste allé poser.
Lors illusions composer
Lui scet sy tres soubtillement,
Qu’elle croit faire ou proposer
Ce qu’elle songe seulement.
Force la vielle songera
Que sur un chat ou sur un chien
A l’assemblée s’en ira;
Mais certes il n’en sera rien:
Et sy n’est baston ne mesrien
Qui le peut ung pas enlever.75+45
Froissart considers the case of the Gascon nobleman and his
demon companion, Horton, whom he describes so masterfully, to be
an “erreur.”76 Gerson displays a tendency to take his evaluation of
devilish illusion one step further and seek a natural explanation for
all kinds of superstitious phenomena. Many of them, he says, arise
simply from the human imagination and melancholy delusions, and
these, in turn, are based in most instances on some corruption of the
power of imagination that itself can be caused by damage to the
brain. Such a view seems enlightened enough; even as that which
holds that pagan vestiges and poetic inventions play a part in
superstition. But even though Gerson admits that many alleged
devilish deeds can be attributed to natural causes, he too ultimately
gives credit to the Devil; that internal damage to the brain is itself
the result of devilish illusion.77
Outside the frightful sphere of the persecution of witches, the
church countered superstition with effective and suitable means.
The preacher Brother Richard has “Madagoires” (mandrakes,
mandragora, alraun) brought to be burned, “que maintes sotes gens
gardoient en lieux repos, et avoient si grant foy en celle ordure, que
pour vray ilz creoient fermement, que tant comme ilz l’avoient,
mais qu’il fust bien nettement en beaux drapeaulx de soie ou de lin
enveloppé, que jamais jour de leur vie ne seroient pouvres.”78*46—
Burghers who had their palm read by a band of gypsies are
excommunicated, and a procession is held to ward off that evil
which could come from godlessness.79
A tract by Denis the Carthusian shows clearly where the border
between faith and superstition was drawn, on which basis church
doctrine attempted to reject some ideas and to purify others by
imparting to them a truly religious content. Amulets, acts of
conjuration, blessings, and so forth, says Denis, do not by
themselves have the power to cause an effect. In this, they differ
from the words of the sacrament, which, when recited with the
correct intentions, do have an undeniable effect because God has, so
to speak, tied his power to these words. Benedictions, however, are
only to be regarded as humble requests, are only to be uttered with
the appropriate pious formulation, and are only based on faith in
God. If they usually have an effect, this is the case either because
God imparts to them, if properly done, that effect or because, in
cases where they are done differently—if, for instance, the Sign of
the Cross is made improperly—their effect, should they actually be
effective in spite of everything, is a delusion of the Devil. But the
Devil’s works are not miracles, because the devils know the secret
powers of nature; the effect is therefore a natural one just as the
premonitions of birds, etc., are based on natural causes.—Denis
concedes that in folk practices all those blessings, amulets, and the
like appear to have an evident worth, but he denies their value and
voices the opinion that clerics should rather prohibit all such
things.80
Generally speaking, the attitude towards anything that appeared
to be supernatural may be characterized as vacillating between
rational, natural explanations, spontaneous pious affirmation, and
the distrust of the tricks of the Devil and devilish deceit. The dictum
“Omnia quae visibiliter fiunt in hoc mundo, possunt fieri per
daemones” (“Everything that appears visible in this world could be
caused by the Devil”), affirmed by the authority of St. Augustine
and St. Thomas Aquinas, caused uncertainty among the pious. The
cases in which a miserable hysteria drove the burghers into a short-
lived frenzy only to be unmasked after it had run its course are not
counted among the rarer of occasions.81
Chapter Twelve
ART IN LIFE1
FRENCH-BURGUNDIAN CULTURE OF LATE MEDIEVAL times is
best known to the present age through its fine art, most notably its
painting. Our perception of the time is dominated by the brothers
Van Eyck, Rogier van der Weyden, Memling, and the sculptor
Sluter. This has not always been the case. Some fifty years ago or
even somewhat earlier, the average educated person knew those
times primarily through their history. This knowledge was not,
certainly, as a rule acquired directly from Monstrelet and
Chastellain, but rather from De Barante’s Histoire des Ducs de
Bourgogne, which is based on those two authors. And is it not the
case, that over and beyond De Barante, it was mostly Victor Hugo’s
Notre Dame de Paris that embodied the image most people had of
that period?2
The image that came from these sources was grim and somber.
The chroniclers themselves, and those who dealt with the subject
during the Romantic period of the nineteenth century, allowed the
dark and repulsive aspects of late medieval times to emerge: its
bloody cruelty, its arrogance and its greed, its lust for revenge and
its misery. The lighter colors in this depiction come from the
splendidly bloated vanity of the famous court festivities that were
replete with the sparkle of worn allegories and unbearable luxury.
And now? Now that age basks in our perception in the lofty,
dignified seriousness and the deep peace of the Van Eycks and
Memling; that world half a millennium ago appears to us to be
permeated by a splendid light of simple gaiety, by a treasure of
spiritual depth. The formerly wild and dark image has been
transformed into one of peace and serenity. It seems as if all the
evidence we have, in addition to the fine arts of that period, testifies
to the presence of beauty and wisdom: the music of Dufay and his
disciples, the words of Ruusbroec and Thomas a Kempis. Even in
those places where the cruelty and misery of those times still
reverberates loudly, in the history of Jeanne d’Arc and the poetry of
Villon, we perceive nothing but loftiness and empathy.
What is the reason for this profoundly deep difference between
the two images of this time, the one reflected in art and the other
derived from history and literature? Is it a characteristic of that
particular age that there was a great gulf between the different
spheres and forms of life? Was the sphere of life from which the
pure and spiritual art of the painters arose different and better than
that of the princes, nobles, and litterateurs? Is it possible that the
painters, along with Ruusbroec, the Windesheimers, and the folk
song, belonged to a peaceful limbo on the outskirts of a glaring
hell? Or is it a common phenomenon that the fine arts leave a
brighter image of an age than the words of poets and historians?
The answer to the last question is absolutely affirmative. As a
matter of fact, the image we have fashioned for ourselves of all
earlier cultures has become more cheerful since we have turned
from reading to seeing, and since our historical sense organ has
become increasingly visual. The fine arts, the primary source for our
perception of the past, do not openly lament. The bitter aftertaste
produced by the pain of the ages evaporates in the fine arts. Once
articulated in words, the lamentations over the suffering of the
world always retain their tone of immediate grief and
dissatisfaction, touching us always with sadness and pity; while
suffering expressed through the means of the fine arts at once slips
into the elegiac and serenely peaceful.
Those who think that an age can be comprehended in its entire
reality through art leave a general error in historical criticism
uncorrected. In respect to Burgundian times in particular, there is,
moreover, the danger of a specific error of perception: the failure to
correctly assess the relationship between the fine arts and the
literary expressions of culture.
The observer is drawn into this mistake if he does not take into
account that he begins by taking a very different position towards
art than he does towards literature because of the difference in their
state of preservation. The literature of the late medieval period,
with a few individual exceptions, is known to us nearly completely.
We know it in its highest and lowest forms, in all its categories and
styles, ranging from the most lofty to the most ordinary, from the
most theoretical to the most concrete. The entire life of the age is
reflected and expressed in its literature. Further, the written
tradition is not exhausted by literature alone; the entire corpus of
official papers and documents is at our disposal to complete our
information. The fine arts, in contrast, which already, by virtue of
their particular nature, reflect the life of the age less directly and
comprehensively, are only available to us in fragments. Only very
few remnants survive outside of church art. All of the secular fine
arts, most of the applied arts, are nearly completely missing; most
lacking are those forms in which the changing facets of the
connection between the production of art and the life of the
community is revealed. What the limited treasury of altarpieces and
tomb monuments teach us about this connection is far from enough;
the image offered by art remains isolated outside our knowledge of
the robust life of that age. For comprehending the function of the
fine arts in life, the admiring study of the surviving masterpieces
does not suffice: that which has been lost also demands our
attention.
Art was still an integral part of life during that age. Life was
shaped by strong forms and held together and measured by the
sacraments of the church, the annual sequence of festivals, and the
divisions of the day. The labors and joys of life all had their fixed
forms: religion, knighthood, and courtly Minne provided the most
important of these forms. Art had the task of embellishing the forms
in which life was lived with beauty. What was sought was not art
itself, but the beautiful life. In contrast to later ages, one did not
step outside a more or less indifferent daily routine in order to
enjoy art in solitary contemplation for the sake of solace or
edification; rather, art was used to intensify the splendor of life
itself. It is the destiny of art to vibrate in concert with the high
points of life, be it in the highest flights of piety or in the proudest
enjoyment of earthly moments. During the Middle Ages art was not
yet perceived as beauty per se. It was for the most part applied art,
even in cases where we would consider the works to be their own
reason for being. That is to say, for the Middle Ages, the reason for
desiring a given work of art rested in its purpose, rested in the fact
that artworks are the servants of any one of the forms of life. In
cases where, disregarding any practical uses, the pure ideal of
beauty guides the creating artist himself, this happens to a large
part subconsciously. The first sprouts of a love for art for its own
sake appear as a wild growth on the production of art: princes and
noblemen piled up objects of art until they became collections; this
rendered them useless: they were then enjoyed as curiosities, as
precious parts of the princely treasury. The actual sense of art that
arises during the Renaissance has this foundation.
In the appreciation of the great works of art of the fifteenth
century, particularly of altarpieces and tomb art, contemporaries
went far beyond aesthetic considerations. Their importance and
purpose outweighed their beauty by far. They had to be beautiful
because the object was sacred or its purpose lofty. The purpose was
always more or less practical in nature. Altarpieces have a twofold
significance: ceremonially displayed during high festivals, they
serve the purposes of elevating the piety of the congregation and
keeping the memory of the pious donors alive. We know that the
altarpiece of the Adoration of the Lamb by Hubert and Jan van Eyck
(plates 8, 9) was only rarely opened. Whenever the administrators
of the cities of the Netherlands ordered plaques illustrating famous
judgments or legal acts to decorate the law courts in the town halls,
for example the Judgment of Cambyses by Gerard David in Bruges
(plate 10), or the Judgment of the Emperor Otto by Dirk Bouts at
Louvain (plate 11), or the lost paintings from Brussels by Rogier van
der Weyden, the purpose was to keep before the eyes of the judges a
solemn and vibrant reminder of their duty.—Just how sensitive the
reactions to the content of the depictions decorating the walls were
is shown by the following instance. In 1384, a meeting was called in
Lelinghem that, it was hoped, would lead to an armistice between
France and England. The duke of Berry had the barren walls of the
old chapel in which the princely emissaries were to meet decorated
with tapestries depicting the battles of antiquity. But when John of
Gaunt, the duke of Lancaster, saw them upon entering the chapel,
he demanded their removal: those aspiring to make peace should
not have war and destruction depicted before them. In their place
other tapestries were hung depicting the implements of the Passion
of Christ.3
The portrait is inseparably tied to its practical significance and,
even in our own day, has retained its moral value as a family
possession, because the feelings about life, the love of parents and
family pride, which it serves, are much less used up than the forms
of social life to which the legal scenes belong. Portraits also had the
additional function of making those to be engaged to be married
known to one another. Among the emissaries whom Philip the Good
sent to Portugal in 1428 to find a bride for him was Jan van Eyck,
who was to paint the portrait of the princess. Sometimes the fiction
is maintained that the bridegroom had fallen in love with the
unknown bride merely by looking at the portrait, as, for example, in
the case of the courtship of Richard II of England with the six-year-
old Isabella of France.4 There are even occasional claims that a
choice had been made by comparing different portraits. When the
young Charles VI of France has to take a wife and the choice falls
among the daughters of the dukes of Bavaria, Austria, and Lorraine,
an excellent painter is dispatched to paint portraits of all three
candidates. The king is shown the pictures and chooses the
fourteen-year-old Isabella of Bavaria, because he finds her by far the
prettiest.5
Nowhere else is the purpose of a work of art so predominantly
practical as in the case of tomb monuments, which confronted
sculpture in that age with its highest task. But the practical function
of art was not restricted to sculpture alone. The intense desire for a
visible image of the deceased had to be satisfied even during the
funeral. On occasion, the deceased was represented by a living
individual. During the funeral of Bertrand du Guesclin at St. Denis,
four mounted knights in armor appeared in the church,
“representans la personne du mort quand il vivoit.”6*! A bill from
the year 1375 mentions a funeral ceremony in the house of
Polignac, “cing sols a Blaise pour avoir fait le chevalier mort a la
sepulture.”7/2 For royal funerals, a leather puppet fully dressed in
princely regalia is most often used; the goal is always a near
resemblance.s It appears on some occasions that more than one
such image would be present in a procession. The emotions of the
people were focused on the sight of those images.9 The death mask,
which made its appearance in France during the fifteenth century,
probably originated in the fashioning of these funeral puppets.
A work almost always has a particular end, a particular purpose
connected with daily life. This obscures the boundary between the
fine arts and the crafts, or better, this boundary is not yet drawn.
Neither does a boundary yet exist with regard to the person of the
artist himself. Among the group of highly individual masters in the
service of the courts of Flanders, Berry, and Burgundy, the creation
of individual paintings by the artists alternates freely with the tasks
of illuminating handwritten manuscripts and polychroming
sculptures. They also have to lend their hands to painting coats of
arms on shields and banners and designing tournament costumes
and official robes. Melchoir Broederlam, initially painter to Louis of
Male, the count of Flanders, subsequently to Louis’s son-in-law, the
first duke of Burgundy, decorated five carved chairs for the house of
the count. He repaired and painted the rare mechanical
contraptions in Hesdin Castle that sprayed the guests with water or
powder. He worked on the duchess’s carriage. Still later, he
supervised the sumptuous decorations of the fleet that was
assembled by the duke of Burgundy in 1387 in the port of Sluis for
an expedition against England that never took place. Court painters
were always employed during princely weddings and funerals. In
the workshops of Jan van Eyck statues were painted and he himself
fashioned a kind of world map for Duke Philip on which cities and
countries could be seen minutely and clearly painted. Hugo van der
Goes painted advertisements for indulgences. Gerard David is
reputed to have painted scenic decorations on the railings or
shutters of the room in the Broodhuis * in Bruges wherein
Maximillian was incarcerated in 1488 so as to make the stay of the
royal prisoner more pleasant.
Crus tet euge.
tere em merere miath
egriwwiualgie:
sabe Laquate ghi orum nd
cite ane iguiets alerut-
menino i
quite elles
Sica ininde legger oft
pote, lebssce uéture.
Suluheïkaniine. tan
telepi fe Bricaneluin:
pi ital
>q Seto teite- Jerit
kamm fele uele nelecoR
ls
+
.
~
ERY
+
-|
P
x
wk mfawra Doo mutus leĝleat oi
fe pfone zo
Tquitarae wno Gero tart
Ft bn Ain -
Vs noue eness Lager vrbrgnies
BS ge NE: nuire alpaimo ge cig cot.
A omo nsa feta chet RE pes Safe couse
A ma ir vpn
loveuiole ¢-sguagt ics tuitala +fépre sms
afans-
leneminolihe gaito -vitomaggier ‘Crate.
Fpaflozale. deco phe omon © SEP fa denien R 10008 n0fisggée leve soif 0
f Dinetfe memfmemanelDdf oncede -Ti few ne Farro le plie œ sfpati slepec
ainle enibe mineli elk fint céfhreuts. none prpitetse ope drracocuore bno güetie
none. HA neda ture monne ne minne nek
Lecomte alipe éco feére ost mesh ot. Les ohana ee ae
PLATE 1. Wheel of Fortune. Codex miniature. Biblioteca Nazionale,
Florence, Italy. Courtesy of Alinari/Art Resource, New York.
PLATE 2. Velazquez, Diego Rodriguez de Silva. The Maids of Honor. Prado,
Madrid.
eurent alo peccundi mille figure. Dore gs min’ pene imnamotie habet
à Dabo mosi niro! i
Bado mod peluk baalu, — belli ceetami
fapatia. mittram, Aolene Que Ne Victor, Doxten non okt
s
$ e
E
Bblies trompettes, darone,
, Et mefuines fano fommeilier,
Les dames folice reneillier:
. Deograno,et Xo e.
pe pes pri
PLATE 3. Marchand, Guyot. Danse Macabre. 1486. Bibliothèque Nationale,
Paris. Courtesy of Giraudon/Art Resource, New York.
CNRS
PLATE 4. French School. Figure of Death from the Cemetery of the
Innocents, Paris. 16th century. Louvre, Paris. Courtesy of Giraudon/Art
Resource, New York.
mt hl Ci ay?
PLATE 5. Broederlam, Melchior. The Flight into Egypt. Musée de Beaux-Arts,
Dijon.
PLATE 6. Foucquet, Jean. Melun Madonna. Koninklijk Museum, Antwerp.
PLATE 7. Foucquet, Jean. Etienne Chevalier with St. Stephen.
Gemaeldegalerie, Staatliche Museen, Berlin. Courtesy of Foto Marburg/Art
Resource, New York.
PLATE 8. Van Eyck, Jan. Ghent Altarpiece, closed. 1432. Cathedral St.
Bavo, Ghent. Courtesy of Giraudon/Art Resource, New York.
PLATE 9. Van Eyck, Jan. Ghent Altarpiece, open. 1432. Cathedral St. Bavo,
Ghent. Courtesy of Giraudon/Art Resource, New York.
Re Ste
a
PLATE 10. David, Gerard. Judgement of Cambyses. Municipal Museum,
Bruges. Courtesy of Alinari/Art Resource, New York.
PLATE 11. Bouts, Dirk. Judgement of the Emperor Otto (Scene 1). Musée
Royaux, Brussels.
(Scene 2)
PLATE 12. Breughel, Pieter the Elder. The Old Port of Naples. Palazzo
Doria, Rome. Courtesy of Alinari/Art Resource, New York.
PLATE 13. Baerze, Jacques de. Retable of the Crucifixion. Musée des Beaux-
Arts, Dijon.
PLATE 14. Van der Weyden, Rogier. Last Judgement Altarpiece (open). Hotel-
Dieu, Beaune, France. Courtesy of Giraudon/Art Resource, New York.
DO Bet.
<~ e a,
1000887 ‘
TI
ni
Pr
PLATE 15. Van Eyck Jan. Autun Altarpieoe. Louvre, Paris. Cliché des Musées
Nationaux, Paris.
PLATE 16. Van Eyck, Jan. Autun Altarpiece: detail of landscape in
background. Louvre, Paris. Cliché des Musées Nationaux, Paris.
PLATE 17. Van der Weyden, Rogier. Altarpiece of the Seven Sacraments.
Koninklijk Museum, Antwerp.
PLATE 18. Juan de la Huerta/Antoine le Moiturier. Tomb of John the
Fearless. Musée des Beaux-Arts, Dijon.
PLATE 19. Claus Sluter/Claus de Werve. Tomb of Philip the Bold. Musée de
Beaux-Arts, Dijon.
ee ee hdi E
WR
Ve
PLATE 20. Sluter, Claus. Moses from The Well of Moses. 1395-1404.
Chartreuse de Champmol, Dijon. Courtesy of Giraudon/Art Resource, New
York.
PLATE 21. Van Eyck, Jan. Wedding Portrait (Giovanni Amolfini and Cenami
Arnolfini). Reproduced by courtesy of the Trustees, The National Gallery,
London.
PLATE 22. Van der Weyden, Rogier. Bladelin Altarpiece. Gemaeldegalerie,
Staatliche Museen, Berlin. Courtesy of Giraudon/Art Resource, New York.
Ce 8 A eee
PLATE 23. Van Eyck, Jan. St. Jerome in His Study. c. 1435. Oil on linen
paper on oak, 20.6 cm. x 13.3 cm. Accession no. 25.4. Photograph ©The
Detroit Institute of Arts, 1995. City of Detroit Purchase.
PLATE 24. Van Eyck, Jan. Margaretha van Eyck. Municipal Museum, Bruges.
Courtesy of Foto Marburg/Art Resource, New York.
PLATE 25. Van Eyck, Jan. Baudoin de Lannoy. Gemaeldegalerie, Staatliche
Museen, Berlin. Courtesy of Foto Marburg/Art Resource, New York.
PLATE 26. Van Eyck, Jan. Madonna of Canon van der Paele. Municipal
Museum, Bruges. Foto Marburg/Art Resource, New York.
PLATE 27. Van Eyck, Jan. Giovanni Arnolfini. Gemaeldegalerie, Staatlich
Museen, Berlin. Courtesy of Foto Marburg/Art Resource, New York.
PLATE 28. Van Eyck, Jan. Leal Souvenier. Reproduced by courtesy of the
Trustees, National Gallery, London.
PLATE 29 (opposite). Van Eyck, Jan. Annunciation. Andrew W. Mellon
Collection, © 1994 Board of Trustees, National Gallery of Art, Washington,
D.C.
PLATE 30. De Witte, Emmanuel. The Fishmonger’s Stall. Courtesy of Museum
Boymans-van Beuningen, Rotterdam.
PLATE 31. Sint Jans, Geertgen tot. Nativity. Reproduced by courtesy of the
Trustees, The National Gallery, London.
PLATE 32. Limburg Brothers. September (Grape Harvest). Calendar page
from the manuscript Très Riches Heures du Duc de Berry. Musée Conde,
Chantilly. Courtesy of Giraudon/Art Resource, New York.
PLATE 33. Limburg Brothers. March. Calendar page from Très Riches Heures
du Duc de Berry. Musée Conde, Chantilly. Courtesy of Giraudon/Art
Resource, New York.
yore
PLATE 34. Limburg Brothers. December. Calendar page from Trés Riches
Heures du Duc de Berry. Musée Conde, Chantilly. Courtesy of Giraudon/Art
Resource, New York.
PLATE 35. Limburg Brothers. February. Calendar page from Très Riches
Heures du Duc de Berry. Musée Conde, Chantilly. Courtesy of Giraudon/Art
Resource, New York.
PLATE 36. Campin, Robert (Master of Flémalle). Annunciation (right panel).
All rights reserved. The Metropolitan Museum of Art.
PLATE 37. Van Eyck, Hubert and Jan. The Three Marys at the Open
Sepulchre. Museum Boymans-van Beuningen, Rotterdam.
PLATE 38. Limburg Brothers. Purification. From Très Riches Heures du Duc de
Berry. Musée Conde, Chantilly. Courtesy of Giraudon/Art Resource, New
York.
immira tt
mi
PLATE 39. Limburg Brothers. Visitation. From Trés Riches Heures du Duc de
Berry. Musée Conde, Chantilly. Courtesy of Giraudon/Art Resource, New
York.
PLATE 40. Breughel, Pieter the Elder. The Battle between Carnival and Lent.
Courtesy of Kunsthistorisches Museum, Vienna.
‘
- @Qmbrandi itso
PLATE 41. Rembrandt Harmensz van Rijn. The Beggars. Courtesy Foto
Marburg/Art Resource, New York.
PLATE 42. Murillo, Bartolomé. Beggar Boy. Louvre, Paris. Cliché des Musées
Nationaux-Paris.
PLATE 43. Steinlen, Theophile. Flower Sellers on the Boulevard. Musée de la
Ville de Paris, Musée Carnavalet, Paris.
Sar y n re e
PLATE 44. Northern Netherlands School: Lysbeth van Durenvoode.
Rijksmuseum, Amsterdam.
PLATE 45. Master of the Bonner Diptych: Love Magic. Museum der
Bildenden Künste, Leipzig.
Of the many works from the hands of the great and not so great
artists only a fraction of a rather special kind have been preserved.
These are primarily tomb monuments, altarpieces, portraits, and
miniatures. With the exception of portraits, only very little survives
of secular painting. Of the ornamental arts and crafts, we have a
number of specific categories: church utensils, clerical vestments,
some furniture. How much would our insight into the character of
the art of the fifteenth century be improved if we could place the
bathing scenes of Jan van Eyck or Rogier van der Weyden or the
hunting scenes side by side with the many pietàs and madonnas. We
are hardly able to form any understanding of the entire field of the
applied arts. To do so, we would have to see the ecclesiastical
paraments and the stately robes of the court, bedecked with
precious stones and bells, all together. We would have to be able to
see the splendidly decorated ships of which the miniatures convey
only a highly deficient, mechanical notion. There are only a few
things whose beauty aroused so much enthusiasm in Froissart as
that of ships.10 The banners, richly decorated with coats of arms,
fluttering from the tops of the mast, were sometimes so long that
they touched the water. In the paintings of ships by Peter Breughel
these unusually long and broad streamers can still be seen (plate
12). The ship of Philip the Bold, on which Melchior Broederlam
worked in 1387 at Sluis, was covered with blue and gold; large
coats of arms graced the pavilion of the aftercastle. The sails were
strewn with marguerites, the initials of the ducal couple and their
slogan, “Il me tarde.” Noblemen vied with one another to see whose
ship was most expensively decorated for the expedition to England.
