2022/04/14

The Doors of Perception - Wikipedia

The Doors of Perception - Wikipedia

The Doors of Perception

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The Doors of Perception
DoorsofPerception.jpg
First edition (UK)
AuthorAldous Huxley
CountryUnited Kingdom
LanguageEnglish
Subject
  • Philosophy
  • psychology
Published1954 Chatto & Windus (UK)
Harper & Row (US)
Media typePrint (hardback & paperback)
Pages63 (hardcover, first edition; without the accompanying 1956 essay Heaven and Hell)
ISBN0-06-059518-3
OCLC54372147
615/.7883 22
LC ClassRM666.P48 H9 2004

The Doors of Perception is an autobiographical book written by Aldous Huxley. Published in 1954, it elaborates on his psychedelic experience under the influence of mescaline in May 1953. Huxley recalls the insights he experienced, ranging from the "purely aesthetic" to "sacramental vision",[1] and reflects on their philosophical and psychological implications. In 1956, he published Heaven and Hell, another essay which elaborates these reflections further. The two works have since often been published together as one book; the title of both comes from William Blake's 1793 book The Marriage of Heaven and Hell.[2]

The Doors of Perception provoked strong reactions for its evaluation of psychedelic drugs as facilitators of mystical insight with great potential benefits for science, art, and religion. While many found the argument compelling, others including writer Thomas Mann, Vedantic monk Swami Prabhavananda, philosopher Martin Buber and scholar Robert Charles Zaehner countered that the effects of mescaline are subjective and should not be conflated with objective religious mysticism. Huxley himself continued to take psychedelics for the rest of his life, and the understanding he gained from them influenced his 1962 final novel Island.

Background[edit]

Mescaline (peyote and San Pedro cactus)[edit]

Mescaline is the principal active psychedelic agent of the peyote and San Pedro cacti, which have been used in Native American religious ceremonies for thousands of years.[3] A German pharmacologist, Arthur Heffter, isolated the alkaloids in the peyote cactus in 1897. These included mescaline, which he showed through a combination of animal and self-experiments was the compound responsible for the psychoactive properties of the plant. In 1919, Ernst Späth, another German chemist, synthesised the drug.[4] Although personal accounts of taking the cactus had been written by psychologists such as Weir Mitchell in the US and Havelock Ellis in the UK during the 1890s, the German-American Heinrich Kluver was the first to systematically study its psychological effects in a small book called Mescal and Mechanisms of Hallucinations published in 1928. The book stated that the drug could be used to research the unconscious mind.

Close up of a peyote cactus growing in the wild.
peyote cactus, from which mescaline is derived.

In the 1930s, an American anthropologist Weston La Barre, published The Peyote Cult, the first study of the ritual use of peyote as an entheogen drug amongst the Huichol people of western Mexico. La Barre noted that the Native American users of the cactus took it to obtain visions for prophecy, healing and inner strength.[5] Most psychiatric research projects into the drug in the 1930s and early 1940s tended to look at the role of the drug in mimicking psychosis.[6] In 1947 however, the US Navy undertook Project Chatter, which examined the potential for the drug as a truth revealing agent. In the early 1950s, when Huxley wrote his book, mescaline was still regarded as a research chemical rather than a drug and was listed in the Parke-Davis catalogue with no controls.[7] Mescaline also played a paramount part in influencing the beat generation of poets and writers of the later 1940s to the early 1960s. Most notable, William S. Burroughs,[8] Jack Kerouac,[9] and Allen Ginsberg[10]—all of whom were respected contemporary beat artists[11] of their generation. Theirs and many other contemporary artists' works were heavily influenced by over-the-counter forms of mescaline during this time, due to its potency and attainability.

Huxley had been interested in spiritual matters and had used alternative therapies for some time. In 1936 he told TS Eliot that he was starting to meditate,[12] and he used other therapies too; the Alexander Technique and the Bates Method of seeing had particular importance in guiding him through personal crises.[13] In the late 1930s he had become interested in the spiritual teaching of Vedanta and in 1945 he published The Perennial Philosophy, which set out a philosophy that he believed was found amongst mystics of all religions. He had known for some time of visionary experience achieved by taking drugs in certain religions.

Research by Humphry Osmond[edit]

Huxley had first heard of peyote use in ceremonies of the Native American Church in New Mexico, soon after coming to the United States in 1937.[14] He first became aware of the cactus's active ingredient, mescaline, after reading an academic paper written by Humphry Osmond, a British psychiatrist working at Weyburn Mental HospitalSaskatchewan, in early 1952. Osmond's paper set out results from his research into schizophrenia, using mescaline that he had been undertaking with colleagues, doctors Abram Hoffer and John Smythies.[15][16] In the epilogue to his novel The Devils of Loudun, published earlier that year, Huxley had written that drugs were "toxic short cuts to self-transcendence".[17] For the Canadian writer George Woodcock, Huxley had changed his opinion because mescaline was not addictive and appeared to be without unpleasant physical or mental side-effects. Further, he had found that hypnosisautohypnosis and meditation had apparently failed to produce the results he wanted.[18]

Huxley's experience with mescaline[edit]

After reading Osmond's paper, Huxley sent him a letter on Thursday, 10 April 1952, expressing interest in the research and putting himself forward as an experimental subject. His letter explained his motivations as being rooted in an idea that the brain is a reducing valve that restricts consciousness, and hoping mescaline might help access a greater degree of awareness (an idea he later included in the book).[19] Reflecting on his stated motivations, Woodcock wrote that Huxley had realised that the ways to enlightenment were many, including prayer and meditation. He hoped drugs might also break down the barriers of the ego, and both draw him closer to spiritual enlightenment and satisfy his quest as a seeker of knowledge.[20]

In a second letter on Saturday, 19 April, Huxley invited Osmond to stay while he was visiting Los Angeles to attend the American Psychiatric Association convention.[21] He also wrote that he looked forward to the mescaline experience and reassured Osmond that his doctor did not object to his taking it.[19] Huxley had invited his friend, the writer Gerald Heard, to participate in the experiment; although Heard was too busy this time, he did join him for a session in November of that year.[22]

Day of the experiment[edit]

Osmond arrived at Huxley's house in West Hollywood on Sunday, 3 May 1953, and recorded his impressions of the famous author as a tolerant and kind man, although he had expected otherwise. The psychiatrist had misgivings about giving the drug to Huxley, and wrote, "I did not relish the possibility, however remote, of being the man who drove Aldous Huxley mad," but instead found him an ideal subject. Huxley was "shrewd, matter-of-fact and to the point" and his wife Maria "eminently sensible".[23] Overall, they all liked each other, which was very important when administering the drug. The mescaline was slow to take effect, but Osmond saw that after two and a half hours the drug was working and after three hours Huxley was responding well.[24] The experience lasted eight hours and both Osmond and Maria remained with him throughout.[25]

The experience started in Huxley's study before the party made a seven block trip to The Owl Drug (Rexall) store, known as World's Biggest Drugstore, at the corner of Beverly and La Cienega Boulevards. Huxley was particularly fond of the shop and the large variety of products available there (in stark contrast to the much smaller selection in English chemist's shops). There he considered a variety of paintings in art books. For one of his friends, Huxley's poor eyesight manifested in both a great desire to see and a strong interest in painting, which influenced the strong visual and artistic nature of his experience.[26]

