2023/03/01

Mary Magdalene - Wikipedia

Mary Magdalene - Wikipedia

Mary Magdalene


From Wikipedia, the free encyclopedia

Mary Magdalene
Andrea Solario - Mary Magdalen - Walters 37509.jpg
Mary Magdalene (c. 1524) by Andrea Solari, depicting her as a myrrhbearer (artist's fantasy)
Apostle to the Apostles
BornPossibly MagdalaRoman Judea
Venerated in
CanonizedPre-Congregation
FeastJuly 22
Attributes
  • Western: alabaster box of ointment
  • Eastern: container of ointment (as a myrrhbearer), or holding a red egg (symbol of the resurrection); embracing the feet of Christ after the Resurrection
Patronage

Mary Magdalene[a] (sometimes called Mary of Magdala, or simply the Magdalene or the Madeleine) was a woman who, according to the four canonical gospels, traveled with Jesus as one of his followers and was a witness to his crucifixion and resurrection.[1] She is mentioned by name twelve times in the canonical gospels, more than most of the apostles and more than any other woman in the gospels, other than Jesus' family. Mary's epithet Magdalene may mean that she came from the town of Magdala, a fishing town on the western shore of the Sea of Galilee in Roman Judea.

The Gospel of Luke chapter 8 lists Mary Magdalene as one of the women who traveled with Jesus and helped support his ministry "out of their resources", indicating that she was probably wealthy. The same passage also states that seven demons had been driven out of her, a statement which is repeated in Mark 16. In all the four canonical gospels, Mary Magdalene was a witness to the crucifixion of Jesus and, in the Synoptic Gospels, she was also present at his burial. All the four gospels identified her, either alone or as a member of a larger group of women which includes Jesus' mother, as the first to witness the empty tomb,[1] and, either alone or as a member of a group, as the first to witness Jesus' resurrection.[2]

For these reasons, Mary Magdalene is known in some Christian traditions as the "apostle to the apostles". She is a central figure in later Gnostic Christian writings, including the Dialogue of the Savior, the Pistis Sophia, the Gospel of Thomas, the Gospel of Philip, and the Gospel of Mary. These texts portray her as an apostle, as Jesus' closest and most beloved disciple and the only one who truly understood his teachings. In the Gnostic texts, or Gnostic gospels, Mary's closeness to Jesus results in tension with another disciple, Peter, due to her sex and Peter's envy of the special teachings given to her. In the Gospel of Philip's text she is described as Jesus' companion, as the disciple Jesus loved the most and the one Jesus kissed on the mouth,[3] which has led some people to conclude that she and Jesus were in a relationship. Some fiction portrays her as the wife of Jesus.

The portrayal of Mary Magdalene as a prostitute began in 591, when Pope Gregory I conflated Mary Magdalene, who was introduced in Luke 8:2, with Mary of Bethany (Luke 10:39) and the unnamed "sinful woman" who anointed Jesus' feet in Luke 7:36–50. Pope Gregory's Easter sermon resulted in a widespread belief that Mary Magdalene was a repentant prostitute or promiscuous woman.[4][1] Elaborate medieval legends from Western Europe then emerged, which told exaggerated tales of Mary Magdalene's wealth and beauty, as well as of her alleged journey to southern Gaul (modern-day France). The identification of Mary Magdalene with Mary of Bethany and the unnamed "sinful woman" was still a major controversy in the years leading up to the Reformation, and some Protestant leaders rejected it. During the Counter-Reformation, the Catholic Church emphasized Mary Magdalene as a symbol of penance. In 1969, Pope Paul VI removed the identification of Mary Magdalene with Mary of Bethany and the "sinful woman" from the General Roman Calendar, but the view of her as a former prostitute has persisted in popular culture.

Mary Magdalene is considered to be a saint by the CatholicEastern OrthodoxAnglican, and Lutheran denominations. In 2016, Pope Francis raised the level of liturgical memory on July 22 from memorial to feast, and for her to be referred to as the "Apostle of the apostles".[5] Other Protestant churches honor her as a heroine of the faith. The Eastern Orthodox churches also commemorate her on the Sunday of the Myrrhbearers, the Orthodox equivalent of one of the Western Three Marys traditions.

Life[edit]

It is widely accepted among secular historians that, like Jesus, Mary Magdalene was a real historical figure.[6][7][8] Nonetheless, very little is known about her life.[9] Unlike Paul the Apostle, Mary Magdalene left behind no known writings of her own.[10] She was never mentioned in any of the Pauline epistles or in any of the general epistles.[11][12] The earliest and most reliable sources about her life are the three Synoptic Gospels of MarkMatthew, and Luke, which were all written during the first century AD.[13][14][15]

During Jesus' ministry[edit]

Photograph taken c. 1900 of al-Majdal, a village standing among the ruins of Magdala, Mary Magdalene's hometown[16][17][18]

Mary Magdalene's epithet Magdalene (ἡ Μαγδαληνή; literally "the Magdalene") most likely means that she came from Magdala,[16][17][b] a village on the western shore of the Sea of Galilee that was primarily known in antiquity as a fishing town.[16][19][20] Mary was, by far, the most common Jewish given name for girls and women during the first century,[16][c][21] so it was necessary for the authors of the gospels to call her Magdalene in order to distinguish her from the other women named Mary who followed Jesus.[16] Although the Gospel of Mark, reputed by scholars to be the earliest surviving gospel, does not mention Mary Magdalene until Jesus' crucifixion,[22] the Gospel of Luke 8:2–3[23] provides a brief summary of her role during his ministry:[24]

Soon afterwards he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. The twelve were with him, as well as some women who had been cured of evil spirits and infirmities: Mary, called Magdalene, from whom seven demons had gone out, and Joanna, the wife of Herod's steward Chuza, and Susanna, and many others, who provided for them out of their resources.

— Luke 8:1-3[25]

According to Gospel of Luke,[26] Jesus exorcised "seven demons" from Mary Magdalene.[27][28][29] That seven demons had possessed Mary is repeated in Mark 16:9,[30][31] part of the "longer ending" of that gospel – this is not found in the earliest manuscripts and is actually a second-century addition to the original text, possibly based on the Gospel of Luke.[31][32] In the first century, demons were believed widely to cause physical and psychological illness.[33][27][28] Bruce Chilton, a scholar of early Christianity, states that the reference to the number of demons being "seven" may mean that Mary had to undergo seven exorcisms, probably over a long period of time, due to the first six being partially or wholly unsuccessful.[29]

Bart D. Ehrman, a New Testament scholar and historian of early Christianity, contends that the number seven may be merely symbolic,[28] since, in Jewish tradition, seven was the number of completion,[28] so that Mary was possessed by seven demons may simply mean she was completely overwhelmed by their power.[28] In either case, Mary must have suffered from severe emotional or psychological trauma for an exorcism of this kind to have been perceived as necessary.[27][28] Consequently, her devotion to Jesus resulting from this healing must have been very strong.[16][34][35] The Gospels’ writers normally relish giving dramatic descriptions of Jesus' public exorcisms, with the possessed person wailing, thrashing, and tearing his or her clothes in front of a crowd.[36] By contrast, that Mary's exorcism receives little attention may indicate that either Jesus performed it privately or that the recorders did not perceive it as particularly dramatic.[36]

Since Mary is listed as one of the women who supported Jesus' ministry financially, she must have been relatively wealthy.[16][37] The places where she and the other women are mentioned throughout the gospels indicate strongly that they were vital to Jesus' ministry[38][39][40][41] and that Mary Magdalene always appears first, whenever she is listed in the Synoptic Gospels as a member of a group of women, indicates that she was seen as the most important out of all of them.[42][43][44] Carla Ricci notes that, in lists of the disciples, Mary Magdalene occupies a similar position among Jesus' female followers as Simon Peter does among the male apostles.[44]

That women played such an active and important role in Jesus' ministry was not entirely radical or even unique;[39][41] inscriptions from a synagogue in Aphrodisias in Asia Minor from around the same time period reveal that many of the major donors to the synagogue were women.[39] Jesus' ministry did bring women greater liberation than they would typically have held in mainstream Jewish society.[45][41]

Witness to Jesus' crucifixion and burial[edit]

Detail of Mary Magdalene weeping at the crucifixion of Jesus, as portrayed in The Descent from the Cross (c. 1435) by the Flemish artist Rogier van der Weyden[46]

All four canonical gospels agree that several other women watched Jesus' crucifixion from a distance, with three explicitly naming Mary Magdalene as present.[47] Mark 15:40 lists the names of these women as Mary Magdalene; Mary, mother of James; and Salome.[47] Matthew 27:55–56 lists Mary Magdalene, Mary mother of James and Joseph, and the unnamed mother of the sons of Zebedee (who may be the same person Mark calls Salome).[47] Luke 23:49 mentioned a group of women watching the crucifixion, but did not give any of their names.[47] John 19:25 lists Mary, mother of Jesus, her sister, Mary, wife of Clopas, and Mary Magdalene as witnesses to the crucifixion.[47]

Virtually all reputable historians agree that Jesus was crucified by the Romans under the orders of Pontius Pilate.[48][49][50][51] James Dunn states of baptism and crucifixion that these "two facts in the life of Jesus command almost universal assent".[52] Nonetheless, the gospels' accounts of Jesus' crucifixion differ considerably[53] and most secular historians agree that some of the details in the accounts have been altered to fit their authors' theological agendas.[53] Ehrman states that the presence of Mary Magdalene and the other women at the cross is probably historical because Christians would have been unlikely to make up that the main witnesses to the crucifixion were women[54] and also because their presence is attested in both the Synoptic Gospels and in the Gospel of John independently. [55] Maurice Casey concurs that the presence of Mary Magdalene and the other women at the crucifixion of Jesus may be recorded as an historical fact.[6] According to E. P. Sanders, the reason why the women watched the crucifixion even after the male disciples had fled may have been because they were less likely to be arrested, they were braver than the men, or some combination thereof.[56]

The Deposition (1507) by Raphael, showing a distressed, reddish-blond-haired Mary Magdalene dressed in fine clothes clutching the hand of Jesus' body as he is carried to the tomb[57]

All four canonical gospels, as well as the apocryphal Gospel of Peter, agree that Jesus' body was taken down from the cross and buried by a man named Joseph of Arimathea.[47] Mark 15:47 lists Mary Magdalene and Mary, mother of Jesus as witnesses to the burial of Jesus.[47] Matthew 27:61 lists Mary Magdalene and "the other Mary" as witnesses.[47] Luke 23:55 mentions "the women who had followed him from Galilee", but does not list any of their names.[47] John 19:39–42 does not mention any women present during Joseph's burial of Jesus,[47] but does mention the presence of Nicodemus, a Pharisee with whom Jesus had a conversation near the beginning of the gospel.[47] Ehrman, who previously accepted the story of Jesus' burial as historical, now rejects it as a later invention on the basis that Roman governors almost never allowed for executed criminals to be given any kind of burial[58] and Pontius Pilate in particular was not "the sort of ruler who would break with tradition and policy when kindly asked by a member of the Jewish council to provide a decent burial for a crucified victim."[59]

Post-modernist John Dominic Crossan has argued that Jesus' body was probably eaten by wild dogs.[59][60] Ehrman notes that this was the most common fate for victims of crucifixion[61] but states that it is impossible to know for certain what happened to Jesus' body once it was removed from the cross.[62] Casey argues that Jesus was given a proper burial by Joseph of Arimathea,[63] noting that, on some very rare occasions, Roman governors did release the bodies of executed prisoners for burial. [64] Nonetheless, he rejects that Jesus could have been interred in an expensive tomb with a stone rolled in front of it like the one described in the gospels,[65] leading him to conclude that Mary and the other women must not have seen the tomb.[65] Sanders affirms Jesus' burial by Joseph of Arimathea in the presence of Mary Magdalene and the other female followers as completely historical.[66]

Resurrection of Jesus[edit]

Holy Women at Christ's Tomb (c. 1590s) by Annibale Carracci. In Matthew 28:1–10, Mary Magdalene and "the other Mary" encounter an angel at the tomb, who tells them that Christ has risen.[67][68][69]

The earliest description of Jesus' post-resurrection appearances is a quotation of a pre-Pauline creed preserved by Paul the Apostle in 1 Corinthians 15:3–8, which was written roughly 20 years before any of the gospels.[70] This passage made no mention of Mary Magdalene, the other women, or the story of the empty tomb at all,[71][72] but rather credits Simon Peter with having been the first to see the risen Jesus.[71][73][74] Despite this, all four canonical gospels, as well as the apocryphal Gospel of Peter, agreed that Mary Magdalene, either alone or as a member of a group, was the first person to discover that Jesus' tomb was empty.[55][75] Nonetheless, the details of the accounts differ drastically.[68]

According to Mark 16:1–8, the earliest account of the discovery of the empty tomb, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome went to the tomb just after sunrise, a day and half after Jesus' burial and found that the stone had already been rolled away.[68][69][76] They went inside and saw a young man dressed in white, who told them that Jesus had risen from the dead and instructed them to tell the male disciples that he would meet them in Galilee.[67][68][69] Instead, the women ran away and told no one, because they were too afraid.[67][68][69] The original text of the gospel ends here, without the resurrected Jesus ever actually making an appearance to anyone.[67][69][77] Casey argues that the reason for this abrupt ending may be because the Gospel of Mark is an unfinished first draft.[67]

According to Matthew 28:1–10, Mary Magdalene and "the other Mary" went to the tomb.[67][68][69] An earthquake occurred and an angel dressed in white descended from Heaven and rolled aside the stone as the women were watching.[67][68][69] The angel told them that Jesus had risen from the dead.[68][69][67] Then the risen Jesus himself appeared to the women as they were leaving the tomb and told them to tell the other disciples that he would meet them in Galilee.[67][68][69] According to Luke 24:1–12 a group of unnamed women went to the tomb and found the stone already rolled away, as in Mark.[68][69][78] They went inside and saw two young men dressed in white who told them that Jesus had risen from the dead.[68][69][78] Then they went and told the eleven remaining apostles, who dismissed their story as nonsense.[68][69][78] In Luke's account, Jesus never appears to the women,[68][69][79] but instead makes his first appearance to Cleopas and an unnamed "disciple" on the road to Emmaus.[68][69][79] Luke's narrative also removes the injunction for the women to tell the disciples to return to Galilee and instead has Jesus tell the disciples not to return to Galilee, but rather to stay in the precincts of Jerusalem.[79][80]

Appearance of Jesus Christ to Maria Magdalena (1835) by Alexander Andreyevich Ivanov. In John 20:1–13, Mary Magdalene sees the risen Jesus alone[81][77] and he tells her "Don't touch me, for I have not yet ascended to my father."[77]

Mary Magdalene's role in the resurrection narrative is greatly increased in the account from the Gospel of John.[75][82] According to John 20:1–10, Mary Magdalene went to the tomb alone when it was still dark and saw that the stone had already been rolled away.[75][81][83] She did not see anyone, but immediately ran to tell Peter and the "beloved disciple",[75][83] who came with her to the tomb and confirmed that it was empty,[75][82] but returned home without seeing the risen Jesus.[82][75] According to John 20:11–18, Mary, now alone in the garden outside the tomb, saw two angels sitting where Jesus' body had been.[75] Then the risen Jesus approached her.[75][84] She at first mistook him for the gardener,[82][75] but, after she heard him say her name, she recognized him and cried out "Rabbouni!" (which is Aramaic for "teacher").[75][82] His next words may be translated as "Don't touch me, for I have not yet ascended to my Father" or "Stop clinging to me, [etc.]" the latter more probable in view of the grammar (negated present imperative: stop doing something already in progress) as well as Jesus' challenge to Thomas a week later (see John 20:24–29[85][77]). Jesus then sent her to tell the other apostles the good news of his resurrection.[82][75] The Gospel of John therefore portrays Mary Magdalene as the first apostle, the apostle sent to the apostles.[82][75]

