Showing posts with label Komjathy. Daoist Tradition. Show all posts
Showing posts with label Komjathy. Daoist Tradition. Show all posts

2023/08/12

Komjathy. Daoist Tradition: 8. Dietetics

   Komjathy, Daoist Tradition: 

An Introduction 2013
by Louis Komjathy

Table of Contents

Part 1: Historical Overview
1. Approaching Daoism
2. The Daoist Tradition

Part 2: The Daoist Worldview
3. Ways to Affiliation
4. Community and Social Organization
5. Informing Views and Foundational Concerns
6. Cosmogony, Cosmology, and Theology
7. Virtue, Ethics and Conduct Guidelines

Part 3: Daoist Practice
8. Dietetics
9. Health and Longevity Practice
10. Meditation
11. Scriptures and Scripture Study
12. Ritual

Part 4: Place, Sacred Space and Material Culture
13. Temples and Sacred Sites
14. Material Culture

Part 5: Daoism in the Modern World
15. Daoism in the Modern World
===

8 Dietetics
 
 
Dietetics refers to food consumption and to theories related to eating and nutrition. Conventionally speaking, dietetics is primarily about food and liquids, especially consumable beverages. In contemporary America, the dominant view of food is based on modern theories of nutrition and modern scientific categorizations, though there are also cultural and religious minority viewpoints. In addition to fruits and vegetables, grains, dairy, and meat, the dominant view includes scientific analysis based on “vitamins and minerals,” “sugars,” “proteins,” carbohydrates,” and so forth. Such views differ from those of traditional Chinese and Daoist dietetics, a point which highlights the cultural dimensions of diet. The most common analytical framework in Chinese dietetics centers on yin (cold/cooling/moistening)yang (hot/warming/drying) and Five Phase characteristics (e.g. the five flavors). Such categorization is also utilized in Chinese pharmacology and the classification of herbal substances. Like other dimensions of the Daoist tradition, such as the foundational cosmology (see Chapter 6) and certain views of self (see Chapter 7), Daoist dietetics is, first and foremost, rooted in traditional Chinese views and consumption patterns.
Although “dietetics” technically refers to theories and practices related to food intake, and especially to the modern study of nutrition in terms of health, Daoist dietetics is much more complex than “food consumption.” In addition to the conventional, therapeutic, and cosmological ingestion of food, Daoist dietetics includes ascetic, alchemical, and monastic approaches. Considered comprehensively, it encompasses dietary modification, fasting regimens, herbology and mineralogy, as well as vegetarianism, avoidance of the five strong-smelling vegetables, and abstention from intoxicants. Daoist dietetical views, the religious rationales and motivations behind one’s relationship to food, consumable substances, and forms of nourishment, are also diverse. As is the case with Daoist Yangsheng practice (see Chapter 10), motivations range from health and healing through vitality and longevity to immortality. 

1] Food intake

The traditional Chinese, and thus Daoist, diet centers on the consumption of grains, vegetables, beans and legumes, as well as fruit, with smaller, supplemental amounts of eggs and the flesh of slaughtered animals (“meat”). Before the modern period, dairy products were scarce, if not nonexistent in the Chinese diet. This was a shared Chinese and pan-East Asian diet. In certain regions, the standard Chinese diet also includes mushrooms, nuts and seeds, and seaweed. Water and tea, hot water infused with dried leafs from the Camellia sinensis tree, were the primary beverages of traditional China. Various types of grain alcohol were also consumed.
Daoist dietetics related to food intake involves a therapeutic orientation and parallels classical Chinese medicine. A Daoist therapeutic diet emphasizes the complex interplay among one’s constitution and energetic tendencies, climate and seasons, and qualities of food. On the most basic level, it categorizes things in terms of yin (cold, cooling, moistening, etc.) and yang (hot, warming, drying, etc.). Next, it categorizes things in terms of the Five Phases (wuxing), namely, Wood, Fire, Earth, Metal, and Water (see Chapter 6). One’s constitution may have, for example, an excess of Water and Earth, and a deficiency of Wood and Fire. Each of these is associated with particular organs, tissues, conditions, seasons, flavors, grains, vegetables, meat, etc. (see Chapter 6; Liu 1995; Pitchford 2003). A common use of correlative cosmology with respect to dietetics involves the five flavors, namely, sour (Wood/liver), bitter (Fire/heart), sweet (Earth/spleen), spicy (Metal/ lungs), and salty (Water/kidneys). The ideal meal consists of a balance of each of the five flavors. One may, in turn, adjust one’s lifestyle and diet to return to an increased condition of equilibrium and homeostasis, of health and wellbeing. At the same time, one may simply be attentive to the energetic qualities of specific foods in relation to one’s constitution. One may consume food in a more therapeutic and energetic way.
From a Daoist perspective, a therapeutic diet includes a seasonal and energetic component (see Chapters 5 and 6). This takes us to another dimension of Daoist dietetics, namely, cosmological attunement. A cosmological orientation again utilizes correlative cosmology, that is, yinyang and the Five Phases. One becomes attentive to the energetic qualities of specific seasons: spring (minor yang), summer (major yang), fall (minor yin), and winter (major yin), and adjusts one’s lifestyle and diet accordingly. The primary factors in one’s health, after cosmological, ancestral, and environmental influences, are food (spleen/stomach) and breath (lungs). From this perspective, clean air, nourishing food, and good sleep are the foundations of health and wellbeing. Connecting these insights to seasonal awareness, one adjusts one’s sleeping and eating patterns in relation to the corresponding seasons: in spring, one goes to bed early and wakes up early; in summer, one goes to bed late and wakes up early; in fall, one goes to bed early and wakes up early; in winter, one goes to bed early and wakes up late (see Komjathy 2008a, v. 3). That being said, many Daoist practitioners find that they require less sleep and less food as their practice deepens. With respect to eating, one eats foods in season. In a contemporary, industrialized context, this is often difficult to determine, as food grown all over the world is transported to international locations. However, in a traditional context, one can observe the principles of seasonality and bioregionalism, that is, eating local, seasonal, and organic foods. An interesting modern example, which expresses some classical Daoist principles, is Masanobu Fukuoka’s (1913–2008) The One Straw Revolution (1978).
Finally, with respect to food intake, Daoists have often followed standard Chinese dietary principles, principles which have a root in Yangshang (“nourishing life”) practices (see Chapter 10). One is encouraged to recognize the ancestors (human and non-human) before eating. One adjusts one’s diet with attentiveness to age, season, and health issues. One eats pure and fresh foods. One eats food containing the various flavors. One eats a nourishing meal during the time of the stomach (7 a.m. – 9 a.m.). One primarily eats vegetables, fruits, grains, and beans. One takes at least 100 steps after finishing a meal. One enjoys the food and company that surrounds one. With respect to dietary prohibitions, one is advised to avoid eating anything discolored or bad-flavored. One avoids eating anything not well cooked. One avoids eating anything that is rotten, old, or stale. One avoids eating late at night and eating a full meal at dinner. One avoids over-eating. One avoids lying down immediately after eating. One avoids negative emotions when eating. In a modern context, one also avoids drinking ice water with meals, as it taxes the spleen-stomach and inhibits digestion, which is sometimes compared to a warm stew (see Flaws 1998). There are also specifically monastic guidelines (see below), which parallel Daoist ideals of ritual purity (see Chapter 13). One avoids eating strongly flavored dishes (garlic, onions, leeks, etc.), which are associated with the creation of heat and activation of sexual energy. One abstains from smoking. One abstains from drinking alcohol (see also Liu 1990).
While these dietary principles derive from a variety of sources, both Daoist and “non-Daoist,” both ancient and modern, it is noteworthy that one already finds a precursor in the fourth-century BCE “Neiye” (Inward Training) chapter of the Guanzi (Book of Master Guan; see Roth 1999a).

THE WAY OF EATING

Considering the way of eating,
If you over indulge, your qi will be injured.
This will cause your body to deteriorate.
If you over restrict, your bones will be weakened.
This will cause your blood to congeal.
The place between over-indulgence and over-restriction, We call this “harmonious completion.”
Here is the lodging-place of vital essence.
It is also where knowing is generated.
When hunger and satiation lose their regulation, You must make a plan to rectify this.
If you are overly satiated, engage in activity.
If you are hungry, expand your thinking.
If you are old, forget your worries.
If you are overly satiated and do not move,

The qi will not circulate through the limbs.
If you are hungry and do not expand your thinking, When you finally do eat you will not stop.
If you do not forget your worries when old, The wellspring of your vitality will dissipate. (“Neiye,” Chapter 23)

2] Ascetic diets

Although the majority of Daoists throughout Chinese history have followed a “traditional Chinese diet,” Daoists have advocated different diets and dietary approaches. Above, we already encountered three approaches: (1) Standard/Conventional, (2) Therapeutic, and (3) Cosmological. To these we may add the following: (4) Ascetic, (5) Life-prolongation, (6) Alchemical, and (7) Monastic. The ascetic diet emphasizes the modification or cessation of food intake, often with wild or foraged foods replacing an agrarian diet. Life-prolongation diets aim to increase vitality and longevity. Alchemical diets, here primarily referring to external alchemy (waidan), aim at immortality. While each Daoist dietary approach, with its corresponding views, principles, and practices, developed within different contexts, they eventually became part of “Daoist dietetics” more broadly conceived. That is, although Daoist asceticism emerged during the early medieval period, one can find ascetic tendencies among later and even contemporary Daoist adherents and communities.
The eighth-century Laozi shuo fashi jinjie jing (Scripture on the Prohibitions and Precepts for Ceremonial Eating Revealed by Laozi; DH 80; P. 2447; abbr. Fashi jinjie jing), a Dunhuang archaeological manuscript composed within the Tang monastic system (see Chapters 3 and 4), contains a hierarchical map of “types of foods” and corresponding dietetic practices.