After returning home to listen to music, eat, and walk in the garden, a friend drove the threesome to the hills overlooking the city. Photographs show Huxley standing, alternately arms on hips and outstretched with a grin on his face. Finally, they returned home and to ordinary consciousness.[27] One of Huxley's friends who met him on the day said that despite writing about wearing flannel trousers, he was actually wearing blue jeans. Huxley admitted to having changed the fabric as Maria thought he should be better dressed for his readers.[28] Osmond later said he had a photo of the day that showed Huxley wearing flannels.[29]

Compilation of the book[edit]

One of the copies of William Blake's unique hand-painted editions, created for the original printing of the poem. The line from which Huxley draws the title is in the second to last stanza. This image represents Copy H, Plate 14 of The Marriage of Heaven and Hell which is currently held at The Fitzwilliam Museum.[30]

After Osmond's departure, Huxley and Maria left to go on a three-week, 5,000-mile (8,000-kilometre) car trip around the national parks of the North West of the US. After returning to Los Angeles, he took a month to write the book.[31] The Doors of Perception was the first book Huxley dedicated to his wife Maria.[32] Harold Raymond, at his publisher Chatto and Windus, said of the manuscript, "You are the most articulate guinea pig that any scientist could hope to engage."[29] The title was taken from William Blake's poem The Marriage of Heaven and Hell:

If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is: Infinite. For man has closed himself up, till he sees all things thro' narrow chinks of his cavern.[33]

Huxley had used Blake's metaphor in The Doors of Perception while discussing the paintings of Vermeer and the Nain brothers, and previously in The Perennial Philosophy, once in relation to the use of mortification as a means to remove persistent spiritual myopia and secondly to refer to the absence of separation in spiritual vision.[34] Blake had a resounding impact on Huxley, he shared many of Blake's earlier revelations and interests in art and literature.[35] In the early 1950s, Huxley had suffered a debilitating attack of the eye condition iritis. This increased his concern for his already poor eyesight and much of his work in the early part of the decade had featured metaphors of vision and sight.[36]

Synopsis[edit]

After a brief overview of research into mescaline, Huxley recounts that he was given 4/10 of a gram at 11:00 am one day in May 1953. Huxley writes that he hoped to gain insight into extraordinary states of mind and expected to see brightly coloured visionary landscapes. When he only sees lights and shapes, he puts this down to being a bad visualiser; however, he experiences a great change in his perception of the external world.[37]

By 12:30 pm, a vase of flowers becomes the "miracle, moment by moment, of naked existence". The experience, he asserts, is neither agreeable nor disagreeable, but simply "is". He likens it to Meister Eckhart's "istigkeit" or "is-ness", and Plato's "Being" but not separated from "Becoming". He feels he understands the Hindu concept of Satchitananda, as well as the Zen koan that, "the dharma body of the Buddha is in the hedge" and Buddhist suchness. In this state, Huxley explains he didn't have an "I", but instead a "not-I". Meaning and existence, pattern and colour become more significant than spatial relationships and time. Duration is replaced by a perpetual present.[38]

Reflecting on the experience afterwards, Huxley finds himself in agreement with philosopher C. D. Broad that to enable us to live, the brain and nervous system eliminate unessential information from the totality of the 'Mind at Large'.[39]

Vermeer's The Milkmaid.
The Milkmaid by Johannes Vermeer. "That mysterious artist was truly gifted with the vision that perceives the Dharma-Body as the hedge at the bottom of the garden", reflected Huxley.

In summary, Huxley writes that the ability to think straight is not reduced while under the influence of mescaline, visual impressions are intensified, and the human experimenter will see no reason for action because the experience is so fascinating.[40]

Temporarily leaving the chronological flow, he mentions that four or five hours into the experience he was taken to the World's Biggest Drug Store (WBDS), where he was presented with books on art. In one book, the dress in Botticelli's Judith provokes a reflection on drapery as a major artistic theme as it allows painters to include the abstract in representational art, to create mood, and also to represent the mystery of pure being.[41] Huxley feels that human affairs are somewhat irrelevant whilst on mescaline and attempts to shed light on this by reflecting on paintings featuring people.[42] Cézanne's Self-portrait with a straw hat seems incredibly pretentious, while Vermeer's human still lifes (also, the Le Nain brothers and Vuillard) are the nearest to reflecting this not-self state.[43]

For Huxley, the reconciliation of these cleansed perceptions with humanity reflects the age old debate between active and contemplative life, known as the way of Martha and the way of Mary. As Huxley believes that contemplation should also include action and charity, he concludes that the experience represents contemplation at its height, but not its fullness. Correct behaviour and alertness are needed. Nonetheless, Huxley maintains that even quietistic contemplation has an ethical value, because it is concerned with negative virtues and acts to channel the transcendent into the world.[44]

Red Hot Poker or Kniphofia flowers.
The Red Hot Poker flowers in Huxley's garden were "so passionately alive that they seemed to be standing on the very brink of utterance".

After listening to Mozart's C-Minor Piano ConcertoGesualdo's madrigals and Alban Berg's Lyric Suite,[45] Huxley heads into the garden. Outside, the garden chairs take on such an immense intensity that he fears being overwhelmed; this gives him an insight into madness. He reflects that spiritual literature, including the works of Jakob BöhmeWilliam Law and the Tibetan Book of the Dead, talks of these pains and terrors. Huxley speculates that schizophrenia is the inability to escape from this reality into the world of common sense and thus help would be essential.[46]

After lunch and the drive to the WBDS he returns home and to his ordinary state of mind. His final insight is taken from Buddhist scripture: that within sameness there is difference, although that difference is not different from sameness.[47]

The book finishes with Huxley's final reflections on the meaning of his experience. Firstly, the urge to transcend one's self is universal through times and cultures (and was characterised by H. G. Wells as The Door in the Wall).[48] He reasons that better, healthier "doors" are needed than alcohol and tobacco. Mescaline has the advantage of not provoking violence in takers, but its effects last an inconveniently long time and some users can have negative reactions. Ideally, self-transcendence would be found in religion, but Huxley feels that it is unlikely that this will ever happen. Christianity and mescaline seem well-suited for each other; the Native American Church for instance uses the drug as a sacrament, where its use combines religious feeling with decorum.[49]

Huxley concludes that mescaline is not enlightenment or the Beatific vision, but a "gratuitous grace" (a term taken from Thomas AquinasSumma Theologica).[50] It is not necessary but helpful, especially so for the intellectual, who can become the victim of words and symbols. Although systematic reasoning is important, direct perception has intrinsic value too. Finally, Huxley maintains that the person who has this experience will be transformed for the better.

