2021/05/22

Laozi - Wikipedia

Laozi - Wikipedia

Laozi

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Laozi
老子
Zhang Lu-Laozi Riding an Ox.jpg
Laozi by Zhang LuMing dynasty (1368–1644)
BornUnknown, 6th century – 4th century BC
Chujen village, State of Chu
DiedUnknown, 6th century – 4th century BC
EraAncient philosophy
RegionChinese philosophy
SchoolTaoism
Notable ideas
Taowu wei
Influenced
Laozi
Laozi (Chinese characters).svg
"Lǎozǐ" in seal script (top) and regular (bottom) Chinese character
Chinese name
Chinese老子
Hanyu PinyinLǎozǐ
Literal meaning"Old Master"
Vietnamese name
VietnameseLão Tử
Hán-Nôm老子
Korean name
Hangul노자
Hanja老子
Japanese name
Kanji老子
Hiraganaろうし
Clan name:Li ()
Given name:Er (Ěr)
Courtesy name:Boyang (Bóyáng), Dan (Dān)
Styled:Old Master (老子Lǎozǐ)

Lao Tzu (/ˈlˈts/[2] or /ˈlˈdzʌ/),[3][4] also rendered as Laozi (UK/ˈlˈzɪə/;[2] US/ˈlˈts/Chinese老子Mandarin: [làu̯.tsɹ̩]; commonly translated as "Old Master") and Lao-Tze (/ˈlˈdz/),[5] was an ancient Chinese philosopher and writer.[6] He is the reputed author of the Tao Te Ching,[7] the founder of philosophical Taoism, and a deity in religious Taoism and traditional Chinese religions.

semi-legendary figure, Lao Tzu was usually portrayed as a 6th-century BC contemporary of Confucius, but some modern historians consider him to have lived during the Warring States period of the 4th century BC.[8] A central figure in Chinese culture, Laozi is claimed by both the emperors of the Tang dynasty and modern people of the Li surname as a founder of their lineage. Laozi's work has been embraced by both various anti-authoritarian movements[9] and Chinese Legalism.[10]

Names[edit]

Lao Tzu itself is a Chinese honorific title (Old *rˤuʔ, "old, venerable")[11] and  (Old *tsəʔ, "master").[11] In traditional accounts, Laozi's actual personal name is usually given as Li Er (, Old *ʔ nəʔ,[11] Mod. Lǐ Ěr) and his courtesy name as Boyang (trad. , simp. , Old *Pˤrak-lang,[11] Mod. Bóyáng). A prominent posthumous name was Li Dan (, Lǐ Dān).[12][13][14] Sima Qian in his biography mentions his name as Lǐ Ěr, and his literary name as Lǐ Dān, which became the deferential Lǎo Dān (, Lǎo Dān).[15] The name Lǎo Dān also appears interchangeably with Lǎo Zi in early Daoist texts such as the Zhuangzi,[15] and may also be the name by which Lao Tzu was addressed by Confucius when they possibly met.[15] According to the Companion Encyclopedia of Asian Philosophy, "the 'founder' of philosophical Daoism is the quasi-legendary Laodan, more commonly known as Laozi (Old Master)".[16]

The honorific title Lao Tzu has been romanized numerous ways, sometimes leading to confusion. The most common present form is still Lao Tzu, which is based on the formerly prevalent Wade–Giles system.[17][18] In the 19th century, the title was usually romanized as Lao-tse.[18][19] Other forms include the variants Lao-tze,[20] Lao-tsu[21] and Laozi/Lao Zi.

As a religious figure, he is worshipped under the name "Supreme Old Lord" (太上老君Tàishàng Lǎojūn)[22] and as one of the "Three Pure Ones". During the Tang dynasty, he was granted the title "Supremely Mysterious and Primordial Emperor" (太上玄元皇帝, Tàishàng Xuānyuán Huángdì).[23]

Historical views[edit]

In the mid-twentieth century, a consensus emerged among scholars that the historicity of the person known as Laozi is doubtful and that the Tao Te Ching was "a compilation of Taoist sayings by many hands".[24] The earliest certain reference to the present figure of Laozi is found in the 1st‑century BC Records of the Grand Historian collected by the historian Sima Qian from earlier accounts.[25] In one account, Laozi was said to be a contemporary of Confucius during the 6th or 5th century BC. His surname was Li and his personal name was Er or Dan. He was an official in the imperial archives and wrote a book in two parts before departing to the west. In another, Laozi was a different contemporary of Confucius titled Lao Laizi () and wrote a book in 15 parts. In a third, he was the court astrologer Lao Dan who lived during the 4th century BC reign of Duke Xian of the Qin Dynasty.[26][27] The oldest text of the Tao Te Ching so far recovered was part of the Guodian Chu Slips. It was written on bamboo slips, and dates to the late 4th century BC.[7]