LATE MEDIEVAL DAOIST “FOOD GROUPS”

Eating everything is not as good as eating vegetables. Eating vegetables is not as good as eating grains. Eating grains is not as good as eating mushrooms and excrescences. Eating mushrooms and excrescences is not as good as eating gold and jade [metals and minerals]. Eating gold and jade is not as good as eating primordial qi. Eating primordial qi is not as good as not eating at all. By not eating at all, even though Heaven and Earth may collapse, one will survive forever. (Kohn 2004b:
124–5; Kohn 2010: 12)
One might thus identify “basic Daoist food groups”: (1) Vegetables, (2) Grains, (3) Mushrooms and fungi (wild and foraged foods), (4) Herbs, metals and minerals (herbal and alchemical formulas), and (5) Qi (subtle breath and primordial vapor). According to the Daoist systematization expressed in Fashi jinjie jing, there is a hierarchical order to these substances and the associated diets.
Here a number of points deserve emphasis. First, the text expresses a particular monastic perspective and ought not be regarded as representative of the tradition as a whole. Moreover, the text presents itself as normative discourse, prescribing what one ought to do based on a distinct worldview. As will become clear below, such totalizing statements are tempered by other Daoist dietary principles, approaches and views. Second, the text conceives Daoist dietetic practice in terms of increasing levels of rarification. Food is the most basic level of sustenance; it is one of the foundations of health for ordinary human beings. However, as one progresses through various Daoist diets and related religious practices, one becomes less dependent on actual food consumption (material sustenance). The text advises the aspiring Daoist adept to move from food intake to herbology and mineralogy (external alchemy) to qi ingestion (proto-internal alchemy; see below). Eventually, one merges with the cosmos, and, with separate personhood dissolved, one no longer needs to ingest anything, even qi. This is the movement from ordinary, coarse ontological conditions (yin/corporeal/ terrestrial) to refined, subtle ontological conditions (yang/spiritual/celestial).
The above passage from the Fashi jinjie jing thus represents a late medieval synthesis of earlier Daoist dietetic approaches and serves as an orientation point for understanding Daoist dietetics from a more nuanced and comprehensive perspective. In its outline of graduated Daoist dietary practice, it incorporates views and methods from ascetic, life-prolongation, and alchemical approaches. While distinct on some level, these approaches often overlap and parallel each other. With respect to the fourth major approach, Daoist ascetic diets involve decreasing or eliminating food intake (see Eskildsen 1998). They involve self-restraint and a biologically transcendent orientation. Daoist ascetic diets may replace cultivated food with wild foods, with elimination diets, or with temporary or prolonged fasting. Ascetic diets frequently replace cultivated foods, substances produced through agriculture and animal husbandry, with foraged foods. In this way, Daoist ascetic diets often overlap with life-prolongation orientations (see Chapter 10). Daoist ascetic diets may have been partially inspired by the Primitivist strain of classical Daoism and may be thought of as a practical diet for hermits living in the mountains, which became incorporated into larger Daoist religious commitments.
The middle chapter of the fifth-century Lingbao wufu xu (Explanations of the Five Talismans of Numinous Treasure; DZ 388) describes seventy dietary regimens. These regimens identify forty-one vegetal substances that act as active ingredients, alone or in combination, for increasing health, purifying oneself, and achieving extreme longevity. The nine most popular ingredients in the text are black sesame seeds (heizhima; found in 18 recipes), wild asparagus root (tianmendong; 12), Chinese foxglove root/Rehmannia (shengdihuang; 9), Chinese root fungus (fuling; 7), pine tree sap (6), poke root (shanglu; 6), lotus tree seeds (lianzi; 6), wolfberries (gouqizi; 4), which are also known as Goji berries in the modern world, and ginger (ganjiang; 4) (see Akahori 1989; Yamada 1989).
 
FIGURE 10 Daoist Rendering of Tianmendong (Wild Asparagus Root) Source: Tujing yanyi bencao, DZ 768; 769
These ingredients are also common in other early medieval hagiographical texts such as the second-century CE Liexian zhuan (Biographies of Arrayed Immortals; DZ 294) and fourth-century Shenxian zhuan (Biographies of Spirit Immortals; JY 89; JH 54), a text partially written by Ge Hong (287–
347). Other typical wild foods consumed by Daoists throughout Chinese history include pine nuts, wild berries, as well as mushrooms, fungus, and other natural excretions (see Campany 2001; 2002). Pine trees are especially prominent, both actually and symbolically. With respect to the first, various Daoists have believed in the beneficial qualities of pine trees, whether in the form of seeds, nuts, resin, sap, bark, or roots. Second, pine trees, as evergreens, are a symbol of vitality, longevity, and immortality. As one can see from the list of ingredients, some substances utilized in Daoist ascetic diets are also incorporated into more mainstream Chinese cooking and eating (see, e.g. Flaws and Wolf 1985; Zhao and Ellis 1998). One also notices overlap with classical Chinese medicine, as such substances have specific energetic and medicinal qualities (see below). Here we must acknowledge that the connection with Yangsheng practice and Chinese medicine has also had a disturbing consequence, namely, species endangerment or extinction (see Bensky et al. 2004: xxx–xxxi). Some substances associated with “vitality” and “longevity” (read: male virility), such as bear gall-bladder, deer antlers, musk deer secretions, rhinoceros horn, seahorse, and tiger bone, have led to ecological degradation, not to mention individual suffering and extermination.
Another ascetic element of Daoist dietetics involves the elimination of particular foods. One of the most well-known elimination practices from Daoist ascetic dietetics is “abstention from grains” (bigu), also referred to as “avoidance of cereals” (quegu) (see Maspero 1981: 331–9; Lévi 1983; Eskildsen 1998; Campany 2002). Conventionally understood, bigu involves eliminating grains from one’s diet, that is, complete abstinence from eating any grain or grain byproducts. There are different rationales and motivations for the practice, but this ascetic approach to dietetics emerged in the context of early medieval Daoism. In medieval sources, the practice of bigu is associated with eliminating the Three Death-bringers (sanshi; see Chapter 7). The Three Death-bringers are harmful bio-spiritual parasites that depend on cereals or grains for nourishment; they also attempt to bring the human being to early death. As the Three Death-bringers depend on grains for sustenance, grain abstention leads to their expulsion or extermination, and to increased freedom and longevity for the Daoist practitioner.
Certain bigu regimens also have cosmological and theological components. For example, many medieval Daoists claimed that the Three Death-bringers would leave the body on every gengshen day, the fiftyseventh day in the traditional Chinese sixty-day cycle. On this day, they are believed to report one’s moral transgressions to Siming, the Ruler of Lifedestiny or Arbiter of Fate, who would deduct time from one’s lifespan depending on the type of transgression. By staying awake on the gengshen day, one could prevent the Three Death-bringers from making their report. Much more effective, though also more exacting, was observation of a certain period of grain abstention, usually one hundred days, which would eliminate the Three Death-bringers. This perspective stands in contrast to the late medieval monastic one cited above. From an early medieval ascetic perspective, grains seem to be among the lowest forms of nourishment, perhaps because of their connection to sedentary, agrarian civilization; they are below vegetables and wild foods, as indicated by the importance of various vegetal and herbal substances in ascetic, therapeutic, and alchemical dietetics. In addition, the ingestion of certain substances, such as poke root, was believed to expel or exterminate the Three Death-bringers and other, more physical parasites (see Eskildsen 1998: 61–2, 65, 110, 144).
Before moving on to Daoist alchemical dietetics, two additional points need to be made regarding the medieval Daoist preoccupation with the Three Death-bringers and the practice of bigu. First, although early medieval sources unequivocally suggest that the Three Death-bringers are bio-spiritual parasites, late medieval sources seem to begin a process of “psychologization,” a process which culminates in various late imperial presentations of internal alchemy, such as those of Liu Yiming (1734– 1821), whose works have been translated by Thomas Cleary. For example, in early Quanzhen, the Three Death-bringers appear to be harmful psychological states (see Komjathy 2007a). They represent conditions or tendencies that obscure the corresponding spiritual capacities; they are forms of dissipation. In that context, the Three Death-bringers inhabit the three elixir fields (dantian). The upper Death-bringer, associated with the head and with the desire for delicious foods and various other desires, disrupts spirit (shen) and the capacity for higher levels of consciousness. The middle Death-bringer, associated with the heart and with greed and anger, disrupts qi and the capacity for energetic aliveness and cosmological attunement. The lower Death-bringer, associated with the abdomen and/or genitals and with fancy clothing, alcohol, and sex, disrupts vital essence (jing) and the capacity for emotional stability. By “removing the Three Death-bringers,” by purifying oneself through religious training and alchemical praxis, one could attain immortality. This Daoist view also suggests that certain foods produce specific psychosomatic conditions, a view shared by many Daoist monastics (see below).
The second point relates to the technical meaning of bigu. Although conventionally understood as “abstention from grains,” in certain contexts it appears to designate fasting, that is, complete elimination of food (Eskildsen 1998: 43; Campany 2002: 21–4). Eskildsen (1998: 43–68) identifies various Daoist fasting regimens including fasting proper, swallowing saliva, ingesting the Five Qi, ingesting solar and lunar essences, swallowing talismans, sucking on seeds, and herbal formulas (“drug taking”; see below). For example, according to the Tang-dynasty Taiqing zhonghuang zhenjing (Perfect Scripture on the Central Yellow from Great Clarity; DZ 817; abbr. Zhonghuang jing), the practitioner is instructed to stop eating solid foods immediately and to endeavor not to drink fluids. One must ingest qi (fuqi; also rendered as “swallow air”) through the mouth and into the esophagus. This is supposed to suppress hunger and nourish one’s body with original qi (yuanqi ) from the cosmos. Through intensive and sustained practice, one purges the defiling qi of ordinary foods, referred to as “grain qi” (guqi ), from the body and also eliminates malevolent corporeal entities and harmful influences. Once this has been accomplished, the body becomes the abode of celestial deities, and its latent numinous qi can be activated. One is then ready to proceed to “embryonic respiration” (taixi; see Chapter 10), which in this case denotes a rigorous type of breath retention. Holding the breath activates the numinous qi of the five yinorgans, which are united into a subtle body. While engaging in embryonic respiration, one also practices visualization (see Chapter 11) and takes ecstatic journeys through the Daoist sacred realms, especially those of Taiji (Great Ultimate) and Taiwei (Great Sublimity). In this way, the Daoist adept gains a foretaste of the realms that he or she hopes to inhabit after the completion of terrestrial existence (Eskildsen 1998: 44). This type of Daoist fasting thus involves a movement from ordinary existence, here associated with terrestrial food and embodiment (yin), to immortal life, here associated with Daoist sacred realms and spiritual transcendence (yang)—that is, fasting results in rarification and self-divinization.
Moreover, although one might assume that prolonged fasting would have catastrophic consequences, the Zhonghuang jing suggests that severe weakness and emaciation are temporary; they eventually give way to increased vitality as the next phase of fasting (Eskildsen 1998: 51–2). Some contemporaneous fasting regimens also emphasize the importance of consuming herbs and herbal formulas, sometimes discussed as “drug taking” in the sense of medicinal substances (see below). With respect to fasting, it appears that certain substances, such as poke root, suppress hunger; that is, if one took these herbs while fasting, one’s desire for food would possibly diminish. Here we should note that these are not “starvation diets,” with the modern preoccupation with weight loss and socially constructed body image. In addition, there are types of fasting in the Daoist tradition that do not have such a strong ascetic orientation. For example, fasting is sometimes used as a purification method, that is, as a way to break habituated consumption habits, to free oneself from certain types of influences (e.g. cravings based on ancestral influences), and to gain spiritual clarity and higher levels of attunement with the Dao. One might refer to this type of fasting as “cosmological,” “therapeutic,” or “seasonal,” as it is most often undertaken in spring. In traditional Chinese, and thus Daoist, cosmology (see Chapter 6), spring is associated with the Wood phase, which also corresponds to birth, new beginnings, the liver, and so forth. By fasting in spring, one may help to cleanse the liver and to relieve potential stagnation accumulated during the winter. Considered from a larger perspective, Daoists have thus practiced temporary and prolonged fasting, and Daoist motivations for fasting are diverse: from psychosomatic purification through exorcism to rarification.