Reception[edit]

The book met with a variety of responses, both positive and negative,[21] from writers in the fields of literature, psychiatry, philosophy and religion. These included a symposium published in The Saturday Review magazine with the unlikely title of, Mescalin – An Answer to Cigarettes, including contributions from Huxley; J.S. Slotkin, a professor of Anthropology; and a physician, Dr. W.C. Cutting.[51]

Literature[edit]

For the Scottish poet, Edwin Muir "Mr. Huxley's experiment is extraordinary, and is beautifully described".[52] Thomas Mann, the author and friend of Huxley, believed the book demonstrated Huxley's escapism. He thought that while escapism found in mysticism might be honourable, drugs were not. Huxley's 'aesthetic self-indulgence' and indifference to humanity would lead to suffering or stupidity; Mann concluded the book was irresponsible, if not quite immoral, to encourage young people to try the drug.[53]

For Huxley's biographer and friend, the author Sybille Bedford, the book combined sincerity with simplicity, passion with detachment.[54] "It reflects the heart and mind open to meet the given, ready, even longing, to accept the wonderful. The Doors is a quiet book. It is also one that postulates a goodwill – the choice once more of the nobler hypothesis. It turned out, for certain temperaments, a seductive book".[55] For biographer David King Dunaway, The Doors of Perception, along with The Art of Seeing, can be seen as the closest Huxley ever came to autobiographical writing.[56]

Psychiatry[edit]

William Sargant, the controversial British psychiatrist, reviewed the book for The British Medical Journal and particularly focused on Huxley's reflections on schizophrenia. He wrote that the book brought to life the mental suffering of schizophrenics, which should make psychiatrists uneasy about their failure to relieve this. Also, he hoped that the book would encourage the investigation of the physiological, rather than psychological, aspects of psychiatry.[57] Other medical researchers questioned the validity of Huxley's account. According to Roland Fisher, the book contained "99 percent Aldous Huxley and only one half gram mescaline".[58] Joost A.M. Meerloo found Huxley's reactions "not necessarily the same as... other people's experiences."[59]

For Steven J. Novak, The Doors of Perception and Heaven and Hell redefined taking mescaline as a mystical experience with possible psychotherapeutic benefits, where physicians had previously thought of the drug in terms of mimicking a psychotic episode, known as psychotomimetic.[60] The popularity of the book also affected research into these drugs, because researchers needed a random sample of subjects with no preconceptions about the drug to conduct experiments, and these became very difficult to find.[61]

Philosophy and religion[edit]

Huxley's friend and spiritual mentor, the Vedantic monk Swami Prabhavananda, thought that mescaline was an illegitimate path to enlightenment, a "deadly heresy" as Christopher Isherwood put it.[29] Other thinkers[who?] expressed similar apprehensions.

Martin Buber[edit]

Martin Buber, the Jewish religious philosopher, attacked Huxley's notion that mescaline allowed a person to participate in "common being", and held that the drug ushered users "merely into a strictly private sphere". Buber believed the drug experiences to be holidays "from the person participating in the community of logos and cosmos—holidays from the very uncomfortable reminder to verify oneself as such a person." For Buber man must master, withstand and alter his situation, or even leave it, "but the fugitive flight out of the claim of the situation into situationlessness is no legitimate affair of man."[62]

Robert Charles Zaehner[edit]

Robert Charles Zaehner, a professor at Oxford University, formed one of the fullest and earliest critiques of The Doors of Perception from a religious and philosophical perspective. In 1954, Zaehner published an article called The Menace of Mescaline, in which he asserted that "artificial interference with consciousness" could have nothing to do with the Christian "Beatific Vision".[63] Zaehner expanded on these criticisms in his book Mysticism Sacred and Profane (1957), which also acts as a theistic riposte to what he sees as the monism of Huxley's The Perennial Philosophy. Although he acknowledged the importance of The Doors of Perception as a challenge to people interested in religious experience,[64] he pointed out what he saw as inconsistencies and self-contradictions.[65] Zaehner concludes that Huxley's apprehensions under mescaline are affected by his deep familiarity with Vedanta and Mahayana Buddhism. So the experience may not be the same for others who take the drug and do not have this background, although they will undoubtedly experience a transformation of sensation.[66] Zaehner himself was a convert to Catholicism.

That the longing to transcend oneself is "one of the principal appetites of the soul"[67] is questioned by Zaehner. There are still people who do not feel this desire to escape themselves,[68] and religion itself need not mean escaping from the ego.[69] Zaehner criticises what he sees as Huxley's apparent call for all religious people to use drugs (including alcohol) as part of their practices.[70] Quoting St Paul's proscriptions against drunkenness in church, in 1 Corinthians xi, Zaehner makes the point that artificial ecstatic states and spiritual union with God are not the same.[65]

Holding that there are similarities between the experience on mescaline, the mania in a manic-depressive psychosis and the visions of God of a mystical saint suggests, for Zaehner, that the saint's visions must be the same as those of a lunatic.[71] The personality is dissipated into the world, for Huxley on mescaline and people in a manic state, which is similar to the experience of nature mystics.[72] However, this experience is different from the theistic mystic who is absorbed into a God, who is quite different from the objective world. The appendices to Mysticism Sacred and Profane include three accounts of mescaline experiences, including those of Zaehner himself. He writes that he was transported into a world of farcical meaninglessness and that the experience was interesting and funny, but not religious.

Soon after the publication of his book, Huxley wrote to Harold Raymond at Chatto and Windus that he thought it strange that when Hilaire Belloc and G. K. Chesterton wrote the praises of alcohol they were still considered good Christians, while anyone who suggested other routes to self-transcendence was accused of being a drug addict and perverter of mankind.[73] Later Huxley responded to Zaehner in an article published in 1961: "For most of those to whom the experiences have been vouchsafed, their value is self-evident. By Dr. Zaehner, the author of Mysticism, Sacred and Profane, their deliberate induction is regarded as immoral. To which his colleague, Professor Price, retorts in effect, 'Speak for yourself!'".[74]

Huston Smith[edit]

Professor of religion and philosophy Huston Smith argued that Mysticism Sacred and Profane had not fully examined and refuted Huxley's claims made in The Doors of Perception.[75] Smith claims that consciousness-changing substances have been linked with religion both throughout history and across the world, and further it is possible that many religious perspectives had their origins in them, which were later forgotten. Acknowledging that personality, preparation and environment all play a role in the effects of the drugs, Huston Smith draws attention to evidence that suggests that a religious outcome of the experience may not be restricted to one of Huxley's temperament. Further, because Zaehner's experience was not religious, does not prove that none will be. Contrary to Zaehner, Huston Smith draws attention to evidence suggesting that these drugs can facilitate theistic mystical experience.[75]

As the descriptions of naturally occurring and drug-stimulated mystical experiences cannot be distinguished phenomenologically, Huston Smith regards Zaehner's position in Mysticism Sacred and Profane, as a product of the conflict between science and religion – that religion tends to ignore the findings of science. Nonetheless, although these drugs may produce a religious experience, they need not produce a religious life, unless set within a context of faith and discipline. Finally, he concludes that psychedelic drugs should not be forgotten in relation to religion because the phenomenon of religious awe, or the encounter with the holy, is declining and religion cannot survive long in its absence.[75]

Later experience[edit]

Photograph of Aldous Huxley.
Huxley later wrote that the "things which had entirely filled my attention on that first occasion [chronicled in The Doors of Perception], I now perceived to be temptations – temptations to escape from the central reality into false, or at least imperfect and partial Nirvanas of beauty and mere knowledge."