Because scribes were unsatisfied with the abrupt ending of the Gospel of Mark, they wrote several different alternative endings for it.[86] In the "shorter ending", which is found in very few manuscripts, the women go to "those around Peter" and tell them what they had seen at the tomb, followed by a brief declaration of the gospel being preached from east to west.[86] This "very forced" ending contradicts the last verse of the original gospel, stating that the women "told no one".[86] The "longer ending", which is found in most surviving manuscripts, is an "amalgam of traditions" containing episodes derived from the other gospels.[86] First, it describes an appearance by Jesus to Mary Magdalene alone (as in the Gospel of John),[86] followed by brief descriptions of him appearing to the two disciples on the road to Emmaus (as in the Gospel of Luke) and to the eleven remaining disciples (as in the Gospel of Matthew).[86]

In his book published in 2006, Ehrman states that "it appears virtually certain" that the stories of the empty tomb, regardless of whether or not they are accurate, can definitely be traced back to the historical Mary Magdalene,[87] saying that, in Jewish society, women were regarded as unreliable witnesses and were forbidden from giving testimony in court,[88] so early Christians would have had no motive to make up a story about a woman being the first to discover the empty tomb.[88] In fact, if they had made the story up, they would have had strong motivation to make Peter, Jesus' closest disciple while he was alive, the discoverer of the tomb instead.[88] He also says that the story of Mary Magdalene discovering the empty tomb is independently attested in the Synoptics, the Gospel of John, and in the Gospel of Peter.[89] N. T. Wright states that "it is, frankly, impossible to imagine that [the women at the tomb] were inserted into the tradition after Paul's day."[90][6]

Casey challenges this argument, contending that the women at the tomb are not legal witnesses, but rather heroines in line with a long Jewish tradition.[6] He contends that the story of the empty tomb was invented by either the author of the Gospel of Mark or by one of his sources, based on the historically genuine fact that the women really had been present at Jesus' crucifixion and burial.[6] In his book published in 2014, Ehrman rejects his own previous argument,[91] stating that the story of the empty tomb can only be a later invention because there is virtually no possibility that Jesus' body could have been placed in any kind of tomb[91] and, if Jesus was never buried, then no one alive at the time could have said that his non-existent tomb had been found empty.[91] He concludes that the idea that early Christians would have had "no motive" to make up the story simply "suffers from a poverty of imagination"[92] and that they would have had all kinds of possible motives,[93] especially since women were overrepresented in early Christian communities and women themselves would have had strong motivation to make up a story about other women being the first to find the tomb.[94] He does conclude later, however, that Mary Magdalene must have been one of the people who had an experience in which she thought she saw the risen Jesus,[95] citing her prominence in the gospel resurrection narratives and her absence everywhere else in the gospels as evidence.[95]

Apocryphal early Christian writings[edit]

New Testament apocrypha writings mention Mary Magdalene. Some of these writings were cited as scripture by early Christians. However, they were never admitted to the canon of the New Testament. Roman Catholic, Eastern Orthodox and Protestant churches generally do not view these writings as part of the Bible.[96] In these apocryphal texts, Mary Magdalene is portrayed as a visionary and leader of the early movement whom Jesus loved more than he loved the other disciples.[97] These texts were written long after the death of the historical Mary Magdalene.[13][10] They are not regarded by bible scholars as reliable sources of information about her life.[13][10][98] Sanders summarizes the scholarly consensus that:

... very, very little in the apocryphal gospels could conceivably go back to the time of Jesus. They are legendary and mythological. Of all the apocryphal material, only some of the sayings in the Gospel of Thomas are worth consideration.[98]

Nonetheless, the texts have been frequently promoted in modern works as though they were reliable. Such works often support sensationalist statements about Jesus and Mary Magdalene's relationship.[99]

Dialogue of the Saviour[edit]

Fragment of a fourth-century text of the apocryphal Dialogue of the Saviour, in which Mary Magdalene is a central figure[100]

The earliest dialogue between Jesus and Mary Magdalene is probably the Dialogue of the Saviour,[31] a badly damaged Gnostic text discovered in the Nag Hammadi library in 1945.[31] The dialogue consists of a conversation between Jesus, Mary and two apostles - Thomas the Apostle and Matthew the Apostle.[101] In saying 53, the Dialogue attributes to Mary three aphorisms that are attributed to Jesus in the New Testament: "The wickedness of each day [is sufficient]. Workers deserve their food. Disciples resemble their teachers."[101] The narrator commends Mary stating "she spoke this utterance as a woman who understood everything."[101]

Pistis Sophia[edit]

The Pistis Sophia, possibly dating as early as the second century, is the best surviving of the Gnostic writings.[102] It was discovered in the 18th century in a large volume containing numerous early Gnostic treatises.[103] The document takes the form of a long dialogue in which Jesus answers his followers' questions.[104] Of the 64 questions, 39 are presented by a woman who is referred to as Mary or Mary Magdalene. At one point, Jesus says, "Mary, thou blessed one, whom I will perfect in all mysteries of those of the height, discourse in openness, thou, whose heart is raised to the kingdom of heaven more than all thy brethren".[102] At another point, he tells her, "Well done, Mary. You are more blessed than all women on earth, because you will be the fullness of fullness and the completion of completion."[104] Simon Peter, annoyed at Mary's dominance of the conversation, tells Jesus, "My master, we cannot endure this woman who gets in our way and does not let any of us speak, though she talks all the time."[104] Mary defends herself, saying, "My master, I understand in my mind that I can come forward at any time to interpret what Pistis Sophia [a female deity] has said, but I am afraid of Peter, because he threatens me and hates our gender."[104] Jesus assures her, "Any of those filled with the spirit of light will come forward to interpret what I say: no one will be able to oppose them."[104]

Gospel of Thomas[edit]

Last page of the Gospel of Thomas from Nag Hammadi, containing the account of Jesus' reaffirmation of Mary's authority to Peter[105]

The Gospel of Thomas, usually dated to the late first or early second century, was among the ancient texts discovered in the Nag Hammadi library in 1945.[106] The Gospel of Thomas consists entirely of 114 sayings attributed to Jesus.[107] Many of these sayings are similar to ones in the canonical gospels,[108] but others are completely unlike anything found in the New Testament.[107] Some scholars believe that at least a few of these sayings may authentically be traced back to the historical Jesus.[108][98] Two of the sayings reference a woman named "Mary", who is generally regarded as Mary Magdalene.[107] In saying 21, Mary herself asks Jesus the perfectly innocuous question, "Whom are your disciples like?"[109] Jesus responds, "They are like children who have settled in a field which is not theirs. When the owners of the field come, they will say, 'Let us have back our field.' They (will) undress in their presence in order to let them have back their field and to give it back to them". Following this, Jesus continues his explanation with a parable about the owner of a house and a thief, ending with the common rhetoric, "Whoever has ears to hear let him hear".

Mary's mention in saying 114, however, has generated considerable controversy:[109]

Simon Peter said to them: Let Mary go forth from among us, for women are not worthy of the life. Jesus said: Behold, I shall lead her, that I may make her male, in order that she also may become a living spirit like you males. For every woman who makes herself male shall enter into the kingdom of heaven.

Gospel of Philip[edit]

Text of the Gospel of Philip from Nag Hammadi

The Gospel of Philip, dating from the second or third century, survives in part among the texts found in Nag Hammadi in 1945.[d] In a manner very similar to John 19:25–26, the Gospel of Philip presents Mary Magdalene among Jesus' female entourage, adding that she was his koinônos,[110] a Greek word variously translated in contemporary versions as partner, associate, comrade, companion:[111][110]

There were three who always walked with the Lord: Mary, his mother, and her sister, and Magdalene, who was called his companion. His sister,[e] his mother and his companion were each a Mary.

— Grant 1961, pp. 129–140

The Gospel of Philip uses cognates of koinônos and Coptic equivalents to refer to the literal pairing of men and women in marriage and sexual intercourse, but also metaphorically, referring to a spiritual partnership, and the reunification of the Gnostic Christian with the divine realm.[112] The Gospel of Philip also contains another passage relating to Jesus' relationship with Mary Magdalene.[110] The text is badly fragmented, and speculated but unreliable additions are shown in brackets:

And the companion of the [saviour was] Mary Magdalene. [Christ] loved Mary more than [all] the disciples, [and used to] kiss her [often] on the [mouth]. The rest of the disciples [were offended by it and expressed disapproval]. They said to him, "Why do you love her more than all of us?" The Saviour answered and said to them, "Why do I not love you like her? When a blind man and one who sees are both together in darkness, they are no different from one another. When the light comes, then he who sees will see the light, and he who is blind will remain in darkness."[113]

— Grant 1961, pp. 129–140

For early Christians, kissing did not have a romantic connotation and it was common for Christians to kiss their fellow believers as a way of greeting.[114][115][f] This tradition is still practiced in many Christian congregations today and is known as the "kiss of peace".[110] Ehrman explains that, in the context of the Gospel of Philip, the kiss of peace is used as a symbol for the passage of truth from one person to another[116] and that it is not in any way an act of "divine foreplay".[115]

Gospel of Mary[edit]

Papyrus Oxyrhynchus L 3525, a fragment of the Greek text of the Gospel of Mary

The Gospel of Mary is the only surviving apocryphal text named after a woman.[117] It contains information about the role of women in the early church.[118][119] The text was probably written over a century after the historical Mary Magdalene's death.[10] The text is not attributed to her and its author is anonymous.[10] Instead, it received its title because it is about her.[10] The main surviving text comes from a Coptic translation preserved in a fifth-century manuscript (Berolinensis Gnosticus 8052,1) discovered in Cairo in 1896.[120][121][119] As a result of numerous intervening conflicts, the manuscript was not published until 1955.[117] Roughly half the text of the gospel in this manuscript has been lost;[122][123] the first six pages and four from the middle are missing.[122] In addition to this Coptic translation, two brief third-century fragments of the gospel in the original Greek (P. Rylands 463 and P. Oxyrhynchus 3525) have also been discovered, which were published in 1938 and 1983 respectively.[121][119]

The first part of the gospel deals with Jesus' parting words to his followers after a post-resurrection appearance.[124] Mary first appears in the second part, in which she tells the other disciples, who are all in fright for their own lives: "Do not weep or grieve or be in doubt, for his grace will be with you all and will protect you. Rather, let us praise his greatness, for he has prepared us and made us truly human."[125] Unlike in the Gospel of Thomas, where women can only be saved by becoming men, in the Gospel of Mary, they can be saved just as they are.[126] Peter approaches Mary and asks her:

"Sister we know that the Savior loved you more than the rest of woman. Tell us the words of the Savior which you remember which you know, but we do not, nor have we heard them". Mary answered and said, "What is hidden from you I will proclaim to you". And she began to speak to them these words: "I", she said, "I saw the Lord in a vision and I said to Him, Lord I saw you today in a vision".

— de Boer 2005, p. 74

Mary then proceeds to describe the Gnostic cosmology in depth, revealing that she is the only one who has understood Jesus' true teachings.[127][128] Andrew the Apostle challenges Mary, insisting, "Say what you think about what she said, but I do not believe the savior said this. These teachings are strange ideas."[129][130] Peter responds, saying, "Did he really speak with a woman in private, without our knowledge? Should we all listen to her? Did he prefer her to us?"[129][130] Andrew and Peter's responses are intended to demonstrate that they do not understand Jesus' teachings[129][130] and that it is really only Mary who truly understands.[131][130] Matthew the Apostle comes to Mary's defense, giving a sharp rebuke to Peter:[129][130] "Peter, you are always angry. Now I see you arguing against this woman like an adversary. If the savior made her worthy, who are you to reject her? Surely the savior knows her well. That is why he loved her more than us."[132][130]

Borborite scriptures[edit]

The Borborites, also known as the Phibionites, were an early Christian Gnostic sect during the late fourth century who had numerous scriptures involving Mary Magdalene,[133][134][135] including The Questions of MaryThe Greater Questions of MaryThe Lesser Questions of Mary, and The Birth of Mary.[133] None of these texts have survived to the present,[133][135] but they are mentioned by the early Christian heretic-hunter Epiphanius of Salamis in his Panarion.[133][136][135][137] Epiphanius says that the Greater Questions of Mary contained an episode in which, during a post-resurrection appearance, Jesus took Mary to the top of a mountain, where he pulled a woman out of his side and engaged in sexual intercourse with her.[136][137] Then, upon ejaculating, Jesus drank his own semen and told Mary, "Thus we must do, that we may live."[136][134][137] Upon hearing this, Mary instantly fainted, to which Jesus responded by helping her up and telling her, "O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?"[136][134][137] This story was supposedly the basis for the Borborite Eucharist ritual in which they allegedly engaged in orgies and drank semen and menstrual blood as the "body and blood of Christ" respectively.[138][134] Ehrman casts doubt on the accuracy of Epiphanius's summary, commenting that "the details of Epiphanius's description sound very much like what you can find in the ancient rumor mill about secret societies in the ancient world".[136]

Legacy[edit]

Patristic era[edit]

This fresco from the nave of the Dura-Europos church dates to c. 240[139] and contains the oldest surviving depiction of Mary Magdalene.[140] She is shown alongside two other women (the third now almost completely missing due to extensive damage),[139] each holding a lit torch and a bowl of myrrh, as they approach Jesus' tomb, which is still sealed.[141]

Most of the earliest Church Fathers do not mention Mary Magdalene at all,[142][11][143] and those who do mention her usually only discuss her very briefly.[142][11][143] In his anti-Christian polemic The True Word, written between 170 and 180, the pagan philosopher Celsus declared that Mary Magdalene was nothing more than "a hysterical female... who either dreamt in a certain state of mind and through wishful thinking had a hallucination due to some mistaken notion (an experience which has happened to thousands), or, which is more likely, wanted to impress others by telling this fantastic tale, and so by this cock-and-bull story to provide a chance for other beggars."[144] The Church Father Origen (c. 184 – c. 253) defended Christianity against this accusation in his apologetic treatise Against Celsus, mentioning Matthew 28:1, which lists Mary Magdalene and "the other Mary" both seeing the resurrected Jesus, thus providing a second witness.[145] Origen also preserves a statement from Celsus that some Christians in his day followed the teachings of a woman named "Mariamme", who is almost certainly Mary Magdalene.[146][147] Origen merely dismisses this, remarking that Celsus "pours on us a heap of names".[146]

Mary Magdalene has the reputation in Western Christianity as being a repentant prostitute or loose woman; however, these statements are not supported by the canonical gospels, which at no point imply that she had ever been a prostitute or in any way notable for a sinful way of life.[1][148][149] The misconception likely arose due to a conflation between Mary Magdalene, Mary of Bethany (who anoints Jesus' feet in John 11:1–12), and the unnamed "sinful woman" who anoints Jesus' feet in Luke 7:36–50.[1][148][150] As early as the third century, the Church Father Tertullian (c. 160 – 225) references the touch of "the woman which was a sinner" in effort to prove that Jesus "was not a phantom, but really a solid body."[145] This may indicate that Mary Magdalene was already being conflated with the "sinful woman" in Luke 7:36–50, though Tertullian never clearly identifies the woman of whom he speaks as Mary Magdalene.[145] A sermon attributed to Hippolytus of Rome (c. 170 – 235) refers to Mary of Bethany and her sister Martha seeking Jesus in the garden like Mary Magdalene in John 20, indicating a conflation between Mary of Bethany and Mary Magdalene.[151] The sermon describes the conflated woman as a "second Eve" who compensates for the disobedience of the first Eve through her obedience.[142][143] The sermon also explicitly identifies Mary Magdalene and the other women as "apostles".[82][152] The first clear identification of Mary Magdalene as a redeemed sinner comes from Ephrem the Syrian (c. 306 – 373).[153][154] Part of the reason for the identification of Mary Magdalene as a sinner may derive from the reputation of her birthplace, Magdala,[155] which, by the late first century, was infamous for its inhabitants' alleged vice and licentiousness.[155]