3] Alchemical diets

In Daoism, alchemical diets refer to the ingestion of specific substances related to external alchemy (waidan), which stands in contrast to internal alchemy (see below). We might also think of alchemical diets as “cuisines of immortality,” because the ultimate goal was to become divine, to transcend the limitations of ordinary human life and the dissolution of the body after death (see Chapter 7). Many Daoist texts provide detailed information on alchemical ingredients and formulas. Of particular note are Ge Hong’s Baopuzi neipian (Inner Chapters of Master Embracing Simplicity; DZ 1185) and Tao Hongjing’s reconstructed Shennong bencao jing (Divine Farmer’s Classic of Herbology; partially lost). With respect to the latter, bencao, which literally means “roots and grasses,” is a Chinese textual genre related to herbal and pharmacological lore; it is frequently rendered into English as “herbology,” “pharmacology,” or materia medica (Latin: “medicinal materials”). The potential connection between Chinese medical herbology and Daoist external alchemy is interesting here. It appears that some of the former derived from the Daoist search for ingredients that would increase longevity and potentially result in immortality. For example, the Shennong bencao jing contains 364 entries, including botanical (252), mineralogical (45), and zoological (67) substances. Each entry is evaluated for taste (wei ) and temperature characteristics (qi ). Toxicity is also carefully noted (Bensky et al. 2004: xv). Tao Hongjing further divides the substances into three categories or grades (sanpin), namely, highest/ superior, medium/average, and lowest/inferior (lit., upper, middle, and lower).

GRADES OF MEDICINAL SUBSTANCES

There are 120 superior class medicinals which are used as sovereigns. They mainly nourish life and correspond to heaven. They are nontoxic and taking them in large amounts and for a long time will not harm people. If one intends to make the body light, boost the qi, prevent aging, and prolong life, one should base [one’s efforts] on the superior class.
There are 120 medium class medicinals which are used as ministers. They mainly nurture personality and correspond to humanity. They may or may not be toxic, and [therefore,] one should weigh and ponder before putting them to their appropriate use. If one intends to control disease, supplement vacuity, and replenish exhaustion, one should base [one’s efforts] on the middle class.
There are 125 inferior class medicinals which are used as assistants and envoys. They mainly treat disease and correspond to earth. They are usually toxic and cannot be taken for a long time. If one intends to eliminate cold and heat and deviant qi, break accumulations and gatherings, and cure disease, one should base [one’s efforts] on the inferior class.
(Shennong bencao jing; adapted from Yang 1998: ix-x)
Tradition tells us that Tao Hongjing reconstructed his attributed edition of the text from an earlier version. This is partially substantiated by Chapter 11, titled “Medicines of Immortality,” of the Baopuzi neipian.

HIGH, MEDIUM AND LOW GRADE MEDICINALS

In the four classics of Shennong, we are told that high grade medicinals put the human body at ease and extend life-destiny. They enable one to ascend to the heavens as a spirit soaring up and down. One will also be able to command the myriad numens. One’s body will grow feathers and wings, and the Traveling Canteen (xingchu) will arrive. The five excrescences (zhi ) may be consumed, and cinnabar, jade flakes, laminar malachite, realgar, orpiment, mica, and brown hematite may be taken individually. Any of these enable one to fly and prolong life (changsheng). Medium grade medicinals nourish innate nature (yangxing) [disposition]. Low-grade medicinals banish illness and prevent poisonous insects [or, worms] from attacking and wild animals from harming one. They neutralize perverse qi (eqi ) and put negative influences to flight. (Baopuzi neipian, DZ 1185, 11.1a; adapted from Ware 1966: 177)
Both of these passages emphasize a hierarchical ordering of the various medicinal and alchemical substances, and it was the highest type of herbs and minerals that interested external alchemists (see also Ramholz 1992; Teegarden 1985; Unschuld 1986). Daoists have also been particularly interested in baihe (lily bulb), gancao (Chinese licorice root), Gingko, Ginseng, heshouwu (“black-haired He”; flowery knotweed), shihu (dendrobium stem), and so forth.
External alchemy aims at the attainment of immortality, whether physical (corporeal/ terrestrial) or spiritual (non-corporeal/celestial), through the ingestion of various external substances and formulas. It assumes the foundational Daoist view of self as a composite entity destined to dissipate into the cosmos upon death. Eternity and immortality are not ontological givens; they must be actualized or created (see Chapter 7). Early Daoist external alchemy practice involved “decoction.” This involved highly esoteric and technical knowledge of ingredient properties, their correct combination (specific amounts and recipes) into formulas, as well as cosmological and ritualistic elements (see Needham et al. 1976, 1980; Campany 2002; Pregadio 2006a). The external alchemical process takes place in a “laboratory,” called the elixir chamber. The furnace (lu) or stove (zao) is typically placed on a three-tiered platform or altar (tan). The crucible (fu) or tripod (ding) is arranged over the furnace or sometimes inside it (Pregadio 2008b: 1004). These are used for alchemical processes such as “forging” and “refining” (lian), “reverting” (fan; huan), and “firing times” (huohou). The incorrect formula and procedure could lead to illness and to death, especially in the form of self-mummification, an apparently everlasting body absent of vitality and consciousness. This was because of the highly toxic nature of some of the ingredients utilized.
Here I will provide a couple of specific examples of Daoist alchemical diets. First, with respect to an alchemical diet primarily utilizing herbs, we find a poke root recipe in fifth-century Lingbao wufu xu (Explanations of the Five Talismans of Numinous Treasure).

THE POWER OF POKE ROOT

Add one dou of wild asparagus root (tianmendong; asparagus cochinchinensis) powder to ten jin of yeast and three dou of rice. Place the gathered poke root (shanglu; phytolacca acinosa) [in this mixture] for six days. Thereupon, begin eating them, while observing ritual prohibitions. After six days, your food intake will decrease. After twenty days, grains will be eliminated and your intestines will be so large that they can only hold air. The various worms will leave. Your ears and eyes will hear and see clearly. All of your moles and scars will disappear. When the moon resides in the Yugui constellation on a ding-stem day, gather the poke root plant. Eat a piece the size of a jujube three times per day. Daoist adepts always grow this plant in a garden by their meditation chamber. It allows a person to communicate with gods. (Lingbao wufu xu, DZ 388,
2.11a; adapted from Eskildsen 1998, 61)
In terms of the use of herbs in Daoist alchemical dietetics, this passage is noteworthy on a number of levels. It combines the previously discussed ascetic practice of fasting and grain abstention, here apparently meaning the consumption of cooked grains, with the ingestion of poke root. According to the Lingbao wufu xu, the practice results in the expulsion of parasites from the body and increased clarity of consciousness. It also emphasizes the importance of ethics, ritual, cosmology, and meditative seclusion. For present purposes, the recipe is significant on account of its detailed understanding of herbology as well as the application of that knowledge to Daoist ascetic and alchemical training. In addition, this “dietetic practice” is clearly rooted in a larger Daoist soteriological system aimed at selftransformation.
As we saw above, Daoist alchemical diets utilize not only herbal and vegetal substances, but also minerals, including various “heavy metals.” The latter include things like cinnabar (mercuric sulfide; HgS), lead (Pb), mercury (Hg), realgar (arsenic sulfide; As4S4), silver (Ag), and so forth. The reason that this Daoist sub-tradition has been referred to using the European category of “alchemy” is because of its parallel concern for refinement and transformation. Just as conventional European alchemy aimed to transmute base metals into gold, so too Daoist waidan aimed to create a “pill of immortality.” Because of its fairly systematic exploration of naturally occurring “elements,” waidan has also been discussed in terms of “Chinese proto-chemistry” (Needham et al. 1976; 1980). In any case, typical Daoist waidan formulas, associated with the Taiqing movement (see Pregadio 2006a), appear in Ge Hong’s Baopuzi neipian.
 
PREPARING THE ELIXIR FLOWER
FORMULA

The first elixir is called “elixir flower.” One should first prepare the mysterious yellow [substance] (xuanhuang) [perhaps lead-mercury amalgam or mixed oxides]. Add to it a solution of realgar [arsenic sulphide] and a solution of alum. Take several dozen pounds each of rough Gansu salt (rongyan), crude alkaline salt (luxian), alum, [powdered] oyster shells, red bole clay, [powdered] soapstone, and lead carbonate; and with these make the Six-One Lute [and seal (the reaction-vessel) with it]. After thirty-six days, the heating of the elixir will be completed, and anyone who takes it continuously for seven days will become an immortal. (Baopuzi neipian, DZ 1185, 4.5b–6a; adapted from Needham et al. 1976: 83–84; cf. Ware 1966: 76)
Before moving on to other dimensions of Daoist dietetics, we should note that the Daoist ingestion of herbs and minerals has frequently been referred to as “drug taking” (see Akahori 1989; Eskildsen 1998). This may give the false impression that Daoists were taking mind-altering drugs, rather than medicinal, pharmacological, and alchemical substances. It was generally the latter practice to which “Daoist drug taking” refers. Technically, a “drug” is any substance that alters body functions; it designates substances that have psychoactive effects. However, this begs the question as to the place of psychotropic and psychedelic
(“hallucinogenic”)1 substances in Daoist diets. While very little research has been done on the Daoist consumption of “drugs” in the conventional sense, there is some evidence that certain Daoists consumed large amounts of alcohol as well as certain psychotropic substances. The most famous example of the latter is so-called “Cold Food Powder” (hanshisan), also known as the Five Minerals Powder (wushisan). The former name refers to the fact that one had to eat cold food and bathe in cold water to counteract the rise in body temperature produced by the powder (Engelhardt 2008).
According to Sun Simiao’s (581–682) Qianjin yifang (Revised Prescriptions Worth a Thousand Gold Pieces), it contained five minerals— fluorine, quartz, red bole clay, stalactite and sulfur—one animal ingredient, and nine plant substances. It is associated with the Seven Sages of the Bamboo Grove, a group of reclusive aristocrats and artists who had Daoistic leanings. The effects of Cold Food Powder are currently unclear, though some sources claim increased vitality and spiritual clarity.
It is also noteworthy that medieval Daoists were especially interested in a category of substance called zhi, which is conventionally rendered as
“mushroom” but which often refers to “excrescences” or various supernatural outgrowths (see Campany 2001; 2002: 25–30; Pregadio 2008c). Although unclear at the moment, it is reasonable to assume that some of these organic materials contained psychotropic properties and that
they resulted in “altered states of consciousness.” 
 