Huxley continued to take these substances several times a year until his death,[76] but with a serious and temperate frame of mind.[77] He refused to talk about the substances outside scientific meetings,[78] turned down an invitation to talk about them on TV[79] and refused the leadership of a foundation devoted to the study of psychedelics, explaining that they were only one of his diverse number of interests.[80] For Philip Thody, a professor of French literature, Huxley's revelations made him conscious of the objections that had been put forward to his theory of mysticism set out in Eyeless in Gaza and Grey Eminence, and consequently Island reveals a more humane philosophy.[81] However, this change in perspective may lie elsewhere. In October 1955, Huxley had an experience while on mescaline that he considered more profound than those detailed in The Doors of Perception. He decided his previous experiments, the ones detailed in Doors and Heaven and Hell, had been "temptations to escape from the central reality into false, or at least imperfect and partial Nirvanas of beauty and mere knowledge."[82] He wrote in a letter to Humphry Osmond, that he experienced "the direct, total awareness, from the inside, so to say, of Love as the primary and fundamental cosmic fact. ... I was this fact; or perhaps it would be more accurate to say that this fact occupied the place where I had been."[83] The experience made its way into the final chapter of Island.[84] This raised a troublesome point. Was it better to pursue a course of careful psychological experimentation.... or was the real value of these drugs to "stimulate the most basic kind of religious ecstasy"?[82]

Influence[edit]

A variety of influences have been claimed for the book. The psychedelic proselytiser Timothy Leary was given the book by a colleague soon after returning from Mexico where he had first taken psilocybin mushrooms in the summer of 1960. He found that The Doors of Perception corroborated what he had experienced 'and more too'.[85] Leary soon set up a meeting with Huxley and the two became friendly. The book can also be seen as a part of the history of entheogenic model of understanding these drugs, that sees them within a spiritual context.[86][87][88]

William Blake[edit]

William Blake (1757–1827), who inspired the book's title and writing style, was an influential English artist most notable for his paintings and poetry. The "doors of perception" was originally a metaphor written by Blake in his 1790 book, The Marriage of Heaven and Hell. The metaphor was used to represent Blake's feelings about mankind's limited perception of the reality around them:

If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is, Infinite. For man has closed himself up, till he sees all things thro' narrow chinks of his cavern.[89]

Cultural references[edit]

  • This book was the influence behind Jim Morrison naming his band The Doors in 1965.[90]
  • In his 2014 Scientific American article, skeptic Michael Shermer closed his story about an "anomalous and mystifying event[s] that suggest the existence of the paranormal or supernatural" with the statement advising that "we should not shut the doors of perception when they may be opened to us to marvel in the mysterious." The event was that his wife's grandfather's transistor radio, which had been broken, started playing without being touched just before their wedding ceremony.[91][92]
  • In the 2016 film Doctor StrangeStan Lee's character is seen reading the book.[93]

Publication history[edit]

The Doors of Perception is usually published in a combined volume with Huxley's essay Heaven and Hell (1956)

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Huxley, Aldous (1954) The Doors of Perception, Chatto and Windus, p. 15
  2. ^ "If the doors of perception were cleansed every thing would appear to man as it is, Infinite. For man has closed himself up, till he sees all things thro' narrow chinks of his cavern.” William Blake, The Marriage of Heaven and Hell
  3. ^ Lower Pecos and Coahuila peyote: new radiocarbon dates. Terry M, Steelman KL, Guilderson T, Dering P, Rowe MW. J Archaeological Science. 2006;33:1017–1021.
  4. ^ About Dr. Arthur Heffter Archived 18 September 2010 at the Wayback Machine Hefter Research Institute Site
  5. ^ Powell, Simon G Mescaline, An Overview Archived 5 December 2010 at the Wayback Machine
  6. ^ Grob, Charles S. Psychiatric Research with Hallucinogens: What have we learned? | The Psychotomimetic Model Yearbook for Ethnomedicine and the Study of Consciousness, Issue 3, 1994
  7. ^ Jay, Mike (2010) High Society: The Central Role of Mind-Altering Drugs in History, Science, and Culture p. 103 Park Street Press, ISBN 1-59477-393-9
  8. ^ "American National Biography Online: Burroughs, William S." www.anb.org. Retrieved 25 October 2016.
  9. ^ "Jack Kerouac"www.poetryfoundation.org. Retrieved 25 October 2016.
  10. ^ "Allen Ginsberg"www.poetryfoundation.org. Retrieved 25 October 2016.
  11. ^ "Beat Art - the-artists.org"the-artists.org. Retrieved 25 October 2016.
  12. ^ Letter to T.S. Eliot, 8 July 1936; Smith, Letters of Aldous Huxley, pp. 405–6
  13. ^ Dunaway, David King, p. 133
  14. ^ Woodcock, George (1972) Dawn and the Darkest Hour: A study of Aldous Huxley, p. 274, Faber & Faber, ISBN 0-571-08939-9
  15. ^ "smythies"www.hofmann.org. Retrieved 17 May 2016.
  16. ^ Bedford, Sybille (1974) Aldous Huxley: A Biography, Volume Two: 1939–1963 p. 144, Chatto & Windus, ISBN 0-00-216006-4
  17. ^ Huxley, Aldous (1952), The Devils of Loudun, Chatto & Windus
  18. ^ Woodcock (1972) p. 275
  19. Jump up to:a b Bedford (1974) p. 144
  20. ^ Woodcock (1972) p. 274
  21. Jump up to:a b Bedford (1974) p. 142
  22. ^ Murray, Nicholas (2003) Aldous Huxley, p. 399, Abacus ISBN 0-349-11348-3
  23. ^ Bedford(1974) p. 145
  24. ^ Murray (2003) p. 399
  25. ^ Bedford (1974) p. 145
  26. ^ Peggy Kiskadden in Dunaway, David King (1998) Aldous Huxley recollected: an oral history, p. 97 Rowman Altamira ISBN 0-7619-9065-8
  27. ^ Dunaway, David King (1989), pp. 228–300
  28. ^ Bedford (1974) p. 163
  29. Jump up to:a b c Murray (2003) p. 401
  30. ^ Morris Eaves; Robert N. Essick; Joseph Viscomi (eds.). "The Marriage of Heaven and Hell, object 14 (Bentley 14, Erdman 14, Keynes 14)"William Blake Archive. Retrieved 10 June 2014.
  31. ^ Bedford (1974) p. 146
  32. ^ Murray (2003) p. 400
  33. ^ Blake, William (1790) The Marriage of Heaven and Hell Plate 14
  34. ^ Huxley, Aldous (1990) The Perennial Philosophy, pp. 107, 189, Perennial, ISBN 0-06-090191-8
  35. ^ m. Williams, Nicholas (1 April 2009). "'The Sciences of Life': Living Form in William Blake and Aldous Huxley". Romanticism15 (1): 41–53. doi:10.3366/E1354991X09000506ISSN 1354-991X.
  36. ^ Dunaway, David King (1989) p. 283
  37. ^ Huxley (1954) p. 11
  38. ^ Huxley (1954) p. 15
  39. ^ Huxley (1954) pp. 16–7
  40. ^ Huxley (1954) p. 19
  41. ^ Huxley (1954) pp. 21–25
  42. ^ Huxley (1954) p. 27
  43. ^ Huxley (1954) pp. 29–33
  44. ^ Huxley (1954) p. 33
  45. ^ Huxley (1954) pp. 39–40
  46. ^ Huxley (1954) pp. 41–46
  47. ^ Huxley (1954) p. 48
  48. ^ Huxley (1954) p. 49
  49. ^ Huxley (1954) pp. 55–58
  50. ^ Huxley (1954) p. 63
  51. ^ LaBarre, Weston "Twenty Years of Peyote Studies", Current Anthropology, Vol. 1, No. 1, (Jan. 1960) pp. 45–60
  52. ^ Huxley, Aldous (1954) Dust Jacket
  53. ^ Watt, Conrad (1997) Aldous Huxley, pp. 394–395 Routledge ISBN 0-415-15915-6
  54. ^ Bedford (1974) p. 155
  55. ^ Bedford, Sybille (1974) p. 156
  56. ^ Dunaway, David King (1989) p. 297
  57. ^ Sargant, William "Chemical Mysticism", British Medical Journal, Vol. 1, No. 4869 (1 May 1954), p. 1024
  58. ^ Roland Fisher, quoted in Louis Cholden, ed. Lysergic Acid Diethylamide and Mescaline in Experimental Psychiatry, p. 67, Grune and Stratton, 1956
  59. ^ Meerloo, Joost A.M. Medication into Submission: The Danger of Therapeutic Coercion, Journal of Nervous and Mental Diseases, 1955, 122: 353–360
  60. ^ Novak, Steven J. LSD before Leary: Sidney Cohen's Critique of 1950s Psychedelic Drug Research, Isis, Vol. 88, No. 1 (Mar. 1997), pp. 87–110
  61. ^ Novak, Steven J. (1997)
  62. ^ Buber, Martin (1965) The Knowledge of Man: Selected Essays ed Maurice S. Friedman, Harper & Row
  63. ^ Richards, William A. "Entheogens in the Study of Religious Experiences: Current Status", Journal of Religion and Health, Vol. 44, No. 4 (Winter, 2005), pp. 377–389
  64. ^ Zaehner, RC (1957) Mysticism Sacred and Profane, Clarendon Press, p. 3
  65. Jump up to:a b Zaehner p. 25
  66. ^ Zaehner p. 3
  67. ^ Huxley, Aldous (1955), The Doors of Perception, p. 49
  68. ^ Zaehner p. 18
  69. ^ Zaehner, p. 26
  70. ^ Zaehner p. 19
  71. ^ Zaehner, Introduction p.xi
  72. ^ Zaehner p. 28
  73. ^ Murray (2003) p. 403
  74. ^ Huxley, Aldous, Eds. Horowitz, Michael and Palmer, Cynthia Moksha: Aldous Huxley's Classic Writings on Psychedelics and the Visionary Experience, p. 214. Park Street Press, ISBN 0-89281-758-5
  75. Jump up to:a b c Huston Smith (1964) Do Drugs Have Religious Import? The Journal of Philosophy, 61, 18
  76. ^ Dunaway, David King (1989) p. 300
  77. ^ Dunaway, David King (1989) p. 327
  78. ^ Dunaway, David King (1989) p. 298
  79. ^ Dunaway, David King (1989) p. 330
  80. ^ Dunaway, David King (1989) p. 369
  81. ^ Thody, Philip (1973) Aldous Huxley Leaders of Modern Thought, Studio Vista, ISBN 0-289-70189-9
  82. Jump up to:a b Stevens, Jay (1998) Storming Heaven: LSD and the American Dream, pp. 56–57, Grove Press, ISBN 0-8021-3587-0
  83. ^ Letter to Humphry Osmond, 24 October 1955. in Achera Huxley, Laura (1969) This Timeless Moment. p. 139, Chatto & Windus
  84. ^ Achera Huxley, p. 146
  85. ^ Leary, Timothy (1968) High Priest, New World Publishing
  86. ^ Richard, William A. "Entheogens in the Study of Religious Experiences: Current Status", Journal of Religion and Health, Vol. 44, No. 4 (Winter, 2005), pp. 377–389
  87. ^ Pollan, Michael (24 December 2018). "How Does a Writer Put a Drug Trip into Words?"The New York TimesISSN 0362-4331. Retrieved 4 April 2019.
  88. ^ "Is psychedelics research closer to theology than to science? – Jules Evans | Aeon Essays"Aeon. Retrieved 4 April 2019.
  89. ^ Blake, William (1790). The Marriage of Heaven and Hell.
  90. ^ Simmonds, Jeremy (2008). The Encyclopedia of Dead Rock Stars: Heroin, Handguns, and Ham Sandwiches. Chicago: Chicago Review Press. p. 45. ISBN 978-1-55652-754-8.
  91. ^ Shermer, Michael (1 October 2014). "Anomalous Events That Can Shake One's Skepticism to the Core"Scientific American311 (4): 97. doi:10.1038/scientificamerican1014-97PMID 25314882. Retrieved 13 May 2018.
  92. ^ Michael Shermer: The Radio (To The Best of Our Knowledge podcast, aired 28 Oct 2017, published to YouTube on 31 Oct 2017)
  93. ^ "11 Doctor Strange Easter eggs you might have missed"Digital Spy. 29 October 2016. Retrieved 8 November 2016.