In one of his preserved sayings, Gregory of Nyssa (c. 330 – 395) identifies Mary Magdalene as "the first witness to the resurrection, that she might set straight again by her faith in the resurrection, what was turned over in her transgression."[156] Ambrose (c. 340 – 397), by contrast, not only rejected the conflation of Mary Magdalene, Mary of Bethany, and the anointing sinner,[157] but even proposed that the authentic Mary Magdalene herself was, in fact, two separate people:[157][158] one woman named Mary Magdalene who discovered the empty tomb and a different Mary Magdalene who saw the risen Christ.[157] Augustine of Hippo (354 – 430) entertained the possibility that Mary of Bethany and the unnamed sinner from Luke might be the same person,[159] but did not associate Mary Magdalene with either of them.[160] Instead, Augustine praised Mary Magdalene as "unquestionably... surpassingly more ardent in her love than these other women who had administered to the Lord".[160]

Early Middle Ages[edit]

Ascension of Mary Magdalene by Tilman Riemenschneider (1490–92)
A depiction of Mary Magdalene with thick body hair
Mary Magdalene (c. 1480–1487), altarpiece in International Gothic style by Carlo Crivelli showing her with long, blonde hair

The unnamed "sinful woman" in Luke 7:36–50 is never identified as a prostitute[161] and, in Jewish society at the time the gospel was written, "sinful" could have simply meant that she "did not assiduously observe the law of Moses".[161] The notion of Mary Magdalene specifically being a former prostitute or loose woman dates to a narrative in an influential homily by Pope Gregory I ("Gregory the Great") in around 591,[153][162][149] in which he not only identifies Magdalene with the anonymous sinner with the perfume in Luke's gospel and with Mary of Bethany, the sister of Martha and Lazarus,[149] but also, for the first time, explicitly identifies her sins as ones of a sexual nature:[149]

She whom Luke calls the sinful woman, whom John calls Mary, we believe to be the Mary from whom seven devils were ejected according to Mark. What did these seven devils signify, if not all the vices? It is clear, that the woman previously used the unguent to perfume her flesh in forbidden acts. What she therefore displayed more scandalously, she was now offering to God in a more praiseworthy manner. She had coveted with earthly eyes, but now through penitence these are consumed with tears. She displayed her hair to set off her face, but now her hair dries her tears. She had spoken proud things with her mouth, but in kissing the Lord's feet, she now planted her mouth on the Redeemer's feet. For every delight, therefore, she had had in herself, she now immolated herself. She turned the mass of her crimes to virtues, in order to serve God entirely in penance.

— Pope Gregory I (homily XXXIII), Carroll 2006

In Pope Gregory's interpretation, the seven demons expelled from Mary Magdalene by Jesus are transformed into the seven deadly sins of medieval Catholicism,[150][163] leading Mary "to be condemned not only for lust, but for pride and covetousness as well."[150] The aspect of the repentant sinner became almost equally significant as the disciple in her persona as depicted in Western art and religious literature, fitting well with the great importance of penitence in medieval theology. In subsequent religious legend, Mary's story became conflated with that of Mary of Egypt, a repentant prostitute who then lived as a hermit. With that, Mary's image was, according to Susan Haskins, author of Mary Magdalene: Myth and Metaphor, "finally settled...for nearly fourteen hundred years,"[164] although in fact the most important late medieval popular accounts of her life describe her as a rich woman whose life of sexual freedom is purely for pleasure.[165] This composite depiction of Mary Magdalene was carried into the Mass texts for her feast day: in the Tridentine Mass, the collect explicitly identifies her as Mary of Bethany by describing Lazarus as her brother, and the Gospel is the story of the penitent woman anointing Jesus' feet.[166]

The "composite Magdalene" was never accepted by the Eastern Orthodox churches, who saw only Mary the disciple, and believed that after the Resurrection she lived as a companion to Mary the mother of Jesus, and not even in the West was it universally accepted. The Benedictine Order always celebrated Mary of Bethany together with Martha and Lazarus of Bethany on July 29, while Mary Magdalene was celebrated on July 22.[167] Not only John Chrysostom in the East (Matthew, Homily 88), but also Ambrose (De virginitate 3,14; 4,15) in the West, when speaking of Mary Magdalene after the resurrection of Jesus Christ, far from calling her a harlot, suggest she was a virgin.[168] Starting in around the eighth century, Christian sources record mention of a church in Magdala purported to have been built on the site of Mary Magdalene's house, where Jesus exorcized her of the seven demons.[169]

In an eastern tradition supported by the western bishop and historian Gregory of Tours (c. 538 – 594), Mary Magdalene is said to have retired to Ephesus in Asia Minor with Mary the mother of Jesus, where they both lived out the rests of their lives.[170][171] Gregory states that Mary Magdalene was buried in the city of Ephesus.[171] Modestus, the Patriarch of Jerusalem from 630 until 634, describes a slightly different tradition that Mary Magdalene had come to Ephesus to live with the apostle John following the death of Mary the mother of Jesus.[171]

High Middle Ages[edit]

Fictional biographies[edit]

Starting in early High Middle Ages, writers in western Europe began developing elaborate fictional biographies of Mary Magdalene's life, in which they heavily embellished upon the vague details given in the gospels.[172][173] Stories about noble saints were popular during this time period;[172] accordingly, tales of Mary Magdalene's wealth and social status became heavily exaggerated.[174][173] In the tenth century, Odo of Cluny (c. 880 – 942) wrote a sermon in which he described Mary as an extraordinarily wealthy noblewoman of royal descent.[175] Some manuscripts of the sermon record that Mary's parents were named Syrus and Eucharia[176] and one manuscript goes into great detail describing her family's purported land holdings in Bethany, Jerusalem, and Magdala.[176]

The theologian Honorius Augustodunensis (c. 1080 – c. 1151) embellished this tale even further, reporting that Mary was a wealthy noblewoman who was married in "Magdalum",[176] but that she committed adultery, so she fled to Jerusalem and became a "public sinner" (vulgaris meretrix).[176] Honorius mentions that, out of love for Jesus, Mary repented and withdrew into a life of quiet isolation.[176] Under the influence of stories about other female saints, such as Mary of Egypt and Pelagia,[176] painters in Italy during the ninth and tenth centuries gradually began to develop the image of Mary Magdalene living alone in the desert as a penitent ascetic.[176][177] This portrayal became so popular that it quickly spread to Germany and England.[176] From the twelfth century, Abbot Hugh of Semur (died 1109), Peter Abelard (died 1142), and Geoffrey of Vendome (died 1132) all referred to Mary Magdalene as the sinner who merited the title apostolorum apostola (Apostle to the Apostles), with the title becoming commonplace during the twelfth and thirteenth centuries.[178]

Alleged burial in France[edit]

In western Europe, elaborate and conflicting legends began to develop, which said that Mary Magdalene had travelled to southern France and died there.[179] Starting in around 1050, the monks of the Abbey of la Madaleine, Vézelay in Burgundy said they discovered Mary Magdalene's actual skeleton.[180][181] At first, the existence of the skeleton was merely asserted,[181] but, in 1265, the monks made a spectacular, public show of "discovering" it[181] and, in 1267, the bones were brought before the king of France himself, who venerated them.[181] On December 9, 1279, an excavation ordered by Charles II, King of Naples at Saint-Maximin-la-Sainte-Baume, Provence, led to the discovery of another purported burial of Mary Magdalene.[182][181] The shrine was purportedly found intact, with an explanatory inscription stating why the relics had been hidden.[183] Charles II commissioned the building of a new Gothic basilica on the site and, in return for providing accommodation for pilgrims, the town's residents were exempt from taxes.[184] Saint-Maximin-la-Sainte-Baume gradually displaced Vézelay in popularity and acceptance.[183]

In 1279, the monks of Saint-Maximin-la-Sainte-Baume said they discovered Mary Magdalene's skeleton.[182][181] The reliquary at St. Maximin, created in the nineteenth century, contains her purported skull.
International Gothic Elevation of Mary Magdalene with angels raising her in SS. Johns' Cathedral in Toruń

The Golden Legend[edit]

The most famous account of Mary Magdalene's legendary life comes from The Golden Legend, a collection of medieval saints stories compiled in around the year 1260 by the Italian writer and Dominican friar Jacobus de Voragine (c. 1230 – 1298).[185][181][186] In this account, Mary Magdalene is, in Ehrman's words, "fabulously rich, insanely beautiful, and outrageously sensual",[185] but she gives up her life of wealth and sin to become a devoted follower of Jesus.[185][187] Fourteen years after Jesus' crucifixion, some pagans throw Mary, Martha, Lazarus (who, in this account, is their brother due to a conflation with Mary of Bethany), and two other Christians named Maximin and Cedonius onto a rudderless boat in the Mediterranean Sea to die.[185][186] Miraculously, however, the boat washes ashore at Marseille in southern France.[185][186] Mary persuades the governor of the city not to offer sacrifices to a pagan god[185] and later persuades him to convert to Christianity after she proves the Christian God's power by successfully praying to Him to make the governor's wife pregnant.[185][186] The governor and his wife sail for Rome to meet the apostle Peter in person,[185] but their ship is struck by a storm, which causes the wife to go into labor.[185] The wife dies in childbirth and the governor leaves her on an island with the still-living infant at her breast.[185] The governor spends two years with Peter in Rome[185] and, on his way home, he stops at the same island to discover that, due to Mary Magdalene's miraculous long-distance intercession, his child has survived for two years on his dead mother's breast milk.[188] Then the governor's wife rises from the dead and tells him that Mary Magdalene has brought her back.[11] The whole family returns to Marseille, where they meet Mary again in person.[11] Mary herself spends the last thirty years of her life alone as a penitent ascetic in a cave in a desert in the French region of Provence.[186][189][190][191][192] At every canonical hour, the angels come and lift her up to hear their songs in Heaven.[186] On the last day of her life, Maximin, now the bishop of Aix, comes to her and gives her the Eucharist.[186] Mary cries tears of joy[186] and, after taking it, she lies down and dies.[186] De Voragine gives the common account of the transfer of Mary Magdalene's relics from her sepulchre in the oratory of Saint Maximin at Aix-en-Provence to the newly founded Vézelay;[193] the transportation of the relics is entered as undertaken in 771 by the founder of the abbey, identified as Gerard, Duke of Burgundy.[194]

Spouse of John the Evangelist[edit]

The monk and historian Domenico Cavalca (c. 1270 – 1342), citing Jerome, suggested that Mary Magdalene was betrothed to John the Evangelist: "I like to think that the Magdalene was the spouse of John, not affirming it... I am glad and blythe that St Jerome should say so".[195] They were sometimes thought to be the couple at the Wedding at Cana, though the Gospel accounts say nothing of the ceremony being abandoned. In the Golden Legend, De Voragine dismisses talk of John and Mary being betrothed and John leaving his bride at the altar to follow Jesus as nonsense.[194]

Late Middle Ages and Renaissance[edit]

Penitent Magdalene (c. 1454) by Donatello, showing her as "an old, emaciated and toothless woman... worn down by years of hard solitude in her cave".[196] The sculpture is an "extreme" example of Mary Magdalene's usual portrayal as a penitent ascetic.[197][196]
Mary Magdalene (c. 1515), traditionally attributed to Leonardo da Vinci's student Giampietrino.[198] This painting shows a very different image of Mary Magdalene as "a woman who repents of nothing, who feels no shame or guilt."[199]

The thirteenth-century Cistercian monk and chronicler Peter of Vaux de Cernay said it was part of Catharist belief that the earthly Jesus Christ had a relationship with Mary Magdalene, described as his concubine: "Further, in their secret meetings they said that the Christ who was born in the earthly and visible Bethlehem and crucified at Jerusalem was "evil", and that Mary Magdalene was his concubine – and that she was the woman taken in adultery who is referred to in the Scriptures."[200] A document, possibly written by Ermengaud of Béziers, undated and anonymous and attached to his Treatise against Heretics,[201] makes a similar statement:[202]

Also they [the Cathars] teach in their secret meetings that Mary Magdalene was the wife of Christ. She was the Samaritan woman to whom He said, "Call thy husband". She was the woman taken into adultery, whom Christ set free lest the Jews stone her, and she was with Him in three places, in the temple, at the well, and in the garden. After the Resurrection, He appeared first to her.[203]

In the middle of the fourteenth century, a Dominican friar wrote a biography of Mary Magdalene in which he described her brutally mutilating herself after giving up prostitution,[197] clawing at her legs until they bled, tearing out clumps of her hair, and beating her face with her fists and her breasts with stones.[197] This portrayal of her inspired the sculptor Donatello (c. 1386 – 1466) to portray her as a gaunt and beaten ascetic in his wooden sculpture Penitent Magdalene (c. 1454) for the Florence Baptistery.[197] In 1449, King René d'Anjou gave to Angers Cathedral the amphora from Cana in which Jesus changed water to wine, acquiring it from the nuns of Marseilles, who told him that Mary Magdalene had brought it with her from Judea, relating to the legend where she was the jilted bride at the wedding after which John the Evangelist received his calling from Jesus.[g]

Reformation and Counter-Reformation[edit]

Christ and the Penitent Sinners (1617) by Peter Paul Rubens is a typical example of how Mary Magdalene was portrayed during the Baroque era, emphasizing her erotic allure and blurring the lines between religious and erotic art.[204]

In 1517, on the brink of the Protestant Reformation, the leading French Renaissance humanist Jacques Lefèvre d'Étaples published his book De Maria Magdalena et triduo Christi disceptatio (Disputation on Mary Magdalene and the Three Days of Christ), in which he argued against the conflation of Mary Magdalene, Mary of Bethany, and the unnamed sinner in Luke.[168][205] Various authors published a flurry of books and pamphlets in response, the vast majority of which opposed Lefèvre d'Étaples.[168][206] In 1521, the theology faculty of the Sorbonne formally condemned the idea that the three women were separate people as heretical,[168][206] and debate died down, overtaken by the larger issues raised by Martin Luther.[168][206] Luther and Huldrych Zwingli (1484 – 1531) both supported the composite Magdalene.[207] Luther, whose views on sexuality were much more liberal than those of his fellow reformers,[208] reportedly once joked to a group of friends that "even pious Christ himself" had committed adultery three times: once with Mary Magdalene, once with the Samaritan woman at the well, and once with the adulteress he had let off so easily.[209] Because the cult of Mary Magdalene was inextricably associated with the Catholic teaching of the intercession of saints,[210] it came under particularly harsh criticism by Protestant leaders.[210] Zwingli demanded for the cult of Mary Magdalene to be abolished and all images of her to be destroyed.[210] John Calvin (1509 – 1564) not only rejected the composite Magdalene,[210][207] but criticized Catholics as ignorant for having ever believed in it.[210]

During the Counter-Reformation, Roman Catholicism began to strongly emphasize Mary Magdalene's role as a penitent sinner.[211][212][213] Her medieval role as a patron and advocate became minimized[211] and her penitence became regarded as her most important aspect, especially in France and in the Catholic portions of southern Germany.[211] A massive number of Baroque paintings and sculptures depict the penitent Magdalene,[211][214] often showing her naked or partially naked, with a strong emphasis on her erotic beauty.[204] Poems about Mary Magdalene's repentance were also popular.[215] Estates of nobles and royalty in southern Germany were equipped with so-called "Magdalene cells", small, modest hermitages that functioned as both chapels and dwellings, where the nobility could retreat to find religious solace.[216] They were usually located away in wild areas away from the rest of the property[217] and their exteriors were designed to suggest vulnerability.[217]

Modern era[edit]

Not she with trait'rous kiss her Saviour stung,
Not she denied Him with unholy tongue;
She, while apostles shrank, could danger brave,
Last at His cross, and earliest at His grave.