Painters are well off, says Froissart,11 they are able to demand any
price, and there are never enough of them. He claims that many
ships had the masts covered with gold leaf. Guy de la Trémoille, in
particular, spared no expense: He spent more than two thousand
pounds for gilding. “L’on ne se povoit de chose adviser pour luy
jolyer, ne deviser, que le seigneur de la Trimouille ne le feist faire
en ses nefs. Et tout ce paioient les povres gens parmy France... “
*4
This taste for splendid extravagance would undoubtedly catch our
attention forcefully if we could see the lost secular decorative arts.
The surviving works of art most decidedly do share that tendency
towards extravagance, but since we value this quality in art least,
we pay less attention to it. We only seek to enjoy the profound
beauty of any given work. Everything that is mere splendor and
pomp has lost its attraction for us. For contemporaries, however,
this very pomp and splendor was of tremendous importance.
French-Burgundian culture of the waning Middle Ages counts
among those cultures in which beauty is replaced by splendor. Late
medieval art reflects the spirit of the late Middle Ages faithfully, a
spirit that had run its course. What we had posited as one of the
most important characteristics of late medieval thought, the
depiction of everything that could be thought down to the smallest
detail, the oversaturation of the mind with an endless system of
formal representation, this, too, constitutes the essence of the art of
that time. Art, too, tries to leave nothing unformed, unpresented, or
undecorated. The flamboyant Gothic is like an endless organ
postlude; it breaks down all forms by this self-analyzing process;
every detail finds its continuous elaboration, each line its
counterline. It is an unrestrainedly wild overgrowth of the idea by
the form; ornate detail attacks every surface and line. That horror
vacui, which may perhaps be identified as a characteristic of end
periods of intellectual development, dominates in this art.
This all means that the boundaries between splendor and beauty
become less distinct. Embellishment and ornamentation no longer
serve the glorification of the naturally beautiful, but rather
overgrow and thus threaten to choke it. The farther the departure
from purely pictorial art, the more unrestrained the wild
overgrowth of formal ornamentation covering content. There is
little opportunity for sculpture to engage in this wild growth of
forms as long as it creates freestanding figures: the statues of the
Moses Fountain and the “plourants”12 of the tombstones compete,
in their strict, simple, naturalness, with Donatello. But as soon as
the task of the art of sculpture is of a decorative nature or falls into
the realm of painting and, bound by the reduced dimensions of the
relief, reproduces entire scenes, sculpture, too, overindulges in
restless, overloaded displays. Those who see the carvings by Jacques
de Baerze at the tabernacle in Dijon next to the paintings of
Broederlam will notice the disharmony between them (plate 13). In
painting, wherever it is purely representational, simplicity and
quietude dominate; carving, by its very nature decorative, treats the
shaping of figures ornamentally, and one perceives the phenomenon
of forms crowding each other out as something that supplants the
quietude of the painted object. The difference between painting and
tapestries is of the same kind. The art of weaving, even in cases
where it assumes a task of a purely representational nature, by
virtue of its set technique, stands closer to ornamentation and is
unable to extricate itself from the exaggerated need for
embellishment. Tapestries are overcrowded with figures and colors
and remain apparently archaic in form.13 Departing still further
from the pure fine arts, we encounter clothing. Clothing, too,
belongs undeniably to art, but it is part of its very purpose that
allure and ostentation predominate over beauty itself. Moreover,
personal vanity pulls the art of clothing into the sphere of passion
and sensuousness where the qualities that comprise the essence of
high art, balance and harmony, come second.
An extravagance like that found in the style of dress between
1350 and 1480 has not been experienced in later ages, at least not
in such a general and sustained way. Certainly there have been
extravagant fashions in later times, such as the dress of the
mercenaries around 1520 and aristocratic French costume in 1660,
but the unrestrained exaggeration and overprofusion so
characteristic of French-Burgundian dress for a century has no
parallel. In their dress we are privileged to observe what the sense
of beauty of that age, left to its own undisturbed impulses, would
accomplish. A court costume is overburdened with hundreds of
precious stones and all its proportions are exaggerated to a
ridiculous degree; the headdress of women assumes the sugarloaf
form of the hennin; natural hair is hidden or removed at the
temples and from the area of the forehead at the hairline, so that
the curiously vaulted foreheads that were considered beautiful were
prominently displayed. The décolletage began abruptly. Male
garments, however, displayed still more numerous extravagances;
most striking of all, the elongated toes of the shoes, the poulaines,
which the knights at Nicopolis14 had to cut off in order to be able to
flee, the narrow waists, the balloon-like puffed-up sleeves that rose
at the shoulders, the houpelandes dangling to the feet, and the short
jackets that barely covered the hips, the tall caps or hats narrowing
at the tips or shaped like a cylinder, the bonnets wondrously draped
around the head reminiscent of a cock’s comb or a flickering flame.
The more festive the more extravagant, since all this beauty was
equated with splendor, stateliness, estat.15 The mourning dress that
Philip the Good wears after the murder of his father while receiving
the King of England is so long that it trails from the tall horse he is
riding all the way to the ground. 16
All this wasteful splendor reaches its climax in the festivities of
the court. Everyone remembers the descriptions of the Burgundian
court festivities, such as the banquet at Lille in 1454, where the
guests took their vows to participate in the crusade against the
Turks while the pheasants were being served, or the wedding feast
of Charles the Bold and Margaret of York at Bruges in 1468.17 We
cannot imagine a greater distance than that which exists between
the consecrated atmosphere of the Ghent and Louvain altars and
these expressions of barbaric princely ostentation. The descriptions
of all those estremets with pastry from within which musicians
performed, the overly ornate ships and castles, the monkeys,
whales, giants, and dwarfs, and all the worn allegory belonging to
them force us to see them as unusually insipid performances.
However, isn’t the distance we perceive between the two
extremes of church art and the art of the court festivities easily
exaggerated in more than one respect? First of all, we have to be
clear about the function that the festivity served in society. It still
had the purpose that it had among primitive peoples; that is, to be
the sovereign expression of the culture, to be the form in which the
highest joy of life was expressed by the community, and to express
the sense of that community. During times of great social renewal,
such as at the time of the French Revolution, festivities sometimes
regain that important social and aesthetic function.
Modern man is in a position to seek individually the confirmation
of his view of life and the purest enjoyment of his joie de vivre
during any moment of leisure in self-chosen relaxations. But an age
in which the spiritual luxuries are still poorly distributed and less
accessible requires for the purpose of renewal a communal act: the
festival. The greater the contrast with the misery of daily life, the
more indispensable the festival and the stronger the means required
to bestow splendor on life by virtue of the ecstasy of beauty and
enjoyment that lights up the darkness of reality. The fifteenth
century was an age of great emotional depression and thorough
pessimism. We have already mentioned earlier the permanent
pressure from injustice and violence, hell and damnation,
pestilence, fire and hunger, Satan and the witches, under which the
century lived. Mankind in its wretchedness needed more than the
daily repeated promise of heavenly bliss and God’s watchful care
and benevolence: from time to time a glorious, solemn, and
communal affirmation of the beauty of life was required. The
enjoyment of life in its primary forms—play, love, drink, dance, and
song—does not suffice. Life has to be ennobled through beauty, to
be stylized in a social expression of the joy of life. For the
individual, relief through the reading of books, listening to music,
seeing art, or enjoying nature was still out of reach; books were too
expensive, nature too dangerous, and art was no more than a small
part of the festival.
The folk festival had only song and dance for its original sources
of beauty. For the beauty of color and form folk festivals based
themselves on church festivals, which had both in abundance, and
usually took place immediately after a church festival. The
separation of the urban festival from the church form, and its
establishment of a decor of its own, took place throughout the
entire fifteenth century through the labor of the rhetoricians. Prior
to this time, the princely courts had been in a position both to
arrange a purely secular festival with an attendant display of art
and to bestow on the festival a splendor of its own. But display and
splendor are not sufficient for festivals; nothing is as indispensable
for them as style.
The church festival possessed style because of its liturgy. In a
beautiful communal social gesture the church festivals always
managed to give moving expression to a lofty idea. The sacred
dignity and noble stateliness of the ceremonies were not destroyed
even by the most extreme overgrowth of festive details, which
bordered on the burlesque. But from where were court festivals to
obtain style? On which conception was it to be based?—The answer
could be none other than the chivalric ideal, because the entire life
of the court was based on it. Was the chivalric ideal tied to a style,
to a liturgy, so to speak? Indeed; everything related to the act of
bestowing knighthood, the rules of orders, tournaments, préséance,
hommage, and service, the entire game of the kings at arms, heralds,
coats of arms, constituted the style. To the degree the court festival
was based on those elements, it most decidedly possessed in the
eyes of contemporaries a greatly elevated style. Strong sensitivity to
the stylish festive air of the ceremonial procedure frequently comes
naturally to modern man, independent of all the awe with which all
matters aristocratic or monarchic are seen. How much more soit
must have been for those who were still captivated by the delusion
of that chivalric ideal whenever they encountered the pompous
display of costumes with their long trains and glittering colors!
But court festivals aspired to more. They wanted to present the
dream of the heroic life in its extreme form. This is where the style
failed. The entire apparatus of knightly fancy and splendor was no
longer filled with real life. Everything had become much too
literary, a sickly renaissance, an empty convention. The inner decay
of the form of life remained hidden under the overload of glamour
and etiquette. The chivalric idea of the fifteenth century revels in a
romanticism that is hollow and worn throughout. And that was the
source from which the court festival was supposed to derive the
inspiration for its performances and presentations. How could it
create a style from such a styleless, undisciplined, and stale
literature as that of chivalric romanticism in its decay?
The aesthetic value of the entremets should be seen in this light:
They were applied literature. Actually, this was the only way this
literature could be made bearable, since in the entremets the
fleeting, superficial shapes of all the colorful literary dream figures
had to make room for the necessity of the material representation.
The heavy barbarian seriousness evident in all this fits well into
the Burgundian court, which seemed to have lost the lighter and
more harmonious French spirit through its contact with the North.
All the tremendous display is taken solemnly and seriously. The
great festivity of the duke at Lille was both the end and the climax
of a number of banquets given by the court nobility in competition
with each other. All this had started quite simply and with little
expense; the number of guests and the luxury of the menus and
entremets were gradually increased. By being offered a wreath by his
host, a guest was designated to take his turn as successor; in this
manner the knights were followed by the great lords and the great
lords by the princes, all this with steadily increasing expense and
stateliness, until it was finally the turn of the duke himself. But
Philip intended to hold more than a splendid feast; he intended to
collect vows for the crusade against the Turks for the reconquest of
Constantinople, which had fallen a year earlier. This was the
officially proclaimed goal of the duke’s life. To prepare for the feast,
he appointed a commission with the knight of the Fleece, Jean de
Lannoy, as its leader. Olivier de la Marche, too, was a member.
Whenever he comes to this issue in his memoirs he becomes very
solemn: “Pour ce que grandes et honnorables oeuvres désirent
loingtaine renomée et perpétuelle mémoire.”*° These are the words
with which he begins to reminisce about those great events.18 The
first councillors, who were closest to the duke, regularly attended
the deliberations: even Chancellor Rolin and Antoine de Croy, the
First Chamberlain, were consulted before agreement was reached
where “les cérémonies et les mistères” should be held.
All these beautiful events have been described so often that there
is no need to do so here. Some had even crossed the channel to
witness the spectacle. Joining the guests were innumerable noble
onlookers, the majority of whom were masked. First the guests took
a stroll to admire the splendid stationary displays; then came the
performances with living persons and tableaux vivants. Olivier
himself played the leading role of Sainte Eglise when she entered
during the most important scene inside a tower placed on the back
of an elephant led by a giant Turk. The tables were given the most
marvelous decorations: a manned carrack19 with full sails, a
meadow with trees, a spring, rocks, and a picture of St. Andreas,
Lusignan Castle with the fairy Melusine, a windmill and a bird-
shooting scene, a forest with moving wild animals, and, finally, the
church with an organ and singers that, alternating with the twenty-
eight-man orchestra that was sitting in a pie, offered musical
performances.
What matters here is the degree of taste or tastelessness that is
found in all this. The subject matter itself is nothing but a loose
mixture of mythological, allegorical, and moralizing images, but
what about the execution? There is no doubt that the effect was
largely sought through extravagance. The Tower of Gorkum that
served as ostentatious table decoration during a 1468 wedding
celebration was forty-six feet tall.20 La Marche reports about a
whale fashioned for the same occasion: “Et certes ce fut un moult
bel entremectz, car il y avoit dedans plus de quarante
personnes.”21*6 As to the miracles of mechanical gadgetry, such as
the living birds that fly out of the mouth of the dragon with whom
Hercules does battle and other such astonishing contraptions, it is
difficult to associate them with any notion of art. The comic
element is only poorly represented in them. From inside the
Gorkum tower, wild boars play trumpets, goats perform a motet,
wolves play the flute, four large asses perform as singers—and do so
before Charles the Bold, who was a connoisseur of music of some
stature.
I do not wish to cast doubt that, in spite of everything, there were
found among all the displays of the festival, particularly among the
sculptural pieces, a good many genuine works of art alongside the
predominantly silly ostentation. We should remember that the
people who delighted in this gargantuan splendor and wasted
serious thought on it were the same people who commissioned the
works of Jan van Eyck and Rogier van der Weyden. The duke
himself was their patron, as was Rolin, the donor of the altars of
Beaune (plate 14) and Autun (plates 15, 16), and Jean Chevrot, who
was the patron of Rogier’s Seven Sacraments (plate 17), and many
others, such as Lannoy. It is even more significant that the creators
of these and similar ostentations were these very same painters.
Though it happens that we have no definite information about Jan
van Eyck or Rogier, we do know it to be a fact that others, Colard
Marmion, Simon Marmion, and Jacques Daret, for example, often
had a hand in such festivals. For the festival in 1468, the date of
which was unexpectedly moved up, the entire guild of painters was
mobilized to assure completion; in great haste journeymen from
Ghent, Brussels, Louvain, Thirlemont, Bergen, Quesnoy,
Valenciennes, Douai, Cambrai, Arras, Lille, Ypres, Courtray, and
Oudenarde were dispatched to Bruges.22 What was produced by
their hands cannot have been completely ugly. One would readily
exchange many a mediocre altarpiece for the thirty fully equipped
ships, complete with the coats of arms of the ducal lords, of the
banquet of 1468, the sixty women in different regional costumes23
holding fruit baskets and bird cages, and the windmills and bird
catchers.
Even at the risk of sacrilege, it is tempting to go one step further
and assert that on occasion we have to keep in mind this lost art of
table decoration, now completely vanished, in order to better
understand Claus Sluter24 and others like him.
Among the other arts, that of funeral sculpture served a clearly
practical function. The task facing the sculptors charged with
creating the tomb monuments for the Burgundian dukes was not
one of imaginative beauty, but was rather concerned with glorifying
princely grandeur. Their task was much more strictly limited and
more precisely prescribed than that of the painters, who in
commissioned works were allowed to give much freer reign to their
creative urges and who could paint whatever they wanted when not
working on a commission. The sculptor of that age probably did
little work outside of his commissions and the motifs of his work
were limited in number and tied to a strong tradition. Sculptors
were then much more tightly dependent on the dukes than the
painters. The two great Dutch artists who were enticed out of their
country by the magnet of French artistic life were totally
monopolized by the duke of Burgundy. Sluter lived in a house in
Dijon assigned and furnished for him by the duke.25 He lived there
like a great lord, but at the same time like an employee of the court.
The court rank “varlet de chambre de monsegneur le ducde
Bourgogne,”*7 which Sluter shared with his cousin Claes van de
Werve and Jan van Eyck, had an authoritative meaning for the
sculptors. Claes van de Werve, who continued Sluter’s work, became
one of the tragic victims of art in the service of the court: kept in
Dijon year in and out in order to complete the tomb monument of
John the Fearless (plate 18), a task for which there were never
funds available, his splendidly promising career wasted away in
futile waiting and he died having never been able to finish his task.
This relationship of servitude, however, runs contrary to the fact
that it is in the nature of the art of sculpture always to approach a
certain peak of simplicity and freedom, primarily because of the
limited nature of its means, its material, and its subject matter. We
call this peak of simplicity and freedom classicism. It is reached as
soon as one of the great masters, even be it only one, regardless of
time and place, guides the chisel. No matter what the task the age
intends to force upon the art of sculpture, the human figure and its
clothing allow for only a few variations in their depiction in wood
and stone. The differences between the Roman portrait sculpture of
the Imperial period, Goujon and Colombe in the sixteenth century,
and Houdon and Pajou in the eighteenth are much smaller than in
any other field of art.
The art of Sluter, and those like him, shares in the eternal nature
of the art of sculpture. And yet . .. we don’t perceive Sluter’s works
as they really were and were intended to be. As soon as one
visualizes the Moses Fountain, just in the manner it delighted its
contemporaries at the time when the papal legate (1418) granted
absolution to anyone who visited it with pious intentions—one
realizes why we dared to mention Sluter’s art and that of the entre-
mets in one breath.
The Moses Fountain is known only as a fragment (plate 20). The
first duke of Burgundy wished to see the fountain, surmounted by
an image of the Mount of Calvary, put into the yard of the
Carthusians in his beloved Champmol. The main part of the work is
comprised of the figure of the crucified Christ with Mary, John, and
the Magdalen placed at the foot of the cross. The work had already
vanished, for the most part, prior to the Revolution, which so
irretrievably disfigured the Champmol. Below the central part, and
surrounding the base that is held up around the edge by angels,
stand the six figures from the Old Testament who prophesied the
death of the Messiah: Moses, David, Isaiah, Jeremiah, Daniel, and
Zachariah, each with an attached banderole on which the prophetic
texts can be read. The entire depiction has to the highest degree the
character of a performance. This is not so much because of the fact
that the tableaux vivants or “personnages,” which during processions
and banquets usually had figures with such banderoles attached to
them, or that the Messiah prophecies from the Old Testament were
the most important subjects of such representations, as because of
the fact that this depiction has an unusually strong verbal effect
about it. The words of the inscriptions have an emphasized place of
importance. We only reach a full understanding of the work if we
completely absorb the sacred import of those texts.26 “Immolabit
enum universa multitudo filiorum Israel ad vesperam,” reads
Moses’s dictum. “Foderunt manus meas et pedes meos,
dinumeraverunt omnia ossa mea,” is the citation from the Psalms of
David. “Sicut ovis ad occisionem ducetur et quasi agnus coram
tondente se obmutescet et non aperiet os suum,” from Isaiah. “O vos
omnes qui transitis per viam, attendite et videte si est dolor sicut
dolor meus,” Jeremiah. “Post hebdomades sexaginta duas occidetur
Christus,” Daniel. “Appenderunt mercedem meam triginta
argenteos,” Zachariah. So reads the lament, rising in six voices
around the base of the cross. This is the essential feature of the
work. And the connection between the figures and the text is
stressed with such emphasis, there is something so compelling in
the gesture of one figure and the face of another, that the entire
group is almost in danger of losing the ataraxia that is the privilege
of all great sculpture. The viewer is addressed almost too directly.
Sluter knew, as few artists have, how to express the sanctity of his
subject matter. But, from the point of view of pure art, this weight
of sanctity constitutes something overdone. Compared with
Michelangelo’s tomb figures, Sluter’s prophets are too expressive,
too personal. We would perhaps consider this criticism to be doubly
meritorious if more than only the head and torso of the main figure
of Christ in his rigid majesty had been preserved. All we can see is
how the angels, those wondrously poetic angels who in their naive
grace are so infinitely more angelic than the angels of Van Eyck,
direct the devotion of the prophets to the scene above them.
The strongly representative character of the Calvary of Champmol
is based, however, on something other than its purely sculptural
qualities; that is, on the splendor in which the entire work was cast.
It should be imagined as if it were painted in polychrome by Jean
Maelweel and gilded by Hermann of Cologne.27 Not a single
colorful or dramatic effect had been left out. The prophets in their
golden coats were standing on green pedestals; Moses and
Zachariah in red robes, their coats lined in blue; David entirely in
blue with golden stars; Jeremiah in dark blue; Jessiah, the saddest
of them all, in brocade. Golden suns and initials filled the empty
areas. Add to all this the coats of arms! The proud coats of arms of
the ducal region gleamed not only on the shaft of the base below
the prophets, but even on the crosspiece of the great, entirely gilded
cross—on its extensions shaped like capitals had been placed the
coats of arms of Burgundy and Flanders! This, perhaps more than
the gilded copper pair of glasses, supplied by Hannequin de Hacht
for the nose of Jeremiah, testifies to the spirit that gave rise to this
grand ducal work of art.
The dependence of this work on its princely sponsors contributes
to a somewhat tragic and elevated element because of the greatness
by means of which the artist manages to evade the restrictions of
his commission. The representation of the “Plourants” around the
sarcophagus had become obligatory in Burgundian funeral art long
ago.28 Its aim was not a creative expression of pain in all its depths,
but rather only a very realistic depiction of a part of the actual
procession that had accompanied the body to the grave and with all
the dignitaries readily recognizable. How skillfully Sluter and his
assistants managed to turn this motif into a profound and dignified
depiction of grief, into a funeral march in stone!
But this may perhaps be overstating the assumption of
disharmony between sponsor and artist. It is not entirely certain
that it was not Sluter himself who found the pair of glasses on
Jeremiah to be a great idea. Taste and tastelessness were, so to
speak, not separated in the minds of that age; the genuine
appreciation of art and the infatuation with pomp and curiosities
had not yet parted company. The naive imagination was still able to
enjoy without embarrassment that which was bizarre as if it were
beautiful. A collection such as that in the Green Vault in Dresden
displays the separated caput mortuum that had once been a whole
with the princely art collections. In Hesdin Castle, which was both a
treasure house of art and a pleasure garden filled with those
mechanical amusements, engins d’esbatement, Caxton came across a
room decorated with paintings depicting the story of Jason, the
hero of the Golden Fleece. For the sake of greater effect, lightning,
thunder, snow, and rain making implements were attached in
imitation of Medea’s magic tricks.29
Imagination was also freely indulged in creating the
performances, the personnages, which were placed on street corners
during princely entry processions. During the 1389 entry into Paris
of Isabella of Bavaria as wife of Charles VI, a white stag with gilded
antlers and a crown around its neck30 was placed among the holy
scenes. The stag rested on a lit de justice and moved his eyes, antlers,
feet, and, to conclude, raised a sword. During the same procession
an angel “par engins bien faits”*8 descended from the tower of
Notre Dame, entered through a gap in the blue taffeta canopy
covering the entire bridge just at the moment the queen passed by,
placed a crown on her head and disappeared in the same way it had
arrived “comme s’il s’en fust retourné de soy mesmes au ciel.”31+9
Philip the Good is presented with a similarly descending maiden32
during an entry into Ghent, as is Charles VII in Reims in 1484.33 We
are hard put to imagine anything more silly than a so-called
pantomime horse moved by a man inside, but during the fifteenth
century this was apparently not the case. In any event, Le Févre de
Saint Remy reports, without a trace of ridicule, about a performance
by four trumpeters and twelve noblemen “sur chevaulx de artifice,”
“saillans et poursaillians tellement que belle chose estoit a
veoir.”34410
The separation of all that bizarre decoration, which has vanished
without a trace, from the individual works of art that have been
preserved, a separation that our appreciation of art demands and
that has been aided by the all destroying passage of time, hardly
existed for contemporaries. The artistic life of the Burgundian age
was still entirely determined by the forms of social life. Art served.
It had primarily a social function; this was primarily to display
splendor and to emphasize the importance of the individual, not the
artist but rather the donor. This is not contradicted by the fact that
in church art, pompous splendor serves to direct pious thoughts
upward and that the donor, out of a pious impulse, puts his own
figure in the foreground. On the other hand, the art of secular
painting is not always as luxuriant and arrogant as would be
suitable for bloated courtly life. Too much is missing of the entire
environment in which art existed for a clear understanding of the
manner in which art and life touched and dissolved in each other.