FIGURE 11 Mountain Flower Excrescence Source: Zhicao pin, DZ 1406

4] Monastic diets

Daoist monastic life involves a standardized daily schedule, including fixed communal eating times. In early medieval Daoist monasteries, Daoists gathered together for breakfast and lunch, but they refrained from eating after noon (see Chapter 4). The latter follows one of the five additional Buddhist precepts for monastics. In contemporary Daoist monastic life, Daoists tend to eat three meals, including breakfast, lunch, and dinner, in refectories.
Daoist monastic diets are most often associated with vegetarianism, avoidance of the five strong-smelling vegetables (wuxin), and abstention from intoxicants (see Kohn 2010: 77–84). Each of these religious commitments was adapted from Buddhism (see Mather 1981; Kieschnick 2005), and they contrast sharply with traditional Chinese practice, as well as the more traditional Chinese diets of Zhengyi priests and religious communities. In contemporary Quanzhen monasticism, vegetarianism, avoidance of the five strong-smelling vegetables, and abstention from intoxicants are, at least strictly speaking, requirements for religious affiliation (see Chapter 3) and part of Quanzhen vows, identity, and ways of life. In Quanzhen refectories, monastics eat simple dishes composed primarily of various vegetables. Quanzhen monastic diets thus tend to be closer to vegan (no animal products, including eggs and dairy) than to ovolacto (eggs and dairy) vegetarian. The vegan dimension also extends to clothing, as Quanzhen monastics tend to avoid dress related to animal slaughter (e.g. leather belts and shoes). However, some Quanzhen refectories serve eggs and dairy products; some Quanzhen monastics eat eggs and dairy, especially in the form of yogurt; and some Quanzhen monastics wear leather shoes. Thus, at least on appearance, vegetarianism is more primary than veganism.
With respect to the two other dimensions of Daoist monastic diets, namely, avoidance of the five strong-smelling vegetables and abstention from intoxicants, the former refers to various kinds of onions and garlic, all of which are plants in the modern botanical genus Allium. They include the following: (1) common onion (hucong; Allium cepa); (2) scallion (cong; Allium fistulosum); (3) garden shallots (xie; Allium ascalonicum); (4) leek (jiu; Allium odorum); and (5) garlic (suan; Allium sativum). According to the standard Daoist perspective, these substances, commonly used as spices in Chinese cooking, activate sexual energy and thus undermine monastic practice, rooted as it is in celibacy, sublimation, and rarification. Strangely, however, in contemporary Quanzhen monastic contexts, the same prohibition often does not apply to red chili paste, ginger, or substances with similar energetic qualities and effects as the five strong-smelling vegetables.
Intoxicants, most often in the form of alcohol, are also avoided. There are a variety of Daoist views on the importance of renouncing intoxicants. Intoxicants are believed to injure the liver, which is responsible for the smooth flow of qi throughout the body; to disturb the heart-mind, associated with consciousness and spirit; and to disrupt one’s connection with the Dao, resulting in various types of deviant and depraved behaviors (e.g. sexual impropriety). Here it is noteworthy that Daoists have traditionally drunk tea. Tea is understood to be a “stimulant” rather than an “intoxicant,” though individuals who have consumed large quantities of high-quality teas may be more inclined to categorize tea as a hallucinogen! From a Daoist perspective, tea leads to greater clarity of consciousness, awareness, and wakefulness; it also can support the religious practice of those who have a tendency towards lethargy and sleepiness. This stands in contrast to alcohol, which decreases spiritual presence and obscures consciousness.

5] Swallowing saliva and qi ingestion

Beyond the various practices related to the ingestion or avoidance of material substances, Daoists have also engaged in saliva swallowing and qi ingestion. From a Daoist perspective, saliva and fluids more generally are vital body substances (see Chapter 7); qi, subtle breath or “energy,” is both a subtle corporeal and cosmological element (see Chapters 6 and 7). Both body fluids and qi are viewed as key aspects of personhood. Here anatomy and physiology include both material and subtle dimensions: the body contains material substances (blood and fluids) as well as more immaterial “substances” or “energies” (qi). Based on this view of the body, the ingestion of primordial qi and freedom from the requirements of mundane nourishment are identified as the highest type of dietetics. That is, one can “eat” subtle substances and primordial vapors.
Swallowing saliva has been practiced by longevity practitioners, both Daoist and non-Daoist, by immortality seekers, and later by internal alchemists (see, e.g. Kohn 1989a; Kohn 2008a; Eskildsen 1998). Early references to the practice are found in the Mawangdui medical manuscripts dating from the Early Han dynasty (see Chapter 10; Harper 1998). Swallowing saliva could be categorized as a life-prolongation or alchemical practice, rather than as a dietary practice in the Western sense. However, I would like to expand the notion of “diet” through a Daoist lens to include a broad range of “ingestion practices” and alternative types of nourishment.
Generally speaking, here “saliva” does not refer to ordinary spittle; rather, it refers to clear and pure fluids generated during training. There are various Daoist technical terms used to designate this saliva, including gold fluids (jinjin), jade fluids (yuye), jade nectar (yujiang), mysterious pearl (xuanzhu), snow flower (xuehua), spirit water (shenshui ), and sweet dew (ganlu). These pure fluids are often associated with actual mist and dew.
 
A CLASSICAL DAOIST PRECEDENT FOR
GRAIN ABSTENTION AND QI
INGESTION
There is a spirit being (shenren) living on the distant Gushe mountain, with skin like ice and snow, and gentle and shy like a young child. He doesn’t eat the five grains, but inhales wind and drinks dew. He ascends the clouds and mist, rides a flying dragon, and wanders beyond the four seas. With his spirit coalesced, he can protect beings from sickness and plagues and make the harvest plentiful. (Zhuangzi, Chapter 1)
In addition to the early reference to grain avoidance, this passage describes living on wind and dew and mist. Later Daoist self-cultivation movements interpreted “wind” and “dew” as qi and saliva, respectively, and used the terms “drinking dew” and “imbibing mist” to designate swallowing saliva.
The practice of swallowing saliva is described in a fairly standard way in almost any Daoist text that utilizes the practice. First, through Daoist religious training, including meditation and Yangsheng practice, pure saliva forms in the mouth. One then gathers saliva using the tongue, often in combination with tapping the teeth (see Chapter 10). Next, one swallows the saliva, usually by dividing it into three portions and swallowing three times. In the process, one uses the intent to direct and follow the saliva down the front centerline of the body to the lower elixir field (dantian), which is often referred to as the Ocean of Qi (qihai ). While this practice is clearly evident in early medieval Daoist ascetic and Yangsheng contexts, it is most often associated with internal alchemy, within which it was incorporated into larger systems of self-transformation (see Chapters 7, 10, and 11). In this context, saliva is one of the most important “ingredients,” an ingredient that combines with qi in the lower elixir field to form the “elixir of immortality.” For example, the twelfth-century Jinguan yusuo jue (Instructions on the Gold Pass and Jade Lock; DZ 1156) provides aspiring Quanzhen adepts with instructions on swallowing saliva.

SWALLOWING SWEET DEW

“Now, when one uses this exercise, one should begin sitting cross-legged [full-lotus posture] at the hour of zi [11 p.m.–1 a.m.] and the hour of wu [11 a.m.–1 p.m.] and rub the hands together. If the perfect qi is active in the body, pass it through the Celestial Bridge to the forehead skin. Make it go to the area above the jaws. Using the intention, divide the perfect qi in two and have it flow down to move in the center of the Great Yang Prime. Let it flow deeper into the jaw, ascending into the teeth. Then collect the ye-fluids from the right and left corners of the mouth. This in turn is the Mysterious Pearl and the Sweet Dew. Use the Crimson Dragon to stir and obtain the proper blending, so that it coagulates into a snow flower. White in color, it has a sweet flavor.” (Jinguan yusuo jue, DZ 1156, 8b; also 11b)
This passage utilizes standard esoteric terms for saliva (Mysterious Pearl and Sweet Dew) and the tongue (Crimson Dragon; also referred to as Descending Bridge). The former describes the tongue’s color (crimson) and its capacity for flexible movement (dragon). The designation of Descending Bridge brings one’s attention to the fact that the tip of the tongue ideally rests touching the upper palate, thus linking the Governing Vessel and Conception Vessel (see Chapters 7 and 11). When swallowing saliva, one lowers the tongue, extends the neck slightly, and guides the saliva down.
The primary Daoist rationale for swallowing saliva relates to conservation and non-dissipation. As fluids are associated with vital essence (jing), one’s foundational vitality (see Chapter 7), preserving and reabsorbing saliva increases one’s energetic integrity. At the same time, swallowing saliva relates to fluid physiology. As I have suggested elsewhere (Komjathy 2007a: 204–6), one can attempt to understand the practice in terms of the physiology of internal alchemy in general and elixir formation in particular. Beyond the simplified formula of refining vital essence and qi to eventually become spirit and merge with the Dao, internal alchemy is a complex process of self-refinement and psychosomatic transformation, of rarification and self-divinization. For example, refining vital essence, associated with the kidneys, leads to the production of blood, with the assistance of the lungs and heart, and the production of fluids, with the assistance of the spleen and stomach. These fluids in turn nourish and moisten the muscles, skin, joints, and orifices of the sense organs. In combination with marrow derived from vital essence, the fluids also nourish the brain and spinal cord. Simultaneously, the fluids transferred to the heart become blood, the material basis of spirit. That is, the seemingly simple formula of “refining vital essence to become qi” initiates a complex set of physiological responses. More specifically, producing, conserving, and ingesting fluids leads to both a greater resiliency to disease, through increased protective qi, and an abundance of spirit, through increased blood and marrow production. Nourishing and attending to the various organs and their related substances initiates a dynamic physiological process. This physiology provides a foundation for the activation of mystical body locations, as well as for the patterning of a pathway for the spirit to transcend the mundane world and become an immortal.
Qi ingestion is the final aspect of Daoist dietetics that I would like to discuss. There are a variety of Daoist technical terms for this practice, including “ingesting qi” (fuqi ), “eating qi” (shiqi ), and so forth. Qi ingestion involves the ingestion of seasonal and local influences as well as absorption of astral effulgences. That is, there are ecological and cosmological aspects of the practice, as well as different informing views. Some approaches to qi ingestion emphasize cosmological attunement, while others focus on rarification and self-divinization. Early Shangqing was one of the earliest Daoist movements to incorporate qi ingestion into its religious training and soteriological system; in that context, it appears as an element that presages the later systematization of internal alchemy in the late medieval period. Some representative qi ingestion practices include absorbing the qi of the five directions (east, south, center, west, north) and the energies of the sun, moon, stars, and planets.
One key characteristic is the central importance of light (Robinet 1989a, 1993; Miller 2003, 2008). This is so much the case that one might understand the practice as “nourishing on light” or “living on light.” In this way, it connects to various Daoist views and approaches discussed above. It is also noteworthy that Daoist qi ingestion seems to find some support in contemporary astrophysics, especially in its identification of primordial energies circulating through the cosmos and the concepts of “dark matter” and “dark energy”. That is, modern scientific cosmology may support Daoist claims that one can access primordial ethers and vapors.
Here we will be content to examine one Daoist example: the technique known as “Method of Mist Absorption,” which involves ingesting the socalled “five sprouts” (wuya). The method is early on described in various Shangqing and Lingbao texts and was transmitted to the Shangqing medium Yang Xi (330–386) by Wei Huacun (251–334) (Robinet 1989a: 165). According to the standard practice, one absorbs the qi of the five directions and locates the qi in the corresponding yin-organ. The method begins with swallowing saliva while chanting invocations to the original qi (yuanqi ) of the directions. At dawn, one faces the associated direction, usually beginning with the east, and visualizes the qi of that direction in its corresponding colors. A general mist in the beginning, it gradually forms into an orb of light. It then becomes more concentrated, during which stage it decreases in size and approaches the adept’s body. Eventually the size of a pill, the sprout is swallowed and directed to its corresponding yin-organ. According to the late seventh-century Fuqi jingyi lun (Discourse on the Essential Meaning of Absorbing Qi; DZ 277; DZ 830; DZ 1032, j. 57) by Sima Chengzhen (647–735), there are five associated invocations.
 