— Eaton Stannard BarrettWoman (1810), Part I, lines 141–145
Penitent Magdalene (1893) by Adolfo Tommasi

Because of the legends saying that Mary Magdalene had been a prostitute, she became the patroness of "wayward women", and, in the eighteenth century, moral reformers established Magdalene asylums to help save women from prostitution.[218] Edgar Saltus's historical fiction novel Mary Magdalene: A Chronicle (1891) depicts her as a heroine living in a castle at Magdala, who moves to Rome becoming the "toast of the tetrarchy", telling John the Baptist she will "drink pearls... sup on peacock's tongues". St Peter Julian Eymard calls her "the patroness and model of a life spent in the adoration and service of Jesus in the sacrament of His Love."[219][220]

The common identification of Mary Magdalene with other New Testament figures was omitted in the 1969 revision of the General Roman Calendar, with the comment regarding her liturgical celebration on July 22: "No change has been made in the title of today's memorial, but it concerns only Saint Mary Magdalene, to whom Christ appeared after his resurrection. It is not about the sister of Saint Martha, nor about the sinful woman whose sins the Lord forgave."[221][222] Elsewhere it said of the Roman liturgy of July 22 that "it will make mention neither of Mary of Bethany nor of the sinful woman of Luke 7:36–50, but only of Mary Magdalene, the first person to whom Christ appeared after his resurrection".[223] According to historian Michael Haag, these changes were a quiet admission from the Vatican that the Church's previous teaching of Mary Magdalene as a repentant whore had been wrong.[224] Mary of Bethany's feast day and that of her brother Lazarus is now on July 29, the memorial of their sister Martha.[225]

Nonetheless, despite the Vatican's rejection of it, the view of Mary as a repentant prostitute only grew more prevalent in popular culture.[226][227][228] She is portrayed as one in Nikos Kazantzakis's 1955 novel The Last Temptation of Christ and Martin Scorsese's 1988 film adaptation of it,[227] in which Jesus, as he is dying on the cross, has a vision from Satan of what it would be like if he married Mary Magdalene and raised a family with her instead of dying for humanity's sins.[227] Mary is likewise portrayed as a reformed prostitute in Andrew Lloyd Webber and Tim Rice's 1971 rock opera Jesus Christ Superstar.[229][226][230] In Superstar, Mary describes her sexual attraction to Jesus in the song "I Don't Know How to Love Him", which shocked many of the play's original viewers.[231][226] Ki Longfellow's novel The Secret Magdalene (2005) draws on the Gnostic gospels and other sources to portray Mary as a brilliant and dynamic woman who studies at the fabled library of Alexandria, and shares her knowledge with Jesus.[232] Lady Gaga's song "Judas" (2011) is sung from Mary's perspective, portraying her as a prostitute who is "beyond repentance".[233]

The 2018 film Mary Magdalene, starring Rooney Mara as the eponymous character, sought to reverse the centuries-old portrayal of Mary Magdalene as a repentant prostitute, while also combating the conspiracy statements of her being Jesus' wife or sexual partner.[234][235][236] Instead, the film portrays her as Jesus' closest disciple[234][235][236] and the only one who truly understands his teachings.[234][235][236] This portrayal is partially based on the Gnostic Gospel of Mary Magdalene.[236] The film, which described as having a "strongly feminist bent",[235] was praised for its music score and cinematography,[237] its surprising faithfulness to the Biblical narrative,[235] and its acting,[235][234] but was criticized as slow-moving,[234][235][237] overwritten,[237] and too solemn to be believable.[234][237] It was also criticized by many Christians, who were offended by the film's use of extracanonical source material.[236]

In Western art[edit]

Penitent Magdalene (c. 1635) by Guido Reni, showing her as a penitent[238]
The Penitent Magdalene (c. 1598)
by Domenico Tintoretto

The early notion of Mary Magdalene as a sinner and adulteress was reflected in Western medieval Christian art, where she was the most commonly depicted female figure after the Virgin Mary. She may be shown either as very extravagantly and fashionably dressed, unlike other female figures wearing contemporary styles of clothes, or alternatively as completely naked but covered by very long blonde or reddish-blonde hair. The latter depictions represent the Penitent Magdalene, according to the medieval legend that she had spent a period of repentance as a desert hermit after leaving her life as a follower of Jesus.[179][239] Her story became conflated in the West with that of Mary of Egypt, a fourth-century prostitute turned hermit, whose clothes wore out and fell off in the desert.[179] The widespread artistic representations of Mary Magdalene in tears are the source of the modern English word maudlin,[240][241][242] meaning "sickeningly sentimental or emotional".[240]

In medieval depictions Mary's long hair entirely covers her body and preserves her modesty (supplemented in some German versions such as one by Tilman Riemenschneider by thick body hair),[243][244] but, from the sixteenth century, some depictions, like those by Titian, show part of her naked body, the amount of nudity tending to increase in successive periods. Even if covered, she often wears only a drape pulled around her, or an undergarment. In particular, Mary is often shown naked in the legendary scene of her "Elevation", where she is sustained in the desert by angels who raise her up and feed her heavenly manna, as recounted in the Golden Legend.[243]

Mary Magdalene at the foot of the cross during the Crucifixion appears in an eleventh-century English manuscript "as an expressional device rather than a historical motif", intended as "the expression of an emotional assimilation of the event, that leads the spectator to identify himself with the mourners".[245] Other isolated depictions occur, but, from the thirteenth century, additions to the Virgin Mary and John as the spectators at the Crucifixion become more common, with Mary Magdalene as the most frequently found, either kneeling at the foot of the cross clutching the shaft, sometimes kissing Christ's feet, or standing, usually at the left and behind Mary and John, with her arms stretched upwards towards Christ in a gesture of grief, as in a damaged painting by Cimabue in the upper church at Assisi of c. 1290. A kneeling Magdalene by Giotto in the Scrovegni Chapel (c. 1305) was especially influential.[246] As Gothic painted crucifixions became crowded compositions, the Magdalene became a prominent figure, with a halo and identifiable by her long unbound blonde hair, and usually a bright red dress. As the swooning Virgin Mary became more common, generally occupying the attention of John, the unrestrained gestures of Magdalene increasingly represented the main display of the grief of the spectators.[247]

According to Robert Kiely, "No figure in the Christian Pantheon except Jesus, the Virgin Mary, and John the Baptist has inspired, provoked, or confounded the imagination of painters more than the Magdalene".[248] Apart from the Crucifixion, Mary was often shown in scenes of the Passion of Jesus, when mentioned in the Gospels, such as the Crucifixion, Christ Carrying the Cross and Noli me Tangere, but usually omitted in other scenes showing the Twelve Apostles, such as the Last Supper. As Mary of Bethany, she is shown as present at the Resurrection of Lazarus, her brother, and in the scene with Jesus and her sister Martha, which began to be depicted often in the seventeenth century, as in Christ in the House of Martha and Mary by Velázquez.[249]

Gallery

In music[edit]

  • The Byzantine composer Kassia wrote the only penitential hymn for Mary Magdalene, Kyrie hē en pollais.[250]
  • Marc-Antoine Charpentier:[251]
    • Magdalena lugens voce sola cum symphonia, H.343 & H.343 a, motet for 1 voice, 2 treble instruments and continuo (1686–87).
    • For Mary Magdalene, H.373, motet for 2 voices, 2 flutes and continuo (date unknown).
    • Magdalena lugens, H.388, motet for 3 voices and continuo (date unknown).
    • Dialogus inter Magdalena et Jesum 2 vocibus Canto e Alto cum organo, H.423, for 2 voices and continuo (date unknown).
  • American recording artist Lady Gaga assumes the role of Mary Magdalene, whom she found a "feminine force", in "Bloody Mary".[252]

Religious views[edit]

Eastern Orthodox icon of Mary Magdalene as a Myrrhbearer

Eastern Orthodox[edit]

The Eastern Orthodox Church has never identified Mary Magdalene with Mary of Bethany or the "sinful woman" who anoints Jesus in Luke 7:36–50[253] and has always taught that Mary was a virtuous woman her entire life, even before her conversion.[253] They have never celebrated her as a penitent.[253] Mary Magdalene's image did not become conflated with other women mentioned in Biblical texts until Pope Gregory the Great's sermon in the sixth century, and even then this only occurred in Western traditions. Instead, she has traditionally been honored as a "Myrrhbearer" (Μυροφόρος; the equivalent of the western Three Marys)[254] and "Equal to the Apostles" (ἰσαπόστολος).[254] For centuries, it has been the custom of many Eastern Orthodox Christians to share dyed and painted eggs, particularly on Easter Sunday. The eggs represent new life, and Christ bursting forth from the tomb. Among Eastern Orthodox Christians this sharing is accompanied by the proclamation "Christ is risen!" One folk tradition concerning Mary Magdalene says that following the death and resurrection of Jesus, she used her position to gain an invitation to a banquet given by the Roman emperor Tiberius in Rome. When she met him, she held a plain egg in her hand and exclaimed, "Christ is risen!" The emperor laughed, and said that Christ rising from the dead was as likely as the egg in her hand turning red while she held it. Before he finished speaking, the egg in her hand turned a bright red and she continued proclaiming the Gospel to the entire imperial house.[255]

Roman Catholicism[edit]

Mary Magdalene attributed to Gregor Erhart (d. 1525)

During the Counter-Reformation and Baroque periods (late 16th and 17th centuries), the description "penitent" was added to the indication of her name on her feast day, July 22. It had not yet been added at the time of the Tridentine Calendar of 1569 and is no longer found in the present General Roman Calendar but, once added, it remained until the General Roman Calendar of 1960.[256] The Gospel reading in the Tridentine Mass was Luke 7:36–50[257] (the sinful woman anointing the feet of Jesus), while in the present version of the Roman Rite of Mass it is John 20:1–2, 11–18[258] (meeting of Mary Magdalene with Jesus after his resurrection).[259][260][261]

The Three Marys at the Tomb by Peter Paul Rubens, with Mary Magdalene in red

According to Darrell Bock, the title of apostola apostolorum first appears in the 10th century,[152] but Katherine Ludwig Jansen says she found no reference to it earlier than the 12th, by which time it was already commonplace.[262] She mentions in particular Hugh of Cluny (1024–1109), Peter Abelard (1079–1142), and Bernard of Clairvaux (1090–1153) among those who gave Mary Magdalene the title of apostolorum apostola (apostle of the apostles). Jane Schaberg adds Geoffrey of Vendôme (c. 1065/70–1132).[178]

The equivalent of the phrase apostolorum apostola may have appeared already in the 9th century. Chapter XXVII of the Life of Mary Magdalene attributed to Hrabanus Maurus (c. 780 – 4 February 856) is headed: Ubi Magdalenam Christus ad apostolos mittit apostolam (Wherein Christ sends Magdalene as an apostle to the apostles).[263] The same chapter says she did not delay in exercising the office of apostolate with which he had been honored (apostolatus officio quo honorata fuerat fungi non distulit).[264] Raymond E. Brown, commenting on this fact, remarks that Hrabanus Maurus frequently applies the word "apostle" to Mary Magdalene in this work.[265] However the work is actually no earlier than the 12th century.[266] Because of Mary Magdalene's position as an apostle, though not one of those who became official witnesses to the resurrection, the Catholic Church honored her by reciting the Gloria on her feast day – the only female saint so honored apart from Mary, the mother of Jesus.[267] In his apostolic letter Mulieris Dignitatem ("On the dignity and vocation of women", parts 67–69) dated August 15, 1988, Pope John Paul II dealt with the Easter events in relation to the women being present at the tomb after the Resurrection, in a section entitled 'First Witnesses of the Resurrection':

The women are the first at the tomb. They are the first to find it empty. They are the first to hear 'He is not here. He has risen, as he said.'[268] They are the first to embrace his feet.[269] The women are also the first to be called to announce this truth to the Apostles.[270] The Gospel of John[271] emphasizes the special role of Mary Magdalene. She is the first to meet the Risen Christ. [...] Hence she came to be called "the apostle of the Apostles". Mary Magdalene was the first eyewitness of the Risen Christ, and for this reason she was also the first to bear witness to him before the Apostles. This event, in a sense, crowns all that has been said previously about Christ entrusting divine truths to women as well as men.

— John Paul II[272]

On June 10, 2016, the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments issued a decree which elevated Mary's liturgical commemoration from an obligatory memorial to a feast day, like that of most of the Apostles (Peter and Paul are jointly commemorated with a solemnity).[273] The Mass and Liturgy of the Hours (Divine Office) remain the same as they were, except that a specific preface was added to the Mass to refer to her explicitly as the "Apostle to the Apostles".[274]

Protestantism[edit]

Icon of Saint Mary Magdalene depicted as one of the Myrrhbearers with the words "Christ is Risen" in Greek at the top, depicting her discovery of the empty tomb

The 1549 Book of Common Prayer had on July 22 a feast of Saint Mary Magdalene, with the same Scripture readings as in the Tridentine Mass and with a newly composed collect: "Merciful father geue us grace, that we neuer presume to synne through the example of anye creature, but if it shall chaunce vs at any tyme to offende thy dyuine maiestie: that then we maye truly repent, and lament the same, after the example of Mary Magdalene, and by lyuelye faythe obtayne remission of all oure sinnes: throughe the onely merites of thy sonne oure sauiour Christ." The 1552 edition omitted the feast of Saint Mary Magdalene, which was restored to the Book of Common Prayer only after some 400 years.[275]

Modern Protestants honor her as a disciple and friend of Jesus.[276] Anglican Christians refer to her as a saint and may follow her example of repentance;[277][278] While some interpret the Thirty-Nine Articles as forbidding them to call upon her for intercession,[279] other Anglicans, citing the Episcopal burial service, say they can ask the saint to pray for them.[280] The Evangelical Lutheran Church in America honors Mary Magdalene on July 22 as an Apostle, albeit as a Lesser Festival.[281] Presbyterians honor her as the "apostle to the apostles"[282] and, in the book Methodist TheologyKenneth Wilson describes her as, "in effect", one of the "first missionaries".[283]

Mary Magdalene is remembered in the Church of England with a Festival and in the Episcopal Church with a Major Feast on 22 July.[284][285]

Baháʼí Faith[edit]

There are many references to Mary Magdalene in the writings of the Baháʼí Faith, where she enjoys an exalted status as a heroine of faith and the "archetypal woman of all cycles".[286] `Abdu'l-Bahá, the son of the founder of the religion, said that she was "the channel of confirmation" to Jesus' disciples, a "heroine" who "re-established the faith of the apostles" and was "a light of nearness in his kingdom".[287] `Abdu'l-Bahá also wrote that "her reality is ever shining from the horizon of Christ", "her face is shining and beaming forth on the horizon of the universe forevermore" and that "her candle is, in the assemblage of the world, lighted till eternity".[288] `Abdu'l-Bahá considered her to be the supreme example of how women are completely equal with men in the sight of God and can at times even exceed men in holiness and greatness.[289] Indeed he said that she surpassed all the men of her time,[290] and that "crowns studded with the brilliant jewels of guidance" were upon her head.[291]