Moreover, our knowledge of this art itself is much too fragmentary
for that purpose. It is not court and church alone that comprise the
life of that age.
This is the reason for the special importance of the few works of
art in which something of the life outside those two spheres finds its
expression. One of these works radiates in its own peerless delight:
the portrait of the Arnolfini Marriage (plate 21). It represents the art
of the fifteenth century in its purest form and allows us to come
closest to the enigmatic personality of the painter Jan van Eyck.
Painting the portrait did not require that he reproduce the splendid
majesty of God nor sense the haughtiness of the nobleman: he
painted his friends on the occasion of their wedding. Was the
subject of the painting really Jean Arnoulphin, as he was called in
Flanders, the merchant from Lucca? This face, which Jan van Eyck
painted twice,35 is not at all Italian. But the title of the painting as
Hernoul le fin avec sa femme dedens une chambre, in the 151636
inventory of paintings belonging to Margaret of Austria, provides
strong support for the assumption that he is Arnolfini. In that case,
the painting should not actually be called a “bourgeois portrait,”
since Arnolfini was a highly placed individual who repeatedly
served as adviser to the ducal government in important matters. Be
that as it may, the man depicted here was a friend of Jan van Eyck.
This is shown by the delicately phrased inscription above the mirror
with which the painter has signed his work: “Johannes de Eyck fuit
his, 1434.” Jan van Eyck was here. Just a short time ago. The deep
silence of the chamber still reverberates with the sound of his voice.
The intimate tenderness and the calm peace, which we are to meet
again only in Rembrandt, are encased in this work as if it were, so
to speak, Jan’s own heart. All of a sudden, that evening during the
Middle Ages is brought back to us, an evening we know of, but so
often seek in vain in literature, in history, and in the life of faith of
that age: the happy, noble, pure, and simple medieval age of folk
song and church music. How far they are, that loud laughter and
unrestrained passion!
At this moment perhaps we can see in our imagination Jan van
Eyck, who stood outside the tension-filled, vibrant life of his time, a
simple man, a dreamer who went through life with his head bowed,
looking inside himself. Caution!—or this will turn out like an art-
historical novel about how the duke’s “varlet de chambre” served
his high lord reluctantly, how his companions, full of pain, had to
deny their high art so that they could join the work of staging
courtly festivities and equipping fleets!
There is nothing in our possession that could justify any such
notion. The art of the Van Eycks’, which we so admire, stood right
in the middle of the courtly life that is so repugnant to us. The little
we know of the life of those painters makes them appear to be men
of the great world. The duke of Berry is on the best of terms with
his painters. Froissart met him in intimate conversation with André
Beauneveu in his marvelous castle at Mehun sur Yevre.37 The three
brothers from Limburg, the great illustrators, delight the duke at
New Year with a surprise: a newly illustrated manuscript, “un livre
contrefait” consisting “d’un piéce de bois blanc paincte en
semblance d’un livre, où il n’a nulz feuillets ne riens escript.”38*11
There is no doubt that Jan van Eyck moved in courtly circles. The
secret diplomatic missions entrusted to him by Philip the Good
required knowledge of the world. He was regarded in his century as
a literary man who read the classics and studied geometry. His
modest motto has a touch of the bizarre: “Als ik kan”—“As I can”—
disguised in Greek letters.
If not warned by these and similar facts, we may be easily
inclined to see the art of the Van Eycks as occupying a different
place than it does in the life of the fifteenth century. In our view,
there were in that time two spheres of life that were strictly
separated. On the one side, the culture of the court, the nobility,
and the wealthy burghers: boastful, craving honor and wealth,
riotously colored, glowing with passion; on the other side, the quiet,
uniformly gray sphere of the devotio moderna: the serious men and
the submissive wives of the middle class who sought spiritual
support in the Fraterhouses and from the Windesheimers. This is
also the sphere of Ruusbroec and of St. Colette. This is the sphere to
which, according to our sentiments, the art of the Van Eycks with
its pious quiet mysticism belongs. Yet it is more likely to be at home
in the other sphere. The modern dévotés rejected the great art that
unfolded during their age. They resisted polyphonic music and even
organs,39 while the splendor-loving Burgundians Bishop David of
Utrecht and Charles the Bold himself had the foremost composers as
their masters of music, such men as Obrecht in Utrecht, Busnois for
the duke, who even took him with him to his camp near Neuss. The
Ordinarius of Windesheim prohibited any embellished songs, and
Thomas a Kempis states: “If you cannot sing like the lark and the
nightingale, sing like the raven and the frogs in the pond. They sing
as God has given them to sing.”40 It is only natural that they
commented less on painting, but they desired their books to be
simple and not to be illustrated.41 It is very likely that they would
have regarded even a work like the Adoration of the Lamb (plates 8,
9) as an expression of unmitigated pride.
But was the separation of the two spheres really drawn as sharply
as it appears to us? We have already spoken of that earlier. There
are numerous points where the court circles and the circles of the
strict God-fearing men and women contact one another. St. Colette
and Denis the Carthusian have dealings with the dukes; Margaret of
York, the second wife of Charles the Bold, takes a lively interest in
the “reformed” monasteries of Belgium. Beatrix of Ravenstein, one
of the most prominent individuals at the Burgundian court, wears
the hair shirt under her robes of state. “Vestue de drap d’or et de
royaux atournemens a luy duisans, et feignant estre la plus
mondaine des autres, livrant ascout a toutes paroles perdues,
comme maintes font, et monstrant de dehors de pareil usages
avecques les lascives et huiseuses, portoit journellement la haire sur
sa chair nue, jeunoit en pain et en eau mainte journée par fiction
couverte, et son mary absent couchoit en la paille de on lit mainte
nuyt.”42*12 The act of turning inwardly, which had become the
permanent mode of life for the modern devotees, is also known to
the haughty, even if only as a sporadic and faint echo of the
sumptuous style of life. When Philip the Good departed for
Regensburg after the great feast at Lille in order to negotiate with
the emperor, several noblemen and women of the court joined the
order “qui menérent moult belle et saincte vie.”43*!3—The
chroniclers who describe with such broad detail all the pomp and
stateliness cannot help but repeat time and again a turning away
from “pompes et beubans.”t!4 Even Olivier de la Marche ponders
after the feast at Lille about “les oultraigeux excés et la grant
despense qui pour la cause de ces banquetz ont esté faictz.” +15 He
saw no “entendement de vertu” in it, with the exception of the
estremets in which the church appeared, but another sage at the
court made it clear to him why things had to be as they were. 44
Louis XI retained his hatred of everything that smacked of luxury, a
hatred he had acquired during his stay at the court of Burgundy.45
The artists worked in and for circles quite different than those of
the Modern Devotion. Even though the roots of the flourishing of
painting as well as those of the renewal of faith can be found in
urban communal life, the art of the Van Eycks and their successors
cannot be called bourgeois. The court and the nobility had taken
possession of art. We actually owe the advance of the art of
miniatures to that full artistic refinement that is characteristic of the
work of the Limburg brothers and the Hours of Turin primarily to
princely sponsorship. The fact of the matter is that the wealthy
bourgeoisie of the large Belgian cities aspired to a noble form of
life. The difference between the art of the southern Netherlands and
France, on the one hand, and the little that we can call art in the
northern Netherlands of the fifteenth century, on the other, is best
understood as a difference in milieu: there the sumptuous mature
life of Bruges, Ghent, and Brussels, in constant contact with the
court; here a remote country town such as Haarlem, in every respect
much more like the quiet towns of the Yssel that were home to the
devotio moderna. If we may call the works of Dirk Bouts
“Haarlemism” (what works of his we possess were created in the
south, which had attracted him also), it is the simple, astringent,
reserved qualities of his art that are genuinely bourgeois in contrast
to the aristocratic conceits, the pompous elegance, pride, and glitter
of the southern masters. The Haarlem school does indeed approach
bourgeois seriousness.
The sponsors of the great paintings, as far as we know them, were
nearly exclusively representatives of the great capitals of the age.
They were the princes themselves, the high officials of the courts,
and the great parvenus, so numerous during the Burgundian period
and who took the court as their guiding model to the same degree
as did the other sponsors of art. Burgundian power rests in
particular on the ability to put the power of money into service and
to create new powers of capital for the nobility through donations
and favoritism. Those circles indulging in the displays of the Golden
Fleece and in the ostentation of festivities and tournaments move in
the form of life of the chivalric ideal. On that movingly pious
painting of the Seven Sacraments (plate 17) in the museum at
Antwerp, the coat of arms of the bishop of Tournay, Jean Chevrot,
points to him as the most likely donor of the painting. He, next to
Rolin, was the closest adviser of the duke, 46 an eager servant in
matters concerning the Golden Fleece and the grand project for the
crusade. The type of the great capitalist of the time is Pieter
Bladelyn, whose pious figure is known to us from the triptych that
graces the altar of the church in his town of Middelburg in Flanders
(plate 22). He had climbed from the position of tax collector in his
native Bruges to that of general ducal treasurer. Through frugality
and strict control, he had improved governmental finances. He
became treasurer of the Golden Fleece and was admitted to the
order; in 1440 he was employed on the important mission to
ransom Charles of Orléans from English captivity; he was scheduled
to participate in the campaign against the Turks as financial
administrator. His contemporaries were amazed over his wealth. He
used it for the construction of dikes, and the founding of the new
town of Middelburg. 47
Jodocus Vydt, who is shown on the Ghent altar as donor, and the
prelate Van de Paele also were among the great capitalists of their
time. The De Croys and the Lannoys are noble nouveaux riches.
Contemporaries were shocked over the rise of Nicolas Rolin, the
chancellor who, “venu de petit lieu,” *16 as jurist, became a
financier and diplomat employed in the positions of highest service.
The great Burgundian treaties between 1419 and 1435 were his
work. “Soloit tout gouverner tout seul et a part uy manier et porter
tout, fust de guerre, fust de paix, fust en fait de finances.”48}1!7 He
managed, by methods not entirely above reproach, to accumulate
incredible wealth, which he used for numerous donations. In spite
of this, his greed and arrogance were spoken of with the greatest
hatred. The spirit of piety that drove him to make his donations was
widely mistrusted. Rolin, kneeling so piously in the painting (now
in the Louvre) by Jan van Eyck that he commissioned to be painted
for his hometown of Autun (plate 15) and, yet again, just as piously,
in the painting by Rogier van der Weyden, donated to the hospital
in Beaune (plate 14), was known for his exclusive concern with
earthly matters. “He harvested the earth,” says Chastellain, “as if
life on earth was eternal. This led his mind astray because he was
unwilling to impose barriers or limitations even though his
advanced age held his approaching end up to his eyes.” Jacques du
Clercq comments, “Le dit chancellier fust reputé ung des sages
hommes du royaume a parler temporellement: car au regard de
Vespirituel je men tais.”49%:18
Are we to suspect the presence of a hypocritical nature behind the
countenance of the donor of La vierge, Chancellor Rolin? We have
already spokenso of the puzzling congruence of secular sins such as
pride, greed, and unchastity with serious piety and strong faith
present in such characters as Philip of Burgundy and Louis
d’Orléans. Rolin should perhaps also be counted among these
ethical types of his time. The nature of such individuals from
centuries past is not easily fathomed.
The painting of the fifteenth century is located in the sphere
where the extremes of the mystical and the crudely earthy easily
touch one another. The faith that speaks here is so overt that no
earthly depiction is too sensuous or too extreme for it. Van Eyck is
capable of draping his angels and divine figures in the heavy
ponderousness of stiff robes dripping with gold and precious stones;
to point upwards he does not yet need the fluttering tips of
garments and fidgety legs of the Baroque.
Though that faith is entirely direct and stark, it is by no means
primitive on account of this. To label the painters of the fifteenth
century primitive means running the risk of a misunderstanding. In
this context, primitive can only mean coming first, in as far as an
older painting is known to us; primitive is therefore only a purely
chronological label. But there is a general inclination to tie to this
label the notion that the mind of these artists was primitive. This is
quite incorrect. The spirit of that art is that of faith itself, just as
already has been described: the utmost in the use of the creative
imagination to work through and elaborate all that which belongs
to faith.
At one time the divine figures had been seen, stiff and rigid, in
the infinite distance. This was followed by the pathos of inner
emotions and had bloomed, accompanied by songs and a flood of
tears, in the mysticism of the twelfth century, most of all with St.
Bernard. The Deity had been beseeched with sobbing emotion. To
better empathize with divine suffering, all the forms and colors that
the imagination drew from earthly life had been forced on Christ
and the saints. A stream of rich human images had poured through
heaven and divided into innumerable small branches. Gradually
everything holy was depicted in ever more refined elaboration
down to the most minute detail. With his ardent arms, man had
pulled heaven to earth.
Initially, and for a long time, the word had been superior in its
formative powers to sculpted and painted creations. At a time when
sculpture still retained much of the mechanical quality of the older
images and was limited both by its materials and its compass,
literature was already beginning to describe all the positions of the
body and all the emotions of the drama at the cross down to the
smallest fact. The Meditationes vitae Christi, already credited to
Bonaventura by 1400,51 became the model of this pathetic
naturalism that presented such life-like details of the scenes of the
nativity and childhood, of the deposition from the cross and the
lament over the body, that there was precise information about how
Joseph of Arimathea had climbed the ladder and how he had to
press down on the hand of the Lord in order to pull out the nail.
But in the meantime, pictorial technique had also advanced: fine
art not only caught up, but went ahead. In the art of the Van Eycks
the representation of the sacred objects in painting had reached a
degree of detail and naturalism that, taken strictly in an
arthistorical sense, could perhaps be called a beginning, but that, in
terms of cultural history, represents a conclusion. The utmost
tension in the earthly depiction of the divine had thus been reached;
the mystic content of the conception was ready to evaporate from
the pictures and leave behind only the infatuation with the colorful
forms.
Accordingly, the naturalism of the Van Eycks, which is usually
regarded in art history as an element announcing the arrival of the
Renaissance, should rather be regarded as the complete unfolding of
the medieval spirit. It contains the same natural presentation of the
saints that we could observe in respect to all matters relating to the
veneration of saints in the sermons of John Brugman, in the
elaborated contemplations of Gerson, and in the descriptions of the
pains of hell by Denis the Carthusian.
Time and again, the form threatens to overgrow the content and
keep it from rejuvenating itself. The art of Van Eyck is, in content,
still entirely medieval. No new ideas are expressed by it. This art
constitutes an ultimate, a terminal point. The medieval system of
concepts had been built to heaven. All that was left was to paint
and decorate it.
The contemporaries of the Van Eycks were clearly aware of two
things in their admiration of the great paintings: first, of the proper
representation of the subject matter, and second, of the incredible
skill, the fabulous perfection of the details and the absolute
faithfulness to nature. On the one hand there is an appreciation that
is located more in the sphere of piety than in the arena of aesthetic
sensitivity; on the other hand there is a naive astonishment that, in
our opinion, does not rise to the level of aesthetic sensitivity. A
Genoese writer around 1450, Bartolomeo Fazio, is the first whose
art-historical contemplations of the works of Jan van Eyck, some of
which are now lost, are known to us. He praises the beauty and
dignity of a Mary figure, the hair of the angel Gabriel, “which even
surpassed genuine hair,” the sacred strictness of the asceticism
radiating from the face of John the Baptist, the manner in which a
Jerome really “lives.” He also admires the perspective in St. Jerome
in his Study (plate 23): the sunbeam entering through a gap; the
mirror image of a bathing woman; the drops of sweat on the body
of another; the burning lamp; the landscape with wanderers and
mountains, forests, villages, and castles; the endless distances of the
horizon; and, once more, the mirror.52 His manner of expression
reveals only astonishment. He drifts comfortably on with the flow of
unrestrained imagination; he does not raise questions about the
degree of beauty found in the entire picture. This is still an entirely
medieval evaluation of a medieval work.
After Renaissance conceptions of beauty had asserted themselves
a century later, this overly detailed execution of the independent
details is held to be the fundamental error of Flemish art. If
Francesceo de Holanda, the Portuguese painter who claims that his
meditations on art are conversations with Michelangelo, is really
reproducing the opinions of the powerful master, Michelangelo said
that:
Flemish painting is more pleasing to all the pious than Italian painting.
The latter never evokes tears while the former makes them weep
copiously. This is by no means a result of the power and merits of that
art, but has to be credited entirely to the great sensitivity of pious
Flemish painting that exactly agrees with the taste of women, particularly
the elderly and the very young ones, and also with that of monks, nuns
and all refined people who are not sensitive to true harmony. Painting in
Flanders is done primarily to reproduce deceptively the external
appearance of things, mostly objects that arouse our enthusiastic
approval or are beyond reproach such as saints or prophets. But as a rule,
they paint a landscape with many figures in it. And though the eye is
pleased by all this, there is in reality, neither art nor reason in it, no
“symmetria,” no proportions, no choice, no greatness. Put simply, this
painting is without power or splendor; it intends to perfectly reproduce
many things simultaneously when a single one of these things would
merit enough importance for the painter to devote all his powers to it.
The label “pious” here means all those of medieval spirit. In the
eyes of the grand master, the old beauty became a concern of the
little and the weak. But not all agreed. To Diirer and Quinten
Metsys and to Jan van Scorel, who is reputed to have kissed The
Lamb of God (plate 9), this old art is by no means dead. But in this
instance Michelangelo precisely represents the Renaissance. His
charges against Flemish art are exactly against the essential features
of the late medieval mind: the vehement sentimentality, the
inclination to regard every detail as an independent entity, to be
totally absorbed by the variety and color of the seen object. The
new Renaissance perception of art and life resists this. This new
perception is, as always, only accessible to us at the expense of
temporarily turning a blind eye on past beauty or truth.
An awareness of a conscious aesthetic appreciation and a verbal
expression for it developed rather late. Admirers of art during the
fifteenth century have at their disposal only the manner of
expression we could expect of a burgher, caught in the instance of
astonishment, for whom the very idea of artistic beauty has not yet
dawned. Whenever the beauty of art penetrates his mind with its
radiance and thrills him, he immediately converts the emotion
either into a sense of being filled with God or into an awareness of
the joy of life.
Denis the Carthusian wrote a treatise De venustate mundi
etpulchritudine Dei.53 The title already tells us that true beauty is
only for God to know; the world can only be venustus: pretty, lovely.
The beauties of created things, he says, are only the outpouring of
the highest beauty; a creation is deemed beautiful only insofar as it
shares in the beauty of divinity and, by virtue of this fact, comes
somewhat to resemble the highest.54 On the basis of this farranging
and elevated aesthetic theory, for which Denis relies on the Pseudo-
Areopagite, Augustine, Hugo of St. Victor, and Alexander of
Hales,55 a pure analysis of all beauty could have been built. But the
mind of the fifteenth century fails completely to meet the challenge.
Denis even borrows his examples of earthly beauty, a leaf, the sea
and its changing colors, the restless sea, from the fine minds of his
twelfth-century predecessors, Richard and Hugo, members of the
monastery of St. Victor. Whenever he is intent on an analysis of
beauty itself, he remains entirely on the surface. Herbs are beautiful
because they are green, stones because they sparkle, the human
body, as well as the dromedary and the camel, because it is suited
to its purpose. The world is beautiful because it is long and wide,
the heavenly bodies because they are round and bright. In
mountains we admire size; in rivers, length; in fields and forests,
expanse; and in the earth itself, its unmeasurable quantity.
Medieval thought always traces the idea of beauty back to the
concepts of perfection, proportion, and splendor. “Nam ad
pulchritudinem,” says Thomas Aquinas, “tria requiruntur. Primo
quidem integritas sive perfectio: quae enim diminuta sunt, hoc ipso
turpis sunt. Et debita proportio sive consonantia. Et iterum claritas:
unde quae habent colorem nitidum, pulchra esse dicuntur.”56*19
Denis attempts to apply a similar yardstick. The results are
somewhat clumsy; applied aesthetics are always a miserable matter.
No wonder that the mind is incapable of dwelling on earthly beauty
when tackling such an abstraction as the notion of beauty itself.
Denis always veers to unseen beauty whenever he undertakes to
describe the beautiful: to the beauty of the angels and the
empyrean; or he seeks to find it in abstract things: the beauty of life
is the conduct of life under the guidance and command of divine
law, freed from the ugliness of sin. He does not speak of the beauty
of art, not to mention that of music, which he could be most likely
expected to have become aware of as having an aesthetic value in
its own right.
Once, the same Denis had entered the Church of St. John in
‘sHertogenbosch while the organ was playing and the sweet melody
had immediately transported him and his melting heart into a
sustained ecstasy.57 The sensation of beauty was instantly turned to
religion. It is likely that it did not occur to him that in the beauty of
music or of the fine arts there was something else to be admired
than the holy per se.
Denis was one of those who opposed the introduction of modern
polyphonic music into the church. The breaking of the voice into
parts (fractio vocis) seems like the sign of a broken soul, he says,
repeating an older authority; it is comparable to curled hair on a
man or to pleated garments on a woman, sheer vanity. Some who
had practiced such polyphonic song had confided to him that it
involved arrogance and a certain lasciviousness of mind (lascivia
anima). He admits that there are pious individuals who are inspired
by melodies to the most intensive contemplation and devotion. This
explains why the church went so far as to permit organs. But when
the artful music serves to please the ear and delight those who are
present, particularly the women, it is decidedly objectionable.58
This makes it evident that the medieval mind, whenever it
intends to convey the nature of musical emotions, still has no other
means of expression at its disposal than the vocabulary used for the
sinful stirrings of the emotions, of pride, and a certain degree of
lasciviousness.
Much was being written about musical aesthetics. As a rule, these
tracts were based on the musical theories of antiquity, which were
no longer understood; in the final analysis they tell us little about
how the beauty of music was really enjoyed. Whenever they come
to the point of expressing what it was that was actually found to be
beautiful about music, the texts become vague and strongly
resemble those dealing with the admiration of painting. In one place
it is the heavenly joy that is appreciated in music, in another it is
the text painting.59 All this helped to make musical emotions
appear to be related in essence to heavenly enjoyment; a depiction
of sacred entities was not at stake as it was in painting, but only a
shadow of the joys of heaven themselves. When good old Molinet,
who apparently loved music himself, tells us that Charles the Bold,
who was known as a great lover of music, passed the time in his
camp near Neuss with literature and especially with music, it is not
only his rhetorical bent that causes him to jubilate: “Car musique
est la résonnance des cieux, la voix des anges, la joie de paradis,
l’espoir de l’air, ’organe de l’église, le chant des oyselets, la
récréacion de tous cueurs tristes et désolés, la persécution et
enchassement des diables.”60*29 The ecstatic element in the
enjoyment of music was, of course, well known: “The power of
harmonies,” Pierre d’Ailly tells us, “raptures the human soul so
much to itself that it is not only elevated above other passions and
cares, but even above itself.”61
As in painting, the striking imitation of things was greatly
admired, but the danger of seeking beauty through imitation was
much greater for music. Music had already made most eager use of
this means of expression for a long time. The caccia (from which the
English word “catch” used for a canon comes), originally
representing a hunt, is the best-known example. Olivier de la
Marche says that he had heard in such a piece the yelping of dogs,
the baying of hounds, and the blaring of trumpets as if one were in
the forest.62 At the beginning of the sixteenth century the
inventions of Jannequin, a student of Josquin de Prés, present
hunts, the tumult of the battle of Marigiano, the market cries of
Paris, “le caquet des femmes,”*2! and the singing of birds in musical
form.
The theoretical analysis of beauty is deficient, the means of
expressing admiration superficial. Analysis does not go much
further than to substitute for an explanation of beauty the terms of
measure, gracefulness, order, greatness, and utility; above all, the
terms splendor and light are used. For an explanation of spiritual
beauty, Denis traces all these terms back to the notion of light:
reason is a light; wisdom, science, and skill are nothing but light-
like rays that illuminate the mind with their clarity.63
If we were to study the sense of beauty of that age, not in its
definition of the idea of beauty or in what is said in a state of
emotions about a painting or about music, but rather in its
spontaneous expressions of gay enthusiasm for beauty, we would
notice that these expressions are almost always drawn to sensations
of light and splendor and to the sense of a lively movement.