FIGURE 12 Ingesting Solar Effulgences Source: Yuyi jielin tu, DZ 435
 
INVOCATIONS FOR THE FIVE SPROUTS

Green Sprout of the East:
Become absorbed and nourish my green sprout. I drink you through the Morning Flower.
Vermilion Cinnabar of the South:
Become absorbed and nourish my vermilion cinnabar. I drink you through the Cinnabar Lake.
Lofty Great Mountain of the Center:
Become absorbed and nourish my essence and qi. I drink you through the Sweet Spring.
Radiant Stone of the West:
Become absorbed and nourish my radiant stone. I drink you through the Numinous Liquid.
Radiant Sap of the North:
Become absorbed and nourish my mysterious sap.
I drink you through the Jade Sweetness.
(Fuqi jingyi lun, DZ 277, 3ab; also Taixi qijing, DZ 819; Wufu xu, DZ 388, 3.21ab; Robinet 1989a: 165; Eskildsen 1998: 55; Kohn 2008a: 156)
Here the first and second lines refer to the esoteric names of the corresponding external sprout (directional qi) and internal yin-organ (liver, heart, spleen, lungs, kidneys). The final lines are also esoteric names for corporeal locations and substances (root of upper teeth, root of lower teeth, root of molars, saliva inside the lips, saliva on the tongue). After chanting each invocation, one stimulates the salivary glands by rubbing various parts of the mouth with the tongue and swallows the saliva three times for each sprout.
As the late Isabelle Robinet (1989: 166) has pointed out, the sprouts originally are the “germinal essences of the clouds” or “mist.” They represent the yin principle of heaven, that is, yin within yang. They manifest in human saliva, again a yin element in the upper, yang part of the body (“heaven”). They help to nourish and strengthen the five yin-organs. They are tender, comparable to fresh sprouts of plants, and assemble at dawn in the celestial capital, from where they spread all over the universe until the sun begins to shine. Turning like the wheels of a carriage, they ascend to the gates of the nine heavens, from where they continue to the medium level of the world—to the Five Marchmounts ruled over by the Five Emperors of the five directions (see Chapters 6 and 14)—and finally descend into the individual adept. They thus pass through the three major levels of the cosmos, namely, heaven, earth, and humanity.
The technique is part of a Daoist religious training regimen that includes saliva swallowing, cosmological attunement, and chanting esoteric invocations. Through the practice, the Daoist adept becomes rarified and cosmicized. The incorporation of the qi of the five directions, in concert with other astral and celestial energies, results in a new ontological condition. The adept becomes a rarified being composed primarily of cosmic ethers and theological emanations, a being infused with numinous presences who literally circulates something different. This numinous presence is an essential expression of Daoist religious identity and affiliation, a defining characteristic of the Daoist community. It is the qi of the Dao (daoqi ) infusing and manifesting in, as, and through the Daoist adept’s own body.
 

FURTHER READING

Akahori, Akira. 1989. “Drug Taking and Immortality.” In Taoist Meditation and Longevity Techniques, edited by Livia Kohn, 73–98. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan.
Campany, Robert. 2001. “Ingesting the Marvelous: The Practitioner’s Relationship to Nature According to Ge Hong.” In Daoism and Ecology, edited by Norman Girardot et al., 125–46. Cambridge, MA.: Harvard University Press.
Eskildsen, Stephen. 1998. Asceticism in Early Taoist Religion. Albany: State University of New York Press.
Kohn, Livia. 2010. Daoist Dietetics: Food for Immortality. Dunedin, FL: Three Pines Press.
Komjathy, Louis. 2011. “Daoism: From Meat Avoidance to Compassionbased Vegetarianism.” In Call to Compassion: Religious Reflections on Animal Advocacy from the World’s Religions, edited by Lisa Kemmerer and Anthony J. Nocella II, 83–103. New York: Lantern Books.
Liu Zhengcai. 1990. The Mystery of Longevity. Beijing: Foreign Languages Press.
Saso, Michael. 1994. A Taoist Cookbook. North Clarendon, VT: Tuttle Publishing.
Sterckx, Roel. 2002. The Animal and the Daemon in Early China. Albany: State University of New York Press.
—(ed.) 2005. Of Tripod and Palate: Food, Politics, and Religion in Traditional China. New York: Palgrave Macmillan.
Unschuld, Paul. 1985. Medicine in China: A History of Ideas. Berkeley: University of California Press.
—1986. Medicine in China: A History of Pharmaceutics. Berkeley:
University of California Press.
 


Komjathy. Daoist Tradition: 7. Virtue, Ethics and Conduct Guidelines

   Komjathy, Daoist Tradition: 

An Introduction 2013
by Louis Komjathy

Table of Contents

Part 1: Historical Overview
1. Approaching Daoism
2. The Daoist Tradition

Part 2: The Daoist Worldview
3. Ways to Affiliation
4. Community and Social Organization
5. Informing Views and Foundational Concerns
6. Cosmogony, Cosmology, and Theology
7. Virtue, Ethics and Conduct Guidelines

Part 3: Daoist Practice
8. Dietetics
9. Health and Longevity Practice
10. Meditation
11. Scriptures and Scripture Study
12. Ritual

Part 4: Place, Sacred Space and Material Culture
13. Temples and Sacred Sites
14. Material Culture

Part 5: Daoism in the Modern World
15. Daoism in the Modern World

==
7 Virtue, ethics, and conduct guidelines
 
 
Generally speaking, virtue relates to moral excellence. By extension, it refers to particular virtues, that is, qualities and characteristics valued as promoting individual and collective wellbeing. As discussed below, “virtue” as been used as one translation of the Daoist technical term de, or the ways in which the Dao manifests through specific beings. Associated with one’s character and integrity, morality generally refers to a sense of conduct that differentiates intentions, decisions, and actions between those that are beneficial (“good” or “right”) and those that are detrimental (“bad” or “wrong”). Ethics technically refers to a branch of philosophy or a type of philosophical reflection that addresses questions about morality. In the present chapter, ethics designates both one’s moral condition and views concerning virtue, especially virtuous conduct. Ethics may, in turn, be understood as one expression of religious doctrine and practice. In the case of religious traditions, ethics direct our attention to behavioral models as well as religious commitments and obligations.
Throughout the Daoist tradition, there has been and remains a strong concern for virtue and ethics. Like dietetics, ethics is often considered a necessary prerequisite for more advanced training. This is so much the case that many Daoists have claimed that meditation or ritual without an ethical foundation will be fruitless. In the context of organized Daoism, such values and commitments are most often expressed in the form of precepts and conduct guidelines. These range from proscriptions against certain kinds of behaviors, whether expressed in thought, speech, or action, to prescriptions for alternative ways of being, for modes that may contribute to personal, interpersonal, and transpersonal flourishing. They include admonitions, injunctions, and resolutions. They challenge one to reflect on the possibility of human goodness, social welfare, and even ecological synergy. Some Daoist precepts have community-and place-specific dimensions. Others cover the entire spectrum of Daoist religious life, including physical and material dimensions such as clothing, eating, and hygiene.
In this chapter, I first discuss classical and foundational Daoist views on de, “virtue” or “inner power.” I then present community-based views. The latter characterization should not give the impression that the inner cultivation lineages, members of classical Daoism, do not qualify as a religious community (see Chapters 1–4); it rather suggests that formal Daoist conduct guidelines were first composed in the context of early organized Daoism, the moment when Daoism became characterized by more complex social organization and larger numbers of adherents (see Chapter 4). The community-based views section is followed by the presentation of types of ethical commitments and specific conduct guidelines. Considered historically and contextually, careful inquiry into and understanding of Daoist ethics reveals a close connection with the “ways to affiliation” covered in Chapter 3. There are different types of Daoist religious adherence, and these frequently have increasing degrees of commitment and responsibility. One thus finds precepts that are specifically intended for lay adherents, householders, ordained priests, monastics, and immortals. Virtue is one way in which Daoist ethical commitments and responsibility become embodied in the world. This chapter in turn represents the beginning of the “practice chapters,” although ethics could also be considered a dimension of Daoist worldviews, especially those related to foundational values, concerns, and commitments (see Chapter 5). In combination with Chapters 9 through 13, and pilgrimage related to Daoist sacred sites (Chapter 14), this chapter reveals some of the contours of committed Daoist practice.

1] Classical and foundational Daoist views

On the most basic level, Daoist ethics views human beings as innately “good.” When aligned and attuned with the Dao, when free of social conditioning, familial obligation, and personal habituation, human beings are naturally ethical. Throughout the pages of classical Daoist texts, one encounters the Daoist technical term de, which may be translated as “virtue” (in the sense of one’s entire character or personhood including the capacity for moral excellence) or more appropriately as “inner power” (in the sense of one’s innate capacity to become an embodiment of the Dao).1 It is an innate potential, but a key question involves how de becomes manifest. Is it recognized, discovered, realized, actualized, cultivated, or perfected? If we are already de, then is there anything that really must be done? These types of questions intersect with other classical Daoist concerns such as non-action (wuwei ), suchness (ziran), and innate nature (xing) (see Chapter 5).
Under one etymological reading, the character de 德 consists of chi 彳 (“step”) and zhi 直 (“direct,” “straight,” “upright,” “correct”) over xin 心 (“heart-mind”): To be virtuous is to have an aligned heart-mind that is expressed as embodied activity, activity that reveals one’s degree of selfcultivation and exerts a transformational influence on others. De (“virtue” or “inner power”) is the Dao manifested in human beings as numinous presence and as embodied activity in the world, especially as a beneficial and transformational influence that might be categorized as “good.” From this perspective, “morality” and “ethics” are natural outcomes of Daoist practice, natural expressions of Daoist ontological conditions or ways of being.
Reflection on de was a pan-Chinese preoccupation during the Warring States period to Early Han dynasty, not limited to Daoists (see Schwartz 1985; Graham 1989). However, the inner cultivation lineages of classical Daoism did develop specifically Daoist views on de, which paralleled their unique conception of dao and often included a critique of Confucianism and Legalism.

VIRTUE BEYOND MORALISM AND
LEGALISM

The highest virtue is not virtuous; In this way, it remains virtuous. The lowest virtue never loses virtue; In this way, it lacks virtue.
The highest virtue manifests through non-action, And through this is free from effortful activity.
The lowest virtue acts upon things,
And through this is filled with effortful activity.
(Daode jing, Chapter 38; see also Zhuangzi, Chapter 32)
***
After the great Dao was abandoned,
Humaneness and righteousness appeared. After knowledge and cleverness arose, Great hypocrisy appeared. After the six relationships lost harmony, Filial piety and familial kindness appeared. After the state fell into chaos and disorder, Loyal ministers appeared. (ibid., Chapter 18)
From a classical Daoist perspective, virtue that demands to be recognized as “virtue” indicates the absence of true virtue. Authentic virtue requires neither recognition nor reward. It is the natural expression of one’s being beyond egoistic limitations. Moreover, “morality,” in the sense of concern for and discussion of “virtues” and “moral obligations,” indicates that humans have lost their original alignment: a situation that requires discussion of morality and ethics indicates the absence of such qualities. The teachings of the “venerable masters” collected in the Daode jing, in turn, encourage people to discard sagehood and learning (Chapters 19 and 20) and to renounce violence and legalistic coercion (Chapters 46, 74 and 75).
From a Daoist perspective, therefore, de does not refer to conventional morality, understood as a received set of social norms demanding conformity. De may be distorted through education, social systems, and power structures. Rather, de is the way in which the Dao manifests as embodied activity in the world. Although there are recognizable patterns of de, individuals frequently manifest de in their own unique way, and there is much diversity with respect to individual expressions of de. To fit oneself into the mold of another’s de is to distance oneself from the Dao. In this way, one may think of “virtue” or “inner power” along the lines of a cognate Chinese character de 得 (“to attain”), in the sense of “realizing the Dao” (dedao).