The Baháʼí writings also expand upon the scarce references to her life in the canonical Gospels, with a wide array of extra-canonical stories about her and sayings which are not recorded in any other extant historical sources. `Abdu'l-Bahá said that Mary traveled to Rome and spoke before the emperor Tiberius, which is presumably why Pilate was later recalled to Rome for his cruel treatment of the Jews (a tradition also attested to in the Eastern Orthodox Church).[292] Baháʼís have noted parallels between Mary Magdalene and the Babí heroine-poet Táhirih. The two are similar in many respects, with Mary Magdalene often being viewed as a Christian antecedent of the latter, while Táhirih in her own right could be described as the spiritual return of the Magdalene; especially given their common, shared attributes of "knowledge, steadfastness, courage, virtue and will power", in addition to their importance within the religious movements of Christianity and the Baháʼí Faith as female leaders.[293]

Relics[edit]

Many of the alleged relics of the saint are held in Catholic churches in France, especially at Saint-Maximin-la-Sainte-Baume, where her skull (see above) and the noli me tangere are on display; the latter being a piece of forehead flesh and skin said to be from the spot touched by Jesus at the post-resurrection encounter in the garden.[294][295] A tibia also kept at Saint-Maximin-la-Sainte-Baume is the object of an annual procession.[295]

Her left hand relic is kept in the Simonopetra Monastery on Mount Athos.[296]

Speculations[edit]

Christ with Martha and Mary (1886) by Henryk Siemiradzki, showing the conflated "composite Magdalene" sitting at Jesus' feet while her sister Martha does chores.[297][298]

In 1998, Ramon K. Jusino proposed an unprecedented argument that the "Beloved Disciple" of the Gospel of John is Mary Magdalene. Jusino based his argument largely on the Nag Hammadi Gnostic books, rejecting the view of Raymond E. Brown that these books were later developments, and maintaining instead that the extant Gospel of John is the result of modification of an earlier text that presented Mary Magdalene as the Beloved Disciple.[299] The gospel, at least in its current form, clearly and consistently identifies the disciple as having masculine gender, only ever referring to him using words inflected in the masculine. There are no textual variants in extant New Testament manuscripts to contradict this,[300] and thus no physical evidence of this hypothetical earlier document. Richard J. Hooper does not make the Jusino thesis his own, but says: "Perhaps we should not altogether reject the possibility that some Johannine Christians considered Mary Magdalene to be 'the disciple whom Jesus loved'."[301] Esther A. de Boer likewise presents the idea as "one possibility among others", not as a definitive solution to the problem of the identity of the anonymous disciple.[302] There is a theological interpretation of Mary as the Magdala, The Elegant Tower and certain churches honor her as a heroine of the faith in their teachings.[303]

Dan Brown's 2003 bestselling mystery thriller novel The Da Vinci Code popularized a number of erroneous ideas about Mary Magdalene,[304][305] including that she was a member of the tribe of Benjamin, that she was Jesus' wife, that she was pregnant at the crucifixion, and that she gave birth to Jesus' child, who became the founder of a bloodline which survives to this very day.[306] There is no historical evidence (from the canonical or apocryphal gospels, other early Christian writings, or any other ancient sources) to support these statements.[306][307] The Da Vinci Code also purports that the figure of the "beloved disciple" to Jesus' right in Leonardo da Vinci's The Last Supper is Mary Magdalene, disguised as one of the male disciples;[308] art historians maintain that the figure is, in reality, the apostle John, who only appears feminine due to Leonardo's characteristic fascination with blurring the lines between the sexes, a quality which is found in his other paintings, such as St. John the Baptist (painted c. 1513–1516).[309] Furthermore, according to Ross King, an expert on Italian art, Mary Magdalene's appearance at the last supper would not have been controversial and Leonardo would have had no motive to disguise her as one of the other disciples,[310] since she was widely venerated in her role as the "apostle to the apostles" and patron of the Dominican Order, for whom The Last Supper was painted.[310] There would have even been precedent for it, since the earlier Italian Renaissance painter Fra Angelico had included her in his painting of the Last Supper.[311] Numerous works were written in response to the historical inaccuracies in The Da Vinci Code,[312][313] but the novel still exerted massive influence on how members of the general public viewed Mary Magdalene.[314][307]

In 2012, scholar Karen L. King published the Gospel of Jesus' Wife, a purported Coptic papyrus fragment in which Jesus says: "My wife ... she will be able to be my disciple." The overwhelming consensus of scholars is that the fragment is a modern forgery,[315][316][317] and in 2016, King herself said that the alleged Gospel was a forgery.[317]

Ehrman states that the historical sources reveal absolutely nothing about Jesus' sexuality[318] and that there is no evidence whatsoever to support the idea that Jesus and Mary Magdalene were married or that they had any kind of sexual or romantic relationship.[318] None of the canonical gospels imply such a thing[319] and, even in the late Gnostic gospels, where Mary is shown as Jesus' closest disciple,[319] the relationship between them is not sexual.[319] The extremely late Greater Questions of Mary, which has not survived, allegedly portrayed Mary not as Jesus' wife or partner, but rather as an unwilling voyeur.[122] Ehrman says that the Essenes, a contemporary Jewish sect who shared many views with Jesus, and the apostle Paul, Jesus' later follower, both lived in unmarried celibacy,[297] so it is not unreasonable to conclude that Jesus did as well.[297]

Furthermore, according to Mark 12:25, Jesus taught that marriage would not exist at all in the coming kingdom of God.[320] Since Jesus taught that people should live as though the kingdom had already arrived, this teaching implied a life of unmarried celibacy.[321] Ehrman says that, if Jesus had been married to Mary Magdalene, the authors of the gospels would definitely have mentioned it, since they mention all his other family members, including his mother Mary, his father Joseph, his four brothers, and his at least two sisters.[322]

Maurice Casey rejects the idea of Mary Magdalene as Jesus' wife as nothing more than wild popular sensationalism.[298] Jeffrey J. Kripal writes that "the historical sources are simply too contradictory and simultaneously too silent" to make absolute declarations regarding Jesus' sexuality.[323]

See also[edit]

References[edit]

Notes[edit]

  1. ^ /ˈmæɡdəlɪn, -n/Biblical Hebrewמרים המגדלית; original Biblical GreekΜαρία ἡ ΜαγδαληνήromanizedMaría hē MagdalēnēArabicمريم المجدلية, literally "Mary the Magdalene", Μαρία η Μαγδαληνή in Matthew 27:5627:6128:1Mark 15:4015:4716:116:9 replaces "η" with "τη" because of the case change. Luke 8:1 says "Μαρία ... η Μαγδαληνή" and 24:10 says "η Μαγδαληνή Μαρία"John 19:2520:1 and 20:18 all say "Μαρία η Μαγδαληνή".
  2. ^ In Hebrew Migdal (מגדל) means "tower", "fortress"; in AramaicMagdala means "tower" or "elevated, great, magnificent". Meyer & de Boer 2009, pp. 74–96 provide an overview of the source texts excerpted in an essay "Should we all turn and listen to her?': Mary Magdalene in the spotlight" Interpreters since the time of Jerome have suggested that Mary was called Magdalene because of her stature and faith, i.e. because she was like a tower: "Mary Magdalene received the epithet 'fortified with towers' because of her earnestness and strength of faith, and was privileged to see the rising of Christ first even before the apostles" (Haskins 2005, p. 406). Other interpreters have seen Magdalene as referring to a kind of hairstyle. This translation stems from certain passages in uncensored versions of the Talmud, where a woman, esoterically identified as Jesus' mother, is called hamegadela se'ar nasha, which has been translated "Miriam, the dresser of women's hair", possibly a euphemism for "prostitute". See Herford 2006, p. 40. The Talmudic passages are at tractate Sanhedrin 67a and tractate Hagigah 4b of the Babylonian Talmud; cf. tractate Shabbat 104b. The English theologian John Lightfoot (1602–1675) noted these passages and commented: "Whence she was called Magdalene, doth not so plainly appear; whether from Magdala, a town on the lake of Gennesaret, or from the word which signifies a plaiting or curling of the hair, a thing usual with harlots."(Lightfoot 1989, p. 373)
  3. ^ Mary Magdalene's name is mostly given as Μαρία (Maria), but in Matthew 28:1 as Μαριάμ (Mariam),[Matthew 28:1-10] both of which are regarded as Greek forms of Miriam, the Hebrew name for Moses' sister. The name was extremely popular during the first century due to its connections to the ruling Hasmonean and Herodian dynasties.(Good 2005, pp. 9–10) In the Gospel of John, Mary Magdalene is also referred to simply as "Mary" at least twice.[John 20:11][John 20:16]
  4. ^ The Old and New Testament and Gnostic contexts and the text are discussed by Grant 1961, pp. 129–140.
  5. ^ This confusing reference is already in the original manuscript. It is not clear, if the text refers to Jesus' or his mother's sister, or whether the intention is to say something else.
  6. ^ See, for instance, 1 Thessalonians 5:26Romans 16:161 Corinthians 16:202 Corinthians 13:12Mark 14:43–45Matthew 26:47–50Luke 22:48, and 1 Peter 5:14
  7. ^ Jansen 2001 citing Jacques Levron, Le bon roi René (Paris: Arthaud, 1972).

Citations[edit]