Froissart was rarely under the influence of the beauty of things,
he was much too busy with his endless tales, but there is one
spectacle that never fails to inspire him to utter words of joyful
rapture: ships on water with fluttering flags and pennants on which
colorful coats of arms glisten in the sun. Or the play of the rays of
the sun on helmets, armor, lance tips, the flags, and banners of an
approaching troop of mounted knights.64 Eustache Deschamps
admired the beauty of turning windmills and of the sun in a
dewdrop; La Marche remarked how beautifully the sunlight
glittered on the blond hair of a group of German and Bohemian
knights.65—Linked to this admiration for everything that glitters is
the decoration of costumes, which during the fifteenth century still
depended primarily on the application of an overabundant number
of precious stones. It is only later that these are replaced by ties and
bows. To further enhance the splendor by their tinkling, small bells
or coins were worn. La Hire wears a red coat covered in its entirety
with large silver cowbells. Captain Salazar appears in an entry
procession in 1465 accompanied by twenty armored riders whose
horses are all hung with large silver bells; on the saddlecloth of his
own horse, attached to each of the figures with which it is
decorated, is a large gilded silver bell. During the entry of Louis XI
into Paris in 1461, the horses of Charolais, Croy, St. Pol, and many
others, have numerous large bells attached to their saddle-cloths;
the mount of Charolais carried on its back a large bell suspended
between four posts. Charles the Bold appeared for a tournament in a
festive robe covered with an abundance of tinkling Rhenish
guilders; English noblemen wore robes with golden nobles on
them.66 During the wedding of the count of Geneva at Chambéry in
1434, gentlemen and ladies all dressed in white covered with or
clinquant perform a dance. The gentlemen also wore broad belts
with many little bells attached to them.67
The same naive enjoyment of anything that attracted great
attention is again noticeable in the sense of colors that prevailed at
the time. To determine this sense exactly would require an
extensive statistical investigation that would have to include the
color scale of the fine arts as well as the art of costume and
ornament. As far as clothing is concerned, this investigation would
have to be based on the numerous descriptions rather than on the
few preserved remnants of actual material. I only present a few
preliminary impressions gathered from descriptions of tournaments
and entry processions. We have to deal here with ceremonial and
official dress that display, of course, an entirely different style than
that which dominates daily attire. Ordinary clothing employs quite
a lot of gray, black, and purple.6s In festive and official dress we
notice, first of all, how red dominates. No one would expect
anything different from that age. Entry processions were frequently
mounted entirely in red.69 Along with red, white has a significant
place as a uniform color for festivities. In the coordination of colors
any combination was tolerated: red-blue and blue-purple do occur.
In a festive performance described by La Marche, a girl appeared in
violet silk on a palfrey70 with a blue-silk saddle blanket,
accompanied by three men in cinnabar red and pages in green
silk.71 A preference for darkly glowing and muted combinations is
unmistakable.
It is remarkable that black and violet are more popular for
clothing than green and blue, while yellow and brown are almost
entirely missing. Black, above all black velvet, undoubtedly
represents the proud, somber splendor that the time loved, with its
arrogant distance from the gay wealth of color found everywhere.
Philip the Good, after having passed the days of his youth, always
wore black and had his entourage and horses in the same color.72
The favorite colors of King René, even more eager for distinction
and refinement, were gray-white-black.73
The rare presence of blue and green should not, incidentally, be
entirely regarded as a direct expression of the sense of color. More
than the other colors, blue and green held symbolic significance and
these meanings were so specific that they nearly rendered both
colors unsuitable for regular clothing. Both were the colors of love:
green symbolized the state of being in love, blue faithfulness.74 Or,
better put, these two were in a very special way the colors of love,
but the other colors could also serve in the symbolism of love.
Deschamps says of a group of suitors:
Li uns se vest pour li de vert,
L’autre de bleu, l’autre de blanc,
L’autre s’en vest vermeil com sane,
Et cilz qui plus la veult avoir
Pour son grant dueil s’en vest de noir.75*22
But green was especially the color of young, hopeful Minne:
17 tefauldra de vert vestir,
C’est la livrée aux amoureulx.7623
It was therefore especially appropriate that knight-errants be
dressed in green.77 A lover showed his faithfulness by wearing blue;
for this reason, Christine de Pisan has the lady answer her suitor
when he indicates his blue garment:
Au bleu vestir ne tient mie le fait,
N'a devises porter, d’amer sa dame,
Mais au servir de loyal cuer parfait
Elle sans plus, et la garder, de blasme
. . . Là gist Pamour, non pas au bleu porter,
Mais puet estre que plusieurs le meffait
De faulseté cuident couvrir soubz lame
Par bleu porter. . . . 78*24
This may perhaps explain why the color blue, if used with
hypocritical intent, could also signify infidelity and why it, ina
reverse leap of logic, signified not only the unfaithful individual but
also the victim of unfaithfulness. In Holland, the blue Huik79
signified the adulteress, and the cété bleue is the dress of the
cuckold:
Que cils qui m’a de cote vleue armé
Et fait monstrer au doy, soit occis. 80}2°
Again, the above may be what lies behind the general use of blue
as the color of folly—the blue boat is the vehicle of fools.81
The fact that yellow and brown remained in the background may
be explained by an aversion to their quality; that is, the unreflected
sense of color gave them a negative symbolic meaning. In other
words, yellow and brown were disliked because they were held to
be ugly and, for that reason, were given an inauspicious meaning. A
man trapped in an unhappy marriage would say:
Sur toute couleur j’ayme la tennée
Pour ce que je l’ayme m’en suys habillée,
Et touts les aultres ay mis en obly.
Hellas! mes amours ne sont ycy.*26
Or in another ditty:
Gris et tannée puis bien porter
Car ennuyé suis d’espérance.82*27
Incidentally, gray, in contrast to brown, appears frequently in
festive dress; as a color of sadness it possessed perhaps a more
elegiac nuance than brown.
By this time, yellow already signified enmity. Henry of
Wiirttemberg and his entourage, all dressed in yellow, passed before
the duke of Burgundy “et fut le duc adverty que c’estoit contre
luy.”83}28
From the middle of the century on, the use of black and white
seems temporarily to be in decline while that of blue and green is
on the rise (but this is only a preliminary impression that is in need
of further supporting evidence). During the sixteenth century, it will
be noticed that the most daring combinations of color in dress,
already mentioned above, have for the largest part disappeared, just
at the same time as art is attempting to circumvent the naive
contrast of primary colors. For the artists of the Burgundian regions
the sense of the harmony of colors does not come from Italy. Gerard
David, who stiffly continues to work precisely in the style of the
older school, does display, in comparison to his predecessors, a
refinement of his sense of color that demonstrates that this sense is
related in its development to the general shaping of the mind. Here
we encounter a field where investigations into the history of art and
culture still have much to expect of each other.
Chapter Thirteen
IMAGE AND WORD
EACH ATTEMPT MADE TO DATE TO CLEARLY SEPARATE the
Middle Ages and the Renaissance has resulted in an apparent
pushing of the boundaries ever further back. People saw in the
distant Middle Ages forms and movements that already appeared to
bear the stamp of the age to come, and the term “Renaissance,” to
make it include all these phenomena, has been stretched to the
point that it has lost all its dynamic powers.1 All this holds true on
the opposite side. Those who take in the spirit of the Renaissance
without preconceived notions find more “medieval” elements in it
than theory would seem to permit. Ariosto, Rabelais, Margarete of
Navarre, Castiglione, just as are all of the fine arts with respect to
form and content, are full of medieval elements. And yet to us, the
contrast continues to exist: Middle Ages and Renaissance are
expressions in which we sense the basic differences in the nature of
an age just as clearly as the difference between apple and
strawberry, while at the same time it remains virtually impossible to
describe this difference in greater detail.
But it is necessary to retrace the term Renaissance (which, in
contrast to the term Middle Ages, does not, a priori, have a
restricted reference to a period of time) as much as possible to its
original meaning. It is clearly objectionable to count, as Fierens
Gevaert2 and others do, Sluter and the Van Eycks among
Renaissance painters. These artists have an entirely medieval taste
about them. They are also medieval in matters of form and content.
In content, because their art has shed nothing of the old and
embraced nothing of the new as far as subject matter, ideas, and
meaning are concerned. In form, because their conscientious realism
and their desire to depict everything as corporeally as possible is,
above all, the perfect product of a genuinely medieval spirit. Then,
this is how we observed this spirit working in religious thought and
creativity, in the thought forms of everyday life and everywhere
else. The tendency towards this elaborate realism is abandoned by
the Renaissance during the period of its full development in the
Cinquecento, while the Quattrocento still shares it with the North.
For all practical purposes, this new spirit does not find its
expression in the fine arts and in the literature of the fifteenth
century in France and Burgundy, whatever else of the new beauty
may appear there. Art and literature still serve a spirit that was on
the verge of losing its bloom; they belong to the system of medieval
thought and its ultimate perfection. They have no other task than
that of providing perfect depictions and embellishments of concepts
that have been long thought through. The mind seems to be
exhausted, the spirit awaits new inspiration.
Now, in periods where the depictions of beauty are limited to
nothing other than exact descriptions and the pure expression of
intellectual material that is already clarified and worked through,
the pictorial arts are of more profound value than literature. This, of
course, is not the judgment of contemporaries. To them, the idea,
even if no longer flourishing, still retains so much of its convincing
and significant qualities that it is loved and admired particularly in
its embellished literary form. All those poems echoing the melody of
the fifteenth century, which appear to our sensitivities to be so
hopelessly monotonous and superficial, were praised much more
enthusiastically than any painting was ever praised. The profound
emotional value of the pictorial arts had not yet dawned on the
contemporaries, or at least not to the degree that they were able to
express it.
The fact that to us by far the largest part of that literature has lost
any fragrance and luster while we are moved, possibly more
profoundly than were contemporaries, by the fine arts, may be
explained by the profound difference in the effect of art and word.
But it would be all too convenient and, at the same time, all too
incomprehensible if we were to look for the difference in the quality
of the talents and to assume that the poets, excepting Villon and
Charles d’Orléans, had been nothing but conventional empty heads,
in contrast to the painters, who were all geniuses.
Where two do the same thing, it is not necessarily the same. If the
painter limits himself to the simple reproduction in line and color of
an external reality, there is always found behind all that purely
formal imitation an ultimate remainder that is left unsaid and that
cannot be spoken of. However, if the poet aspires to nothing higher
than a mere linguistic expression of a visible or already
comprehended reality, he exhausts with his words the treasure of
the unspoken. Granted, there is the possibility of adding a new
unexpressed beauty by virtue of rhythm and sound, but if these
elements, too, are weak, the effect of the poem only lasts as long as
the idea itself captivates the listener. Contemporaries still react to
an idea with a number of living associations because the idea is
interwoven with their lives and they regard it as new and blooming
in the splendor of the new words found for it.
But if the idea does not any longer captivate us for its own sake,
the poem can remain effective only through its form. The form is
incomparably important and may even be so new and alive that
questions concerning the content of the idea are rarely raised. In the
literature of the fifteenth century a new beauty of forms is already
beginning to blossom. But by far the most poetry is still in old
forms. Rhythm and sound are of weak quality. Under these
circumstances literature, devoid of new ideas and new forms,
remains an endless series of postludes on worn-out themes. Those
poets have no future.
For the painter of such a period of intellectual history, the day
comes later, because he lives on the treasure of the unspoken and it
is the wealth of this treasure that determines the most profound and
most lasting effect of all art. Look at the portraits by Van Eyck. Here
we have the sharply cut, distant face of his wife (plate 24). There
the rigid, morose, aristocratic head of Baudouin de Lannoy (plate
25). And there, again, the frightening, mysterious facial expression
of the Canon van de Paele, the sickly, relaxed pose of the Berlin
Arnolfini (plate 27), the Egyptian-mysterious quality of Leal
Souvenier (plate 28). Hidden deep in all these is the miracle of the
personality explored to its innermost reaches. In this we encounter
the most profound characterization possible: we are allowed to see
it, but it cannot be put into words. Even if Van Eyck had
simultaneously also been the greatest poet of his century, the secret
that reveals itself in the pictures would not have opened itself to
him in words.
The lack of congruence in the attitude and spirit of art and
literature of the fifteenth century rests most profoundly on this fact.
But once the difference is correctly understood, a comparison of
literary and pictorial expression in certain examples and in
particular details nonetheless reveals again much greater
congruence than one initially may have assumed. If the work of the
Van Eycks and their successors is selected as the most representative
expression in art, what literary works would have to be juxtaposed
with them for a proper comparison? Those dealing with the same
subject matter do not come first, but rather those that rise from the
same sources, are the products of the same sphere of life. This
sphere, as we have earlier indicated, is that of the extravagant
princely court and the wealthy, ostentatious bourgeoisie. The
literature that is at the same level as the art of Jan Van Eyck is
courtly, or at least aristocratic, is written in French, and is read and
admired by the same circles that place their orders with the great
painters.
On the surface it appears as if we are faced with a great contrast
that makes any comparison nearly meaningless: the subject matter
of painting is overwhelmingly religious, that of French-Burgundian
literature overwhelmingly secular. But our view does not extend far
enough in both directions: in the fine arts, the secular element at
one time occupied a much larger place than the remnants lead us to
assume; and in literature worldly genres tend to attract much too
much of our attention. The forms of expression of major concern in
literary history are the Minnelied, the sequels of the Roman de la
rose, the later versions of the chivalric novel, the rising novella,
satire, and historiography. In painting, the profound seriousness of
the altar pictures and the portrait come first to mind. In literature
we are first reminded of the lustful leer of the erotic satires and the
monotonous terrors of the chronicles. It almost seems as if the
fifteenth century painted its virtues but described its sins. But even
on the literary side such a view is too limited: not only did pious
books still occupy the larger amount of space in the well-stocked
libraries of the Burgundian dukes, but the pious, edifying, and
moralizing element continued to make its claims even in secular
literature and even among the displays of the greatest frivolity.
Let us return once more to the premise that the effects produced
by the art and literature of the fifteenth century are strongly
mismatched. The literature, with the exception of only a few poets,
fatigues and bores us. It is all endlessly elaborated allegories in
which not a single figure offers anything new or individually its
own and which, in content, present nothing other than the long-
established ethical thought of past centuries, which has often gone
stale. Over and again the same themes: the sleeping hero in an
orchard has a vision of a symbolic lady, the morning stroll early in
the month of May, the quarrel between the lady and her lover or
between two female friends or any other combination about a point
of the casuistry of love. Hopeless superficiality, a style ornamented
with fool’s gold, sugar-sweet romanticism, worn-out fantasy, sober
moralizing: we sigh and ask ourselves over and over again, Are
these really the contemporaries of Jan van Eyck? Could he really
have admired all this?—Most likely, yes. This is not any stranger
than seeing Bach making do with the work of a petit bourgeoisie
rhyme-smith inspired by a rheumatic parochial dogmatism.
Contemporaries who see the works of art being born accept them
without distinction into their life dream. They do not appreciate
them on the basis of objective aesthetic perfection, but on the basis
of the resounding reverberation within them of the sacredness or
passionate vitality of their subject matter. Only when the old life
dream is dreamed out with the passing of time, and sacredness and
passion have vanished like the scent of a rose, only then, by virtue
of its means of expression, that is, its style, structure, and its
harmony, does the purely artistic effect of a work of art begin.
These elements may actually be the same in both the fine arts and
literature, but they may, nonetheless, generate an entirely different
artistic evaluation.
Literature and art of the fifteenth century possess both parts of
that general characteristic that we have already spoken of as being
essential for the medieval mind: the full elaboration of all details,
the tendency not to leave any thought unexpressed, no matter what
idea urges itself on the mind, so that eventually everything could be
turned into images as distinctly visible and conceptualized as
possible. Erasmus tells us that he had once listened, in Paris, to a
clergyman preach about the prodigal son for forty days running and
had, in this way, filled the entire Lenten period. The preacher
described the son’s journey away from home and back again, how
he had once in a lodge eaten tongue pâté for lunch, at another time
had passed a water mill, had gambled and had stopped at a
vegetarian kitchen. The preacher labored to squeeze the words of
the prophets and evangelists for all they were worth to make them
fit all his freely invented chatter. “Because of this, he seemed God-
like to the inexperienced crowd and the important fat notables
alike.”3
We propose now to demonstrate this characteristically
unrestrained elaboration by an analysis of two paintings by Jan van
Eyck. First, The Madonna of Chancellor Rolin, now in the Louvre
(plates 15, 16).
The scrupulous exactness with which the material of the dresses,
the marble of the floor tiles and of the columns, the sparkle of the
windowpane and the mass book of the chancellor are treated would
be called pedantic in any artist other than Van Eyck. In one detail,
the exaggerated execution has a truly irritating effect, that is, in the
adornment of the capitals on which, in a corner, as if put into
brackets, are depicted the expulsion from paradise, the sacrifice of
Cain and Abel, the exit from the Ark of Noah, and Ham’s sin. But
this ardor for elaborating detail only reaches its climax outside of
the open hall that encloses the main figures. Here we find opening,
as a wide vista through the colonnades, the most marvelous
perspective Van Eyck ever painted. We quote Durand-Gréville’s
description:4
If one, tempted by curiosity, is careless enough to get too close, one is
lost; one is captured for the entire time the effort of a sustained attention
may last; as in a dream one sees ornament after ornament, the crown of
the Virgin, the art of the goldsmith; one sees, figure by figure, the groups
that, without rendering them overweight, fill the capitals of the columns;
blossom by blossom, leaf by leaf in the profusion of the ground; the
surprised eye discovers, between the head of the divine child and the
Virgin, a city replete with gables and beautiful church steeples, a large
church with numerous buttresses, a spacious square cut into two parts in
its whole width by a staircase, and on the square come, walk, run,
innumerable brush stokes that signify an equal number of living figures;
our eye is attracted to a bridge formed like the back of a donkey
(dropping off on both ends) that is crowded with groups of peoples
thronging and crossing each other’s paths; our eye follows the bends of a
river where microscopically small barks travel; in the middle of the river
is an island, smaller than the finger nail of a child, on which rises a
stately castle complete with numerous bell towers and surrounded by
trees; to the left, our eye scans a river embankment lined by trees and
crowded with people on a stroll; moving still farther, it transcends one by
one the round peaks of green hills, comes to rest for a moment on the
distant line of snow-capped mountains and then loses itself in the infinity
of a faintly blue sky where surging clouds are fading into oblivion.
And O, Wonder!: in all this, contrary to the claims of
Michelangelo’s pupil, unity and harmony are not lost. “Et quand le
jour tombe, une minute avant que la voix des gardiens ne vienne
mettre fin a votre contemplation, voyez comme le chef d’oeuvre se
transfigure dans la douceur du crépuscule; comme son ciel devient
encore plus profond; comme la scéne principale, dont les couleurs se
sont évanouies, se plonge dans l’infini mystère de Harmonie et de
l'Unité ...”5*1
Another painting particularly suited for the study of the technique
of infinite detailing is the Annunciation, now in the Hermitage in St.
Petersburg (plate 29). At the time the triptych, of which this work
constitutes the right wing, actually existed as a whole, what a
miraculous creation it must have been. It seems as if Van Eyck
intended to demonstrate the complete virtuosity, shrinking away
from nothing, of a master who can do anything, and dares
everything. None of his works are simultaneously more primitive,
more hieratic, and more contrived. The angel does not enter with
his message into the intimacy of a dwelling chamber (the scene that
the entire genre of domestic painting took as its point of departure),
but, as was prescribed by the code of forms of the older art, into a
church. Both figures lack in pose and facial expression the gentle
sensitivity displayed in the depiction of the Annunciation on the
outer side of the altar in Ghent. The angel greets Mary with a
formal nod, not, as in Ghent, with a lily; he does not wear a small
diadem, but is depicted with scepter and a splendid crown; and he
has a rigid Aegean-smile on his face. In the glowing splendor of the
colors of his garments, the luster of the pearls, the gold and precious
stones, he excels all the other angelic figures painted by Van Eyck.
The dress is green and gold, the brocade coat dark red and gold,
and his wings are decked with peacock feathers. Mary’s book, the
pillow on the chair, everything is again detailed with the greatest of
care. In the church building the details are fitted with anecdotal
elaborations. The tiles show the signs of the zodiac, of which five
are visible, and in addition three scenes from the story of Samson
and one from the life of David. The back of the church, between its
vaults, is decorated with images of Isaac and Jacob in the form of
medallions; Christ on a globe accompanied by two Seraphim can be
seen in the uppermost part of a glass window; and, next to it, in
wall paintings, are the scenes of the finding of Moses and the
reception of the tablets of the law. All is explained by clearly
readable inscriptions. Only in the compartments of the ceiling do
the decorations, still hinted at even there, become unclear to the
eye.
And again the miracle that in such an amassing of elaborate
details, just as in the case of the Madonna of Rolin, the unity of key
and mood is not lost! In that case there is the gaiety of bright
daylight that pulls the eye across the main scene into the great
distance; in this case the most mysterious darkness of the high
vaulted church veils the entire scene in such a mist of sobriety and
mysterium that it is difficult for the eye to detect all the anecdotal
details.
This is the effect of the “unbridled elaboration”6 in painting! The
painter, this painter, was able to vent his most unbounded lust for
detail (or, should we say, to meet the annoying orders of an
ignorant, but pious donor?) in an area less than half a square meter
in size without tiring us any more than a glance at the lively
throngs of reality would do. Because one glance is all we are given;
the dimension alone already exercises a limiting force and entering
into the beauty and the distinct qualities of everything depicted
takes place without the expense of much intellectual effort; many
perfections are not even noticed, or if they are, immediately vanish
from consciousness and are totally immersed in the effect of color or
perspective.
If we postulate that the literature of the fifteenth century (that is,
of belle littérature, since folk art does not enter into this context)
shared the general quality of the “endless expression of detail,” this
happens in an entirely different sense. Not in the sense of a
minutely detailed, spider web-like realism that delights in the
surface appearance of things. This is not yet the way this quality
expresses itself in literature. Descriptions of nature and persons still
rely on the simple means of medieval poetry; the individual objects
participating in generating the mood of the poet are mentioned but
not described: the substantive dominates the adjective. Only the
main qualities of objects, as, for example, their colors (their
sounds), are given. The unrestrained elaboration of details in the
literary imagination is more quantitative than qualitative in nature;
it consists in piling up very many individual objects rather than in
analyzing their qualities in detail. The poet does not understand the
art of omission. He does not know the empty spot; he lacks the
sense for appreciating the effect of that which is left unexpressed.
This applies to the thoughts expressed by him as well as to the
images he conjures up. Even the thoughts evoked by the object are
linked as completely as possible. All of poetry is just as overcrowded
with details as is painting. But why is it that in literature such
overabundance of details leaves a so much less harmonious
impression?
This may be explained up to a point by the fact that the
relationship between primary and secondary concerns is exactly the
reverse in poetry of what it is in painting. In painting, the difference
between the main concern, that is, the adequate expression of the
object, and secondary concerns is small. In painting everything is
essential. To us the perfect harmony of painting can lie in a single
detail.
In the paintings of the fifteenth century is it, above all, the
profound piety and thus the competent expression of the subject
matter that we admire first? Take the example of the Ghent
Altarpiece! (Plates 8, 9.) How little is our attention drawn to the
large figures of God, Mary, and John the Baptist! In the main scene,
our eye shifts time and again away from the lamb, the center of the
picture, to the throng of worshipers on the sides and the nature
scene in the background. The eye continues to be drawn to the
margin: to Adam and Eve and to the portraits of the donors. And if,
at least in the Annunciation scene, the most moving magic charm
rests in the figure of the angel and the Virgin, that is, in the
expressive pious element, we delight, even in this instance, almost
more intensively in the copper kettle and the view of the sunny
street. In these details, which were only a secondary concern for the
artist, the mystery of everyday things blossoms in its quiet glow.
Here we sense the direct emotional stirring about the miraculous
quality of all things. There is—other than that we approach The
Lamb of God with a preconceived religious conception—no
difference between the art-emotion in viewing the sacred depiction
of the worship of the Eucharist and the emotion we feel seeing the
Fishmonger’s Stall (plate 30) by Emmanuel de Witte in the
Rotterdam Museum.
It is exactly in the details that the artist has complete freedom.