According to traditional accounts, Laozi was a scholar who worked as the Keeper of the Archives for the royal court of Zhou.[28] This reportedly allowed him broad access to the works of the Yellow Emperor and other classics of the time. The stories assert that Laozi never opened a formal school but nonetheless attracted a large number of students and loyal disciples. There are many variations of a story retelling his encounter with Confucius, most famously in the Zhuangzi.[29][30]

He was sometimes held to have come from the village of Chu Jen in Chu.[31] In accounts where Laozi married, he was said to have had a son named Zong who became a celebrated soldier.

The story tells of Zong the Warrior who defeats an enemy and triumphs, and then abandons the corpses of the enemy soldiers to be eaten by vultures. By coincidence Laozi, traveling and teaching the way of the Tao, comes on the scene and is revealed to be the father of Zong, from whom he was separated in childhood. Laozi tells his son that it is better to treat respectfully a beaten enemy, and that the disrespect to their dead would cause his foes to seek revenge. Convinced, Zong orders his soldiers to bury the enemy dead. Funeral mourning is held for the dead of both parties and a lasting peace is made.

Many clans of the Li family trace their descent to Laozi,[32] including the emperors of the Tang dynasty.[33][32][34] This family was known as the Longxi Li lineage (隴西李氏). According to the Simpkinses, while many (if not all) of these lineages are questionable, they provide a testament to Laozi's impact on Chinese culture.[35]

The third story in Sima Qian states that Laozi grew weary of the moral decay of life in Chengzhou and noted the kingdom's decline. He ventured west to live as a hermit in the unsettled frontier at the age of 80. At the western gate of the city (or kingdom), he was recognized by the guard Yinxi. The sentry asked the old master to record his wisdom for the good of the country before he would be permitted to pass. The text Laozi wrote was said to be the Tao Te Ching, although the present version of the text includes additions from later periods. In some versions of the tale, the sentry was so touched by the work that he became a disciple and left with Laozi, never to be seen again.[36] In others, the "Old Master" journeyed all the way to India and was the teacher of Siddartha Gautama, the Buddha. Others say he was the Buddha himself.[29][37]

A seventh-century work, the Sandong Zhunang ("Pearly Bag of the Three Caverns"), embellished the relationship between Laozi and Yinxi. Laozi pretended to be a farmer when reaching the western gate, but was recognized by Yinxi, who asked to be taught by the great master. Laozi was not satisfied by simply being noticed by the guard and demanded an explanation. Yinxi expressed his deep desire to find the Tao and explained that his long study of astrology allowed him to recognize Laozi's approach. Yinxi was accepted by Laozi as a disciple. This is considered an exemplary interaction between Taoist master and disciple, reflecting the testing a seeker must undergo before being accepted. A would-be adherent is expected to prove his determination and talent, clearly expressing his wishes and showing that he had made progress on his own towards realizing the Tao.[38]

The Pearly Bag of the Three Caverns continues the parallel of an adherent's quest. Yinxi received his ordination when Laozi transmitted the Tao Te Ching, along with other texts and precepts, just as Taoist adherents receive a number of methods, teachings and scriptures at ordination. This is only an initial ordination and Yinxi still needed an additional period to perfect his virtue, thus Laozi gave him three years to perfect his Tao. Yinxi gave himself over to a full-time devotional life. After the appointed time, Yinxi again demonstrates determination and perfect trust, sending out a black sheep to market as the agreed sign. He eventually meets again with Laozi, who announces that Yinxi's immortal name is listed in the heavens and calls down a heavenly procession to clothe Yinxi in the garb of immortals. The story continues that Laozi bestowed a number of titles upon Yinxi and took him on a journey throughout the universe, even into the nine heavens. After this fantastic journey, the two sages set out to western lands of the barbarians. The training period, reuniting and travels represent the attainment of the highest religious rank in medieval Taoism called "Preceptor of the Three Caverns". In this legend, Laozi is the perfect Taoist master and Yinxi is the ideal Taoist student. Laozi is presented as the Tao personified, giving his teaching to humanity for their salvation. Yinxi follows the formal sequence of preparation, testing, training and attainment.[39]