External links[edit]


The Book of Rumi: 105 Stories and Fables that Illumine, Delight, and Inform: Rumi, Mafi, Maryam, Farzad, Narguess

The Book of Rumi: 105 Stories and Fables that Illumine, Delight, and Inform: Rumi, Mafi, Maryam, Farzad, Narguess

Li
Follow the Author

Jalal Al-Din Rumi
+ Follow



The Book of Rumi: 105 Stories and Fables that Illumine, Delight, and Inform Paperback – November 1, 2018
by Rumi (Author), Maryam Mafi (Translator), Narguess Farzad (Foreword)
4.5 out of 5 stars 608 ratings

Philip Pullman, author of 'His Dark Materials' trilogy, has remarked that "after nourishment, shelter, and companionship, stories are the thing we need most in the world." This new collection of Rumi stories fills that need.

This fresh prose translation of 105 short teaching stories by Rumi, which form the core of the six-volume Masnavi, explores the hidden spiritual aspects of everyday experience. Rumi transforms the seemingly mundane events of daily life into profound Sufi teaching moments. These prose gems open the mystical portal to the world of the ancient mystic.

These stories include well-known and popular tales such as "Angel of Death," "The Sufi and His Cheating Wife," "Moses and the Shepherd," "Chickpeas," and "The Greek and Chinese Painters" as well as the less commonly quoted parables: "The Basket Weaver," "The Mud Eater," and "A Sackful of Pebbles."

Rumi's voice alternates between playful and authoritative, whether he is telling stories of ordinary lives or inviting the discerning reader to higher levels of introspection and attainment of transcendent values. Mafi's translations delicately reflect the nuances of Rumi's poetry while retaining the positive tone of all of Rumi's writings, as well as the sense of suspense and drama that mark the essence of the Masnavi.

Print length

208 pages
Language

English
Publisher

Hampton Roads Publishing
Publication date

November 1, 2018

Editorial Reviews

Review
“Maryam Mafi’s luminous translation brings the Persian poet Rumi’s distinctive and timeless Sufi lessons to a new audience, transforming the original verses into prose that conveys the vibrancy of the medieval setting while also sounding fresh. This beautifully produced volume is a welcome introduction to a classic poet’s work.” – Foreword Reviews ― Foreword Reviews
About the Author

Rumi was a 13th-century Persian Muslim poet, jurist, theologian, and Sufi mystic.

Maryam Mafi was born and raised in Iran. She went to Tufts University in the U.S. in 1977 where she studied Sociology and Literature. While reading for her Master's degree in International Communications at American and Georgetown Universities she began translating Persian literature and has been doing so ever since. Reading Rumi's poetry, she says, has led her to a 're-education' in her own language and a new appreciation of her spiritual heritage.

Narguess Farzad is the Senior Tutor in the Faculty of Languages and Culture at the University of London.

Customer reviews
4.5 out of 5 stars



Edlira

1.0 out of 5 stars Glorifying honor killing is not wisdomReviewed in the United States on June 11, 2020
Verified Purchase
I was looking forward to read the book, having for a long while wanted to know more about Rumi. What I read until almost mis book was not only unimpressive but downright repulsive. In the story The Man who killed his mother, the author glorifies honor killing. That is not wisdom, that is savagery, and a dangerous thing to serve as wisdom. Totally dissapointed.

9 people found this helpful

HelpfulReport abuse

Steven Howard

5.0 out of 5 stars Rumi Translated With No Loss In MeaningReviewed in the United States on May 24, 2020
Verified Purchase
This is a wonderful collection of stories and fables from the Persian poet and Sufi mystic Rumi.