Strict conventions are imposed in matters of the depiction of the
main concern of the painting, the depiction of the sacred subject
matter. Every church painting has its iconographic code from which
no deviation is tolerated. But the artist has an unlimited field left to
him where he can freely unfold his creative urges. In the garments,
the props, and the background he is able to do, without
encumbrances and outside guidance, what is the essential task of a
painter: to paint. Here he can reproduce, unrestrained by any
convention, what he sees and how he sees it. The solid, rigid edifice
of the holy picture carries the wealth of his details like a shining
treasure, just like a woman with a flower on her dress.
In the poetry of the fifteenth century, this relationship is, in a
certain sense, precisely reversed. The poet has a free hand with
respect to the main issue: he may, if he is able, find a new idea, but
detail and background are to the highest degree subject to the force
of convention. There exists for nearly every detail a normed form of
expression, a stencil, which they were reluctant to abandon.
Everything, flowers, the enjoyment of nature, sadness and joy, has
its fixed form of expression that the poet can somewhat polish and
color, without creating it anew.
He polishes and colors his subject matter endlessly because the
wholesome restriction imposed on the painter by the surface he has
to fill is lacking; the surface confronting the poet is always infinite.
The limitation of subject matter is unknown to him. Because of this
very freedom, he has to be a greater mind than the painter if he
wants to accomplish something exceptional. Even the average
painter will give joy to later generations; the average poet,
however, sinks into oblivion.
To demonstrate the effect of “unbridled elaboration” using a work
of the fifteenth century, it would be necessary to go straight to such
a work in its entirety (and they are long!). But since this is not
possible, a few samples will have to do.
Alain Chartier was regarded as the greatest poet of his time. He
was compared to Petrarch, and Clément Marot still counts him
among the best. The brief anecdote I mentioned earlier may be
taken as proof of his popularity.7 By the standards of his time he
could be put at the level of one of the greatest painters. The
beginning of his poem Le livre des quatre dames, a conversation
among four noble women whose lovers had fought at Agincourt,
provides for us, as the rules required, the landscape that is the
background of the picture.8 This landscape should be compared to
the well-known landscape of the Ghent Altarpiece: the wondrous
flowery meadow with scrupulously executed vegetation, with the
church steeples rising behind shady hilltops, an example of the most
unbridled elaboration.
The poet ventures out into the spring morning to dispel his
prolonged melancholy.
Pour oblier melencolie,
Et pour faire chiere plus lie,
Ung doulx matin aux champs issy,
Au premier jour qu’amours ralie
Les cueurs en la saison jolie .. . *2
All this is purely conventional and no rhythmic or formal beauty
lifts it above the most ordinary mediocrity. Now follows the
description of the spring morning:
Tout autour oiseaulx voletoient,
Et si trés-doulcement chantoient,
Qu'il n’est cueur qui n’en fust joyeulx.
Et en chantant en l’air montoient,
Et puis l’un l’autre surmontoient
A Vestrivée à qui mieulx mieulx.
Le temps n’estoit mie nueux,
De bleu estoient vestuz les cieux,
Et le beau soleil cler luisoit. t3
The simple acknowledgment of the glories of the season and the
location would have had a very good effect, if only the poet had
known how to restrain himself. There is a real charm in the very
simplicity of this nature poem, but it lacks any strong form. The
narrative continues in its measured clip; after a closer description of
the songs of the birds there follows:
Les arbres regarday flourir,
Et lièvres et connins courir.
Du printempts tout s’esjouyssoit.
Là sembloit amour seignourir.
Nul n’y peult vieillir ne mourir,
Ce me semble, tant qu'il y soit.
Des erbes ung flair doulx issoit,
Que l’air sery adoulcissoit,
Et en bruiant par la valee
Ung petit ruisselet passoit,
Qui les pays amoitissoit,
Dont l’eau ne e’estoit pas salee.
Là buvoient les oysillons,
Après ce que des grisillons,
Des mouschettes et papillons
Ilz avoient pris leur pasture.
Lasniers, aoutours, esmerillons
Vy, et mouches, aux aguillons,
Qui de beau miel paveillons
Firent aux arbres par mesure.
De l’autre part fut la closture
D’ung pré gracieux, où nature
Sema les fleurs sur la verdure,
blanches, jaunes, rouges et perses.
D’arbres flouriz fut la ceinture,
Aussi blancs que se neige pure
Les couvroit ce sembloit paincture,
Tant y eut de couleurs diverses. *{
A brook rushes over pebbles; fish are swimming in it; a small
forest spreads its branches like green curtains above the banks.
There is another list of birds: ducks, doves, egrets, and pheasants
are nesting yonder.
What, compared to the painting, constitutes in the poem the
different effect of the detailed elaboration of the natural scenery?
What, in other words, is the effect of one and the same inspiration
merely expressed by different means? It is that the painter is
compelled by the character of his art to adhere to simple
faithfulness to nature while the poem loses itself in formless
superficiality and the listing of conventional motifs.
In this instance, poetry is not as close to painting as is prose. The
latter is less tied to particular motifs. It intends, at times, to put
greater emphasis on the conscientious depiction of perceived reality
and executes this with the help of freer means. In this way, perhaps,
prose, better than poetry, demonstrates the more profound
relationships between literature and the fine arts.
The basic characteristic of the late medieval mind is its
predominantly visual nature. This characteristic is closely related to
the atrophy of the mind. Thought takes place exclusively through
visual conceptions. Everything that is expressed is couched in visual
terms. The absolute lack of intellectual content in the allegorical
recitations and poems was bearable because satisfaction was
attained through the visual realization alone. The tendency to
express directly the external aspects of things found a stronger and
more perfect means of expression through pictorial rather than
literary means. In the same way, it was able to express itself more
forcefully in prose than in poetry. This is the reason why the prose
of the fifteenth century constitutes in several respects the middle
term between painting and poetry. All three have the unrestrained
elaboration of details in common, but in painting and prose this
leads to a direct realism unknown in poetry, which is left without
anything better at its disposal to replace it.
There is one author above all in whose work we notice the same
crystal-clear view of the external manifestations as in Van Eyck:
Georges Chastellain. He was Flemish, from the Aalst region. Though
he calls himself “léal Francois,” “François de naissance,” *® it
appears that Flemish was his mother tongue. La Marche calls him,
“natif flameng, toutesfois mettant par escript en langaige
franchois.” 6 He himself pointed with modest pride to his Flemish
characteristics of unrefined rusticity; he speaks of “sa brute langue,”
calls himself, “homme flandrin, homme de palus bestiaux, ygnorant,
bloisant de langue, gras de bouche et de palat et tout enfangié
d’autres povretés corporelles à la nature de la terre.”9*7 He owes
the all too heavy cothurnism10 of his stilted prose to that people’s
manner as well as the grave “grandiloquence” that makes him more
or less unpalatable to French readers. His ornate style has
something of an elephantine clumsiness about it; a contemporary
rightly calls him “cette grosse cloche si hault sonnant.”1188 But we
may perhaps credit his Flemish nature for the keen observations of
his style and his vivid colorfulness. Both remind us repeatedly of
modern Belgian authors.
An unmistakable kinship exists between Chastellain and Jan van
Eyck—and at the same time a difference of artistic level. The less
valued qualities of Van Eyck correspond, under the most favorable
circumstances, to the best in Chastellain and it means a lot to be the
equal of Jan van Eyck at his least. I am thinking, for example, of the
singing angels on the Ghent Altarpiece. The heavy garments, all
dark red and gold with sparkling gems, the overly emphasized,
distorted face, the somewhat pedantic ornaments of the music stand
all are the painterly equivalent of the dazzling bombast of the
literary Burgundian court style. But while in painting this rhetorical
element occupies a subordinate position, it becomes the major
concern in Chastellain’s prose. His keen observations and his lively
realism drown, in most instances, in a flood of overly beautifully
elaborated phrases and in a clamor of decorative words.
But whenever Chastellain describes an event that particularly
captivates his Flemish spirit, an entirely direct, plastic earthiness
enters into his narrative, all ceremonial elements notwithstanding,
which makes it extraordinarily suitable for its task. His repertoire of
ideas is no larger than that of his contemporaries; the counterfeit
coin of religious, ethical, and knightly convictions that had been
passed around for some time function with him for ideas. The
conception is entirely superficial, but its depiction is crisp and
lively.
His portrayal of Philip the Good nearly approaches the directness
of a Van Eyck.12 With the deliberateness of a chronicler who is a
novelist at heart, he tells in particular detail of a quarrel between
the duke and his son Charles early in the year 1457. Nowhere else
does his strongly visual perception of things come so sharply into
focus. All the external circumstances surrounding the event are
presented with perfect clarity. It is mandatory that a few lengthy
passages of this narrative be presented now.
At issue is a position at the court of the young count of Charolais.
The duke, in spite of an earlier promise, intended to give the
position to one of the Croys who enjoyed great favor with him;
Charles, who disliked seeing these favors go their way, opposed
them.
Le duc donques par un lundy qui estoit le jour Saint-Anthoine, 13 après sa
messe, aiant bien désir que sa maison demorast paisible et sans
discention entre ses serviteurs, et que son fils aussi fist par son conseil et
plaisir, aprés que ja avoit dit une grant part de ses heurs et que la
cappelle estoit vuide de gens, il appela son fils 4 venir vers luy et lui dist
doucement: “Charles, de l’estrif qui est entre les sires de Sempy et de
Hémeries pour le lieu de chambrelen, je vueil que vous y mettez cés et
que le sire de Sempy obtiengne le lieu vacant.” Adont dist le conte:
“Monseigneur, vous m’avez baillié une fois vostre ordonnance en laquelle
le sire de Sempy n’est point, et monseigneur, s’il vous plaist, je vous prie
que ceste-la je la puisse garder.”—“Déa, ce dit le duc lors, ne vous
chailliez des ordonnances, c’est à moy à croistre et à diminuer, je vueil
que le sire de Sempy y soit mis.”—“Hahan! ce dist le conte (car ainsi
jurait tousjours), monseigneur, je vous prie, pardonnez-moy, car je ne le
pourroye faire, je me tiens a ce que vous m’avez ordonné. Ce a fait le
seigneur de Croy qui m’a brassé cecy, je le vois bien.”—“Comment, ce
dist le duc, me désobéyrez-vous? ne ferez-vous pas ce que je
vueil?”—“Monseigneur, je vous obéyray volentiers, mais je ne feray point
cela.” Et le duc, a ces mots, enfelly de ire, respondit: Ha! garsson,
désobéyras-tu a ma volenté? va hoys de mes yeux,” et le sang, avecques
les paroles, lui tira à coeur, et devint pâle et puis à coup enflambé et si
espoentable en son vis, comme je Toys recorder au clerc de la chappelle
qui seul estoit emprès luy, qui hideur estoit à le regarder . . . *9
Is this not filled with vigor? The soft opening phrases, the rising
rage during the brief exchange of words, the hesitating speech of
the son in which one can already hear the speech of the Charles the
Bold he is to be.
The way the duke looks at his son so terrifies the duchess (whose
presence has not been mentioned until this point) that she, pushing
her son in front of her, hastily tries to flee the wrath of her husband,
silently making her way from the oratory14 through the chapel. But
she has to turn various corners before she reaches the door and the
scribe has the key: “Caron, ouvrenous,”*!° says the duchess, but the
scribe falls down at her feet and pleads that her son first ask for
forgiveness before they leave the chapel. She turns to Charles to
plead in all earnesty, but he answers arrogantly and loudly: “Déa,
madame, monseigneur m’a deffendu ses yeux et est indigné sur
moy, par quoy, après avoir eu celle deffense, je ne m’y retourneray
point si tost ains m’en yray a la garde de Dieu, je ne scray ot.”+!1
Suddenly the voice of the duke, who had remained seated on his
prie-Dieu,15 exhausted with rage, was heard . . . and the duchess
cries out in mortal fear to the scribe: “Mon amy, tost tost
ouvreznous, il nous convient partir ou nous sommes morts,” +12
Philip is now under the spell of the hot blood of the Valois:
having returned to his chambers, the old duke falls into a kind of
youthful frenzy. Towards evening he secretly rides out of Brussels,
alone and insufficiently protected. “Les jours pour celle heurre
d’alors estoient courts, et estoit ja basse vesprée quant ce prince
droit-cy monta a cheval, et ne demandoit riens autre fors estre
emmy les champs seul et à par luy. Sy porta ainsy l’anventure que
ce propre jour-là, après un long et âpre gel, il faisoit un releng, et
par une longue épaisse bruyne, qui a voit couru tout ce jour 1a,
vesprée tourna en pluie bien menue, mais trés-mouillant et laquelle
destrempoit les terres et romoit glasces avecques vent qui s’y
entrebouta.”813 Doesn’t this sound like a Camille Lemonnier? 16
Then follows the description of the nocturnal wanderings through
fields and forests in which the most lively naturalism and a
moralizing rhetoric filled with a strange sense of its own importance
enter into a peculiar mixture. The duke wanders about tired and
hungry. His cries are unanswered. He is lured by a river that looks
to him like a path, but his horse shys away just in time. He falls off
his horse and injures himself. He listens in vain for the crowing of a
rooster or the barking of a dog that could lead him back to human
habitations. Finally he sees a light shining and tries to get near it;
he loses sight of it, finds it again, and finally is able to reach it.
“Mais plus l’approchoit, plus sambloit hideuse chose et espoentable,
car feu partoit d’une mote d’en plus de mille lieux, avecques grosse
fumiére, dont nul ne pensast a celle heure fors que ce fust ou
purgatoire d’aucune âme ou autre illusion de l’ennemy .. . “ *!4 He
abruptly halts his horse. But then he recalls that charcoal makers
burn their coal deep in the woods. This was indeed such a charcoal
fire. But there was no house or cottage anywhere near. Only after
having wandered for a while more is he led by the barking of a dog
to the hut of a poor man where he finds rest and food.
Similarly characteristic passages from the work of Chastellain are
the descriptions of a duel between two burghers at Valenciennes, of
the nocturnal fight between the Frisian delegation in Haag and the
Burgundian noblemen whom they disturb in their nightly rest by
playing catch in an upper room in their wooden shoes, of the riot in
1467 in Ghent when Charles’s first visit as duke coincides with the
fair in Houthen from which the people return with the shrine of St.
Lieven.17
Time and again we see, by virtue of unintended trifling details,
how clearly the author really perceives all these external things. The
duke, confronted with the riot, faces “multitude de faces en bacinets
enrouillés et dont les dedans estoient grignans barbes de vilain,
mordans lèvres.” t15 The rogue who forces his way to the side of the
duke at the window wears an iron glove with a black finish. He
bangs it on the windowsill to compel silence.18
This ability to narrate in crisp, simple words that which is
perceived, precisely and directly, corresponds in literature to that
which in painting is accomplished, with a perfect power of
expression, by the tremendous visual sharpness of a Van Eyck. In
literature that realism is usually interfered with by conventional
forms. It is retarded in its expression and remains an exception in
the midst of a mountain of dry rhetoric while shining in painting
like the blossoms on an apple tree.
In this regard, painting is far ahead of literature in its means of
expression. In reproducing the effects of light painting already has
an astonishing virtuosity. Above all, the miniaturist strove to
capture the glow of a moment. In painting, this talent is seen to
have first come to its full development in the Nativity (plate 31) by
Geertgen tot Sint Jans. The illuminators had already tried to capture
the play of the light of the torches on the armor of the soldiers
during the capture of Christ. The strange master who illuminated
King Rene’s Cuer d’amours espris succeeded in depicting a radiant
sunrise and the most mysterious effects of dusk. The master of the
Heures d’ Ailly already dares to try his hand on the sun breaking
through the clouds after a storm.19
Literature had only primitive means at its disposal for the specific
reproduction of light effects. There is, to be sure, a high sensitivity
to the play of bright light, as mentioned above. There is even an
awareness of beauty as being first of all, a matter of shining
elegance. All the writers and poets of the fifteenth century like to
mention the glow of sunlight, candles, and weapons. But they do
not go beyond simple acknowledgment; there is as yet no literary
procedure for the description of such things.
We have to look elsewhere if we desire to find a literary
equivalent for the effect of light in painting. In literature, the
momentary expression is primarily achieved by a lively application
of direct speech. There is hardly another literature that so
consistently reproduces speech directly. This practice leads to
tiresome abuse. Froissart and his fellow spirits even dress
explanations of political conditions in the form of questions and
answers. The endless dialogues, in their ceremonial key and with
their hollow sound, occasionally heighten rather than interrupt
monotony. But the writers do frequently succeed in creating the
illusion of directness and spontaneity completely convincingly by
the use of this technique. Froissart, above all, is a master of lively
dialogue.
“Lors il entendi les nouvelles que leur ville estoit prise.” (The
whole speech is shouted.) “Et de quel gens?’ demande-il.
Respondirent ceulx qui à luy parloient: ‘Ce sont Bretons!’—’Ha,’
dist-il, ‘Bretons sont mal gent, ils pilleront et ardront la ville et puis
partiront.’ [The shouting continues] ‘Et quel cry crient-ils?’ dist le
chevalier.— Certes, sire, ils crient La Trimouille!””*16
Froissart employs the device of always having the partner in the
dialogue repeat in amazement the last word of the speaker so that a
certain element of haste is created.—‘“Monseigneur, Gaston est
mort.’—’Mort?’ dist le conte.—’Certes, mort est-il pour vray
monseigneur.” t17 And elsewhere: “Si luy demanda, en cause
d’amours et de lignaige, conseil.—’Conseil, respondi l’archevesque,
‘certes, beaux nieps, c’est trop tard. Vous voulés clore l’estable
quant le cheval est perdu.””20#:18
Poetry too, makes generous use of this stylistic device. In a short
rhyme sequence the question and answer may alternate twice:
Mort, je me plaing.—De qui?—De toy.
—Que t’ay je fait? —Ma dame as pris.
—C’est vérité.—Dy moy pour quoy.
Il me plaisoit.—Tu as mespris.2181?
In this example the technique of repeated breaks in the dialogue
is no longer a means, but rather an end: it is a virtuosity. The poet
Jean Meschinot knew how to take this artistic device to its extreme.
In a ballade in which poor France remonstrates with her king (Louis
XI) about his guilt, the speaker changes in each of the thirty lines
three or four times. We have to admit that the effect of the poem as
political satire does not suffer from this peculiar form. The first
segment reads as follows:
Sire . . .—Que veux?—Entendez . . .—Quoy?—Mon cas.
—Or dy.—Je suys . . .—Qui?—La destruicte France!
—Par qui?—Par vous.—Comment?—En tous estats.
—Tu mens.—Non fais.—Que le dit? —Ma souffrance.
—Que souffres tu?—Meschief—Quel?—A oultrance.
—Je n’en croy rien.—Bien y pert.—N’en dy plus!
—Las! siferay.—Tu perds temps.—Quelz abus!
—Qu’ay-je mal fait? —Contre paix.—Et comment?
—Guerroyant . . .—Qui?—Vos amys et congnus.
—Parle plus beau.—Je ne puis, bonnement.22 *20
There is another example of superficial naturalism in the
literature of the time. Though Froissart is concerned with the
description of heroic knightly deeds, what he describes almost
against his will, one is tempted to say, is the prosaic reality of war.
Just as Cornmines, who had his fill of chivalry, Froissart well
describes the atmosphere of fatigue, the futile pursuits, the random
movements, and the restlessness of a camp at night. He is a master
at describing hesitation and waiting.23
In his simple and precise reproduction of the external conditions
of an event, he does on occasion even attain an almost tragic power,
as, for example, in the report of the death of young Gaston Phébus,
who had been stabbed by his father in a rage.24—The work is so
photographically exact that in his words the quality of the narrator
to whom he owed his endless faits divers can be detected.
Everything he tells us about his traveling companion, the knight
Espaing, for example, is told very well, indeed.
Whenever literature is at work, simply observing and without the
encumbrance of convention, it is comparable to painting, even if it
does not attain its level.
We should not look for the literary descriptions that come closest
to painting among the descriptions of nature precisely because we
are concerned with the unself-conscious observation of an
individual event about which we are told. Nature descriptions in the
fifteenth century are not as yet based on direct unself-conscious
observation. Events are related because they appear to be
important. Their external circumstances are reported just as a film
sensitive to light makes a record. A conscious literary procedure
does not yet exist. A description of nature, however, which in
painting is merely a secondary appendage, that is, presents itself
totally unself-consciously, appears in literature to be a conscious
artistic device. Being of a purely secondary character, descriptions
of nature in painting could, by virtue of this fact, retain their purity
and simplicity. Since the background was not important to the
subject matter of the painting itself and played no part in its hieratic
style, the painters of the fifteenth century were able to put into their
landscapes a degree of harmonious naturalness that was still
prohibited in the strict disposition of the subject matter constituting
the main concern. An exact parallel to this phenomenon is offered
by Egyptian art: it abandons the code of forms when modeling the
miniature figure of a slave because the figure of a slave is of no
significance. The formal code usually requires that the human figure
be distorted, but figures created outside the code of forms may,
therefore, on occasion share in the simple natural faithfulness of
animal figures.
The weaker the relationship between the landscape and the main
subject matter to be depicted, the stronger the harmonious and
natural qualities of the painting as a whole. Behind the reckless,
bizarre, and pompous veneration of the kings in the Très-riches
heures de Chantilly25 appears the view of Bourges in all the
atmospheric and rhythmic perfection of its dreamlike softness.
In literature, nature descriptions are still entirely dressed in the
garb of the pastorale. We have already drawn attention to the
argument at court over the pros and cons of the simple rustic life.
Just as in those days when Rousseau had his way, it was in good
taste to declare that one was tired of the vanity of courtly life and to
affect a wise flight from court replete with dark bread and the
carefree love of Robin and Marion. This was a sentimental reaction
to the full-blooded splendor and proud egotism of reality, not totally
lacking in genuine sentiment, yet in its major components merely a
literary attitude.
The love of nature belonged to this attitude. Its poetic expression
is conventional. Nature was a necessary element in the grand social
game of courtly-erotic culture. The terms for the beauty of flowers
and the songs of birds were intentionally cultivated in the
customary forms that every player understood. The description of
nature in literature is thus at an entirely different level than that in
painting.
Disregarding for a moment pastorales and the opening stanzas of
poems with their obligatory motif of spring mornings, one rarely
senses a desire for descriptions of nature. Though occasionally a few
such descriptions may appear in literature, as for example, in the
work of Chastellain when he describes the beginning of spring thaw
(and it is precisely this sort of unintentional description that is by
far the most suggestive), it is pastorale poetry that remains the most
likely place to locate the rising literary feeling for nature. Next to
the pages from Alain Chartier, which we quoted above, to illustrate
the effects of elaborate details in general, we could place the poem
“Regnault et Jehanneton,” in which the kingly shepherd René
dresses his love for Jeanne de Laval. Here too, we find no coherent
vision of a piece of nature, no unity such as the painter could
bestow on his landscape through color and light, but only an
unhurried enumeration of details. First the singing of birds, one
after the other, the insects, the frogs, followed by the ploughing
peasants:
Et d’autre part, les paisans au labour
Si chantent hault, voire sans nul séjour, Resjoyssant
Leurs beufs, lesquelx vont tout-bel charmant
La terre grasse, qui le bon froment rent;
Et en ce point ilz les vont rescriant, Selon leur nom:
A l’un fauveau et l’autre Grison,
Brunet, Blanchet, Blondeau ou Compaignon;
Puis les touchent tel foiz de Vaiguillon pour avancer.26 *21
Admittedly, there is a certain freshness in all this and a happy
tone, but it should be compared with the calendar depictions of the
breviaries. King René presents us with all the ingredients for a good
description of nature, a palette of colors, so to speak, but nothing
else. Moreover, in describing the coming of dusk, his effort to
express a certain mood is unmistakable. The other birds are silent,
but the quail still cries, partridges scurry to their nests, deer and
rabbits emerge. The sun just a moment ago was still brightening the
top of a tower, then the air turns cold, owls and bats begin to make
their fluttering sounds, and the bell of the chapel sounds the Ave.