  1. Jump up to:a b c d e "Mary Magdalene, the clichés"BBC, Religions. July 20, 2011.
  2. ^ Thompson 1995.
  3. ^ Antonov, Vladimir, ed. (2008). The Gospel of Philip (PDF). Translated by Anton Teplyy and Mikhail Nikolenko. p. 33. Retrieved August 27, 2021.
  4. ^ Meyers 2000, p. 122, Named Women: Mary 3 (Magdalene).
  5. ^ "Holy See Bulletin 10/06/2016".
  6. Jump up to:a b c d e Casey 2010, p. 475.
  7. ^ Maisch 1998, p. 9.
  8. ^ Ehrman 2006, pp. 185–187.
  9. ^ Ehrman 2006, pp. 185–187, 247.
  10. Jump up to:a b c d e f Ehrman 2006, p. 247.
  11. Jump up to:a b c d e Ehrman 2006, p. 185.
  12. ^ Haag 2016, p. 152.
  13. Jump up to:a b c Casey 2010, pp. 543–544.
  14. ^ Ehrman 2006, pp. 185–187, 218.
  15. ^ Hurtado 2005, pp. 267, 355.
  16. Jump up to:a b c d e f g Casey 2010, p. 193.
  17. Jump up to:a b Ehrman 2006, p. 197.
  18. ^ Maisch 1998, p. 2.
  19. ^ Ehrman 2006, pp. 197–198.
  20. ^ Maisch 1998, pp. 2–3.
  21. ^ "3137. Maria or Mariam"Strong's Concordance. Bible Hub. Retrieved August 6, 2014.
  22. ^ Casey 2010, p. 194.
  23. ^ Luke 8:2–3
  24. ^ Casey 2010, p. 192.
  25. ^ Luke 8:1–3
  26. ^ Luke 8:2
  27. Jump up to:a b c Casey 2010, pp. 192–193.
  28. Jump up to:a b c d e f Ehrman 2006, pp. 206–207.
  29. Jump up to:a b Chilton 2005, pp. 25–28.
  30. ^ Mark 16:9
  31. Jump up to:a b c d Ehrman 2006, p. 207.
  32. ^ May & Metzger 1977.
  33. ^ Kelly 2006, p. 95.
  34. ^ Chilton 2005, pp. 28–30.
  35. ^ Schaberg 2004, pp. 79–80.
  36. Jump up to:a b Chilton 2005, p. 26.
  37. ^ Ehrman 2006, pp. 195, 198.
  38. ^ Casey 2010, pp. 192–195.
  39. Jump up to:a b c Ehrman 2006, p. 196.
  40. ^ Sanders 1993, pp. 124–125.
  41. Jump up to:a b c Haag 2016.
  42. ^ Casey 2010, pp. 194–195.
  43. ^ Sanders 1993, p. 124.
  44. Jump up to:a b Ricci 1994, pp. 71, 127, 139.
  45. ^ Ehrman 2006, pp. 195–196.
  46. ^ Campbell 2009, pp. 2–64.
  47. Jump up to:a b c d e f g h i j k Ehrman 2006, p. 223.
  48. ^ Herzog 2005, pp. 1–6.
  49. ^ Powell 1998, p. 168.
  50. ^ Crossan 1995, p. 145.
  51. ^ Levine, Allison & Crossan 2006, p. 4.
  52. ^ Dunn, James D. G. (2003). Jesus remembered. Grand Rapids, Michigan. p. 339. ISBN 0-8028-3931-2OCLC 51978108.
  53. Jump up to:a b Ehrman 2006, pp. 217–223.
  54. ^ Ehrman 2006, pp. 225–226.
  55. Jump up to:a b Ehrman 2006, p. 226.
  56. ^ Sanders 1993, p. 276.
  57. ^ Jones & Penny 1983, pp. 46–47.
  58. ^ Ehrman 2014, pp. 151–161.
  59. Jump up to:a b Ehrman 2014, p. 163.
  60. ^ Casey 2010, p. 448.
  61. ^ Ehrman 2014, pp. 156–164.
  62. ^ Ehrman 2014, pp. 156–169.
  63. ^ Casey 2010, pp. 448–453.
  64. ^ Casey 2010, pp. 449–450.
  65. Jump up to:a b Casey 2010, pp. 449–453.
  66. ^ Sanders 1993, pp. 274–276.
  67. Jump up to:a b c d e f g h i Casey 2010, p. 462.
  68. Jump up to:a b c d e f g h i j k l m n Ehrman 2006, pp. 227–229.
  69. Jump up to:a b c d e f g h i j k l m n Sanders 1993, pp. 276–280.
  70. ^ Ehrman 2014, pp. 137–143.
  71. Jump up to:a b Casey 2010, pp. 456–457.
  72. ^ Ehrman 2014, pp. 142–143.
  73. ^ Sanders 1993, p. 277.
  74. ^ Ehrman 2014, pp. 137–140.
  75. Jump up to:a b c d e f g h i j k l Hinkle 2003, p. 446.
  76. ^ Casey 2010, pp. 461–462.
  77. Jump up to:a b c d Ehrman 2006, p. 228.
  78. Jump up to:a b c Casey 2010, p. 463.
  79. Jump up to:a b c Casey 2010, pp. 463–464.
  80. ^ Ehrman 2006, pp. 226–227.
  81. Jump up to:a b Casey 2010, p. 464.
  82. Jump up to:a b c d e f g h Ehrman 2006, p. 253.
  83. Jump up to:a b Ehrman 2006, pp. 227, 253.
  84. ^ Ehrman 2006, pp. 253, 228.
  85. ^ Carson 1991, p. 642.
  86. Jump up to:a b c d e f Casey 2010, p. 477.
  87. ^ Ehrman 2006, p. 229.
  88. Jump up to:a b c Ehrman 2006, p. 255.
  89. ^ Ehrman 2006, pp. 226–227, 255–256.
  90. ^ Wright 2003, p. 607.
  91. Jump up to:a b c Ehrman 2014, pp. 164–169.
  92. ^ Ehrman 2014, p. 166.
  93. ^ Ehrman 2014, pp. 166–169.
  94. ^ Ehrman 2014, pp. 166–167.
  95. Jump up to:a b Ehrman 2014, p. 192.
  96. ^ Ehrman 2005, p. 230.
  97. ^ King 1998.
  98. Jump up to:a b c Sanders 1993, p. 64.
  99. ^ Casey 2010, p. 544.
  100. ^ Ehrman 2006, pp. 207–208.
  101. Jump up to:a b c Ehrman 2006, p. 208.
  102. Jump up to:a b Hurtak & Hurtak 1999.
  103. ^ Ehrman 2006, pp. 208–209.
  104. Jump up to:a b c d e Ehrman 2006, p. 209.
  105. ^ Ehrman 2006, pp. 211–213.
  106. ^ Meyer 1992.
  107. Jump up to:a b c Ehrman 2006, pp. 210–211.
  108. Jump up to:a b Ehrman 2006, p. 210.
  109. Jump up to:a b Ehrman 2006, p. 211.
  110. Jump up to:a b c d Ehrman 2006, p. 215.
  111. ^ Thayer and Smith. "Greek Lexicon entry for Koinonos". The New Testament Greek Lexicon". "Koinonos Meaning in Bible - New Testament Greek Lexicon - King James Version". Archived from the original on November 29, 2016. Retrieved November 29, 2016.
  112. ^ Marjanen 1996, pp. 151–160.
  113. ^ "Gospel of Philip"Early Christian Writings. Peter Kirby. Retrieved July 23, 2021.
  114. ^ Dickson 2006, p. 95.
  115. Jump up to:a b Ehrman 2006, p. 216.
  116. ^ Ehrman 2006, pp. 215–216.
  117. Jump up to:a b Ehrman 2006, p. 238.
  118. ^ Ehrman 2006, p. 239.
  119. Jump up to:a b c "Gospel of Mary"Early Christian Writings. Peter Kirby. Retrieved May 7, 2013.
  120. ^ Ehrman 2006, pp. 238–249.
  121. Jump up to:a b Casey 2010, p. 535.
  122. Jump up to:a b c Ehrman 2006, p. 249.
  123. ^ de Boer 2005, p. 52.
  124. ^ Ehrman 2006, pp. 239–242.
  125. ^ Ehrman 2006, p. 242.
  126. ^ Ehrman 2006, pp. 242–243.
  127. ^ Ehrman 2006, pp. 243–245.
  128. ^ Casey 2010, pp. 535–536.
  129. Jump up to:a b c d Ehrman 2006, p. 245.
  130. Jump up to:a b c d e f Casey 2010, p. 536.
  131. ^ Ehrman 2006, pp. 245–246.
  132. ^ Ehrman 2006, p. 246.
  133. Jump up to:a b c d Kim 2015, pp. 37–39.
  134. Jump up to:a b c d DeConick 2011, p. 139.
  135. Jump up to:a b c Strong & Strong 2008, p. 90.
  136. Jump up to:a b c d e Ehrman 2006, p. 235.
  137. Jump up to:a b c d "Panarion of Epiphanius of Salamis, Book 1". September 6, 2015. Archived from the original on October 13, 2015.
  138. ^ Ehrman 2006, pp. 234–235.
  139. Jump up to:a b Haskins 2005, p. 59.
  140. ^ Haskins 2005, pp. 58–59.
  141. ^ Haskins 2005, pp. 58–61.
  142. Jump up to:a b c Schaberg 2004, p. 86.
  143. Jump up to:a b c Haskins 2005, p. 90.
  144. ^ Schaberg 2004, pp. 84–85.
  145. Jump up to:a b c Schaberg 2004, p. 85.
  146. Jump up to:a b Schaberg 2004, p. 87.
  147. ^ Ehrman 2006, p. 256.
  148. Jump up to:a b Doyle 2011.
  149. Jump up to:a b c d Ehrman 2006, pp. 189–190.
  150. Jump up to:a b c Morrow 1999.
  151. ^ Schaberg 2004, pp. 85–86.
  152. Jump up to:a b Bock 2004, pp. 143–144.
  153. Jump up to:a b Hooper 2005, p. 81.
  154. ^ Althaus-Reid 2009, p. 86.
  155. Jump up to:a b Haskins 2005, p. 15.
  156. ^ Schaberg 2004, pp. 86–87.
  157. Jump up to:a b c Maisch 1998, p. 44.
  158. ^ Haskins 2005, p. 93.
  159. ^ Haskins 2005, pp. 93–94.
  160. Jump up to:a b Haskins 2005, p. 94.
  161. Jump up to:a b Ehrman 2006, p. 189.
  162. ^ Carroll 2006.
  163. ^ Haskins 2005, p. 14.
  164. ^ Haskins 2005, p. 95.
  165. ^ Johnston, 64; the accounts are the Life in the Golden Legend, French Passion Plays, and her main subject, the Vie de La Magdaleine by François Demoulins de Rochefort, written 1516–17 (see p. 11)
  166. ^ Missale Romanum. New York: Benzinger Brothers. 1962.
  167. ^ "SS Mary, Martha and Lazarus". Ibenedictines.org. Archived from the original on July 29, 2014. Retrieved August 6, 2014.
  168. Jump up to:a b c d e Hufstader, 32–40, and throughout the rest of the article
  169. ^ Pringle 1998, p. 28.
  170. ^ Gregory of Tours, De miraculis, I, xxx.
  171. Jump up to:a b c Foss 1979, p. 33.
  172. Jump up to:a b Maisch 1998, p. 46.
  173. Jump up to:a b Ehrman 2006, pp. 183–184.
  174. ^ Maisch 1998, pp. 46–47.
  175. ^ Maisch 1998, pp. 46–49.
  176. Jump up to:a b c d e f g h Maisch 1998, p. 47.
  177. ^ Mormando 1999, p. 257–274.
  178. Jump up to:a b Schaberg 2004, p. 88.
  179. Jump up to:a b c Witcombe 2002, p. 279.
  180. ^ See Johnston, 111–115 on the rise and fall of Vézelay as a cult centre
  181. Jump up to:a b c d e f g Maisch 1998, p. 48.
  182. Jump up to:a b McCarthy 2010, p. 50.
  183. Jump up to:a b Haskins 2005, pp. 129–132.
  184. ^ Davidson & Gitlitz 2002, p. 562.
  185. Jump up to:a b c d e f g h i j k Ehrman 2006, p. 184.
  186. Jump up to:a b c d e f g h i Erhardt & Morris 2012, p. 7.
  187. ^ Erhardt & Morris 2012, pp. 7–8.
  188. ^ Ehrman 2006, pp. 184–185.
  189. ^ Head 2001, p. 659.
  190. ^ Saxer 1959.
  191. ^ Ecole française de Rome, (1992).
  192. ^ Jansen 2001, p. 172.
  193. ^ "the Abbey of Vesoul" in William Caxton's translation.
  194. Jump up to:a b Golden Legend
  195. ^ Jansen 2001, p. 151, footnote 20 citing Cavalca, Vita, 329; Life, 2–3..
  196. Jump up to:a b Haag 2016, p. 231.
  197. Jump up to:a b c d King 2012, p. 188.
  198. ^ Haag 2016, pp. 235–336.
  199. ^ Haag 2016, p. 337.
  200. ^ W. A. Sibly, M. D. Sibly, The History of the Albigensian Crusade: Peter of les Vaux-de-Cernay's "Historia Albigensis" (Boydell, 1998). ISBN 0-85115-658-4.
  201. ^ Christian Churches of God. "The Treatise of Ermengaudus (No. B8)". Ccg.org. Archived from the original on May 21, 2012. Retrieved August 13, 2012.
  202. ^ Anne Bradford Townsend, The Cathars of Languedoc as heretics: From the Perspectives of Five Contemporary Scholars Archived November 18, 2018, at the Wayback Machine, page 147 (UMI Microform, ProQuest, 2008). Ph.D. dissertation
  203. ^ Walter L. Wakefield, Austin P. Evans, Heresies of the High Middle Ages: Translated with Notes, page 234 (New York: Columbia University Press, 1991). ISBN 0-231-02743-5. The authors speculate on page 230 that this could have been the source used by Peter of Vaux de Cernay.
  204. Jump up to:a b Maisch 1998, pp. 63–65.
  205. ^ Haskins 2005, p. 250.
  206. Jump up to:a b c Haskins 2005, pp. 250–251.
  207. Jump up to:a b Henderson (2004), pp. 8–14
  208. ^ Roper 2016, pp. 295–296.
  209. ^ Roper 2016, p. 295.
  210. Jump up to:a b c d e Haskins 2005, p. 249.
  211. Jump up to:a b c d Maisch 1998, p. 65.
  212. ^ Haskins 2005, pp. 251–252.
  213. ^ Mormando 1999b, p. 107–135.
  214. ^ Haskins 2005, pp. 251–253.
  215. ^ Maisch 1998, pp. 65–66.
  216. ^ Maisch 1998, pp. 67–70.
  217. Jump up to:a b Maisch 1998, p. 67.
  218. ^ John Trigilio, Jr., Kenneth Brighenti, Saints For Dummies, pages 52–53 (Wiley Publishing, Inc., 2010). ISBN 978-0-470-53358-1
  219. ^ Robert Kiefer Webb, Richard J. Helmstadter (editors), Religion and Irreligion in Victorian Society: Essays in Honor of R.K. Webb, page 119 (London: Routledge, 1991). ISBN 0-415-07625-0
  220. ^ Edgar Saltus, Mary Magdalene: A Chronicle Archived March 11, 2016, at the Wayback Machine (New York, Belford company, 1891). Available from Open Library.
  221. ^ Luke 7:36–50
  222. ^ Calendarium Romanum (Libreria Editrice Vaticana, 1969), p. 131
  223. ^ Calendarium Romanum (1969), p. 98
  224. ^ Haag 2016, pp. 1–2.
  225. ^ Martyrologium Romanum (Libreria Editrice Vaticana, 2001, ISBN 978-88-209-7210-3), p. 398
  226. Jump up to:a b c Haag 2016, p. 2.
  227. Jump up to:a b c Ehrman 2006, pp. 181–182.
  228. ^ Lang 2003, pp. 33–34.
  229. ^ Ehrman 2006, pp. 179–180.
  230. ^ Lang 2003, p. 34.
  231. ^ Ehrman 2006, pp. 180–181.
  232. ^ "The Secret Magdalene". The Secret Magdalene. Archived from the original on September 28, 2013. Retrieved May 7, 2013.
  233. ^ "Lady Gaga 'Judas' Video Leaked"HuffPost. May 5, 2011. Archived from the original on November 8, 2013. Retrieved April 25, 2018.
  234. Jump up to:a b c d e f Bradshaw 2018.
  235. Jump up to:a b c d e f g Hailes 2018.
  236. Jump up to:a b c d e Carr 2018.
  237. Jump up to:a b c d Dalton 2018.
  238. ^ "The Penitent Magdalene". The Walters Art Museum. Archived from the original on May 17, 2013. Retrieved September 18, 2012.
  239. ^ Ferguson 1976, pp. 134–135.
  240. Jump up to:a b Lang 2003, p. 33.
  241. ^ Kugelmann 1983, p. 151.
  242. ^ Haskins 2005, p. xi.
  243. Jump up to:a b Witcombe 2002, p. 282.
  244. ^ Ferguson 1976, p. 135.
  245. ^ Schiller, II, 116
  246. ^ Schiller, II, 152–154
  247. ^ Schiller, II, 154–158
  248. ^ Kiely, Robert (September 6, 2010). "Picturing the Magdalene: How Artists Imagine the Apostle to the Apostles"CommonwealArchived from the original on November 30, 2016. Retrieved November 29, 2016.
  249. ^ Schiller, Gertud, Iconography of Christian Art, Vol. I, pp. 158–159, 1971 (English trans from German), Lund Humphries, London, ISBN 0-85331-270-2
  250. ^ Touliatos, Diane (2001). "Kassia"Grove Music Online. Oxford: Oxford University Pressdoi:10.1093/gmo/9781561592630.article.40895ISBN 978-1-56159-263-0. (subscription or UK public library membership required)
  251. ^ Hitchcock, H. Wiley (2022). "Charpentier, Marc-Antoine"ABC News. Oxford: Oxford University Pressdoi:10.1093/gmo/9781561592630.article.05471ISBN 978-1-56159-263-0. (subscription or UK public library membership required)
  252. ^ Dresdale, Andrea (January 27, 2022). "Lady Gaga says she 'always wanted to play' Mary Magdalene from the Bible"ABC News. Retrieved December 25, 2022.
  253. Jump up to:a b c Green 2014, pp. 25–29.
  254. Jump up to:a b Green 2014, p. 27.
  255. ^ Abernethy and Beaty, The Folklore of Texan Cultures, Denton University of North Texas Press, 2000, p. 261.
  256. ^ "Deborah Rose, "So, Really ... Who was She?"". Magdalineage.com. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved August 6, 2014.
  257. ^ Luke 7:36–50
  258. ^ John 20:1–2, 11–18
  259. ^ "Patricia Kasten, "A great saint with a big case of mistaken identity"". Thecompassnews.org. July 20, 2007. Archived from the original on August 8, 2014. Retrieved August 6, 2014.
  260. ^ "John Rivera, "Restoring Mary Magdalene" in "Worldwide Religious News", The Baltimore Sun, April 18, 2003". Wwrn.org. April 18, 2003. Archived from the original on August 8, 2014. Retrieved August 6, 2014.
  261. ^ Mclaughlin, Lisa and David Van Biema. "Mary Magdalene Saint or Sinner?" timeonline.com Archived April 8, 2008, at the Wayback Machine, August 11, 2003. Accessed June 7, 2009
  262. ^ Jansen 2001, p. 63.
  263. ^ "Patrologia Latina, vol. 112, col. 1474B". Garnier fratres. 1878. Archived from the original on March 14, 2016. Retrieved August 6, 2014.
  264. ^ PL 112, 1475A
  265. ^ Brown 1979, p. 190.
  266. ^ "Pseudo-Rabanus Maurus' Life of Mary Magdalene and her sister Martha – Magdalen College Oxford"Magdalen CollegeUniversity of Oxford. July 22, 2014. Retrieved December 5, 2020.
  267. ^ Brown 1979, pp. 189–190.
  268. ^ Mt 28:6
  269. ^ cf. Mt 28:9
  270. ^ Mt 28:1–10 Lk 24:–11
  271. ^ cf. also Mk 16:9
  272. ^ "Mulieris Dignitatem, John Paul II, 15 August 1988 – Apostolic Letter". Vatican.va. August 15, 1988. Archived from the original on October 4, 2016. Retrieved November 29, 2016.
  273. ^ "St. Mary Magdalene, Disciple of the Lord - Information on the Saint of the Day"Vatican News. July 22, 2016. Archived from the original on April 27, 2020. Retrieved April 13, 2020.
  274. ^ Holy See Press Office (June 10, 2016). "The liturgical memory of Mary Magdalene becomes a feast, like that of the other apostles, 10.06.2016"The Holy SeeArchived from the original on June 13, 2016. Retrieved June 10, 2016.
  275. ^ "J. Frank Henderson, "The Disappearance of the Feast of Mary Magdalene from the Anglican Liturgy" (2004), pp. 1–4" (PDF)Archived (PDF) from the original on October 11, 2013. Retrieved August 6, 2014.
  276. ^ H.D. Egan, An Anthology of Christian mysticism, Pueblo Publishing Co. (1992), pp.407ff.; cf. also, C. Bourgeault,The Meaning of Mary Magdalene: Discovering the Woman at the Heart of Christianity, Shambhala Publ. (2010), passim.
  277. ^ Coletti 2013.
  278. ^ de Boer 1997, pp. 94f.
  279. ^ "39 Articles of Religion – XXII. Of Purgatory". Archived from the original on November 30, 2016. Retrieved November 29, 2016.
  280. ^ Markham 2009, p. 67.
  281. ^ Evangelical Lutheran Worship, Evangelical Lutheran Church in America, 2006, p. 57
  282. ^ Geneva Press 2008, p. 139.
  283. ^ Wilson 2011, p. 99.
  284. ^ "The Calendar"The Church of England. Retrieved March 27, 2021.
  285. ^ Lesser Feasts and Fasts 2018. Church Publishing, Inc. December 17, 2019. ISBN 978-1-64065-235-4.
  286. ^ Juliet Thompson, I, Mary Magdalene, Foreword
  287. ^ `Abdu'l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace, p. 420
  288. ^ `Abdu'l-Bahá, Bahá'í World Faith – `Abdu'l-Bahá Section, p. 385
  289. ^ `Abdu'l-Bahá in London, p. 105
  290. ^ `Abdu'l-Bahá, Divine Philosophy, p. 50
  291. ^ `Abdu'l-Bahá, Tablets of the Divine Plan, pp. 39–40
  292. ^ `Abdu'l-Bahá, Tablets of `Abdu'l-Bahá Vol.2, p. 467
  293. ^ Mazal, Peter (October 21, 2003). "Selected Topics of Comparison in Christianity and the Baháʼí Faith". bahai-library.org. Retrieved June 25, 2006.
  294. ^ Flayol, Veronique, Magdalene and the "Noli me tangere", 11 April 2020, accessed 25 July 2020
  295. Jump up to:a b Lawlor, Paula, Skull of Mary Magdalene, MagdalenePublishing.org, 11 April 2020, accessed 25 July 2020
  296. ^ Archimandrite Haralambos Vasilopoulos, The Incorrupt Left Hand of St. Mary Magdalene, orthochristian.com, 8 April 2015, accessed 25 July 2020
  297. Jump up to:a b c Ehrman 2006, pp. 249–150.
  298. Jump up to:a b Casey 2010, pp. 544–545.
  299. ^ Jusino, Ramon K (1998). "Mary Magdalene: Author of the Fourth Gospel?". Ramon K. Jusino. Archived from the original on December 19, 2014. Retrieved December 30, 2014.
  300. ^ Greek Text with Apparatus provided by STEPBible. See especially John 13:23, 19:26, 20:2, 21:7, 21:20.
  301. ^ Hooper 2005, p. 223.
  302. ^ de Boer 2004, p. 190.
  303. ^ "Apostle to the apostles: The story of Mary Magdalene – Catholic Times". March 14, 2012. Archived from the original on March 14, 2012.
  304. ^ Ehrman 2004, pp. xii–xvii.
  305. ^ Casey 2010, pp. 25–26, 544–545.
  306. Jump up to:a b Ehrman 2004, pp. xii–xv.
  307. Jump up to:a b Casey 2010, pp. 25–26.
  308. ^ King 2012, pp. 183–184.
  309. ^ King 2012, pp. 189–191.
  310. Jump up to:a b King 2012, pp. 187–189.
  311. ^ King 2012, pp. 187–188.
  312. ^ Ehrman 2004, pp. xiii–xvi.
  313. ^ Casey 2010, p. 26.
  314. ^ Ehrman 2004, p. xvi.
  315. ^ Andrew Brown. "Gospel of Jesus's Wife is fake, claims expert | World news"The GuardianArchived from the original on August 9, 2014. Retrieved August 6, 2014.
  316. ^ LAURIE GOODSTEIN (May 5, 2014). "Fresh Doubts Raised About Papyrus Scrap Known as 'Gospel of Jesus' Wife'"The New York TimesArchived from the original on August 7, 2017. Retrieved February 27, 2017.
  317. Jump up to:a b Sabar 2016.
  318. Jump up to:a b Ehrman 2006, p. 248.
  319. Jump up to:a b c Ehrman 2006, pp. 248–249.
  320. ^ Ehrman 2006, p. 250.
  321. ^ Ehrman 2006, pp. 250–251.
  322. ^ Ehrman 2006, p. 251.
  323. ^ Kripal 2006, p. 52.