INNER POWER AS ALIGNMENT WITH
THE DAO

Thus we may consider this qi— It cannot be controlled by force,
But it can be stabilized through inner power (de).
It cannot be expressed in sound,
But it can be welcomed through awareness. Reverently guard it and do not lose it:
We call this “completing inner power.”
When inner power is complete and insight emerges, The ten thousand beings will be realized. (“Neiye,” Chapter 2)
***
A complete heart-mind at the center Cannot be concealed or hidden.
It will be known through your appearance; It will be seen in the color of your skin.
If you encounter others with this exceptional qi, They will be kinder to you than your brothers. If you encounter others with harmful qi, They will injure you with their weapons.
The reverberation of the wordless
Is more rapid than the drumming of thunder. The shape of the qi and the heart-mind Is more luminous than the sun and moon. (ibid., Chapter 18)
Classical Daoist methods for “realizing the Dao” and manifesting inner power (de) are rooted in apophatic meditation (see Chapter 11). By stilling the heart-mind and emptying it of emotional and intellectual activity, one returns to one’s innate nature, which is the Dao. The above passages from the fourth-century BCE “Neiye” (Inward Training) chapter of the Guanzi show how inner power relates to both qi and the heart-mind. One’s inner power, one’s attunement with the Dao, becomes complete when qi and the heart-mind are pure. Inner power in turn manifests as a recognizable energetic quality that pervades the Daoist adept’s psychosomatic being and emanates through his or her skin, pores, and hair.
Classical texts often avoid discussion of specific virtues, possibly out of concern that people will mistake the outcome for the practice, but there are some hints.
 
QUALITIES AND EXPRESSIONS OF
INNER POWER

Know the male, but guard the female— Become the streambed of the world.
Becoming the streambed of the world, Constant inner power does not separate.
Return to a condition of childhood. Know the white, but guard the black— Become the pattern of the world.
Becoming the pattern of the world,
Constant inner power does not deviate.
Return to a condition of non-differentiation. Know honor, but guard disgrace— Become the valley of the world.
Becoming the valley of the world,
Constant inner power is then sufficient.
Return to a condition of simplicity. (Daode jing, Chapter 28)
Here Daoists are instructed to apply lessons learned from observing “water” (shui ), “streambeds” (xi ), “valleys” (gu), “uncarved blocks” (pu), and “vessels” (qi ) (see, e.g. Daode jing, Chapters 8 and 78; Zhuangzi, Chapter 17; also Allan 1997; Girardot et al. 2001). Inner power emulates the qualities of water such as acceptance, emptiness, flexibility, inclusiveness, lowliness, non-differentiation, receptivity, simplicity, and unhindered movement.
Members of the classical inner cultivation lineages often speak of those who have achieved excellence in embodying Dao and manifesting inner power as sages (shengren). Sages are free of unnecessary discrimination and obstructing influences; they embrace what is and activate the spiritual insight contained in the heart-mind (Daode jing, Chapers 4 and 56). They develop groundedness in place, depth in perspective, kindness in assistance, sincerity in speech, regulation in rectification, aptitude in action, and appropriateness in responsiveness (Chapter 8). They embody attentiveness, carefulness, impeccability, expansiveness, sincerity, vastness, and connectedness (Chapter 15); and they cultivate the “three treasures” of compassion, frugality, and deference or humility (Chapter 67).
The Zhuangzi describes such people as obtaining “utmost inner power” (zhide).
UTMOST INNER POWER
“Those who understand the Dao fully comprehend the principles. By fully comprehending the principles, one illuminates circumstances. By illuminating circumstances, one does not allow things to harm oneself. When one has utmost inner power, fire cannot burn, water cannot drown, cold and heat cannot afflict, birds and animals cannot injure. I’m not saying that one makes light of such things. I mean that such a person distinguishes safety and danger, remains calm amidst fortune and misfortune, and is careful in arriving and departing. Therefore nothing can harm one.” (Zhuangzi, Chapter 17; see also Chapter 5, 9, 12, 15, and 22)
This passage suggests that the fulfillment of Daoist practice results in specific abilities and benefits (see also Daode jing, Chapters 50 and 55; Roth 1999a: 99–123). Sages avoid injury and become free from despair derived from the oscillations of life.
Famous exemplars of inner power in the Zhuangzi include, among others, Master Zhuang himself, who knows the way to the Village of Nothing-Whatsoever (Chapter 1) and the joy of fish (Chapter 17); Changwuzi (Master Enduring Hibiscus), who knows how to tuck the universe under his arm and instructs on the Great Awakening (Chapter 2); Cook Ding, who cuts apart an ox with complete effortlessness (Chapter 3); Nüyu (Woman Yu), who teaches a stage-based training regimen that results in freedom from the bounds of life and death (Chapter 6); Huzi (Gourd Master), who, in emptiness, allows the not-yet-emerged-from-the-ancestral to manifest through him (Chapter 7); Liezi (Master Lie) and Guangchengzi (Master Expansive Completion), both of whom live in seclusion to cultivate the Dao (Chapters 7, 11, 28, and 32); Gengsang Chu, who commits himself to follow the teachings of Lao Dan and the Way of Heaven (Chapter 23); and Thief Zhi, who transcends the limitations of conventional, obligationbased morality and turns Kongzi’s (Confucius’) mind inside out (Chapter 29).
While most classical Daoist discussions of de focus on human beings, there are a few passages that indicate that every being has the potential to manifest the Dao. Examples in the Zhuangzi include the Great Peng-bird, which wanders carefree above the cares of the world (Chapter 1); an ancient, gnarled tree, which teaches the value of uselessness (Chapters 1, 4, and 20); fish, which flow with the currents, abide in the shadows, and rest at ease with their place in water (Chapters 6 and 17); magpies and wasps, which embody the Dao’s transformative process (Chapter 14); tortoises, which enjoy dragging their tails in the mud (Chapter 17); and sea turtles, which have the experience of swimming in the ocean’s vastness (ibid.). That is, animals, simply by living and by being (“naturalness”), are embodiments of the Dao (Komjathy 2011f). Some early Daoists also engaged in practices that involved imitating the movements of specific animals (see Chapter 10 herein).

2] Community-based Daoist views

As the Daoist tradition transitioned from loosely connected religious communities to a more formal organized religion in the Later Han dynasty, Daoists developed diverse views on virtue and morality as well as more formal ethical systems. While members of the inner cultivation lineages primarily emphasized a “meditative model” (see Chapters 1 and 11 herein), members of early organized Daoism developed an “ethical model,” wherein ethical reflection and application became a means to return to the Dao.
Since the notion of returning to the Dao was also linked with avoiding harm and possessing long life, Daoist ethics became connected with understandings of illness and disease. In particular, the early Tianshi community linked illness with moral transgression, and identified immorality as a potential source of disease. This conception of disease also included ancestral and demonological components, as early Tianshi sources indicate that moral transgressions undermine one’s innate protective capacities and expose the individual to malevolent entities and noxious influences. The sick were, in turn, sent to “pure chambers” (jingshi ), where they meditated on their mistakes and purified themselves. They acknowledged their moral failures, vowed not to commit the offense again, and performed acts of atonement. At the same time, community leaders, called libationers (see Chapters 2 and 4), performed purification and exorcistic rituals, which involved sending petitions to the Three Bureaus (sanguan) of the heavens, earth, and water. An early commentary on the Sanguo zhi (Record of the Three Kingdoms) documents this view.

SICKNESS AND MORAL TRANSGRESSIONS

[Libationers] were responsible for praying for the sick. The ritual of prayer involved writing down the sick person’s name, including a confession of his or her moral transgressions. Three sets were made. One was sent up to the heavens and was placed on a mountain. One was buried in the earth. The last was submerged in water. These were called the “handwritten documents of the Three Bureaus.” (8: 265; adapted from Nickerson 1997: 232)
By burning, burying, and submerging the petitions to the heavens, earth, and water, respectively, the sick person’s transgressions would be neutralized, and he or she would return to health. At the same time, one could avoid illness by maintaining virtue. One way that this was accomplished was through precept study and application. According to the Laozi xiang’er zhu (Commentary Thinking Through the Laozi; DH 56; S. 6825), an early Tianshi commentary on the Daode jing possibly composed by Zhang Lu (d. 215), the third Celestial Master, precept study and application had the potential to immunize one from moral transgression and sickness.

THE IMPORTANCE OF PRECEPT STUDY AND APPLICATION

Whenever human beings wish to undertake some action, they should first gauge it against the precepts of the Dao, considering it calmly to determine that the principles of their action do not contravene the Dao. Only then should they gradually pursue it, so that the way of life does not depart from them. (Bokenkamp 1997: 100)
Ethical reflection on and application of such conduct guidelines would ensure not only communal harmony, but also personal wellbeing. While one might be inclined to interpret this as a major departure from classical Daoist views, there is in fact some continuity. As examined above, Daoist cultivation, especially prior to Buddhist influences, has a psychosomatic dimension. Stated positively, strong Daoist adherence and deep practice would result in alignment with the Dao and manifest as personal wellbeing. Stated negatively, deficient practice, linked with immorality in the case of the early Tianshi community, would result in illness. Such psychosomatic perspectives also find a clear expression in later Yangsheng (“nourishing life”) practices (see Chapter 10).
Another major Daoist view related to the connection among virtue, health, and self-transformation emerged in internal alchemy (neidan), a type of physiological and energetic practice first systematized during the later Tang and early Song dynasties (see Chapters 7 and 11). Certain internal alchemy texts emphasize good health and good morals as “establishing the foundations” (zhuji ) for more advanced practices.

ETHICS AS FOUNDATIONAL DAOIST PRACTICE

“Perverse activities can diminish our lifespan and negatively impact our disposition and longevity in future incarnations … If we are fortunate, we will meet immortals who can help us lessen karmic retribution and guide our spirit into a different shell … If we cultivate ourselves while in a human form, we can become immortals … A being who is entirely yin with no yang is a ghost. A being who is entirely yang with no yin is an immortal. Humans are half yin and half yang. Thus they can become either ghosts or immortals.” (Chuandao ji, DZ 263,
14.1b–2a)
This passage suggests that human beings must refine themselves of negative characteristics and tendencies. From this perspective, alchemical transformation involves refining yin (negative) dimensions of self into their yang (positive) counterparts. With respect to ethics and “establishing the foundations,” it involves becoming completely virtuous.
Without a foundation of virtue and health, alchemical praxis is pointless. For example, aspiring adepts of Quanzhen Daoism were encouraged to develop a root in ethical reflection and application. Adherents committed themselves, first and foremost, to psychosomatic purification (see Komjathy 2007a). This included abandoning the Four Hindrances of alcohol, sex, greed, and anger; it involved sobriety, desirelessness, non-attachment, and inner serenity. In addition, drawing insights from Buddhist views of consciousness, early Quanzhen adepts attempted to cleanse themselves of the Three Poisons, Six Vexations, and Ten Deviances. The Three Poisons refer to anger, greed, and ignorance. The Six Vexations are covetousness, anger, ignorance, arrogance, doubt, and false views. The Ten Deviances are killing, stealing, sexual misconduct, lying, slander, coarse language, equivocating, coveting, anger, and false views. From a Quanzhen perspective, these are yin-qualities that distort one’s innate nature and hinder one’s alignment with the Dao. They are defilements of consciousness that must be transformed into their yangcounterparts. The alchemical endeavor, the process of becoming immortal and perfected, involves the movement from habituation to realization, from distortion to integration. For this, the cultivation and embodiment of virtue is one foundational dimension.
A similar perspective is expressed by Hsien Yuen (Xuan Yuan; b. ca. 1935), a Taiwanese immigrant Zhengyi priest and the head priest of the
American Taoist and Buddhist Association (ATBA; New York) (see Chapter 16 herein). In his The Taoism of the Sage Religion: Tan Ting Sitting Meditation, a text on Daoist internal alchemy, Hsien Yuen writes about “establishing a foundation” as the first step of a nine-stage process of alchemical transformation.