The calendar leaves of the Très-riches heures provide an
opportunity to compare the same motif in the fine arts and in
literature. The splendid castles that fill in the background in the
works of the Limburg brothers are well known. The poetic works of
Eustace Deschamps may be cited as their literary counterparts. In a
number of seven short poems he sings the praises of different
northern French castles: Beauté, which was later to provide shelter
for Agnes Sorel, Biévre, Cachan, Clermont, Nieppe, Noroy, and
Coucy.27 Deschamps would have to be a poet with much more
powerful wings if he were to achieve the same effect as the Limburg
brothers managed to convey in these most tender and delicate
expressions of the art of miniatures. On the September leaf (plate
32), the castle of Saumur rises behind the grape harvesting scene as
in a dream: the tops of towers with their high wind vanes, the
finials, the lily ornaments of the spires, the twenty slender
chimneys, all that blossoms like a bed of wild white flowers in the
dark blue air. Or take the majestic broad somberness of the princely
Lusignan on the March leaf (plate 33), the gloomy towers of
Vincennes rising threateningly above the dried foliage of the
December forest (plate 34).28
Did the poet, or at least this poet, possess equivalent means of
expression for evoking such images? Of course not. The description
of the architectural forms of a castle, such as in the poem on Biévre
castle could not have any effect. As a matter of fact, all he has to
offer is a listing of the enjoyments offered by the castle. Naturally,
the painter, being outside the castle, looks at it, while the poet,
being inside, looks out:
Son filz ainsné, daulphin de Viennois,
Donna le nom à ce lieu de Beauté.
Et c’est bien drois, car moult est delectables:
L’en y oit bien le rossignol chanter;
Marne l’ensaint, les haulz bois profitables
Du noble parc puet l’en veoir branler . . .
Les prez sont pres, les jardins deduisables,
Les beaus preaulx, fontenis bel et cler,
Vignes aussi et les terres arables.
Moulins tournans, beaus plains à regarder*22
How different this effect from that of the miniatures! Yet in spite
of everything, painting and poem share both procedure and subject
matter: they list what is visible (and in the poem what is audible).
The view of the painter, however, is firmly focused on a particular
and limited complex: in his listing he has to present unity,
limitation, and coherence. Paul van Limburg may put all the details
of winter in his February picture (plate 35): the peasants warming
themselves over a fire in the foreground, the laundry hung for
drying, the crows on a snowy ground, the sheepfold, the beehives,
the barrel, and the cart; all this and the entire country background
with the quiet village and the lonely house on the hill. Yet the calm
unity of the painting remains perfect. But the poet’s view keeps
moving aimlessly; it finds no point of rest. He does not know how to
limit himself and does not convey a unified vision.
The form is overrun by the content. In literature, form and
content are both old; in painting, however, content is old while the
form is new. In painting, there is much more expression in form
than in content. The painter is able to put his entire unarticulated
wisdom into the form: the idea, the mood, the psychology can be
reproduced without the trouble of putting all this into words. The
period is predominantly visually oriented. This explains why the
pictorial expression is so superior to the literary: a literature whose
perception is primarily visual fails.
The poetry of the fifteenth century seems to live on almost no
new ideas. A general impotence to invent new forms prevails; all
that is left is to rework or modernize the old subject matter. There is
a pause in all thought; the mind, having completed the medieval
edifice, is tired and hesitates. Emptiness and barrenness
everywhere. One despairs of the world; everything regresses; a
strong depression of the soul alone predominates. Deschamps sighs:
Helas! on dit que je ne fais més rien,
Qui jadis fis mainte chose nouvelle;
La raison est que je n’ay pas merrien
Dont je fisse chose bonne ne belle.29*23
To us, nothing seems to provide stronger proof of stagnation and
decay than the fact that the old rhymed chivalric novels and other
poems were rendered in overly long equivalent prose. Yet in spite of
everything, this “de-rhyming” of the fifteenth century augurs a
transition to a new spirit. As late as the thirteenth century
everything could be put into rhymes, including matters concerning
medicine, and natural history, just as ancient Indian literature
applied the verse form to all academic pursuits. The fixed form
signified that the oral presentation is the intended form of
communication. This is not a personal, emotional, expressive
presentation, but a mechanical recitation since in more primitive
literary epochs verses are virtually sung to a fixed and monotonous
melody. The new need for prose reveals a drive for expression, an
ascendancy of the more modern practice of reading over the old
form of oral presentation. This is also linked to the division of the
subject matter into smaller chapters with summarizing titles that
becomes generally accepted during the fifteenth century while
earlier books were less structured. Prose was confronted with
relatively higher demands than poetry; in the old rhymed forms
everything is still accepted as before; prose, in contrast, is the art
form.
But the higher quality of prose in general is found in its formal
elements. It is just as little filled with new ideas as poetry. Froissart
is the perfect type of a mind that does not think in words but simply
depicts. He rarely has ideas, but only images of facts. He knows
only a few ethical motifs and emotions: fidelity, honor, greed,
courage, and all these only in their simplest form. He applies no
theology, no allegory, no mythology; if hard-pressed, some
morality; he only narrates, correctly, effortlessly, totally matter-of-
factly, but is lacking in content and he never grips our emotions
except with the mechanical superficiality of the way reality is
reproduced in the cinema. His contemplations are of an
unparalleled banality; everything is boring, nothing is more certain
than death, sometimes, though, one may win or lose. Particular
notions are accompanied with automatic certainty by the same set
judgments: for example, whenever he speaks of the Germans he
maintains that they treat their prisoners badly and that they are
particularly greedy.30
Even Froissart’s frequently cited clever bons mots lose, if read in
context, much of their impact. For example, it is frequently
considered to be an astute characterization of the first duke of
Burgundy, calculating and persistent Philip the Bold, when Froissart
calls him “sage, froid et imaginatif, et qui sur ses besognes veoit au
loin.”*24 But Froissart applies this label to everyone!31 Even the
well-known “Ainsi ot messire Jehan de Blois femme et guerre qui
trop luy cousta,”32/2°5 if taken in context, does not actually make
the point one reads into it.
One element is totally missing in Froissart: rhetoric. And, it is
precisely rhetoric that hid from his contemporaries the lack of new
ideas. They may be said to have reveled in the splendor of an
artfully embellished style: Ideas are regarded as new because of
their stately appearance. All terms wear brocaded garments. Terms
of honor and duty wear the colorful costume of the chivalric
illusion. The sense of nature is clothed in the costume of the
pastorale, and love is mostly restricted by the allegory of the Roman
de la rose. Not a single thought is allowed to stand naked and free.
Thoughts are rarely allowed to move other than in the measured
steps of endless processions.
The rhetorical-ornamental element is also not lacking in the fine
arts. There are innumerable parts in particular paintings that can be
called painted rhetoric. As, for example, St. George on Van Eyck’s
Madonna of the Canon Van de Paele, who recommends the donor to
the Virgin. How clearly the artist tried to make the golden armor
and splendid helmet of St. George antique. How weakly rhetorical is
his gesture. The work of Paul van Limburg also displays this
consciously rhetorical element in the overloaded bizarre splendor,
an unmistakable effort at an exotic, theatrical expression, with
which the three kings make their appearance.
The poetry of the fifteenth century puts forth its most
advantageous side as long as it does not attempt to express
profound ideas and is freed also from the task of doing this
beautifully. It is at its best when it evokes, only for a moment, an
image, a mood. Its effect depends on its formal elements: the image,
the tone, the rhythm. This is why this poetry fails in large-scale,
long-winded artful works where rhythmic and tonal qualities are
subordinate. However, this poetry is fresh in those genres where
form is the main concern: the rondeau, the ballade, which build on
a simple light idea and derive their power from image, tone, and
rhythm. These are the simple and directly creative qualities of the
folk song; whenever the art song gets closest to the folk song it
exudes its greatest charm.
During the fourteenth century a reversal occurs in the
relationship between lyrical poetry and music. During the older
periods poems, even nonlyrical ones, were inseparably tied to
musical presentations. It is even assumed that the chansons de geste,
those sequences often or twelve syllables (just as the Indian sloka),
were also sung in the same manner. The normal type of the
medieval poet is the one who has written the poem and composed
its accompanying music as well. This holds true in the fourteenth
century for a figure such as Guillaume de Machaut. It is he who
establishes both the most common lyrical forms of his times,
ballade, rondel, etc., and the form of the débat. Machaut’s rondels
and ballades are characterized by great simplicity, little color, and
light intellectual content. These are advantageous features because
in this instance the poem comprises only half of the work of art. The
song with music is the better the less colorful and expressive it is,
as, for example the simple rondel:
Au departir de vous mon cuer vous lais
Et je m’en vois dolans et esplourés.
Pour vous servir, sans retraire jamais,
Au departir de vous mon cuer vous lais.
Et par m’ame, je n’arai bien ne pais
Jusqu'au retour, einsi desconfortés.
Au departir de vous mon cuer vous lais.
Et je n’en vois dolans et esplourés.33*26
Deschamps is no longer the composer of the music for his
ballades. He is therefore much more colorful and restless than
Machaut, and for the same reason frequently more interesting
though of lesser poetic style. It goes without saying that the fleeting,
light poem that almost lacks any content and is meant to be
accompanied by a certain tune does not die out even though the
poets are no longer the composers of the melodies. The rondel
retains its style, as is shown by the following by Jean Meschinot:
M’aimerez-vous bien,
Dictes, par vostre ame?
Mais que je vous ame
Plus que nulle rien,
M’aimerez-vous bien?
Dieu mit tant de bien
En vous, que c’est basme;
Pour ce je me clame
Vostre. Mais combien
M’aimerez-vous bien?34ÿ27
The clean, simple talent of Christine de Pisan is particularly
suited for these fleeting effects. She had the same facility in
composing verses as all her contemporaries: with little variation in
form and idea, smooth and colorless, calm and quiet, accompanied
by a soft jesting melancholy. These are truly literary poems. They
are entirely courtly in thought and tone. They remind us of the
ivory plaques of the fourteenth century that repeat, over and over,
in purely conventional depictions the same motifs: a hunting scene,
an event from Tristan and Isolde or from the Roman de la rose,
graceful, cool, and charming. Where Christine in her gentle
refinement finds also the tone of the folk song, the result is
sometimes something totally pure. A reunion, for example:
Tu soies le trés bien venu,
M’amour, or m’embrace et me baise
Et comment t’es tu maintenu
Puis ton depart? Sain et bien aise
As tu esté tousjours? Ca vien
Costé moy, te sié et me conte
Comment t’a esté, mal ou bien,
Car de ce vueil savoir le compte.
—Ma dame, a qui je suis tenu
Plus que aultre, a nul n’en desplaise,
Sachés que desir m’a tenu
Si court qu’oncques n’oz tel mesaise,
Ne plaisir ne prenoie en rien
Loings de vous. Amours, qui cuers dompte,
Me disoit: “Loyauté me tien,
Car de ce vueil savoir le compte.”
—Dont m'as tu ton serment tenu,
Bon gré t’en sçray par saint Nicaise;
Et puis que sain es revenu
Joye arons assez; or t’apaise
Et me dis se scez de combien
Le mal qu’en as eu a plus monte
Que cil qu’a souffert le cuer mien,
Car de ce vueil savoir le compte.
—Plus mal que vous, si com retien,
Ay eu, mais dites sanz mesconte,
Quarts baisiers en aray je bien?
Car de ce vueil savoir le compte. 35 *28
Or a lover’s longing:
Il a au jour d’ui un mois
Que mon ami s’en ala.
Mon cuer remaint morne et cois,
Il a au jour d’ui un mois.
“A Dieu, me dit, je m’en vois”;
Ne puis a moy ne parla,
Il a au jour d’ui un mois.36+29
A surrender:
“Mon ami, ne plourez plus;
Car tant me faittes pitié
Que mon cuer se rent conclus
A vostre doulce amistié.
Reprenez autre maniere;
Pour Dieu, plus ne vous douiez,
Et me faittes bonne chiere:
Je vueil quanque vous voulez.” 30
The tender, spontaneous femininity of these songs, lacking the
masculine-weighty fantastic reflections and the colorful dress of the
figures from the Roman de la rose, makes them palatable to us. All
they offer to us is a single, just felt emotion; the theme has just
touched the heart and is then immediately turned into an image
without requiring any help from an idea to accomplish this. This
poetry has that quality that is characteristic of music and poetry of
all periods in which the inspiration is based exclusively on the
simple vision of a moment: the theme is pure and strong, the song
opens with clear and firm notes, like the song of a blackbird, but the
poet or composer has already spent himself after the stanza; the
mood vanishes, the execution is trapped in the quagmire of weak
rhetoric. We meet with the same disappointment that almost all
poets of the fifteenth century have for us.
Here is an example from Christine’s ballades:
Quant chacun s’en revient de l’ost
Pou quoy demeures tu derriere?
Et si scez que m’amour entiere
T’ay baillée en garde et depost.37 *31
We would now expect an accomplished medieval-French Leonore
ballade. But the poetess has nothing else to say but this opening.
Another two short unimportant stanzas put an end to the matter.
But how fresh is the opening of Froissart’s “Le debat dou cheval et
dou levrier”:
Froissart d’Escoce revenoit
Sus un cheval cui gris estoit,
Un blanc levrier menoit en lasse.
“Las,” dist le levrier, “Je me lasse,
Grisel, quant nous reposerons?
Il est heure que nous mongons. "387
This tone is, however, not carried through; the poem collapses
immediately. The theme is only sensed, not thought. The themes
are, however, at times splendidly suggestive. In Pierre Michault’s
“Danse aux aveugles” we see mankind engaged in the eternal dance
around the throne of love, good fortune, and death.39 But the
execution is below standard from the very beginning. An
“Exclamacion des os Sainct Innocent,” by an unknown poet, opens
with the shout of the bones in the bone houses of the famous
cemetery:
Les os sommes de povres trepassez.
Cy amassez par monceaulx compassez.
Rompus, cassez, sans reigle ne compas . . . 40*33
As the opening of the most somber lament of death, these lines
are well suited; but all of this leads to nothing other than a memento
mori of the most ordinary kind.
These are all preliminary sketches suitable for pictorial works. For
the painter, such a single vision already contains the subject matter
for a fully elaborated picture, but for the poet, it remains
insufficient.
Does all this mean that the power of painting in the fifteenth
century excels that of literature in every respect? No. There are
always areas in which literature has richer and more immediate
means of expression at its disposal than do the fine arts. Ridicule,
above all, is one such area. The fine arts, whenever they lower
themselves to the level of caricature, are able to express the comic
sentiment only to a small degree. Visually expressed, the comic
element tends to become serious. Only in cases where the admixture
of the comic element in the complexity of life is very small, where it
is only seasoning and not the dominant taste, are works of fine art
able to keep pace with the spoken or written word. Genre painting
contains the comic element at its weakest.
Here the fine arts are still completely on their own ground. The
unbridled elaboration of detail that we already ascribed to the
painting of the fifteenth century shades imperceptibly into the
leisurely narration of trivia until it becomes genre. With the Master
of Flémalle detail becomes “genre.” His carpenter Joseph sits and
makes mousetraps (plate 36); the character of genre is present in all
the details. The step from the purely painterly vision to that of
genre is taken when Van Eyck leaves a window shade open or
paints a sideboard or a fireplace in the manner of the Master of
Flémalle.
But even in the case of genre, words have a dimension in which
they surpass depiction; they are capable of explicitly expressing
states of mind. In our discussion of Deschamps’s descriptions of the
beauty of castles, we stated that they had actually failed and were
infinitely far behind that of which miniature art was capable. But
we should compare the ballade in which Deschamps describes, as in
a genre picture, how he lay ill in his shabby castle of Fismes.41 The
owls, crows, starlings, and sparrows who nest in the tower keep him
awake:
C’est une estrange melodie
Qui ne semble pas grant deduit
A gens qui sont en maladie.
Premiers les corbes font sçavoir
Pour certain si tost qu’il est jour:
De fort crier font loeur pouoir
Le gros, le gresle, sanz sejour;
Mieulx vauldroit le son d’un tabour
Que telz cris de divers oyseaulx,
Puis vient la proie; vaches, veaulx,
Crians, muyans, et trop vuit,
Joint du moustier la sonnerie.
Qui tout l’entendement destruit
A gens qui sont en maladie. *34
Towards evening the owls come and scare the patient with their
lamenting cries that make him think of death:
C’est froit hostel et mal reduit
A gens qui sont en maladie. *35
As soon as even a glimmer of a comic element or even only a
more leisurely way of narrating begins to appear, the method of
stringing lists of things together is no longer so tiring. Lively lists of
bourgeoisie customs, long, leisurely descriptions of the female toilet
break the monotony. In his long allegorical poem Le espinette
amoureuse, Froissart suddenly enchants us with a listing of about
sixty children’s games that he used to play as a little boy in
Valenciennes.42 The literary service of the devil of gluttony has
already begun. The abundant feasts of Zola, Huysmans, and Anatole
France have their prototypes in medieval times. How appetizingly
Froissart describes the bon vivants from Brussels who crowd around
fat Duke Wenzel at the battle of Basweiler; they have their servants
with them, each with a large wine flask tied to the saddle, bread
and cheese, smoked salmon, trouts and eel paste, all neatly wrapped
in small napkins; they considerably confuse the order of battle.43
As a result of its proclivity for genre-like qualities, the literature
of that time is capable of turning even the most sober subject into
verse. Deschamps is able to plead for money in verse without
lowering his accustomed poetic standards; in a series of ballades he
begs for an official robe that had been promised to him, for
firewood, a horse, and back pay that is due him.44
From this it is only a small step from genre types to the bizarre
and burlesque or, if you want, to the art of Breughel. In this form of
the comic, painting is still the equal of literature. The Breughel-like
element is already completely present in the art of the fourteenth
century. It is there in Melchior Broedelam’s Flight into Egypt (plate
5), in Dijon; in the three sleeping soldiers in the Marys at the
Sepulchre that is ascribed to Hubert van Eyck (plate 37). No one is
as forceful with intentionally bizarre elements as is Paul van
Limburg. A spectator in The Purification of the Virgin wears a
crooked magician’s hat a meter high with fathom-long sleeves (plate
38). There is the burlesque in the baptismal fount, which is
decorated with three grotesque masks with their tongues out. In the
background of the Visitation a hero in a tower does battle with a
snail and another man pushes a wheelbarrow holding a pig playing
a bagpipe (plate 39).45
The literature of the fifteenth century is bizarre on almost every
one of its pages; its artificial style and the strangely fantastic
costumes of its allegories testify to this fact. Motifs, through which
Breughel’s unleashed fantasy was later to vent its fury, as for
example the quarrel between Lent and Carnival, the struggle
between meat and fish, were already popular in the literature of the
fifteenth century (plate 40). Breughelish to a high degree is
Deschamps’s keen vision in which he has the troops, gathering in
Sluis for a campaign against England, appear to the guard as an
army of rats and mice.
“Avant, avant! tirez-vous ça.
Je voy merveille, ce me semble.”
—“Et quoy, guette, que vois-tu là?”
“Je voy dix mille rats ensemble
Et mainte souris qui s’assemble
Dessus la rive de la mer . . . ”*36
In another instance he is sitting at a table at court, mournful and
unfocused, when suddenly he notices how the courtiers are eating:
one chews like a pig, that one nibbles like a mouse, this uses his
teeth like a saw, that one distorts his face, the beard of the other
whips up and down. “While they ate, they looked like devils.” 46
Whenever literature describes the life of ordinary people, it
automatically resorts to that deft realism mixed with humor that
was so to blossom in the fine arts. Chastellain’s description of the
poor peasant who gives shelter to the lost duke of Burgundy is like a
work by Breughel.47 Pastorales, in their description of eating,
dancing, and wooing shepherds, are time and again drawn from
their basic sentimental and romantic theme towards a fresh
naturalism of slightly comic effect. We count among this an interest
in worn-out clothing that had already begun to stir in both the
literature and art of the fifteenth century. The calendar miniatures
emphasize with great enjoyment the threadbare knees of the
mowers in the wheat or paint the rags of beggars receiving alms. In
all this we have the point of origin of that line that, via Rembrandt’s
sketches (plate 41) and Murillo’s begging youths (plate 42), leads to
the street people of Steinlen (plate 43).
But at the same time, one is struck by the great difference
between the pictorial and the literary. While the fine arts already
perceive the picturesque qualities of a beggar, that is, are sensitive
to the magic of form, literature, for the time being, is only
concerned with the beggar’s significance, whether it laments,
praises, or condemns him. In the condemnations, in particular, are
the archetypes of the realistic literary depictions of poverty. Beggars
had become terribly troublesome towards the end of the medieval
period. Their pitiful hordes took shelter in the churches and
disrupted church services with their cries and noisy carryings on.
Among them were to be found many evil people, validi mendicantes.
In 1428 the cathedral chapter of Notre Dame in Paris attempted in
vain to restrict them to the church doors; only later were they at
least pushed from the choir into the nave of the church.48
Deschamps never tires of making his hatred of these miserable
people known; he regards them all as hypocrites and cheaters. Beat
and drive them from the churches, he shouts, hang or burn them! 49
The road traveled from here to the modern literary description of
misery seems to be much longer than that which the fine arts had to
traverse. In painting, a new element entered all on its own; in
literature, in contrast, a newly matured social sensitivity had first to
create entirely new forms of expression.
Wherever the comic element, be it either weaker or stronger,
coarser or more subtle, was already provided by the appearance of
the subject matter itself, as in the case of genre or burlesque, the
fine arts were able to keep pace with the word. But there were
spheres of humor that were quite inaccessible to pictorial
expression, where neither color nor line were able to express
anything. In all places where the comic element is intended to
provoke healthy laughter: in the comedy, farce, burlesque, the joke,
in short, in all the forms of the crudely comic, literature rules
unchallenged. A very particular spirit is heard in that rich treasure
of late medieval culture.
Even where ridicule sounds its most exquisite notes and waxes
about the most serious things in life, about love and one’s own
suffering, in the realm of the faint smile literature is master. The
affected, smoothed-over, and worn forms of eroticism undergo
refinement and purification by the admixture of irony.
Outside eroticism, irony is still awkward and naive. French
authors around 1400 occasionally were careful to warn their
readers when they spoke ironically. Deschamps praises the good
times; everything is going perfectly, everywhere peace and justice
reign:
L’en me demande chascun jour
Qu’il me semble du temps que voy,
Et je respons: c’est tout honour,
Loyauté, verité et Joy,
Largesce, prouesce et arroy,
Charité et biens qui s’advance
Pour le commun; mais, par ma loy,
Je ne di pas quanque je pense. *37
In another place at the end of a ballade with the same tendency
he says: “Tous ces poins a rebours retien.”50;3° Yet another has the
refrain: “C’est grant pechiez d’anisy blasmer le monde”:::39
Prince, s’il est par tout generalment
comme je say, toute vertu habonde;
Mais tel m’orroit qui diroit: “Il se ment” . . . 51849
A bel esprit from the second half of the fifteenth century entitles
his epigram: “Soubz une meschante paincture faicte de mauvaises
couleurs et du plus meschant peinctre du monde, par manière
d’yronnie par maitre Jehan Robertet.”52**41
But how subtle irony becomes as soon as it deals with love. In
these instances irony blends with gentle melancholy, with the
subdued tenderness with which the eroticism of the fifteenth
century puts something new into the old forms. The hard heart
melts with a sob. A note sounds that had not before been heard in
earthly love: de profundis. *42
This is self-mockery, the figure of the “amant remis et renié” t43
that Villon embraces; these are the muted small songs of
disillusionment sung by Charles d’Orléans, the smile through tears:
“Je riz en pleurs,”+44 which was not only of Villon’s invention. An
old biblical adage, “risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus
occupat,”53§45 revived in a new application, acquired a bitter and
refined emotional meaning. Alain Chartier, the slick court poet,
knows this motif as well as Villon, the vagabond. Earlier than both,
it is already found in Othe de Granson.54 The following examples
are from Alain Chartier.
Je n’ay bouche qui puisse rire,
Que les yeulx ne la desmentissent:
Car le cueur l’en vouldroit desdire
Par les lermes qui des yeulx issent. **46
Or of a disconsolate lover:
De faire chiere s’efforcoit
Et menoit une joye fainte,
Et à chanter con cueur forçoit
Non pas pour plaisir, mais pour crainte,
Car tousjours ung relaiz de plainte
S’enlassoit au ton de sa voix,
Et revenoit à son attainte
Comme l’oysel au chant du bois.55++47
At the end of a poem, the poet, in the style of a vagabond song,
denies his suffering:
C’est livret voult dicter et faire escripre
Pour passer temps sans courage villain
Ung simple clerc que l’en appelle Alain,
Qui parle ainsi d’amours pour oyr dire.56 “48
Or, in a detailed imaginative scene at the end of King Rene’s
endless Cuer d’amours espris, the chamberlain, holding a candle,
checks to see if the king has lost his heart, but cannot discover any
hole in his side:
Sy me dist tout en soubzriant
Que je dormisse seulement
Et que n’avoye nullement
Pour ce mal garde de morir.5714?