Sources[edit]

Further reading[edit]

  • Acocella, Joan. "The Saintly Sinner: The Two-Thousand-Year Obsession with Mary Magdalene". The New Yorker, February 13 & 20, 2006, p. 140–49. Prompted by controversy surrounding Dan Brown's The Da Vinci Code.

Almond, Philip C., 'Mary Magdalene: A Cultural History.' Cambridge: Cambridge University Press, 2023).

  • Brock, Ann Graham. Mary Magdalene, The First Apostle: The Struggle for Authority. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 2003. ISBN 0-674-00966-5. Discusses issues of apostolic authority in the gospels and the Gospel of Peter the competition between Peter and Mary, especially in chapter 7, "The Replacement of Mary Magdalene: A Strategy for Eliminating the Competition".
  • Burstein, Dan, and Arne J. De Keijzer. Secrets of Mary Magdalene. New York: CDS Books, 2006. ISBN 1-59315-205-1.
  • Häggman, Ann-Mari (1992). "Magdalena på källebro : en studie i finlandssvensk vistradition med utgångspunkt i visan om Maria Magdalena / Ann-Mari Häggman"Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland (in Swedish). Helsinki: Society of Swedish Literature in Finland. ISSN 0039-6842. Wikidata Q113529928.
  • Jacobovici, Simcha and Barrie Wilson, "The Lost Gospel" (New York: Pegasus, 2014).
  • Knecht, Friedrich Justus (1910). "The Penitent Magdalen" A Practical Commentary on Holy Scripture. B. Herder.
  • Moltmann, Jurgen; Moltmann-Wendel, E. (1984). Humanity in God. London: SCM.
  • Pearson, Birger A. "Did Jesus Marry?". Bible Review, Spring 2005, pp 32–39 & 47. Discussion of complete texts.
  • Picknett, Lynn, and Clive Prince. The Templar Revelation. New York: Simon & Schuster, 1997. ISBN 0-593-03870-3. Presents a hypothesis that Mary Magdalene was a priestess who was Jesus' partner in a sacred marriage.
  • Pope, Hugh (1910). "St. Mary Magdalen" . In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 9. New York: Robert Appleton Company.
  • Shoemaker, Stephen J. "Rethinking the ‘Gnostic Mary’: Mary of Nazareth and Mary of Magdala in Early Christian Tradition". in Journal of Early Christian Studies, 9 (2001) pp 555–595.
  • Thiering, Barbara. Jesus the Man: Decoding the Real Story of Jesus and Mary Magdalene. New York: Simon & Schulster (Atria Books), 2006. ISBN 1-4165-4138-1.
  • Wellborn, Amy. De-coding Mary Magdalene: Truth, Legend, and Lies. Huntington, Indiana: Our Sunday Visitor, 2006. ISBN 1-59276-209-3. A straightforward accounting of what is well-known of Mary Magdalene.

External links[edit]

막달라 여자 마리아 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전

막달라 여자 마리아 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전

막달라 여자 마리아

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

성녀 막달라 여자 마리아
Guido Reni - The Penitent Magdalene - Google Art Project.jpg
회개자
출생막달라?
선종소아시아 에페소스 혹은 프랑스 마르세유
교파기독교 (가톨릭교회동방 정교회성공회)
축일7월 22일
상징향유단지, 채찍, 해골, 버려진 보석
수호정원사, 미용사, 향수 제작자, 회개한 죄인, 장갑 제작자

막달라 여자 마리아(공동번역), 막달라 마리아(개신교), 마리아 막달레나(가톨릭)(히브리어מרים המגדלית라틴어Sancta Maria Magdalena, original Biblical Greek: Μαρία ἡ Μαγδαληνή, literally "Mary the Magdalene")는 기독교 신약성경의 복음서에 등장하는 예수 그리스도의 여성 추종자중 한 명이다. 갈릴래아 출신이며 고향의 이름이 막달라(Magdala)이므로 ‘막달라 여자 마리아’또는 '막달라 마리아'라고 불린다. 성서에서는 예수를 따르던 여성들 가운데 항상 첫 번째로 언급된다. 가톨릭교회의 성녀로 축일은 7월 22일이며, 특히 동방 정교회에서는 부활절 후 제2주일을 ‘몰약을 든 여자들의 주일’로서 막달라 여자 마리아를 기념한다.

막달라 여자 마리아는 예수의 죽음과 부활을 모두 지켜 본 증인인 동시에, ‘참회의 성녀’로서 수많은 전설에 의해 덧씌워져 오랜 세월 동안 사람들을 매료시켜 왔다. 그러나 최근 들어 그 지위에 대해 재검토가 급속히 진행되고 있는 중이다.[출처 필요]

성서에서의 기술[편집]

복음서에서의 기술[편집]

막달라 여자 마리아는 복음서에 총 13차례 등장한다.

갈릴래아 호수 서쪽 연안에 위치하고 있는 막달라는 염색업과 직물업이 발달한 도시로서 특히 다른 지역들보다 도덕적으로 부패한 곳이었다. 이러한 곳에서 출생하여 성장한 막달라 여자 마리아의 생활에 대하여 성서에서는 아무런 언급이 되어 있지 않다.

Maria Magdalene crucifixion detail.jpeg

막달라 여자 마리아에 대해 네 복음서가 분명히 말하고 있는 것은, 자신한테서 7마리의 귀신을 쫓아내 준 예수 그리스도에게 감사하여 그를 믿고 고향을 떠나 동행하였는데, 막달라 여자 마리아는 예수가 두 강도 사이에서 십자가형에 처해져 죽었을 때 그 곁에 있었던 사람들 중의 하나이며, 예수가 무덤에 묻히는 모습을 지켜 보았고, 부활절 아침 시체에 바를 향료를 가지고 무덤으로 찾아갔던 세 여자들 가운데 한 사람이었다는 것 뿐이다. 예수는 또한 부활한 뒤 막달레나에게 처음으로 모습을 나타내었다. 마태오의 복음서 등에 따르면, 그녀는 예수의 부활 소식을 사도들에게 알리기 위해 보내졌다. 이 때문에 그녀는 초기 그리스도인들로부터 ‘사도들 중의 사도’로 불렸다. 예수의 부활 사건 이후로 막달라 여자 마리아에 대한 이야기는 더 이상 전해지지 않고 있다.

신약 외경 등에서의 기술[편집]

20세기에 나그함마디 사본에서는 《막달라 여자 마리아 복음서》, 《토마스 복음서》(도마 복음), 《필립보 복음서》(빌립 복음서), 《가롯유다 복음서》등이 발견되었다.

이들이 어떤 연유에서 정경에서 삭제되었는가 여부는 확인이 불가능하나 영지주의 외전들 속에서 막달라 여자 마리아는, 예수와 친밀한 관계일 뿐만 아니라, 남성들과 대등한 예수의 제자로 등장한다. 그녀만큼 중요한 제자가 《사도행전》에서 사라진 이유는 예수의 수제자인 베드로의 질투 때문으로 풀이되고 있다. 막달레나 마리아가 예수의 가르침에 대한 탁월한 이해력을 바탕으로 베드로와 경쟁을 하게 되자 베드로는 “마리아에게 저희 곁에서 떠나라고 하소서”라고 예수에게 간청하는 모습이 나온다.

막달라 여자 마리아는 예수 그리스도의 배우자였다는 주장과, 막달라 여자 마리아는 예수 그리스도의 수제자로 그녀를 시기한 베드로와 그의 후계자들에 의해 폄하되고 지위가 격하되었다는 견해가 제시하기도 하였다. 이로 인해 성서 연구학에서는 최근의 막달라 여자 마리아의 역할과 예수 그리스도와 동행하였던 여인들의 역할이나, 막달라 여자 마리아의 지위를 재검토하기에 이르렀다.

전설[편집]

개략[편집]

막달라 여자 마리아는 옛날부터 기독교에서 특별히 공경받아 왔지만, 특히 로마 가톨릭 지역에서는 특유의 많은 전설들로 색칠되어 있다.

그녀는 예수의 배우자였거나 수제자였다는 견해가 제시되었고, 막달라 여자 마리아를 조상으로 숭배하던 교파와 교단이 프랑스 남부와 에스파니아 북동부에 존속하기도 하였다. 성경의 각 복음서에서는 막달라 여자 마리아와 특정되어 있지 않은 몇몇 여성들이 등장한다. 그 중의 베타니아의 마리아 등이 막달라 여자 마리아와 동일시되어 예수의 발에 눈물을 떨어뜨려, 스스로의 머리카락으로 닦아 향유를 발랐다고 여겨졌다. 그래서 그녀를 그린 성화상에서는 향유 항아리를 손에 든 모습을 많이 볼 수가 있다.

Maria Magdalene icon.jpg

자코모 다 바라라제의 《황금전설》 등에 따르면, 막달라 여자 마리아는 매춘부 출신으로 한동안 쾌락에 탐닉하다가 예수를 만나 자신의 죄를 뉘우치게 되었다고 한다. 이 때문에 막달레나에게는 창녀도 의미하는 ‘죄의 여자(the Sinner)’라는 별명이 주어지고, 르네상스 이후 막달라 여자 마리아의 회개를 주제로 하는 회화나 조각이 많이 제작된다. 이는 《루카 복음서》에 나오는 창녀를 근거로 한 것이었다. 이후 1400년 가까이 막달라 여자 마리아는 매춘부로 낙인찍혔다. 교황 그레고리오 1세는 591년 막달라 여자 마리아가 창녀였다고 강론했다. 이 이미지는 로마 가톨릭에 의해 조작되었다고 지적되었으며, 1988년에서야 교황 요한 바오로 2세는 그녀를 ‘사도들의 사도’라고 격상시켰다.

예수가 승천한 후, 막달레나는 마르타 등과 함께 프랑스 남부의 마르세유로 가서, 만년을 동굴 속에서 은수생활을 하며 보냈다고 하며, 매일 일곱 번씩 하늘로 올라갔다고 한다. 그녀의 유해는 엑상프로방스 교외의 생 막시망 라 생트 보메(Saint-Maximin-la-Sainte-Baume)에 매장되었다고 믿어지고 있다. 그 유해(두개골)는 나중에 베즈레이의 성 막달레나 대성당으로 이장되었다고 한다. 그러나 생 막시망 라 생트 보메측은 지금도 막달레나의 유해를 보관, 유지하고 있다고 주장하고 있다.

옛날에 로마 가톨릭에서는 막달라 여자 마리아와 베타니아의 마리아(마르타의 여동생)를 동일 인물로 보았었다. 한편 동방 정교회에서는, 이미 베타니아의 마리아는 다른 사람으로 인식하고 있었기 때문에 막달라 여자 마리아는 만년에 예수의 어머니인 성모 마리아와 사도 요한과 함께 에페소스에서 살다가 죽어, 훗날 콘스탄티노폴리스로 유해가 이장되었다고 주장하고 있다.

또 다른 가설(주장)[편집]

막달라 여자 마리아가 창녀로 바뀐 것은 고대 교회가 조작한 것이며, 막달라 여자 마리아의 지위를 복권해야 한다는 일부 여권주의 수정론자 등의 주장이다. 예수의 든든한 후원자였으며 최초로 예수의 부활을 지켜본 증인인 막달라 여자 마리아가 창녀의 오명을 쓰게 된 데에는 그가 남성 중심적인 기독교에게 중대한 위협이 됐기 때문이라는 지적이다.