MERIT AND GOOD DEEDS

When studying, cultivating and practicing Tao through sitting meditation, the first step entails establishing a strong basis on which to build. Therefore, of primary importance is the need to fortify the Human Tao which includes loyalty, filial piety, [and] emulating the Heaven Tao by carrying out outer merits such as charity and contributions, doing good deeds, being patient, obeying discipline and regulations, sitting in pure and quiet meditation, non-emission of seminal essence, regulating diet, and controlling sleep and sexual desires. It is also necessary to limit labor activities as well as abandon illusions and desires in order to prepare for cultivating the Great Tao … If one does not cut off the five roots [desire for material possessions, sex, fame, good food and drink, and sleep] when cultivating Tao, it will be impossible to attain the Great Tao. (Hsien 1988, 31)

3] Types of ethical commitments

Daoist religious identity and affiliation involve various types of adherence, which include increasing degrees of commitment and responsibility. In all cases, however, virtue is key. Careful observation of human beings reveals high degrees of habituation, self-deception, and mass delusion that prevent them from realizing their innate virtue. Simply consider the ignorance of living conditions of animals in “feed-lots,” of workers in “sweat-shops,” and of individuals enslaved in the “sex-trade.” As the lessons of history and daily observation reveal, people can convince themselves of anything, even that the unethical is ethical.
Here a word is in order about the foundational Daoist values and concerns of “non-action” (wuwei ) and “suchness” (ziran) (see Chapter 5). There is much confusion about these terms, especially when interpreted as justification for some kind of laissez faire (“anything goes”) attitude, characterized by uninhibited personal fulfillment. Under this reading, wuwei and ziran contain implicit critiques of morality. However, from a Daoist perspective, the terms are intricately related: the practice of wuwei leads to a state of ziran. Wuwei is effortless activity, the practice of not doing anything extra or unnecessary; we may think of it in terms of conservation and non-attachment. In certain social and environmental contexts, it may be understood as “non-intervention” and “noninterference,” as letting be, as allowing space for existential freedom. Ziran (tzu-jan) is frequently translated as “self-so,” “naturalness,” or “spontaneity.” The latter two renderings are problematic if not interpreted contextually. Returning to or attaining the state of ziran, which is the Dao as such, presupposes four dimensions mentioned in Chapter 19 of the Daode jing: appearing plain, embracing simplicity, lessening personal interest, and decreasing desires. Ziran is not “going with the flow” in the sense of following one’s own selfish desires. Rather, it refers to an ontological condition beyond the limitations of egoistic identity. Ziran is best understood as “suchness,” or “being-so-of-itself,” to use a phrase from the
German philosopher Martin Heidegger (1889–1976). It is simultaneously one’s “natural” condition and the manifestation of the Dao through one’s being. However, too often wuwei is misunderstood as apathy or atrophy, while ziran is misunderstood as the reproduction of habituation. Within the Daoist tradition, there is actually much discussion of and different perspectives on the relationship between “fate” (ontological givenness) and freedom, or the capacity for independent action and the possibility and desirability of “perfection.” Wuwei involves allowing each being to unfold according to its own nature and connection with the Dao. It involves allowing space for ziran to appear. Applied to ethics, wuwei inspires one to stop doing everything that prevents one from being who one is and that inhibits other beings from expressing their innate condition with the Dao. Such a condition is characterized by virtue. For Daoists, it is possible to be “naturally ethical,” but that entails a corresponding transcendence of social conditioning, familial obligations, and personal habituation. It involves understanding the sources of desire. A lack of attentiveness to the condition of one’s core goodness also frequently results in acceptance of what should be rejected and rejection of what should be accepted.
Formal and fully systematized expressions of Daoist ethics center, first and foremost, on precepts (jie). On the most basic level, precepts relate to basic moral imperatives such as abstention from killing, and relate to internal judgment and awareness of what is right. These types of precepts are considered foundational and frequently occur across religious traditions and human cultures. Daoist precept texts also contain “prohibitions” (jin) and “taboos” (ji ). The former proscribe certain socially disruptive behaviors and focus on specific social actions and attitudes. Taboos have a cosmological dimension and center on space and time; they proscribe entering certain places or engaging in certain kinds of activities at defined times. The latter include abstaining from specific substances on taboo days or times. Refraining from eating eggs at the beginning of spring, the time of birth according to correlative cosmology (see Chapter 6 herein), is an example of a Daoist taboo. In addition to precepts, Daoist ethical guidelines and commitments include “admonitions” (quan), “injunctions” (ke; gui ), and “resolutions” (yuan). Admonitions are formulated as “should” and indicate a preferred course of action. Injunctions, also appearing as “dignified observances” (weiyi ) and “statutes” (lü), prescribe in detail how and when to perform a certain action. These types of ethical guidelines are framed as imperatives. In contrast, resolutions, also translatable as “vows” and appearing as “remembrances” (nian), are declarations of positive intent and personal guidelines for developing a cosmic attitude and mindset. Resolutions often include specific prayers, good wishes, as well as declarations of determination (Kohn 2004c: 2–6). Here it should also be mentioned that Daoist precept texts, especially those related to monastic life, developed under the influence of the Buddhist Vinaya (Monastic Codes), and many Daoist conduct manuals model themselves on earlier Buddhist texts. 

4] Conduct guidelines

In terms of Daoism as an organized religious tradition, the earliest extant precepts originated in the early Tianshi community and derive from passages in the Daode jing and from the Xiang’er commentary on the text. Both sets of precepts are preserved in the Taishang laojun jinglü (Scriptural Statutes of the Great High Lord Lao; DZ 786), a sixth-century CE Tianshi anthology. The Nine Practices are translated in Chapter 5 herein, and they may be understood as effortlessness, flexibility, receptivity, anonymity, serenity, aptitude, non-attachment, contentment, and deference. For anyone familiar with the Daode jing, the genius of the distillation is clear, and these prescriptive precepts reveal strong connections between classical Daoism and early organized Daoism. The “Twenty-seven Xiang’er Precepts” are proscriptive in nature. They include such commitments as not wasting qi (2), not seeking merit or fame (5), not forgetting the methods of the Dao
(7), not killing or speaking of killing (9), not being petty or easily provoked (15), and so forth (see Bokenkamp 1997; Kohn 2004c; Komjathy 2008a, v.
5). These precepts appear to have been communal commitments in the early Tianshi movement, that is, the entire community, regardless of rank, attempted to live according to them.
After Buddhism became more widely accepted in the larger Chinese society, specifically from about the fourth century onward, Daoists increasingly adopted the five precepts as the core of Daoist ethics. The five precepts include not killing, not stealing, not lying, not taking intoxicants, and not committing sexual misconduct, which means psychological and physical celibacy for monastics.

THE FIVE “DAOIST” PRECEPTS

1. The precept to abstain from killing belongs to the east [andthe Wood phase]. It embodies the qi of receiving life and presides over growth and nourishment. People who kill will receive corresponding injury to the liver.
2. The precept to abstain from stealing belongs to the north[and the Water phase]. It embodies the essence of greater yin and presides over resting and storing. People who steal will receive corresponding injury to the kidneys.
3. The precept to abstain from sexual misconduct belongs tothe west [and the Metal phase]. It embodies the substance of lesser yin and presides over men and women being pure and resolute. People who engage in sexual misconduct will receive corresponding injury to the lungs.
4. The precept to abstain from intoxicants belongs to the southand the Fire phase. It embodies the qi of greater yang and presides over completion. People who consume intoxicants will receive corresponding injury to the heart.
5. The precept to abstain from lying belongs to the center andthe Earth phase. Its virtue is honesty. People who lie receive corresponding injury to the spleen. (Laojun jiejing, DZ 784,
14a–15a; adapted from Kohn 2004c: 147–8)
These precepts come from the Taishang laojun jiejing (Precept Scripture of the Great High Lord Lao; DZ 784), a sixth-century CE Northern Celestial Masters text associated with Louguan (Lookout Tower Monastery; Zhouzhi, Shaanxi). Here we find Daoists interpreting the basic ethical system of Buddhism through correlative cosmology, the Five Phase correspondences of Wood, Fire, Earth, Metal, Water (see Chapter 6 herein), and through specifically Daoist concerns. In terms of traditional Chinese cosmology, which was part of a pre-modern, pan-Chinese worldview, the Five Phases have the following correspondences: humaneness (Wood), respect (Fire), honesty (Earth), righteousness (Metal), and wisdom (Water). According to the above precepts, and paralleling the previous discussion of Daoist psychosomatic views, failure to follow each precept will result in a discernable malady of the corresponding organ: killing will injure the liver, stealing the kidneys, sexual misconduct the lungs, intoxicant consumption the heart, and lying the spleen.
As we know that the early Tianshi community included married priests and a hierarchically organized community, and as we know that sixthcentury Louguan Daoism was a key source-point for the emergence of Daoist monasticism (see Chapters 2 and 4), it is noteworthy that the Nine Practices, Xiang’er Precepts, and Five Precepts from Louguan are intended for every member of the Tianshi community without distinction. There were thus core Daoist ethical commitments for priests, monastics, and laity alike. At the same time, we find various examples of ethical guidelines that only pertain to community members with deeper commitments and responsibilities, especially those who endeavor to be exemplars of core values and ideals. For example, the “One Hundred and Eighty Precepts of Lord Lao,” often simply discussed as the “180 Precepts,” is most likely a fourth-century CE Tianshi set of conduct guidelines that was intended for libationers, high-ranking members and leaders of the Tianshi community. It first appears in the above-mentioned Taishang laojun jinglü. The text divides into one hundred and forty prohibitions, which are followed by forty admonitions (see Hendrischke and Penny 1996; Kohn 2004c). The One Hundred and Eighty Precepts of Lord Lao is seminal in Daoist religious history, as many other community codes incorporate its guidelines. In addition to emphasizing basic ethical commitments like the Five Precepts, the One Hundred and Eighty Precepts express distinctive and important Daoist ethical commitments.