The story of Laozi has taken on strong religious overtones since the Han dynasty. As Taoism took root, Laozi was worshipped as a god. Belief in the revelation of the Tao from the divine Laozi resulted in the formation of the Way of the Celestial Masters, the first organized religious Taoist sect. In later mature Taoist tradition, Laozi came to be seen as a personification of the Tao. He is said to have undergone numerous "transformations" and taken on various guises in various incarnations throughout history to initiate the faithful in the Way. Religious Taoism often holds that the "Old Master" did not disappear after writing the Tao Te Ching but rather spent his life traveling and revealing the Tao.[40]

Taoist myths state that Laozi was conceived when his mother gazed upon a falling star. He supposedly remained in her womb for 62 years before being born while his mother was leaning against a plum tree. (The Chinese surname Li shares its character with "plum".) Laozi was said to have emerged as a grown man with a full grey beard and long earlobes, both symbols of wisdom and long life.[41][42] Other myths state that he was reborn 13 times after his first life during the days of Fuxi. In his last incarnation as Laozi, he lived nine hundred and ninety years and spent his life traveling to reveal the Tao.[40]

Tao Te Ching[edit]

Laozi Immortal and Grand Master of Heaven

Laozi is traditionally regarded as the author of the Tao Te Ching (Daodejing), though the identity of its author(s) or compiler(s) has been debated throughout history.[44][45] It is one of the most significant treatises in Chinese cosmogony. As with most other ancient Chinese philosophers, Laozi often explains his ideas by way of paradox, analogy, appropriation of ancient sayings, repetition, symmetry, rhyme, and rhythm. In fact, the whole book can be read as an analogy – the ruler is the awareness, or self, in meditation and the myriad creatures or empire is the experience of the body, senses and desires.

The Tao Te Ching, often called simply Laozi after its reputed author, describes the Dao (or Tao) as the source and ideal of all existence: it is unseen, but not transcendent, immensely powerful yet supremely humble, being the root of all things. People have desires and free will (and thus are able to alter their own nature). Many act "unnaturally", upsetting the natural balance of the Tao. The Tao Te Ching intends to lead students to a "return" to their natural state, in harmony with Tao.[46] Language and conventional wisdom are critically assessed. Taoism views them as inherently biased and artificial, widely using paradoxes to sharpen the point.[47]

Livia Kohn provides an example of how Laozi encouraged a change in approach, or return to "nature", rather than action. Technology may bring about a false sense of progress. The answer provided by Laozi is not the rejection of technology, but instead seeking the calm state of wu wei, free from desires. This relates to many statements by Laozi encouraging rulers to keep their people in "ignorance", or "simple-minded". Some scholars insist this explanation ignores the religious context, and others question it as an apologetic of the philosophical coherence of the text. It would not be unusual political advice if Laozi literally intended to tell rulers to keep their people ignorant. However, some terms in the text, such as "valley spirit" (gushen) and "soul" (po), bear a metaphysical context and cannot be easily reconciled with a purely ethical reading of the work.[47]

Wu wei (無為), literally "non-action" or "not acting", is a central concept of the Tao Te Ching. The concept of wu wei is multifaceted, and reflected in the words' multiple meanings, even in English translation; it can mean "not doing anything", "not forcing", "not acting" in the theatrical sense, "creating nothingness", "acting spontaneously", and "flowing with the moment".[48]

It is a concept used to explain ziran (自然), or harmony with the Tao. It includes the concepts that value distinctions are ideological and seeing ambition of all sorts as originating from the same source. Laozi used the term broadly with simplicity and humility as key virtues, often in contrast to selfish action. On a political level, it means avoiding such circumstances as war, harsh laws and heavy taxes. Some Taoists see a connection between wu wei and esoteric practices, such as zuowang "sitting in oblivion" (emptying the mind of bodily awareness and thought) found in the Zhuangzi.[47]

Taoism[edit]

Laozi is traditionally regarded as the founder of Taoism, intimately connected with the Tao Te Ching and "primordial" (or "original") Taoism. Popular ("religious") Taoism typically presents the Jade Emperor as the official head deity. Intellectual ("elite") Taoists, such as the Celestial Masters sect, usually present Laozi (Laojun, "Lord Lao") and the Three Pure Ones at the top of the pantheon of deities.[49][50]

Influence[edit]

Potential officials throughout Chinese history drew on the authority of non-Confucian sages, especially Laozi and Zhuangzi, to deny serving any ruler at any time. Zhuangzi, Laozi's most famous follower in traditional accounts, had a great deal of influence on Chinese literati and culture. Lao Tsu influenced millions of Chinese people by his psychological understanding. He persuaded people by his inaction and non-speaking.[51]