여권주의 수정론자 등이 주장하는 수제자설은 한 외경 복음서를 기초로 하고 있다. 막달라 마리아 복음서에는 막달라 여자 마리아가 예수의 가르침에 대한 탁월한 이해력을 바탕으로 예수의 수제자 베드로와 경쟁했다고 기록되어 있다. 이 때문에 그녀는 남성들이 중심인 교회에서 질투의 대상이었으며 남성으로 이루어진 성직자들이 여성인 그녀를 창녀로 전락시켰다는 것이다.

회개하는 막달라 여자 마리아, 안토니아 카노바.

이들은 신약성서의 편찬자들이 거부한 영지주의파 복음서에 근거해 막달라 여자 마리아가 실제로 예수의 친밀한 여성 파트너였다고 주장한다. 그리스도의 부활 후 막달라 여자 마리아는 초기 교회의 지도자 중 한 사람으로 베드로의 라이벌이 됐다. 제인 섀버그의 《막달라 여자 마리아의 부활(The Resurrection of Mary Magdalene)》 같은 책에서 수정론자들은 이 모든 것이 남성 성직자들을 선호한 교부들에 의해 감춰졌다고 주장한다. 그것은 기독교의 핵심에 성 대결이 있었다는 의미다. 그리고 막달라 여자 마리아와 그녀가 이끄는 사람들이 그 싸움에서 이겼다면 교회의 역사와 구조가 여성을 동등하게 받아들였을 것이라는 뜻이다. 또한 막달라 여자 마리아는 예수와 결혼을 하였고, 예수가 십자가에 못박혀 숨지자 이집트로 도망쳐 예수의 딸인 사라를 낳은 뒤 다시 프랑스의 프로방스 지방으로 건너갔다고 하는 주장도 있다.

이 주장은 2004년 5월 이후 소설 《다빈치 코드》 등을 통해 대중에게 널리 알려졌으며, 소설 이전에 헨리 링컨리처드 레이마이클 배이전트가 공저한 《성혈과 성배》(ISBN-89-54403-42-5)라는 책을 통해 나름대로 가설과 논리, 증거를 제시하며 제기된 바 있다.[1]

예를 들어, 고대에는 신성한 에게 기름을 붓는 것은 왕족인 신부만이 할 수 있는 특권이었는데, 《요한 복음서》에 기록된 기름 붓는 여인(신부)은 바로 막달라 여자 마리아였다. 이들은 머리에 기름을 붓는 행위가 성적 의미도 담고 있다고 본다. 남근의 상징인 머리에 기름을 붓는 이는 여신의 대리자인 여사제로, 이 이야기는 예수의 생애를 기록한 사건 중에서 에로스를 가장 깊이있게 표현했다는 것이다.

José de Ribera 066.jpg

또한 예수의 추종자들이 예루살렘에서 박해를 받던 기간에 예수의 피를 잔에 담아 배를 타고 서유럽으로 가져갔다는 전설도 그들의 주장을 뒷받침하는 증거로 활용된다. 알렉산드리아로 피난한 뒤 더 안전한 곳을 찾아 떠난 막달라 여자 마리아와 사라는 프로방스로 가게 되었고, 그 영향으로 인해 이 지역의 여성들만큼은 중세 시대에 상속권을 인정받아 남성들처럼 많은 봉토와 영지를 소유하는 등 상당한 권리를 누렸다는 것이다. 그리고 그들 예수와 막달라 여자 마리아의 후손이 프랑크 메로빙거 왕조의 왕 메로베크와 클로비스 1세라고 한다.[2]

하지만 이 때문에 예수의 신성을 지키기 위해 진실을 은폐하려는 목적으로 로마 교황청이 이단 심문을 통해서 2~3만 명의 프로방스 주민들을 대량 학살하였다.[출처 필요] 그 뒤 시온기사단프리메이슨 등의 비밀결사단체를 통해서 막달라 여자 마리아가 예수의 배우자이고 그들의 후손이 메로빙거 왕가라는 이와 같은 주장들은 오늘날까지 계속해서 진위 여부를 두고 논란 중이다. 현재 메로빙거 가문과 메로빙거 왕가와의 혼인관계에 의해 친인척관계를 형성한 합스부르크 왕가, 스튜어트 왕가, 로렌 왕가, 카롤링거 왕가, 비지코트 왕가, 프랑스의 생클레르 가문과 그 분가인 영국·미국의 싱클레어 가문 출신 사람들 중 일부가 자신들이 예수 그리스도와 막달라 여자 마리아의 후손이라고 주장하고 있다. 하지만 하나의 주장일 뿐 해석하기 나름인 부분이 많으며, 페미니즘에 이용되기도 한다.

각주[편집]

외부 링크[편집]

The Seeker: Gerald Priestland’s search for the heart of Christianity

The Seeker: Gerald Priestland’s search for the heart of Christianity | Archive content | Premier Christianity

The Seeker: Gerald Priestland’s search for the heart of Christianity
By Justin Brierley13 November 2014
3 min read



When BBC Radio 4 announced its Man of the Year award in 1981, voted for by listeners, Gerald Priestland was the runner-up, coming in just after the Pope. What had propelled him into the public consciousness was a 13-part radio series, Priestland’s Progress, in which he investigated the key beliefs of the Christian faith.

With his tweed jacket and public school accent, it may come as no surprise that Priestland’s early experience of Christianity consisted of chapel services at Charterhouse School. But required churchgoing often gives students just enough religion to inoculate them against it. So it was with Priestland, who decided he was an atheist in his teenage years; a point of view he carried into adulthood.

The 1950s and 60s brought him a successful career in broadcasting with the BBC, primarily as a foreign correspondent. He also had the unexpected responsibility of anchoring the technically fraught opening night of newly launched channel BBC Two.

However, when Priestland suffered a nervous breakdown in the early 70s, he became open to a spiritual dimension and subsequently made his home among the Quakers (the Religious Society of Friends). This was followed by a move into the BBC’s religious broadcasting, where he served as religious affairs correspondent for several years.

GROUNDBREAKING RADIO

Priestland’s Progress was conceived by Chris Rees, an evangelical Christian who worked as a BBC radio producer. It was to be one man’s exploration of the key aspects of the Christian faith, including prayer, worship, the Trinity, Jesus, and the cross. In the course of creating the 13 episodes, Priestland interviewed more than 100 people and gathered more than 48 hours of material, as well as writing an accompanying book (BBC Books).

The series was entirely original for its day. Firstly, there was the variety of people interviewed, ranging from comedian Spike Milligan to various Anglican bishops. It was also notable for ditching the usually impersonal and objective approach that was de rigueur for the BBC. Instead, Priestland took listeners on a personal journey, in which he gave his own reactions to each topic as his personal understanding developed.

The connection the programmes established with radio listeners was unprecedented. The Sunday night audience quadrupled, and the series generated the largest volume of correspondence a BBC radio programme has ever received: more than 22,000 letters. The Daily Mail ran a headline article titled: ‘The man who has got us talking about God’.

Rees recalls a well-known television personality who got in touch: ‘He said, “Thank you so much for this series. I can now talk about my faith at dinner parties, whereas before I couldn’t.” It became “cool” to talk about what you believed.’

As for the letters, Rees recalls how some wrote that they ‘had learned more about their faith in 45 minutes than they had in 45 years of churchgoing’. He subsequently met five clergy who traced their entry into ministry back to the influence of the programme.

Rev Patrick Forbes, who worked as a researcher on the series, read approximately 17,000 of the letters, passing on any that were relevant to Priestland. ‘Gerald, being the Christian he was, wanted to know of any letter that evidenced pastoral need so that he could respond in person.’

A JOURNEY OF DISCOVERY

What had so captured the attention of the British public? Part of the attraction seemed to lie in the fact that Priestland himself was no expert. As a relatively recent Quaker adherent, he freely admitted that he had little familiarity with Christian theology. His own view of God was relatively nebulous and unformed.

In the accompanying book, he wrote: ‘High churchmen feared we would be too low, low churchmen were afraid we would be too high, and both were suspicious that I might convert the operation into a vehicle for my own Quaker heresies.’

Yet his journey through the various strands of Christian belief was to be an eye-opening experience for the broadcaster. He didn’t just speak to bishops and theologians, but also to everyday Christians, many of them women (which was still relatively unusual in religious broadcasting in those days).


HIS OWN VIEW OF GOD WAS RELATIVELY NEBULOUS AND UNFORMED



The style was often touching and personal, such as the interview with Christine Parkin, a Salvationist, who spoke about praying for her young son’s acute eczema. From that day on, the condition improved, although the family still lived with it. ‘But now I know it’s not only my problem, but God’s,’ she related in a moving interview with the journalist. ‘I know God is in the midst of pain and misery.’
MEETING CHRIST

As Priestland himself came to better understand the rich depth of people’s experiences of God, so a fresh understanding of the depth of Christian faith also unveiled itself to him. ‘He learned a lot about what the Church teaches,’ says Rees, ‘but on the other hand the journey was one of his own commitment and response. It was evident to most people who knew him that there had been a change in Gerald; the big impact it had on his life and his faith.’

One of the final interviewees for the programme was the nearly blind Bishop of Winchester, John Taylor. ‘We talked to him for well over an hour,’ recalls Rees. ‘Gerald asked, “What was happening at Calvary?” John Taylor embarked on a 14-minute answer to a question which summed up everything about what Jesus’ life, death and resurrection was about. I looked across and saw Gerald crying.’

Now, more than 30 years later, we have the opportunity to listen again to a radio series that not only transformed religious broadcasting, but also the spiritual life of its presenter.

CHRISTIANITY ON THE AIRWAVES: landmark moments in UK religious radio

CS Lewis at the BBC
CS Lewis’ wartime broadcasts gave a layperson’s guide to Christianity. They were phenomenally popular and the material would become the basis of Lewis’ classic book Mere Christianity (William Collins).

Thought for the Day
The weekday morning Radio 4 slot has been in existence since 1939 (initially titled Lift up Your Hearts). Today it features a variety of religious representatives but still refuses to include atheist voices, despite pressure from secular groups.

Premier Christian Radio
The UK’s first dedicated Christian radio station began in 1995, broadcasting to London and the South East. It now broadcasts nationally and has a sister station, Premier Gospel.

Listen to Priestland’s Progress on Premier Christian Radio every Saturday at 1pm or via Priestland's Progress.

Click here to receive your free copy of Premier Christianity magazine.

Heaven on Earth: Quakers and the Second Coming : Dandelion, Ben Pink, Peat, Timothy, Gwyn, Douglas: Amazon.com.au: Books

Heaven on Earth: Quakers and the Second Coming : Dandelion, Ben Pink, Peat, Timothy, Gwyn, Douglas: Amazon.com.au: Books




Heaven on Earth: Quakers and the Second Coming  2018
by Ben Pink Dandelion (Author), Timothy Peat (Author), Douglas Gwyn (Author)

5.0 out of 5 stars 4 ratings

Paperback
$33.69
8 New from $33.69

Central to the faith of early Friends was the present sense of the Second Coming of Christ and the bringing of heaven on earth. Friends around the world may still be able to unite around this vision of a transformed society but how and when heaven will be fully realized are questions which have underpinned three centuries of change and division. This book looks again at the letters of Paul, the experience of early Friends, and the history of Quakerism through the lens of the Second Coming and draws radical new connections which the authors believe have the potential to give Friend and others a clarity about the Quaker tradition and the power to offer a key component in the revitalisation of Quaker faith.

288 pages
13 July 2018

===

Top reviews

James Gordon
5.0 out of 5 stars Never more relevantReviewed in the United Kingdom 🇬🇧 on 18 September 2021
Verified Purchase

I write as a Quaker (convinced) who left the Society in 1999, unaware: (a) that there had for much of that decade been courses run at Woodbrooke, the Quaker college in Birmingham Selly Oak, precisely on Quakers and their evolving attitude to the Second Coming (b) that, unknown to me, a book about these had been published, back in 1998. Though my main reason was that I needed to explore spirituality outside the Society, I was unhappy with Friends' apparent indifference on what to me was an absolutely key aspect of Christian belief, and indeed life, the promise of Christ's return at the end of time, initiating a new age, a new Heaven and a new Earth.

This excellent book's being republished in 2018 was timely enough, but I think most would agree it is even more so given the way things have developed in the three years since the republication.

Not only is this an abiding concern of at least a minority of Friends now, but it was such a major concern at the start of our movement in the mid-17th century, that in the early part of the Commonwealth the Society was actually known to its members as 'The Lamb's War'. Friends saw themselves as Christ's agents. It hardly mattered whether or when he came on the clouds (though it was always expected sooner than has actually happened). All changed with events in 1656, when the Society of Friends began to be known by such a name, and thenceforward organised itself as a church alongside other churches, as The Society of Friends in the Truth. During the eighteenth century Quakers became inward-looking in more than just the doctrinal sense, broadened in the nineteenth (also dividing into different groupings), and in the twentieth (especially in England) became predominantly so eclectic as to welcome even a quite substantial number of seekers from other faiths and indeed none; perhaps one-third of the Woodbrooke intake could even describe themselves as atheist or agnostic.

All of these are assertions (based on sound research - the three authors are all reputed academics) made in the book itself. It gives a very good historical account of the origins of the Society as a prophetic movement which, like other extreme dissenters of the time, believed in the promise of Christ's Coming, though they somewhat differed on its timing. They also always saw it as at least in part metaphorical, that the promises of the Lord's return (parousia) were to be interpreted inwardly, spiritually. We should be 'perfect as your Father in Heaven is perfect' quite irrespective of whether the events leading up to the Last Judgement are to come tomorrow, or at some later date, or even strictly at all.

All that said, I was struck by how little mention there is of the signs that Jesus clearly told us to look out for, and which are apparent in our time in a way, and to an extent, that they have not been in the centuries since his ministry. (The discussion of prophecy of the Parousia in the book is almost entirely drawn from Paul's Letters, on which it is illuminating and helpful). Jesus tells us (Mark 13.23) to keep our eyes open ("see, I have foretold it all to you.") Later he warns us "keep awake" and specifies that he is talking to all of us (yes, all) not just the disciples he was addressing at the time (13.37). Us.

In the years since Peat, Gwyn and Dandelion compiled this definitive work, the signs have become more glaring with every year that has passed. The end of the age between Christ's two comings is now alarmingly easily identified as our own, far more so than the age in which early Friends operated, extremely much more so than when the Apostles did; even if wars and rumours of wars, floods, plagues, earthquakes and so on have always been part of human experience, they are surely particularly so today, when, so far as we can see, we are approaching actual extinction as a species.

COVID-19 has itself revealed itself as one of these possible signs, with my own Meeting no longer meeting as Friends have met for three and a half centuries; even when adversaries had burnt their Meeting House down, in the depths of their sufferings, under serious persecution (by other Christians!), they came and worshipped together on the rubble.

Not today. Today Friends find themselves falling out over such issues as whether or not masks should be worn, and have divided over how to meet, if at all, or what notice we should take of government 'advice', or even direction. Some of us await normality to return. Others resort to Zoom, or to open air gatherings, some to small groups in each other's houses.

In this context, it is I think instructive for Friends today to read of aspects of our history, many of which I was myself unaware of, even though I first discovered Friends fifty years ago, and have been for much of that time (not all) in full membership of it. It is perhaps now time for Friends to redouble, if not rediscover their earlier zeal to change the world, to be themselves the agents of the change that Christ, the Apostles, and the early Friends also taught and practised.
Read less

One person found this helpfulReport abuse

Peter
5.0 out of 5 stars Very readableReviewed in the United Kingdom 🇬🇧 on 9 September 2019
Verified Purchase

Excellent book. To find out more about Quakers.
Report abuse