I thoroughly enjoyed the way Maryam Mafi has taken Rumi's original words composed in verse and translated them into easy-to-read, delightful prose.

Much like Aesop's Fables, these stories ae a beautiful reminder of ethics, morals, faith, and loyalty. They were simply a pleasure to read.

4 people found this helpful

HelpfulReport abuse

Sasha A.

5.0 out of 5 stars Awesome!Reviewed in the United States on October 18, 2020
Verified Purchase
Wonderful and insightful stories. Very good way to learn some valuable lessons of life. It surely is a book for all to read and learn how to be a better individual.

2 people found this helpful

HelpfulReport abuse

trex

5.0 out of 5 stars Wonderful read.Reviewed in the United States on January 23, 2020
Verified Purchase
These poems, short stories, or tales are inspirational and thought provoking. They give insight into the very soul of existence. I would recommend this reading to anyone who has been led here. Love and light. #wakeuphotep

3 people found this helpful

HelpfulReport abuse

Ann G. Jacobs

5.0 out of 5 stars Great addition to my Rumi collectionReviewed in the United States on August 18, 2019
Verified Purchase
The stories in this collection are some that I haven't read. Such a great addition to my Rumi collection

5 people found this helpful

HelpfulReport abuse

Brigid

5.0 out of 5 stars Food for ThoughtReviewed in the United States on February 1, 2019
Verified Purchase
Selections to use with discussion groups.

5 people found this helpful

HelpfulReport abuse

Deborah Purdy

3.0 out of 5 stars enjoyable Lite StoriesReviewed in the United States on March 6, 2022
Verified Purchase
The stories while being simple and enjoyable I came away lost, loosing the true point of the moral some of the stories we’re trying to convey.


HelpfulReport abuse

Lamyasoliman

3.0 out of 5 stars English translation not that goodReviewed in the United States on April 7, 2021
Verified Purchase
Its good for teenagers, the English translation was not as good as i thought it will be.


HelpfulReport abuse

See all reviews


Top reviews from other countries

Frism
5.0 out of 5 stars Great casual easy read.Reviewed in the United Kingdom on May 6, 2020
Verified Purchase

Well written and easy to read on a lazy Sunday. I am enjoying this book. Reflecting on the stories is enlightening.

One person found this helpfulReport abuse

Dianne Wilson
4.0 out of 5 stars REFLECTIONReviewed in the United Kingdom on November 15, 2020
Verified Purchase

The stories were short and reflective, something to learn for everyone. Thought inspiring, everyday life in different scenario. Reflective read.
Report abuse

Amazon Customer
5.0 out of 5 stars A beautiful introduction to Rumi!Reviewed in the United Kingdom on July 5, 2020
Verified Purchase

Absolutely fantastic short stories. A great introduction to Rumi. Also those interested in cinema will be inspired by these stories to make meaningful short films.

One person found this helpfulReport abuse

bunster
5.0 out of 5 stars Best book you can buyReviewed in the United Kingdom on January 28, 2020
Verified Purchase

I would be an ass if I reviewed this book it’s a classic

One person found this helpfulReport abuse

Amazon Customer
1.0 out of 5 stars Missing pagesReviewed in the United Kingdom on June 21, 2020
Verified Purchase

The product I received had a huge chunk of missing pages. Be sure to check when you receive it

---

Aug 27, 2019Jeanne rated it really liked it
Shelves: middle-east, read-around-the-world, read-2019, religion-and-mindfulness

Rumi's 105 very short parables insightfully explore human relationships and faith in God. His stories are "peopled" by fools and the wise, royalty and slaves, prophets and unbelievers, and talking fish, donkeys, birds, ants, and chickpeas.

These are simple stories, but cut to life's essence. For example, a donkey, who complained about being starved and beaten, was envious of the warhorses he was stabled with – until they returned from battle. When reunited with his old, cruel owner, he now knew that nothing truly is as it seems (p. 155).

Rumi's stories encourage us to look beyond the superficial details of business dealings, romance, and relationships to find real wisdom. A man in love with a homely woman recognizes "to only perceive what's visible to the eye is like having a beautiful jug but being oblivious to the real beauty of the wine inside, because you can only see the container” (p. 161). Mohammed chose a young soldier as general rather than one of the older soldiers, who were jealous of this choice. He reminded them that "only the shortsighted consider white hair by itself to be a sign of maturity. My dear companion, strive to detect the essence of things so you may take command of both your faith and your mind" (p. 133).

A kind and respected holy man only prayed for criminals, murderers, and other sinners, for which others reproached him. He said,

People are forever complaining to God about their pains and the unfairness they experience in their lives. Meanwhile, God invariably tells His wailing subjects that it's that very same pain that will eventually lead them to His door. Our friends are indeed our worst enemies, for they remove us from His company by distracting us with the minutia of their own personal affairs. Truly, every enemy can be our cure and balm, for in order to avoid them we must seek the help of the One who has created us all. (p. 114)

In a story parallel to his poem of the elephant and the blind men (found in The Essential Rumi , the townspeople insisted on seeing a majestic elephant as soon as possible – in the dark – but misperceived it as a pipe, fan, pillar, or bed. As more and more people walked inside the dark room, each one came out with a different understanding of the phenomenon they had encountered. None of them were able to truly find out what the elephant actually looked like, for they were in the dark and had to rely on the acute limitations of their imperfect senses. (p. 86)

In many stories, like Three Fish, the characters are shortsighted, to their detriment, and fail to learn from their wiser compatriots. They fail to see the impact of their self-centered behaviors: Even though each man was cheating the other, neither was aware that in fact they were cheating themselves, by being dishonest to a brother for the mere love of material (p. 122). In Ghost Killer Mosque, a stranger decided to test the townsfolk superstitions – everyone who enters the mosque after dark dies – but also his courage. He justified his decision, “I will not value my own body beyond its worth, for it's the spirit that's priceless beyond all... One's body will inevitably perish, but spirit is everlasting.” (p. 106).

Rumi's stories are undoubtedly wise, but they are also charming. These are not heavy, preaching tomes, but one to two page stories that could be read first thing in the morning (or last at night) to provide guidance to the day: Remember what is important. Trust God. See broadly.

They could be read to the right child at bedtime – and treasured into adulthood. (less)
flag8 likes · Like  · 2 comments · see review
====

Behrooz Parhami
Sep 24, 2019Behrooz Parhami rated it liked it  ·  review of another edition
I listened to the unabridged audio version of this title (on 4 CDs, read by Keith Szarabajka, Blackstone Audio, 2018).

Stripped of their magnificient poetic forms, most of the translated stories in this book come across as banal and simple-minded. For someone like me, who has read Mowlavi’s telling of the stories, they are eminently recognizable, but those being introduced to Rumi’s musings for the first time (the book’s apparent target audience), the tales are less than impressive.

The 105 stories chosen for the book are some of the shorter ones in the 6-volume Masnavi, Mowlavi’s magnum opus. The classic and oft-told stories, such as “Moses and the Shepherd,” fare better in this retelling, but the vast majority, particularly those with no clear “punch line” or moral conclusion, are literally left hanging.