The old conventional forms had acquired a new freshness by the
new sentiment. No one has taken the customary personification of
sentiments as far as Charles d’Orléans. He views his own heart as a
separate being:
Je suys celluy au cueur vestu de noir . . . 58450
The older lyric, even the dolce stil nuova, had taken
personification with sacred seriousness, but in the poems of Charles
d’Orléans the line between seriousness and mockery can no longer
be drawn; he exaggerates personification without losing the subtle
feeling in the process:
Un jour à mon cueur devisoye
Qui en secret à moy parloit,
Et en parlant lui demandoye
Se point d’espargne fait avoit
D’aucuns biens quant Amours servoit:
Il me dist que trés voulentiers
La vérité m’en compteroit,
Mais qu’eust visité ses papiers.
Quant ce m’eut dit, It print sa voye
Et d’avecques moy se partoit.
Après entrer je le véoye
En ung comptouer qu’il avoit:
La, de ça et de là queroit,
En cherchant plusieurs vieulx caiers
Car le vray monstrer me vouloit,
Mais qu’eust visitez ses papiers . . .59*51
In the above passage, the comic element predominates, in that
which follows, it is seriousness:
Ne hurtez plus à luis de ma pensée,
Soing et Soucy, sans tant vous travailler;
Car elle dort et ne veult s’esveiller,
Toute la nuit en peine a despensée.
En dangier est, se s’elle n’est bien pansée;
Cessez, cessez, laissez la sommeiller;
Ne hurtez plus à l’uis de ma pensée,
Soing et Soucy, sans tant vous travailler . . .60°2
Disguising the lovers in churchly forms not only serves obscenely
graphic language and crude irreverence as in the Cent nouvelles
nouvelles, it also provides the most tender, nearly elegiac, love poem
produced by the fifteenth century with its form: “L'amant rendu
cordelier à l’observance d’amours.” By the mixture with the
seasoning of blasphemy, so favored by the mind of the fifteenth
century, softly sad eroticism acquired an even more pronounced
taste.
The motif of the lovers as members of a spiritual order had
already given rise, in the circle of Charles d’Orléans, to a poetic
brotherhood that called itself les amoureux de l’observance. But was it
really Martial d’Auvergne who elaborated this motif into this
moving poem that towers so much above his other work?
The wretched and disappointed lover renounces the world in the
strange monastery where only distressed lovers, les amoureux
martyrs, are accepted. In a calm dialogue with the prior he tells the
gentle story of his unrequited love and is admonished to forget it.
Beneath the medieval-satirical dress here is fully formed the mood
of a Watteau and of the Pierrot cult, only without moonlight.61 Did
she not have the habit, asks the prior, of casting a loving glance in
your direction or saying in passing a “Dieu gart?”*°3 It never went
that far, answers the lover; but at night I stood for three hours at
her door and looked up at the eaves:
Et puis, quant je oyoye les verriéres
De la maison qui cliquetoient,
Lors me sembloit que mes priéres
Exaussées d’elle sy estoient.}°*
“Were you sure that she noticed you?” asks the prior.
Se m’aist Dieu, j’estoye tant ravis,
Que ne savoye mon sens ne estre,
Car, sans parler, m’estoit advis
Que le vent ventoit sa fenestre
Et que m’avoit bien peu congnoistre,
En disant bas: “Doint bonne nuyt,”
Et Dieu scet se j’estoye grant maistre
Après cela toute la nuyt.62*55
He slept wonderfully in this bliss:
Tellement estoie restauré
Que, sans tourner ne travailler,
Ja faisoie un somme doré,
Sans point la nuyt me resveiller,
Et puis, avant que m’abilier,
Pour en rendre à Amours louanges,
Baisoie troys fois mon orillier,
En riant à par moy aux anges.
During his solemn acceptance into the order, his lady, who had
scorned him, faints, and a small golden heart enameled with tears,
which he had given her as a gift, falls out of her dress:
Les aultres, pour leur mal couvrir
A force leurs cueurs retenoient,
Passans temps a clone et rouvrir
Les heures qu’en leurs mains tenoient,
Dont souvent les feuilles tournoient
En signe de devocion;
Mais les deulz et pleurs que menoient
Monstroient bien leur affection.+57
When the prior finally gets around to enumerating his new duties
and warns him never to listen to the nightingale, never to slumber
under “eglantiers et aubespines,” and, above all, never to look into
the eyes of women, then the poem laments on the theme of doux
yeux in an endless melody with ever varying stanzas:
Doux yeulx qui tousjours vont et viennent;
Doulx yeulx eschauffans le plisson,
De ceulx qui amoureux deviennent . . .
Doux yeulx a cler esperlissans,
Qui dient: C’est fait quant tu vouldras,
A ceulx qu'ils sentent bien puissans . . . 63*°8
During the fifteenth century all the conventional forms of
eroticism are, imperceptibly, permeated with this gentle, subdued
note of relaxed melancholy. The old satire of cynical derision of
women is thus suddenly pierced by an entirely different mood: in
the Quinze joyes de manage the earlier imbecile reviling of women is
tempered by a note of quiet disillusionment and depression. This
imparts to it the sadness of a modern novel about marriage; the
ideas are shallow and hastily expressed; the conversations, in their
tenderness, do not reflect malicious intent.
In matters of the means of expression for love, literature had the
schooling of centuries behind it. Its masters were such diverse
spirits as Plato and Ovid, the troubadours and the minstrels, Dante
and Jean de Meun. The fine arts, in contrast, were still unusually
primitive in this arena and remained so for a long time. Only during
the eighteenth century does the artistic representation of love catch
up with the literary description in matters of refinement and wealth
of expression. The painting of the fifteenth century is still incapable
of being frivolous and sentimental. It is still denied the expression of
the roguish element. The picture of the maiden Lysbet van
Durenvoode, by an unknown master before 1430 (plate 44), shows
a figure of such strict dignity that she was once described as the
figure of the donor of a devotional picture, but the text on the
banderole she holds in her hand reads: “Mi verdriet lange te hopen,
Wie is hi die syn hert hout open?”*°? This art knows both chaste
and obscene elements. It does not yet possess the means to express
the intermediate stages. It says little about the life of love and does
so in naive and innocent forms. We do have, of course, to remind
ourselves anew that most art of this sort that existed has been lost.
It would be of extraordinary interest to us if we could compare the
sort of nudity painted by Van Eyck in his Bath of Women or that by
Rogier where two young men peep laughingly through a chink
(both pictures are described by Fazio) with that of Van Eyck’s Adam
and Eve in the Ghent Altarpiece. Incidentally, the erotic element is
not altogether lacking in Adam and Eve; the artist undoubtedly
followed the conventional code of female beauty with respect to the
small breasts that are placed too high, the long slender arms, the
protruding belly. But how naively all this is done; he has neither the
ability nor the slightest desire to titillate the senses.—Charm,
however, is said to be the essential element of the Little Love Magic
that is labeled “from the school of Jan van Eyck,”64 a room in
which a girl, naked as is proper for magic, attempts to force the
appearance of her beloved by sorcery (plate 45). Nudity is
presented in this instance in that same unpretentious concupiscence
that we encounter in the nude pictures by Cranach.
It was not prudishness that so limited the role of depiction in
eroticism. The late Middle Ages display a peculiar contrast between
a strongly developed sense of modesty and a surprising lack of
restraint. For the latter we need not cite any examples; it shows
itself everywhere. The sense of modesty, on the other hand, can be
seen, for example, in the fact that the victims in the worst scenes of
murder or pillage are shown in their shirts or underwear. The
Burgher of Paris is never so disgusted as when this rule is violated:
“Et ne volut pas convoitise que on leur laissast neis leurs brayes,
pour tant qu’ilz vaulsissent 4 deniers, qui estoit un des plus grans
cruaultés et inhumanité chrestienne a aultre de quoy on peut
parler.”65/©° In the report of the cruelty of the Bastard of Vauru66
to a poor woman he is disgusted that the knavish villain cut her
dress off slightly below the waist far more than he is about the
cruelties inflicted upon the other victims.67—-Given the prevailing
sense of modesty, it is even more remarkable that the female nude,
still little used in art, was given such free reign in the tableau vivant.
No entry procession lacked the presentation, personnages, of naked
goddesses or nymphs, as those Dürer saw during Charles V’s entry
into Antwerp in 152068 and who prompted Hans Makart’s
erroneous assumption that the women had been part of the
procession. The presentations were performed on small stages at
certain locations, sometimes even in water, as for example, the
sirens who swam by the bridge over the river Leie “toutes nues et
échevelées ainsi comme on les peint,”*©! during the entry of Philip
the Good into Ghent in 1457.69 The Judgment of Paris was the most
popular subject of such performances.—They should be understood
as nothing more than manifestations of a naive popular sensuality
rather than of a Greek sense of beauty or of a trivial lack of
modesty. Jean de Roye describes the sirens, placed not too far from
the figure of the crucified one between the thieves, with the
following words: “Et sy avoit encores trois bien belles filles, faisans
personnages de seraines toutes nues, et leur veoit on le beau tetin
droit, separé, rond et dur, qui estoit chose bien plaisant, et disoient
de petiz motetz et bergeretes; et prés d’eulx jouoient plusieurs bas
instrumens qui rendoient de grandes melodies.”70;2 Molinet
reports with what delight the people viewed the Judgement of Paris
during the 1494 entry of Philip the Beautiful into Antwerp: “mais le
hourd ou les gens donnoient le plus affectueux regard fut sur
l’histoire des trois déesses, qui l’on véoit au nud et de femmes
vives.”71;63 Just consider how great is the distance from any pure
sense of beauty that is shown in Lille in 1468 when the performance
of that scene during the entry of Charles the Bold was parodied by a
fat Venus, an emaciated Juno, a hunchbacked Minerva, all wearing
golden crowns on their heads.72 The presentation of nudity
remained the fashion until late in the sixteenth century. During the
entry of the duke of Brittany into Reims in 1532, a naked Ceres with
a Bacchus73 could be seen, and even William of Orange, on his
entry into Brussels on September 18, 1578, was still treated to the
sight of an Andromeda, “a maiden in chains, as naked as she was
born from her Mother’s womb; she seemed a marble statue.” So
comments Johan Baptista Houwaert, who had arranged the
tableaux.74
The backwardness of pictorial expression compared to literature
is, incidentally, not limited to the comic, the sentimental, and the
erotic. Pictorial expression reaches a limit whenever it is no longer
supported by the predominantly visual orientation that we had been
inclined to regard as the reason for the superiority of painting over
literature in general. Whenever something more than a directly
clear image of the natural world was needed, painting fails step by
step and it becomes suddenly very evident how well founded
Michelangelo’s charge was: this art seeks to depict many things
simultaneously in perfection, while a single one of them would be
important enough to devote all energies to it.
Let us return to a painting by Jan van Eyck. His art is unsurpassed
as long as it works close-up, microscopically, so to say: in the facial
features, for example, or the material of the garments and the
jewels. The absolutely keen observation suffices in these cases. But
as soon as the perceived reality has to be made part of a different
equation, so to speak, as is the case in the presentation of buildings
and landscapes, one becomes aware of some weaknesses, in spite of
the intrinsic charm exuded by the early perspective. For example,
there can be a certain lack of cohesion, a somewhat deficient
disposition. The more the depiction is conditioned by intentional
composition, and the more a pictorial form has to be created in
order to do justice to the particular subject matter of a painting, the
more evident the failure becomes.
No one will deny the claim that in the illustrated breviaries, the
calendar pages are superior to those with depictions of stories from
the Holy Scriptures. In the case of the former, direct perception and
its narrative reproduction sufficed. But for the composition of an
important action, or of a presentation with movement and many
persons, a feeling for rhythmic construction and cohesion is
required above all. Giotto had once possessed it and Michelangelo
was to correctly handle it again. But the characteristic of the art of
the fifteenth century was its many-faceted quality. Only where this
many-faceted quality itself becomes cohesiveness is that effect of a
high degree of harmony attained as in the Adoration of the Lamb.
There we actually find rhythm, an incomparably strong rhythm, the
triumphant rhythm of all those groups converging on the center.
But this rhythm is, so to speak, derived from purely mathematical
coordination, from the multifacetedness itself. Van Eyck avoids the
difficulties of composition by depicting only scenes of strict
quietude; he achieves a static but not a dynamic harmony.
This, above all, marks the great distance between Rogier van der
Weyden and Van Eyck. Rogier limits himself so that he may find
rhythm; he does not always attain it, but he is always aspiring to it.
There was an old, strict tradition of depiction with respect to the
most important themes of the Holy Scripture. The painter was no
longer required to find for himself the arrangement of his
painting.75 Some of these sujets came close to a rhythmic structure
of their own. In scenes like that of a pieta, a deposition, the
adoration of the shepherds, rhythm comes naturally. Just recall
such works as the Pietà by Rogier van der Weyden in Madrid, those
of the Avignon school in the Louvre and in Brussels, those of Petrus
Christus, Geertgen tot Sint Jans, the Belles heures d’Ailly.76
But wherever the scene becomes livelier, such as the mockery of
Christ, the carrying of the cross, the adoration of the Kings,
difficulties of composition mount and a certain unrest, an
insufficient cohesion of visual conception, results. In cases where
the iconographic norms of the church leave the artist to his own
devices, he finds himself in a rather helpless position. The judicial
scenes to which Dirk Bouts and Gerard David still gave a certain
ceremonial arrangement were already rather weak as far as
composition is concerned. Composition becomes awkward and
clumsy in the Martyrdom of St. Erasmus in Louvan, and in that of St.
Hippolytus, who is quartered by horses, in Bruges, the flawed
structure is positively repugnant.
Whenever never before seen fantasies are to be depicted, the art
of the fifteenth century veers into the ridiculous. Great painting was
protected against this by its strict sujets; but the art of book
illustration did not have the luxury of avoiding the depiction of all
the mythological and allegorical fantasies made available by
literature. The illustration of the Epitre d’Othéa à Hector,77 a detailed
mythological fantasy probably by Christine de Pisan, provides a
good example. Here we have the most awkward cases. The Greek
gods have large wings attached to the backs of their ermine coats or
Burgundian robes of state; the entire design as expression misses the
mark: Minos; Saturn, who devours his children; Midas, who
distributes the prizes, all are fashioned equally naively, yet
whenever the illustrator was allowed to delight in the background
with a small shepherd and his sheep, or a little hill with a gallows
and a wheel, he displays his usual skill.78 But this is where the
positive power of these artists has its limits. In the final analysis,
they are just about as limited as the poets in their freely creative
formative work.
The imagination had been led into a dead-end street by
allegorical presentation. An image cannot be freely fashioned
because it has to completely comprise the thought, and the thought
is restrained in its flight by the image. Imagination had become
accustomed to transposing thought as soberly as possible, and
without a sense of style, to the picture. Temperantia wears a
clockwork on her head to indicate her nature. The illustrator of the
Epitre d’Othéa simply uses a small wall clock for this purpose, which
he also places on the wall of Philip the Good.79 If a keen and
naturally observant mind like Chastellain paints allegorical figures
from his own experience they turn out to be extraordinarily
affected. For example, he envisions four ladies who accuse him in
his Exposition sur vérité mal prise, which he wrote to justify himself
in the wake of his daring political poem Le dit de Vérité.80 These
ladies are called Indignation, Reprobation, Accusation, and
Vindication. We cite his description of the second:81
Ceste dame droit-cy se monstroit avoir les conditions seures, raisons
moult agués et mordantes; grignoit les dens et machoit ses lévres: niquoit
de la teste souvent; et monstrant signe d’estre arguéresse, sauteloit sur ses
pieds et tournoit l’un costé puis çà l’autre costé puis là; portoit manière
d’impatience et de contradiction: le droit oeil avoit clos et l’autre ouvert;
avoit un sacq plein de livres devant lui, dont les uns mit en son escours
comme chéris, les autres jetta au loin par despit; deschira papiers et
feuilles; quayers jetta au loin par despit; deschira papiers et feuilles;
quayers jetta au feu félonnement; rioit sur les uns et les baisoit, sur les
autres cracha par vilennie et les foula des pieds; avoit une plume en sa
main, pleine d’encre, de laquelle roioit maintes ecritures notables...
d’une esponge aussy noircissoit aucunes ymages, autres esgratinoit aux
ongles ... et les tierces rasoit toutes au net et les planoit comme pour les
mettres hors de mémoire; et se monstroit dure et felle ennemie à
beaucoup de gens de bien, plus volontairement que par raison. *64
But in another passage he observes how Lady Paix spreads her coat,
raises it into the air, and how the coat then divides into four other
ladies: Paix de coeur, Paix de bouche, Paix de semblant, Paix de vrax
effet.82t65 In yet another of his allegories, female figures appear
called “Pesanteur de tes Pays, Diverse condition et qualité de tes
divers peuples, L’envie et haine des Francois et des voisines
nations,”+©° as if political editorials could be allegorized.s3 That all
these figures were not envisioned, but invented, is demonstrated, on
top of all this, by the fact that they display their names on
banderoles; he does not fashion these figures directly from his living
imagination, but presents them as in painting or a performance.
In La mort du duc Philippe, mystére par maniére de lamentation he
sees his duke as a flask filled with precious ointment that is
suspended on a thread from the sky; the earth has nourished the
flask on its breast.s4 Molinet sees how Christ as the pelican (a
customary image) not only feeds his young with his blood but also
washes the mirror of death with it.85
The inspiration of beauty is lost here: a playful and false joke, an
exhausted spirit awaits new fertilization. In the dream motif,
consistently used as the framework of an action, we rarely sense
genuine dream elements such as occur so movingly in Dante and
Shakespeare. Not even the illusion that the poet has really
experienced his conception as a vision is always maintained:
Chastellain calls himself “l’inventeur ou le fantasieur de ceste
vision. ”86*67
On the barren field of allegorical depiction only mockery can
grow new blossoms. As soon as an allegory is seasoned with humor,
it still manages to produce a certain effect. Deschamps asks the
physician how Virtues and Law are faring:
Phisicien, comment fait Droit?
—Sur m’ame, il est en petit point . . .
—Que fait Raison? ...
Perdu a son entendement,
Elle parle mais faiblement,
Et Justice est toute ydiote . . . 87168
The different types of fantasy are scrambled together without any
sense of style. There is no more bizarre product than a political
pamphlet in the garb of the pastorale. The unknown poet, who calls
himself Burarius, has in “Le pastoralet” described all the slander
heaped by the Burgundians on the party of Orléans and has done it
in the tone of a pastorale. He makes Orléans, John the Fearless, and
their entire proud and grim entourage into gentle shepherds. The
coats of the shepherds have either fleur-de-lis or lions rampant on
them. There are “bergiers à long jupel.” These are the clergy.88 The
shepherd, Tristifer-Orléans, takes bread and cheese away from the
others, also their apples, nuts, and flutes; he takes the bells from the
sheep. He threatens those who resist with his big shepherd’s staff
until he himself is slain with one. Occasionally the poet almost
forgets his somber theme and indulges in the sweetest pastorale
only to interrupt this fantasy in a strange way with bitter political
slander.89
Molinet mixes all the motifs of faith, war, coats of arms, and love
in a proclamation from the Creator to all true lovers:
Nous Dieu d’amours, créateur, roy de gloire
Salut à tous vrays amans d’humble affaire
Comme il soit vray depuis la victoire
De nostre filz sur le mont de Calvaire
Plusieurs souldars par peu de congnoissance
De noz armes, font au dyable allyance . . . “6°
Then the proper coat of arms is described for them: a shield of
silver, the upper part of gold with five wounds; the Church Militant
is granted the right to recruit and take into service all those who
want to rally to the arms:
Mais qu’en pleurs et en larmes,
De cueur contrict etfoy sans abuser.90170
The devices employed by Molinet to gain the praise of his
contemporaries as an inspired rhetorician and poet appear to us like
the last degenerative stage of a form of expression shortly before its
demise. He engages in the most tasteless wordplay: “Et ainsi
demoura l’escluse en paix qui lui fut incluse, car la guerre fut d’elle
excluse plus solitaire que rencluse. ”91::7! In the introduction to his
moralized prose version of the Roman de la rose, he plays with his
name Molinet: “Et affin que je ne perde le froment de ma labeur, et
que la farine que en sera molue puisse avoir fleur salutaire, j’ay
intencion, se Dieu m’en donne la grace, de tourner et convertir
soubz mes rudes meulles le vicieux au vertueux, le corporel en
Vespirituel, la mondanité en divinité, et souverainement de la
moraliser. Et par ainsi nous tirerons le miel hors de la dure pierre,
et las rose vermeille hors des poignans espines, où nous trouverons
grain et graine, fruict, fleur et feuille, trés souefve odeur, odorant
verdure, verdoyant fioriture, florissant norriture, nourrissant fruict
et fructifiant pasture.”92*72 How much this looks like the end of an
age—how threadbare and spent! But this is precisely what the
contemporary admired as something new; medieval poetry actually
didn’t know the play on words, it played more with images, as does
Olivier de la Marche, who was Molinet’s kindred spirit and admirer:
La prins fiévre de souvenance
Et catherre de desplaisir,
Une migraine de souffrance,
Colicque d’une impascience,
Mal de dens non a soustenir,
Mon cueur ne porroit plus souffrir
Les regretz de ma destinee
Par douleur non accoustumée.9373
Meschinot is just as much a slave to the feeble allegory as La
Marche; the eyeglasses of his “Lunettes des princes” are Prudence
and Justice; Force is the frame, Temperance the nail that holds
everything together. Raison hands the poet the pair of glasses
together with directions for their use. Sent by heaven, Raison enters
his mind in order to hold a feast there, but finds everything spoiled
by Despair, which leaves nothing there “pour disner bonne-
ment.”944:74
Everything seems degenerated and decayed. And yet, we have
already entered an age when the new spirit of the Renaissance is at
large in the land. Its great new inspiration, the pure new form—
where do we find it?
Chapter Fourteen
THE COMING OF THE NEW FORM
THE RELATIONSHIP BETWEEN RISING HUMANISM AND the dying
spirit of the Middle Ages is much more complicated than we are
inclined to imagine. To us, who see the two cultural complexes very
sharply separated, it appears as if the receptiveness to the eternal
youth of antiquity and the denial of the entire worn-out apparatus
of the medieval expression of thought had come, like a sudden
revelation, to everyone at once. As if the spirit, mortally tired of
allegory and the flamboyant style, had suddenly understood: not
this, but that! As if the golden harmony of classical antiquity had
suddenly stood before their eyes like a long-awaited liberation, and
as if they had embraced antiquity with the joy of someone who had
finally found his salvation.
But this was not the case. In the middle of the garden of medieval
thought, between the luxuriantly growing old seeds, classicism grew
gradually. At the beginning it is only a formal element of the
imagination. Only later does it become a great new inspiration of
the soul. And even then, the spirit and forms of expression that we
are accustomed to regard as the old, medieval ones do not die on
the vine.
In order to recognize this more clearly, it would be useful to
observe the approach of the Renaissance in greater detail than can
be done here. This scrutiny should focus, not on Italy but on France,
the country that had provided the most fertile soil for everything
that comprised the splendid wealth of genuinely medieval culture.
Viewing the Italian Quattrocento in its glorious contrast to late
medieval life anywhere else, we gain an overall impression of
balance, gaiety, and freedom, pure and sonorous. Taken together,
these qualities are regarded to be the Renaissance, and perhaps
taken for the signature of the new spirit. In the meantime, thanks to
the unavoidable one-sidedness without which no historical
judgment can be reached, it is forgotten that in the Italy of the
Quattrocento, too, the firm foundation of cultural life still remained
genuinely medieval, that in the minds of the Renaissance itself
medieval features are much more deeply impressed than is
generally realized. But in the general perception it is the tone of the
Renaissance that dominates.
However, a general look at the French-Burgundian world of the
fifteenth century gives the primary impression of a fundamentally
somber mood, a barbarian splendor, bizarre and overloaded forms,
an imagination that had become threadbare—all the signs of the
medieval spirit in its last gasps. In this instance it is easily forgotten
that, here too, the Renaissance was approaching from all sides; but
here it had not yet become dominant, and had not yet transformed
the underlying groundtone.