SELECTIONS FROM THE ONE HUNDRED AND EIGHTY PRECEPTS
8. Do not raise pigs or sheep.
10. Do not eat garlic or the five strong smelling vegetables.
15. Do not use gold and silver for eating utensils.
16. Do not pursue learning about military and state affairs ordivine their good and bad fortune.
17. Do not wantonly get intimate with soldiers or brigands.
20. Do not have frequent audiences with the emperor or highofficials nor wantonly get intimate with them.
21. Do not slight and despise your disciples or cause disorderby wrongly favoring one over another.
25. Do not accumulate material goods and despise the orphaned and poor.
26. Do not eat alone.
28. Do not seek knowledge about other people’s marriages.
31. Do not speak about other people’s faults or conjecture onand presume a hundred different issues.
32. Do not speak about other people’s hidden and private affairs.
34. Do not praise other people to their face yet in a different place discuss their faults.
37. Do not be alone with your clan leader to cultivate personal closeness.
43. Do not distribute writings that slander others.
44. Do not claim to be skilled.
45. Do not claim to be noble.
46. Do not take pride in yourself.
48. Do not slander, yell at or curse anyone.
54. Do not discuss or criticize your teachers.
56. Do not slight and despise the teaching of the scriptures.
60. Do not rely on awe and power for advancement.
68. Do not cast spells so that other people die or suffer defeat.
69. Do not delight in other people’s death or defeat.
71. Do not stare at people.
75. Do not act as a tax inspector for ordinary people.
78. Do not practice astrology, star divination, or analyze the cycles of heaven.
81. Do not view any of your disciples in a partial or one-sided way. Note: View them as your own children.
85. Do not denigrate others’ accomplishments and merits andspeak only of your own virtue.
86. Do not select the best accommodation or room and mostcomfortable bed to sleep.
92. Do not use your connections with district officials to harm other people.
111. Do not talk too much and exert your mouth and tongue.
115. Do not make friends with soldiers.
118. Do not sacrifice to the ghosts and spirits in search of goodfortune.
119. Do not set up numerous prohibitions and avoidances forothers.
120. Do not set up numerous prohibitions and avoidances foryourself.
(Laojun jinglü, DZ 786, 1b–2a)
The One Hundred and Eighty Precepts express traditional Daoist values such as being deferential, avoiding fame and unnecessary political connections, practicing purity of speech and activity, and maintaining reverence for Daoist scriptures, teachers, and elders. There are also specific activities and professions that should be avoided. One is advised to avoid becoming an astrologer (78), butcher (4, 39, 40, 172, 173), doctor (125, 135), fortune-teller (16, 78), lawyer (127), lender (123), psychic (78), realtor (123), soldier (4, 16, 17, 40, 42, 115), “stock” breeder (animal husbandry; 8), or tax-collector (75). In general, the One Hundred and Eighty Precepts emphasize maintaining some degree of neutrality and a sense of communal welfare.
Precepts 119 and 120 are especially fascinating, as they suggest a deep understanding of the contributions and limitations of precept study and application. Rather than helping to cultivate virtue, precepts may become a further source of disorientation, especially if they are simply understood as mandated rules demanding conformity. Read on a deeper level, one might hear echoes of earlier Daoist views that undermine statements which may be interpreted in absolutist ways. As in the case of precepts 119 and 120, these are often expressed through the use of contradiction and paradox. For example, in Chapter 13 of the Zhuangzi, Wheelwright Pian comments on the “words of the sages”: “What you are reading is nothing but the chaff and dregs of people of antiquity.” In addition to locating such statements in their proper context, specifically as insights into the connection between theory and practice, a deeper reading reveals that the Zhuangzi itself would be “chaff and dregs.” However, one must read the Zhuangzi in order to learn this lesson. There is some profound relationship among contemplative reading, scripture study, philosophical reflection, and practical application (see Chapter 12). In a parallel manner, one must study the One Hundred and Eighty Precepts, at least through precepts 119 and 120, in order to encounter a precept about the danger of excessive precept study. One must engage in actual precept-based ethical reflection and practice in order to understand the paradox: precept study and application both supports and undermines ethics. It may help to establish an ethical orientation, or it may become a substitute for ethical embodiment.
The Ming-dynasty Daoist Canon as well as extra-canonical collections also contain precept texts only intended for ordained priests and monastics. For such community members, there are higher levels of involvement and degrees of adherence, with corresponding ethical commitments and responsibilities. More often than not, these assume proficiency or mastery of more foundational ethical adherence, adherence that should characterize the lives of lay Daoists. For example, the Ten Precepts of Initial Perfection, which are the first-level precepts for Longmen initiates, both monastic and lay, begin by emphasizing that adepts should be familiar and proficient with the five foundational precepts and the Taishang ganying pian (Treatise on Response and Retribution of the Great High [Lord Lao]; DZ 1167) before focusing on the Ten Precepts of Initial Perfection. In addition, many of the extant texts discuss ethical commitments according to specific ordination ranks and their corresponding precepts. A representative example is the late imperial Longmen ordination system (see Chapters 3 and 4). According to this system, there are three ranks with corresponding precept texts: (1) Initial Perfection and the Chuzhen jie (Precepts of Initial Perfection; JY 292; ZW 404), (2) Medium Ultimate and the Zhongji jie (Precepts of Medium Ultimate; JY 293; ZW 405), and (3) Celestial Immortality and Tianxian jie (Precepts of Celestial Immortality; JY 291; ZW 403). One practices each in sequence, and bestowal of the subsequent monastic rank requires proficiency in the former. The first rank centers on the Ten Precepts of Initial Perfection.

TEN PRECEPTS OF INITIAL PERFECTION

1. Do not be disloyal, unfilial, inhumane or dishonest. Alwaysexhaust your allegiance to your lord and family, and be sincere when relating to the myriad beings.
2. Do not secretly steal things, harbor hidden plots, or harmother beings in order to profit yourself. Always practice hidden virtue and widely aid the host of living beings.
3. Do not kill or harm anything that lives in order to satisfyyour own appetites. Always act with compassion and kindness to all, even insects and worms.
4. Do not be debased or deviant, squander your perfection, ordefile your numinous qi. Always guard perfection and integrity, and remain without deficiencies or transgressions.
5. Do not ruin others to create gain for yourself or leave yourown flesh and bones. Always use the Dao to help other beings and make sure that the nine clan members all live in harmony.
6. Do not slander or defame the worthy and good or exhibityour talents and elevate yourself. Always praise the beauty and goodness of others and never be contentious about your own accomplishments and abilities.
7. Do not drink alcohol or eat meat in violation of the prohibitions. Always harmonize qi and innate nature, remaining attentive to clarity and emptiness.
8. Do not be greedy and acquisitive without ever being satisfiedor accumulate wealth without giving some away. Always practice moderation in all things and show kindness and sympathy to the poor and destitute.
9. Do not have any relations or exchange with the unworthy orlive among the confused and defiled. Always strive to control yourself, becoming perched and composed in clarity and emptiness.
10. Do not speak or laugh lightly or carelessly, increasing agitation and denigrating perfection. Always maintain seriousness and speak humble words, so that the Dao and inner power remain your primary concern. (Chuzhen jie, ZW 404, 9b–10a)
The second Longmen ordination rank focuses on the Three Hundred
Precepts of Medium Ultimate. Rather than containing precepts per se, the Tianxian jie, corresponding to the third and highest Longmen ordination rank, provides general encouragement for developing certain ethical qualities. These might be best understood as resolutions to cultivate the Ten Virtues of Celestial Immortality, namely, wisdom, compassion, forbearance, meritorious activity, mind-cultivation, positive karma, strong determination, self-concealment, removal of passions, and universal mind. By applying and embodying these virtues, the adept also engages in the Twenty-seven Virtuous Activities of Celestial Immortality, such as avoidance of verbal transgressions, sensory engagement, psychological impurity, deviant thinking, and so forth (see Kohn 2004c; Komjathy forthcoming).
Interestingly, Daoist conduct guidelines also address the totality of Daoist religious life. Traditionally, this would include living in community, place, and often temples and monasteries (see Chapters 4 and 14). It would include various physical and material dimensions. For instance, the seventhcentury Fashi jinjie jing (Prohibitions and Precepts Regarding Ceremonial Food; DH 80) contains thirty-eight rules related to ritual observances at meals. The eighth-century Fafu kejie wen (Rules and Precepts Regarding Ritual Vestments) contains forty-six rules on the proper treatment of vestments (see Kohn 2003a, 2004b, 2004c), which were also incorporated into the seventeenth-century Chuzhen jie (see Chapter 15 herein). Perhaps most importantly, some precepts emphasize the importance of community and attentiveness to place. Returning to the above-mentioned One Hundred and Eighty Precepts from the early medieval Tianshi community, individuals are encouraged to consider the consequences of their activities and adopt corresponding ethical commitments and practices.

DAOIST ATTENTIVENESS TO PLACE AND CONSERVATIONIST ETHICS

4. Do not harm or kill any being.
7. Do not throw food into fires.
14. Do not burn fields, wild lands, mountains, or forests.
18. Do not wantonly cut down trees.
19. Do not wantonly pick herbs or flowers.
36. Do not throw poisonous substances into wells, ponds, rivers, or the ocean.
47. Do not wantonly dig holes in the earth and thereby destroy mountains and rivers.
49. Do not step on or kick the six domestic animals.
53. Do not drain waterways or marshes.
77. Do not landscape mountains, erect graves, or build houses for others.
79. Do not fish or hunt and thereby harm and kill the host of living beings.
82. Do not take away other people’s night fires.
95. Do not, during winter, dig up insects hibernating in the earth.
97. Do not wantonly climb trees to plunder nests and destroybirds’ eggs.
98. Do not catch birds or animals in cages or nets.
100. Do not throw anything filthy or defiled into public wells.
101. Do not block up ponds or wells.
109. Do not light fires on the plains.
121. Do not wantonly or lightly enter rivers or the ocean to take a bath.
132. Do not startle birds and beasts.
134. Do not wantonly open up dammed in lakes. (Laojun jinglü, DZ 786, 1b–2a)
Kristofer Schipper (2001) has brought attention to the “ecological dimensions” of these precepts, and one might justifiably think of them in terms of “environmental ethics.” They originate in a community rooted in place (see Chapters 4 and 14), individuals committed to preserving its beauty and ensuring its wellbeing. Here the foundational Daoist value of conservation (see Chapter 5), usually understood as pertaining to inner cultivation and non-dissipation of one’s core vitality, is expressed as a sense of place. Daoist adepts who embrace the prescribed conservationist ethic endeavor to support the flourishing of birds, animals, forests, and waterways. They are an applied, grass-roots ethics, a form of ecological engagement that is informed by and remembers a place-specific community. They express the Daoist tendency towards biocentrism, organicism, and bioregionalism over anthropocentrism: humans are participants and members of an ecological community, a community characterized by diversity embodying the Dao’s transformative process.
  
FURTHER READING

Hendrischke, Barbara, and Benjamin Penny. 1996. “The 180 Precepts Spoken by Lord Lao: A Translation and Textual Study.” Taoist Resources 6.2: 17–29.
Kleeman, Terry. 1991. “Taoist Ethics.” In A Bibliographic Guide to
Comparative Ethics, edited by John Carman and Mark Juergensmeyer, 162–94. Cambridge: Cambridge University Press.
Kohn, Livia. 2004. Cosmos and Community: The Ethical Dimension of Daoism. Cambridge, MA: Three Pines Press.
Komjathy, Louis. 2008. Handbooks for Daoist Practice. 10 vols. Hong Kong: Yuen Yuen Institute.
Komjathy, Louis, and Kate Townsend. 2010. Daoist Precept Manual. San Diego, CA: Wandering Cloud Press.
Liu Ming (Charles Belyea). 1998. The Blue Book: A Text Concerning Orthodox Daoist Conduct. 3rd edn. Santa Cruz, CA: Orthodox Daoism in America.
Nietzsche, Friedrich. 1967 (1887). On the Genealogy of Morals. Translated by Walter Kaufmann and R. J. Hollingdale. New York: Vintage Books.
Penny, Benjamin. 1996. “Buddhism and Daoism in ‘The 180 Precepts Spoken by Lord Lao’.” Taoist Resources 6.2: 1–16.
Schipper, Kristofer. 2001. “Daoist Ecology: The Inner Transformation. A Study of the Precepts of the Early Daoist Ecclesia.” In Daoism and Ecology, edited by Norman Girardot et al., 79–94. Cambridge, MA:
Center for the Study of World Religions, Harvard University.
 
9