Much like the tales of 1001 Nights, Masnavi is essentially a retelling of stories that come from various cultures around the world. One can't help but wonder whether this book and its translated stories constitute the best way of introducing Western audiences to Mowlavi’s/Rumi’s philosophy and magical writings. (less)


 
Amresh Shah
Apr 20, 2020Amresh Shah rated it it was ok
The meaning and the philosophy lost in the translation. Didn't age well with time. ...more

 
Angel
May 22, 2019Angel rated it did not like it  ·  review of another edition
Eh, I guess some (many) stories don't age well. I'm sorry Rumi, I can't hear your wisdom over the sound of how badly women are portrayed in your stories and how superstitious it all feels, but what do I know, I'm just a heathen. (less)

 
Rachel
Apr 25, 2019Rachel rated it liked it  ·  review of another edition
Like Grimm's fairy tales, some stories translate well into the modern age, others make no sense. Overall though, I found it a fascinating insight into stories from the Middle East. (less)

 
Eman
Sep 06, 2021Eman rated it it was ok
Shelves: old-is-gold, fiction
The vast majority (not exaggerating!) of these selected short stories and fables were meaningless. I was not illumined, delighted, or informed. It's like the wisdom was literally lost in translation. Whenever I finished a story I was like.. what?! is this the end of it?



I liked a few (example: Merchant and Parrot) but unfortunately the rest fell short. If you want to read something by Rumi, I strongly advise you against starting with this one. (less)

 
Varsha
Nov 21, 2018Varsha rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: classics, anthology
Some really good short stories in this collection.

 
Sunita
Sep 28, 2021Sunita rated it liked it
I want to sing like the birds sing, not worrying about who hears or what they think. "

This book is a compilation of short stories. Every one of these stories takes you to the beautiful spiritual journey that is something, everybody's heart yearns for at some point in their life. Me, being a spiritually romantic person, find Rumi's poem and verses disarming in so many ways, and they definitely are beautiful and impactful that you just can't help but smile with your eyes closed, thinking of what you just experienced.

This line is something I would like to present to you guys from one of the stories:
" What may seem like poison to you could be Honey to someone else..." (less)

 
Keith Beasley-Topliffe
Jul 08, 2020Keith Beasley-Topliffe rated it it was amazing
Shelves: church-related, ebook
Sufi wisdom in story form
I had met Rumi (13th century Sufi mystic and poet) through a few scattered stories in a collection of wisdom stories from around the world. Unlike that collection, this one is clearly translated and well edited and proofread. It is a translation from Persian poetry into Engiish prose. The stories are allowed to stand on their own without commentary from the translator and with footnotes that are few and informative. The stories, fables, parables are generally fascinating, offering a glimpse of another world and another world view in an accessible way. I frequently found myself interrupting my wife to share what I'd just read. (less)

 
Audra
Jul 19, 2019Audra rated it it was ok  ·  review of another edition
Shelves: library-books, borrowed, book-on-cd
The truth is I don't know how to rate this book. It was okay. I wouldn't say I liked it per say but I didn't not like it. Some of the stories and fables were good and taught a valuable lesson. Some of the stories, I didn't quite understand what they were supposed to teach. A lot of these lessons I have heard somewhere before. I don't know if it were in other books or stories that were read to me as a kid or even in Bible/Sunday School. (less)

 
Debbie Boucher
May 22, 2020Debbie Boucher rated it liked it
I try to read spiritual books every now and then. This was my attempt to expose myself to Rumi, a Sufi poet who is much revered. I looked forward to the exploration of a tradition I know little about. The problem is I just didn't connect with most of the stories. There were a few I recognized that are familiar to those of us in the West. Most were not, and I found myself stumped as to what the lesson or insight was. Perhaps the translation threw me. Maryam Mafi seemed more intent on accuracy than flow. I can't recommend this edition when there are so many others out there that might make Rumi's poetry and fables more relatable to the reader. (less)

 
Croweykid
Jun 21, 2021Croweykid rated it it was ok
How tiresome and didactic! The quintessence of #OKBoomer - which is not a phrase I like, due to its agist and disrespectful connotations....but jesu christo! It never applied more! This thing aged like Janice Dickinson.

I mean that in the sense that these backward archaic ideas of supplication to authority just aren't going to go down without a fight, no matter how tedious. This embodies the most pernicious, destructive aspects of religion, in my opinion. It's Harrison Bergeron as a prescriptive tale. It demands shame. I sometimes shudder at how shameless, on some fundamental levels (cancel culture aside), so much of the younger generation and media culture has become, but then I read Rumi and see why this overcorrection was so in order.

That or cancel culture is just Rumi 2.0: Aesopian Vengeance for the 21st Century. Ron White standup for the Orient. How dull and demoralizing!

As an aside, an additional problem - besides thematic content - is the matter of translation. I had to go to the internet for translations of the translations because some of the stories just didn't make a bit of sense. For the parrot and the grocer, one of the first stories, one must know that the darvish is a monk, that darvish monks are bald. By understand this, you may then suss out that the parrot is referencing the baldness of the monk in a "kids say the darnedest things" America's Funniest Home videos kind of way. But despite this book's penchant for "saying the quiet parts out loud" and transgressing against the rule of show-don't-tell by providing cloyingly smug summaries of every theme at the end of a story, the translation still overlooked very salient details like the parrot calling the man "baldy!" or "slaphead!" at the end to provide necessary details for the visual comedy of the scene. (less)

 
Ade
Jun 26, 2020Ade rated it liked it  ·  review of another edition
God is one and without a rival, but he gives forth infinite signs. Think about it : a man may be your father, but he is also someone's son; what may seem like an anger in the eyes of an enemy is kindness to a friend




Usama Qureshi
Nov 30, 2019Usama Qureshi rated it it was amazing  ·  review of another edition
A beautiful eloquence.

 
Stephanie G. Lewis
Dec 28, 2019Stephanie G. Lewis rated it it was ok
I found the translations lacked the spark of Coleman Barks.
I am also hyper-aware of patriarchy and find it hard to see the beauty of females punished or degraded for wanting to be free.
The Master is the master because of nothing more than possessing a penis.

 
Sumit Dhamija
Sep 12, 2020Sumit Dhamija rated it really liked it
Finished reading “The Book of Rumi - 105 Stories and Fables” by Maryam Mafi.

Our essential need to gather together, paired with our compelling desire to share our experiences, thoughts, dreams, and entertainment, ultimately culminates in the act of storytelling. Stories are an ingrained part of lives everywhere. The universality of a good story serves to demonstrate that we’re not so different from our counterparts across the globe, which in turn prompts us to empathize with the other.

The stories that Rumi invents or reuses to aid in understanding the principles of Sufism are intricately woven into the warp and weft of the fabric of his teachings. To understand the depth of Rumi’s parables, we need to painstakingly work our way through twenty-six thousand couplets, compiled in the six books of the Masnavi-ye Manavi (Spiritual Couplets). It is relief and a delight to have the task completed for us by Maryam Mafi, one of the most respected, faithful, and eloquent translators of Rumi’s poetry.

I have been an ardent admirer of Rumi’s teachings all along, yet my inability to fathom the depth of his teachings left me searching for scholars who have translated Rumi’s poetry & couplets into plain English, allowing naive people like me to taste the sweet nectar. I felt lucky to have spotted this book whilst browsing through books at one of my favourite book stores (The English Book Shop, Chandigarh).

Most of the stories in the book are easy to follow and instantly resonate the underlying hidden moral. Nevertheless, there are stories that teased the neurons in my brain and left them firing in search of meaning. Needless mention, this book deserves a reading more than once. I’m confident that every reader will succeed in finding not one but many stories by Rumi to satisfy their curiosity for meaningful spiritual lessons. (less)

 
Anusha
Feb 21, 2021Anusha rated it it was ok  ·  review of another edition
Several quotes by Rumi inspired me to read more of his work. I have to say, I am disappointed.
Some of the stories were nostalgic as they reminded me of the fables I had read as a child. As mentioned in several other reviews, I am also of the opinion that most of the stories did not age well with time.