The remarkable thing in all this is that the new arrives as form
before it really becomes a new spirit.
The new classical forms arise in the middle of the old notions and
relationships of life. Humanism got its start by nothing more
dramatic than that a learned circle took more care than usual to
observe a pure Latin and classical sentence structure. Such a circle
flourished around 1400 in France; it was comprised of a few clerics
and magistrates: Jean de Montreuil, canon of Lille and royal
secretary; Nicolas de Clémanges, the famous literary leader; the
reform-minded cleric Gontier Col; Ambrosius Miliis, princely private
secretary (as was the first named).1 They write beautiful and proud
humanist letters to one another, which are in no way inferior to
later products of the genre, neither in the hollow generality of the
thought, in the deliberate importance, in the forced structure of the
sentences and the unclear expression, nor in the delight in learned
play. Jean de Montreuil gets excited over the question whether
“orreolum” and “schedula” were to be written with or without an
“h” and over the use of “k” in Latin words. “If you do not come to
my assistance, worthy teacher and brother,” he writes to
Clémanges,2 “I will lose my good name and deserve death now that
I have noticed that in my last letter to my Lord and Father, the
Bishop of Cambray, overly hasty and casual as the pen is wont to
be, I put in the place of the comparative case ‘proprior,’ the word
‘proximore.’ Do correct it or our critics will write denunciatory
tracts about it.”3 It is clear that these letters are designed to be
learned literary exercises for the public. Also genuinely humanistic
are his attacks on his friend Ambrosius, who had charged Cicero
with self-contradiction and who had ranked Ovid above Virgil.4
In one of his letters Montreuil provides a leisurely description of
the cloister of Charlieu near Senlis. It is very noticeable how he
suddenly becomes more readable as soon as he simply narrates, in
medieval style, what can be seen there. How the sparrows in the
refectory share the meal, so that one may entertain doubts whether
the king had instituted the benefice for the monks or for the birds;
how a little wren acts as if he were the abbot, how the donkey of
the gardener asks the letter writer to keep him in mind in his
epistle. All this sounds fresh and attractive, but not specifically
humanist.5 But let us not forget that we had already met the same
Jean de Montreuil and Gontier Col as passionate defenders of the
Roman de la rose and as members of the Cours d’amours of 1401.
Does this not demonstrate how external an element of life this early
humanism was? It is only a reinforced effect of medieval school
erudition and is little different from the revival of the classical Latin
tradition that can be observed in Alcuin and his fellow spirits during
the time of Charlemagne and later in the French schools of the
twelfth century.
Though this first French humanism spends its force in the small
circle of men who had nourished it without finding a direct
successor, it is nonetheless already linked to the large international
intellectual movement. Jean de Montreuil and his kindred spirits
already see in Petrarch their shining model. They repeatedly
mention Coluccio Salutati, the Florentine Chancellor who in the
middle of the fourteenth century had introduced the new Latin
rhetoric into the language of state documents.6 However, in France,
Petrarch, if we may say so, is still embraced with the medieval
spirit. He had been a personal friend of some of the leading minds
of an earlier generation, the poet Philippe de Vitri; the philosopher
and politician Nicolas Oresme, who had educated the dauphin
(Charles V). Philippe de Méziéres also seems to have known
Petrarch. These men are no humanists even though the ideas of
Oresme contained much that is new. If it is true, as Paulin Paris7
assumed, that Machaut’s Peronne d’Armentiéres was influenced in
her desire for a poetic conduct of courtship not only by the example
of Heloise, but also by Laura, Le voir-dit would constitute a
remarkable testimony to the fact that a work in which we are prone
to sense above all the arrival of modern ideas could, nonetheless,
inspire a medieval work.
But are we not, as a rule, already predisposed to see Petrarch and
Boccaccio too exclusively from their modern side? We regard them
as the first innovators and do so with justification. But it would be
wrong to assume that, being the first humanists, they would
actually no longer properly fit into the fourteenth century. Their
entire work, no matter how much of a new breath may permeate it,
stands on the culture of their age. Beyond that, it should be noted
that Petrarch and Boccaccio were known outside of Italy during the
waning Middle Ages not because of their vernacular writings, which
were to make them immortal, but through their Latin works.
Petrarch was, to his contemporaries, primarily an Erasmus avant la
lettre, a many-talented and tasteful author of treatises about ethics
and life, a great writer of letters, the romanticist of antiquity with
his “Liber de viris illustribus” and “Rerum memorandum libri IV.”
The subjects he dealt with, De contemptu mundiy De otio religiosorum,
De vita solitaria, are completely in the tradition of medieval thought.
His glorification of the heroes of antiquity is much closer to the
veneration of the neuf preuxs than one might assume. It is far from
peculiar that there were contacts between Petrarch and Geert
Groote or that Jean de Varennes, the fanatic of Saint-Lié,9 invokes
Petrarch’s authority to defend himself against suspicions of heresy10
and that he borrows from Petrarch the text for a new prayer: “tota
caeca christianitas.” How much Petrarch meant to his century is
expressed by Jean de Montreuil in the following words:
“devotissimus, catholicus ac celeberrimus philosophus moralis.”11
Denis the Carthusian was still in a position to borrow from Petrarch
a lament over that truly medieval idea, the loss of the Holy
Sepulchre; “but since the style of Franciscus is rhetorical and
difficult, I will cite the meaning of his words rather than their
form.”12
Petrarch had given particular impetus to those classic literary
expressions of the first French humanists by his derisive statement
that there were no rhetoricians and poets outside Italy. The bels
esprits in France would not take this lying down. Nicolas de
Clémanges and Jean de Montreuil raise a lively protest against such
a claim.13
Boccaccio’s influence was similar to that of Petrarch albeit in a
more limited field. He was not venerated as the author of the
Decameron but as “le docteur de patience en adversité,” the author
of Libri de casibus virorum illustrium and De claris mulieribus.
Boccaccio had staked out for himself the role of a kind of impresario
of Fortuna with these strange collections of works about the
vagrancies of human fate. Chastellain sees him in this light.14 He
entitles a rather bizarre treatise about all sorts of tragic individual
fates of his time Le Temple de Bocace, in which the spirit of the
“noble historien” is evoked to console Margaret of England over her
misfortune. The claim that Boccaccio was insufficiently or
mistakenly seen by the still too medieval Burgundians is without
merit. They grasped his strongly medieval side, which we run the
risk of forgetting entirely.
It is not so much a difference in effort or mood that distinguishes
rising humanism in France from that in Italy, but rather a nuance in
taste and erudition. The imitation of antiquity does not come as
easily to the French as it does to those born under the skies of
Tuscany or in the shadow of the Colosseum even though the learned
authors early acquired a facile command of the classical-Latin style
of letters. The secular authors are, however, still inexperienced in
the fine points of mythology and history. Machaut, who was no
scholar and has to be regarded as secular poet in spite of all his
spiritual dignity, hopelessly confuses the names of the seven sages.
Chastellain mistakes Pelleus with Pelias; La Marche, Proteus with
Pirithous. The poet of the “Pastoralet” speaks of “le bon roy scypion
d’afrique.”*! The authors of Le Jouvencel derive “politique” from
rmOAUC and an allegedly Greek “icos, gardien,” “qui est a dire
gardien de pluralité.”15}2
Nonetheless, the classical vision does, time and again, break
through their medieval allegorical form. A poet such as that of the
ragged pastorale “Le pastoralet” suddenly bestows a hint of the
splendor of the Quattrocento on his description of the god Silvanus
and in a prayer to Pan only to return abruptly to the well traveled
paths of the old ways.16 Just as Van Eyck sometimes presents the
forms of classical architecture within his purely medieval
compositions, authors attempt to incorporate still purely formal and
ornamental classical features. The chroniclers test their strength
with speeches on matters of state and war, contiones, in the style of
Livy, or they mention wondrous signs, prodigia, because Livy did the
same.17 The clumsier this application of classical forms, the more
instructive the material for studying the transition from the Middle
Ages to the Renaissance. The bishop of Châlons, Jean Germain,
attempts to describe the peace conference at Arras in 1435 in the
forceful marked style of the Romans. His intent is to attain a Livian
effect by using short sentences and descriptions of vivid clarity. But
the result is a caricature of ancient prose, just as bloated as it is
naive, drawn like the little figures of a calendar page from a
breviary, but failing in style.18 Antiquity is still seen in
extraordinarily alien terms. On the occasion of the funeral services
for Charles the Bold in Nancy, the young duke of Lorraine, who
defeated him, appears dressed in mourning, “à l’antique,” to pay his
last respects to the body of his enemy; that is, he wears a long
golden beard stretching down to his belt. In this way he represents
one of the nine preux and celebrates his own triumph. In this
masquerade he prays for a quarter of an hour.19
In the minds of the French around 1400, the terms rhétorique,
orateur, poésie were congruous with the idea of antiquity. To them
they meant the enviable perfection of antiquity, above all a form
artfully elaborated. All these poets of the fifteenth century (a few
even earlier), whenever they follow their feelings and actually have
something to say, compose flowing, simple, frequently powerful,
and occasionally tender poems. But if they intend these poems to be
particularly beautiful, they draw on mythology, use pretentious
Latinizing expressions and call themselves “Rhetoricien.” Christine
de Pisan expressedly distinguishes a mythological poem from her
usual work as “balade pouétique.”20 When Eustache Deschamps
sends his works to his fellow artist and admirer Chaucer, he resorts
to the most unpalatable, quasi-classical mishmash:
O Socrates plains de philosophie,
Seneque en meurs et Anglux en pratique,
Ovides grans en ta poeterie,
Bries en parler, saiges en rethorique
Aigles tres haulz, qui par ta théorique
Enlumines le regne d’Eneas.
L'Isle aux Geans, ceuls de Bruth, et qui as
Semé les fleurs et panté le rosier,
Aux ignorans de la langue pandras,
Grant translateur, noble Geffroy Chaucier!
A toy pour ce de la fontaine Helye
Requier avoir un buvraige autentique,
Dont la doys est du tout en ta baillie.
Pour rafrener d’elle ma soif ethique,
Qui en Gaule seray paralitique
Jusques a ce que tu m’abuveras.21*3
Here we have the beginning of that maniére that was soon to
evolve into the ridiculous Latinization of the noble French language
on which Villon and Rabelais were to heap their scorn.22 This style
is found over and over in poetic correspondence, in dedications and
speeches, in short, whenever something is expected to be
particularly beautiful. Chastellain speaks of “Vostre trés-humble et
obéissante serve et ancelle, la ville de Gand,” “la viscéral intime
douleur et tribulation”;}4 La Marche of “nostre francigéne locution
et langue vernacule”;#° Molinet of “abreuvé de la doulce et
melliflue liqueur procedant de la fontaine caballine,” “ce vertueux
duc scipionique,” “gens de muliébre courage.”2386
These ideals of a refined rhetorique are not only the ideals of a
pure literary expression, they are at the same time the ideals of the
highest literary communication. All of humanism, just as the poetry
of the troubadours had been, is a social game, a kind of
conversation, a striving for a higher form of life. Even the
conversation of the learned men of the sixteenth and seventeenth
centuries by no means denies this fact. In this respect, France
occupies the middle ground between Italy and the Netherlands. In
Italy, where language and thought still had the least distance
between themselves and genuine, authentic antiquity, humanistic
forms could readily be accepted into the highest life of the people.
The Italian language can hardly be said to have been violated by a
somewhat stronger Latinized form of expression. The humanist club
spirit readily matched the customs of society. The Italian humanists
represented the gradual development of Italian folk culture and,
because of that, the first type of modern man. In the Burgundian
regions, however, the spirit and form of society were still so
medieval that the effort towards a renewed and purified expression
could initially be embodied in perfectly old-fashioned form in the
“Chambers of Rhetoricians.” As cooperatives they are but a
continuation of the medieval brotherhood, and the spirit they
emanate is, for the time being, new only with respect to the entirely
external formal aspect. Modern culture is first inaugurated in them
by the biblical humanism of Erasmus.
France, with the exception of the northern provinces, does not
know the old-fashioned apparatus of the “Chambers of
Rhetoricians,” but its noble rhetoriciens do not yet resemble the
Italian humanists either. They, too, still retain much of the spirit
and form of the medieval age. It may be claimed without
exaggeration, that the French authors and poets of the fifteenth
century who best manage to steer clear of classicism are closer to
the modern development of literature than those who pay homage
to Latinism and oratorical form. The modern authors, such as
Villon, Coquillart, Henri Baude, as well as Charles d'Orléans and the
author of “L’amant rendu cordelier,” are those whose minds are
unencumbered by all this, even if still dressed in medieval form. In
poetry and prose, at least, the classicistic aspiration proves to have a
retarding influence. The pompous spokesmen of the heavily draped
Burgundian ideal, such as Chastellain, La Marche, Molinet, are the
old-fashioned minds of French literature. But even they, once they
manage to free themselves here and there from their artfully
embellished ideal and compose or write as it comes from the heart
and goes straight to the heart, without much ado, they become
readable and, at the same time, appear to be more modern.
A second-rate poet, Jean Robertet (1420-90), secretary to three
dukes of Bourbon and three French kings, regarded Georges
Chastellain, the Flemish Burgundian, as the peak of the most noble
poetic art. This admiration gave rise to a literary correspondence
that is offered here as an illustration of the above comments. To
make the acquaintance of Chastellain, Robertet relied on the
services of a certain Montferrant who lived in Bruges as governor of
a young Bourbon who had been raised at the court of his uncle the
duke of Burgundy. He sent to Montferrant, in addition to a
bombastic hymn of praise for the aging court chronicler and poet,
two letters addressed to Chastellain: one in French and one in Latin.
When Chastellain did not immediately accept the proposal for a
literary correspondence, Montferrant fashioned a laborious
encouragement according to the old recipe: les Douze Dames de
Rhétorique had appeared to him. They were called Science,
Eloquence, Gravité de Sens, Profondité, etc. Chastellain succumbed to
this temptation. The letters of the three are arranged around the
Douze Dames de Rhétorique. 24 It was, however, not long before
Chastellain had his fill and discontinued the exchange of letters.
Robertet uses quasi-modern Latinism in its silliest form. He
describes a cold: “J’ay esté en aucun temps en la case nostre en
repos, durant une partie de la brumale froidure.”25*7 The
hyperbolic expressions in which Robertet couches his admiration
are just as simpleminded. After he had finally received his poetic
letter from Chastellain (which, in fact, was much better than his
own poetry), he wrote to Montferrant:
Frappé en Voeil d’une clarté terrible
Attaint au coeur d’éloquence incrédible,
A humain sens difficile à produire,
Tout offusquié de lumiére incendible
Outre percant de ray presqu’impossible
Sur obscur corps qui jamais ne peut luire,
Ravi, abstrait me trouve en mon déduire,
En extase corps gisant à la terre,
Foible esperit perplex a voye enquerre
Pour trouver lieu et oportune yssue
Du pas estroit ott je suis mis en serre,
Pris à la rets qu’amour vraye a tissue.+®
And continues in prose: “Où est l’oeil capable de tel objet visible,
Voreille pour ouyr le haut son argentin et tintinabule d’or?”*? And
what, he asks of Montferrant, “amy des dieux immortels et chéri des
hommes, haut pis Ulixien, plein de melliflue faconde,” about that?
“N’est-ce resplendeur équale au curre Phoebus?”;!° “Is it not more
than Orpheus’s lyre, la tube d’Amphion, la Mercuriale fleute qui
endormyt Argus?”*+!! etc.26
With this extreme display of bloated authorial humility, these
three poets, adhering faithfully to the medieval prescription, keep
step. But not these three alone; all their contemporaries still honor
this form. La Marche hopes that there may be some use for his
memoirs as modest flowers in a wreath, and compares his work to
the ruminations of a stag. Molinet invites all “orateurs” to trim all
that is superfluous from his work. Even Commines expresses the
hope that the archbishop of Vienna to whom he sends his efforts
may perhaps have occasion to include them in a Latin work.27
The poetic correspondence between Robertet, Chastellain, and
Montferrat demonstrates that the golden luster of the new classicism
is only attached to a picture that is really medieval. And this
Robertet, we should remind ourselves, has spent some time in Italy,
“en Ytalie, sur qui les respections du ciel influent aorné parler, et
vers qui tyrent toutes douceurs élémentaires pour la fondre
harmonie.”28812 But he apparently did not bring home much of the
harmony of the Quattrocento. To his mind, the excellence of Italy
consisted only in the “aorné parler,” in the purely external
cultivation of an artificial style.
The only thing that renders this impression of delicately
embellished antiquating dubious for a moment is a touch of irony
that occasionally surfaces unmistakably amid the affected
outpourings of the heart. Your Robertet, the ladies of rhetoric tell
Montferrant,29—“il est exemple de Tullian art, et forme de subtilité
Térencienne . . . qui succié a de nos seins notre plus intériore
substance par faveur; qui, outre la grâce donnée en propre terroir,
se est allé rendre en pays gourmant pour réfection nouvelle (that is,
Italian), là ou enfans parlent en aubes à leurs mères, frians d’escole
en doctrine sur permission de eage.”*!3 Chastellain terminated the
correspondence because he was tired of it; the gate had long been
open for Dame Vanité, he was now locking it. “Robertet m’a
surfondu de sa nuée, et dont les perles, qui en celle se congréent
comme grésil, me font resplendir mes vestements; mais qu’en est
mieux au corps obscur dessoubs, lorsque ma robe decoit les
voyans?”t14 If Robertet were to continue in this manner,
Chastellain would throw them into the fire unread. In the event that
he wants to speak unaffectedly, as is proper among friends, George
would not withdraw his affection.
The fact that under the classical gown still dwells a medieval
mind is less obvious in cases where the humanist uses only Latin. In
those cases the imperfect notion of the spirit of antiquity does not
betray itself by a clumsy treatment; then the scholar can imitate
without encumbrance and imitate quite effectively. A humanist such
as Robert Gaguin (1433-1501) appears to us in his letters and
speeches to be already almost as modern as Erasmus, who owed his
early fame to him; it was Gaguin who published in his compendium
of French history the first academic work of history in France
(1495),30 a letter by Erasmus who thus came to see some of his
writing in print for the first time. Even if Gaguin knew as little
Greek as Petrarch,31 he is, for this reason, no less a genuine
humanist. We see at the same time, however, how the old spirit still
lives in him. He still uses his rhetorical skills in Latin for the old
medieval subjects such as a diatribe against marriage32 or
disapproval of life at court, by retranslating Alain Chartier’s Curial
back into Latin. Or, in this instance in a French poem, he treats the
social value of the estates in the frequently used form of a debate,
“Le debat du laboureur, du prestre et du gendarme.” In his French
poems, Gaguin, who had a perfect command of the Latin style, did
not indulge in any of the rhetorical embellishments; there were no
Latinized forms, no hyperbolic phrases, no mythology. As a French
poet he stands squarely on the side of those who preserve in their
medieval form their naturalness and, with it, their readability. For
him, the humanist form is hardly anything other than a gown that
he can casually don; it may fit him well, but he moves more freely
without that splendiferousness. The Renaissance is only loosely tied
to the French spirit of the fifteenth century.
We are accustomed to regard the appearance of pagan-sounding
expression as an unmistakable criterion for the beginning of the
Renaissance. But every student of medieval literature knows that
this literary paganism was by no means limited to the sphere of the
Renaissance. When humanists call God “princips superum” and
Mary “genetrix tonantis,” they do not commit a sacrilege. This
purely external transposing of the persons of the Christian faith into
the names of pagan mythology is very old33 and means little or
nothing for the content of religious sentiment. The arch-poet of the
twelfth century unconcernably rhymes in his confession:
Vita vetus displicet, mores placent novi;
Homo videt faciem, sed cor patet Iovi. *15
When Deschamps speaks of “Jupiter venu de Paradis, “34716 he
does not intend any godlessness; as little as does Villon in the
touching ballade he made for his mother when, in order to pray, he
calls Our Dear Lady “haulte Déesse.” 35417
A certain heathen coloration also belongs to the pastorale; there it
was safe to have the pagan deities appear. In “Le pastoralet,” the
Celestine monastery in Paris is called “temple au haulz bois pour le
diex prier.”36§18 But nobody was led astray by such innocent
paganism. On top of all this, the poet also declared “se pour
estrangier ma muse je parle des dieux des paiens, sy sont les
pastours crestiens et moy.”37*!9 Molinet, too, shifts responsibility
for having Mars and Minerva appear in a dream poem to “Raison et
entendement,” who say to him: “Tu le dois faire non pas pour
adjouter foy aux dieux et déesses, mais pour ce que Nostre Seigneur
seul inspire les gens ainsi qu’il lui plaist, et souventes fois par divers
inspirations.” 3820
Much of the literary paganism of the fully developed Renaissance
should not be taken more seriously than these expressions.
However, if a feel for recognizing pagan faith as such, particularly
pagan sacrifices, announces itself, it is of deeper significance for the
advance of the new spirit. This sentiment may surface even among
those as deeply rooted in the Middle Ages as Chastellain:
Des dieux jadis les nations gentiles
Quirent l’amour par humbles sacrifices,
Lesquels, posé que ne fussent utiles.
Furent nientmoins rendables et fertiles
De maint grant fruit et de haulx bénéfices,
Monstrans par fait que d’amour les offices
Et d’honneur humble, impartis ou qu’ils soient
Pour percer ciel et enfer suffisoient.39%21
The sound of the Renaissance may suddenly ring out in the midst
of medieval life. During a pas d’armes in Arras in 1446, Philippe de
Ternant, contrary to the then prevailing custom, appears without a
“bannerole de devocion,” a banner with a pious saying or figure.
“Laquelle chose je ne prise point,”§22 comments La Marche on this
infamy. But still more infamous is the motto worn by Ternant: “Je
souhaite que avoir puisse de mes desirs assouvissance et jamais
aultre bien n’eusse.”40*23 This could well have been the motto of
the most free-thinking libertines of the sixteenth century.
Individuals did not have to go to classic literature for a source for
this real paganism. They could find it in their own medieval
treasury, the Roman de la rose. The paganism was found in the
erotic cultural forms. Here Venus and the God of Love had, for a
long time, their hiding place where they received something more
than purely rhetorical veneration. Jean de Meun embodies the great
pagan. For innumerable readers since the thirteenth century, the
school of paganism had not been his merging of the names of the
gods of antiquity with those of Jesus and Mary, but the fact that he
offered in a most daring fashion earthly lust permeated with the
Christian notion of bliss. It is difficult to imagine a greater
blasphemy than the words from Genesis: “Then the Lord regretted
that he had made man on the earth,” put, with a reversed meaning,
into the mouth of Mother Nature, who, in his poem, functions
perfectly as a demiurge: Nature regretted having created human
beings because they do not pay attention to the commandment to
procreate:
Si maist Diex li crucefis,
Moult me repens dont homme fis41+2+
It is amazing that the church that was overzealously on guard
against small dogmatic deviations of a speculative nature, and
reacted to them with such vehemence, allowed the teaching of this
breviary for the aristocracy to continue to grow luxuriously in the
mind without putting any impediments in its way.
The new form and the new spirit do not correspond to each other.
Just as the thoughts of the coming age were expressed in a medieval
garb, the most medieval ideas were presented in sapphic meters
with a whole train of mythological figures. Classicism and the
modern spirit are two entirely different entities. Literary classicism
is a child born aged. Antiquity hardly held more significance for the
renewal of la belle littérature than the arrows of Philotectes. The case
is entirely different in the fine arts and scientific thinking: for both,
antique purity of presentation and expression, antique multifaceted
interests, antique control of one’s own life and insight into man,
meant much more than a mere crutch on which to lean. In the fine
arts, the overcoming of superfluity, exaggeration, twistedness, of the
grimace and of the flamboyantly curved, was all the work of
antiquity. In the domain of thought, it was still more indispensable
and fertile. But in the literary domain classicism was more an
impediment than a prerequsite to an unfolding simplicity and
harmony.
Those few in the France of the fifteenth century who adopt
humanistic forms do not yet ring in the Renaissance because their
sentiments and orientation are still medieval. The Renaissance only
arrives when the “tone of life” is changing, when the ebb tide of the
deadly denial of life has given way to a new flood and a stiff, fresh
breeze is blowing; it arrives only when the joyful insight (or was it
an illusion?) has ripened that all the glories of the ancient world, of
which for so long men had seen themselves the reflection, could be
reclaimed.