I had a few issues with the stories in general:
- The portrayal of the women. In its defense, maybe that was how the view was in the 1200s.
- The promotion for an unconditional belief in God without putting in the due effort.
For example, in The Shaykh and the Tray of Sweets, the Shaykh is a great believer and helps the poor with all that he has and more. But as the Shaykh had no qualms about repaying his debt and expected God to sort it out without his due contribution, it soured the story for me. Promoting belief in God is relevant but felt it lacked imparting some morals.

The book contained several good ones as well. To name a few: The Angel of Death, Zolnoun in the Hospital, Students and Teacher, The Bird's Advice, and of course the story that was on the cover, The Zoroastrian and the Moslem. It also had some witty ones like The Sailor and the Professor, The Deaf Man and His Sick Neighbor. There was a certain amount of sage advice and quick wit in these stories that I loved to read.
Furthermore, I was excited to find the basic premise of The Alchemist by Paulo Coelho in Treasure in Egypt. That was a nice wrap! (less)

 
Rupsa Pal Kundu
Mar 04, 2020Rupsa Pal Kundu rated it really liked it  ·  review of another edition
Do we ever grow up not to read fables! I think not. Recently I am really struggling to read something with my whole heart. I don't know why but whenever I try to connect I find myself to be more alienated. So, I chose this book of short stories by Rumi. And, oh my god! I was almost cursing me for not reading this before.
.
 The translation of 105 short teaching stories which form the core of the six-volume Masnavi, explores the hidden spiritual aspects of everyday experience. Rumi transforms the seemingly mundane events of daily life and simplicity into profound Sufi teaching moments. At times the tales are as mystic as the storyteller himself. Such timeless tales of eloquence and positivity is all we need today to look forward to wipe out the grimes from our life.
. The stories are as simple as a child's mind. In fact, I have told a few to my three year old son, and he instantly liked them. I told him about Rumi and now he knows Rumi as an awesome storyteller (not as sufi poet!). And, I am happy to create another fan of Jalaluddin Rumi. (less)

 
Utpal Pathak
Jun 09, 2020Utpal Pathak rated it really liked it  ·  review of another edition
The most important thing first, this book is full of lessons on life, love, and all things in between, things which one needs to carry on living a good, beautiful life!
But, being a true atheist, I was unable to get myself to connect with the contents, many a times getting annoyed at the portrayal of GOD or whatnots, until I figured it'd be better to not think of the person in the stories, instead focus entirely on the content!
All in all, this was a good, a different kind of experience for me, and after finishing it, I am not less wiser than I was when I picked it up, if anything I've took a few essential bits and pieces from it! (less)

 
Laura Bowman
Feb 13, 2022Laura Bowman rated it it was amazing
This was my introduction to Rumi. The stories never quite ended like I thought they would and left me pondering their meaning. I looked forward to reading a few of the stories daily. Being older, they had me questioning how I looked at life, made me remember that their are many different ways to look at things. The stories have had to travel from one language to another, one time to another, one culture to another, and still remain profound and thought provoking. I look forward to reading this again and learning more from Rumi. (less)

 
Steven Howard
May 24, 2020Steven Howard rated it it was amazing
Rumi Translated With No Loss In Meaning

This is a wonderful collection of stories and fables from the Persian poet and Sufi mystic Rumi.

I thoroughly enjoyed the way Maryam Mafi has taken Rumi's original words composed in verse and translated them into easy-to-read, delightful prose.

Much like Aesop's Fables, these stories ae a beautiful reminder of ethics, morals, faith, and loyalty. They were simply a pleasure to read. ...more

 
Maggie Obermann
Jan 31, 2021Maggie Obermann rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: owned, faith-spirituality
Some of these stories are clever and meaningful. However, I found many of them to not really have any clear point. I was less amused by many of them. I found the Christian and Jesus stories interested, wondering where these stories came from. The reader’s voice was a bit monotonous on this recording except for if he was using a character’s voice. Overall, I enjoyed some and was bored by some of these stories as I listened to several eat morning while eating breakfast.

 
T
May 02, 2021T rated it really liked it
Tales of vast influence in the Muslim world. Most are pleasant, some are horrifying. One tale, for instance, favorably presents the case of a man who murders his mother for sleeping with several men suggesting that if he had instead pursued his mother’s lovers’ lives (in order to spare her life), he would have had to murder a man on the daily. Murdering his mother instead, Rumi suggests, was the more prudent decision.

 
Cory
Jan 07, 2020Cory rated it it was ok  ·  review of another edition
Shelves: development
I suspect with how popular and significant his works were/are, they've already been cemented into the structure that has elevated modern enlightened thought. That, however, means the bar has been raised beyond this (not forgetting it was because of these works that was possible, though I'm not rating the book on historical significance). ...more

 
Sadia Afroj
Sep 14, 2020Sadia Afroj rated it it was amazing  ·  review of another edition
I have always been a fan of Rumi's quotes. I was so glad to find this book. It has a number of stories that are pleasant to read and at the same time teaches and reminds of some old and new morals. Some of them we learnt and forgot, while some we were unaware of. Lovely book, worth reading when you are taking a break from hassles. (less)

 
Aidan
Feb 25, 2021Aidan rated it liked it
An interesting collection of fables and wisdom from ancient times, but so many little stories are hard to chew through in one sitting, and many of them take moral stances that are more interesting as historical artifacts than ones I will be introducing into my own ethics. Would be best to own and make a habit of flipping to a random story to start the day or as a divinatory practice.

 
Ellie Midwood
Mar 23, 2021Ellie Midwood rated it really liked it
Shelves: classics
A *mostly* timeless collection of fables and pearls of wisdom that are still applicable today. Naturally, some became obsolete (these stories, after all, were written centuries ago) but some are still relevant and insightful. I listened to it as an audiobook and the narrator did a fabulous job bringing characters to life and transporting me to the old world of the Middle East.

 
M. M. Sana
Oct 13, 2021M. M. Sana rated it it was ok
This would get one star, but because it is Rumi, I couldn't get myself to do that.
It has two stars because this is such a terrible translation of the fables. Given that I have actually read this in Farsi, this looses SO MUCH of the philosophical meaning and back story in translation. I was disappointed with this, but I did finish it. (less)

 
Nikita Arora
Dec 16, 2021Nikita Arora rated it did not like it
Uhh... so bad translation. Just because of the bad translation there was no meaning at the end of the stories, no moral or anything. I never left a book in the middle always finish it however bad it is but this book unfortunately I couldn’t carry on, so left it in the middle. This is would have been amazing (because it’s RUMI) if the translation was right but....

 
Dawn Nelson
Apr 13, 2022Dawn Nelson rated it liked it
I enjoyed Rumi's poems they are fabulous but unfortunately, whilst there is no denying there is wisdom contained in his words, in this collection it is somewhat lost, confusing and clunky at times, perhaps something lost in translation. If you're new to Rumi I suggest starting with his poems. Something like Penguin Classics, Selected Poems. (less)

 
===


Audible.com.au reviews


Mrs. Evelyn S. Bayne
10-01-2021

Wonderfully read

All in all such a rewarding experience listening to all these short wise philosophical stories. Thanks especially to Keith, the narrator

Was this review helpful for you?