Political theorists influenced by Laozi have advocated humility in leadership and a restrained approach to statecraft, either for ethical and pacifist reasons, or for tactical ends. In a different context, various anti-authoritarian movements have embraced the Laozi teachings on the power of the weak.[52]

Laozi was a proponent of limited government.[53] Left-libertarians in particular have been influenced by Laozi – in his 1937 book Nationalism and Culture, the anarcho-syndicalist writer and activist Rudolf Rocker praised Laozi's "gentle wisdom" and understanding of the opposition between political power and the cultural activities of the people and community.[54] In his 1910 article for the Encyclopædia BritannicaPeter Kropotkin also noted that Laozi was among the earliest proponents of essentially anarchist concepts.[55] More recently, anarchists such as John P. Clark and Ursula K. Le Guin have written about the conjunction between anarchism and Taoism in various ways, highlighting the teachings of Laozi in particular.[56] In her rendition of the Tao Te Ching, Le Guin writes that Laozi "does not see political power as magic. He sees rightful power as earned and wrongful power as usurped... He sees sacrifice of self or others as a corruption of power, and power as available to anyone who follows the Way. No wonder anarchists and Taoists make good friends."[57]

The right-libertarian economist Murray Rothbard suggested that Laozi was the first libertarian,[58] likening Laozi's ideas on government to Friedrich Hayek's theory of spontaneous order.[59] James A. Dorn agreed, writing that Laozi, like many 18th-century liberals, "argued that minimizing the role of government and letting individuals develop spontaneously would best achieve social and economic harmony."[60] Similarly, the Cato Institute's David Boaz includes passages from the Tao Te Ching' in his 1997 book The Libertarian Reader.[61] Philosopher Roderick Long, however, argues that libertarian themes in Taoist thought are actually borrowed from earlier Confucian writers.[62]

References[edit]

Citations[edit]

  1. ^ Favrholdt, Martin (21 March 2007). Niels Bohr's Philosophical BackgroundCopenhagen, Denmark: Royal Danish Academy of Sciences and Letters. ISBN 9788773042281.
  2. Jump up to:a b "Lao Zi"Collins English Dictionary.
  3. ^ "Lao-tzu"Random House Webster's Unabridged Dictionary.
  4. ^ "Lao Tzu"American Heritage Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Houghton Mifflin Company, 2016.
  5. ^ "Laotze"Collins English Dictionary.
  6. ^ "Lao-tzu – Founder of Taoism"en.hubei.gov.cn. Government of Hubei, China. Retrieved 15 November 2018.
  7. Jump up to:a b "Laozi"Stanford Encyclopedia of Philosophy. Stanford University. 2018. The discovery of two Laozi silk manuscripts at Mawangdui, near Changsha, Hunan province in 1973 marks an important milestone in modern Laozi research. The manuscripts, identified simply as 'A' (jia) and 'B' (yi), were found in a tomb that was sealed in 168 BC. The texts themselves can be dated earlier, the 'A' manuscript being the older of the two, copied in all likelihood before 195 BC.

    "Until recently, the Mawangdui manuscripts have held the pride of place as the oldest extant manuscripts of the Laozi. In late 1993, the excavation of a tomb (identified as M1) in Guodian, Jingmen city, Hubei, has yielded among other things some 800 bamboo slips, of which 730 are inscribed, containing over 13,000 Chinese characters. Some of these, amounting to about 2,000 characters, match the Laozi. The tomb...is dated around 300 BC.
  8. ^ Kohn (2000, p. 4)
  9. ^ "Lao-tse"ztopics.com.
  10. ^ Han Fei Tzu, the paradigm legalist, wrote one of the earliest commentaries on the Lao Tzu (cf. University of Hong Kong page).
  11. Jump up to:a b c d Baxter, William; Sagart, Laurent (20 September 2014). "Baxter–Sagart Old Chinese Reconstruction" (PDF). Retrieved 1 May 2018.
  12. ^ Luo (2004, p. 118)
  13. ^ Kramer (1986, p. 118)
  14. ^ Kohn (2000, p. 2)
  15. Jump up to:a b c "Sima Qian identifies the old master as a "Lao Dan"...." in Rainey, Lee Dian (2013). Decoding Dao: Reading the Dao De Jing (Tao Te Ching) and the Zhuangzi (Chuang Tzu). John Wiley & Sons. p. 31. ISBN 978-1-118-46567-7.
  16. ^ "The 'founder' of philosophical Daoism is the quasi-legendary Laodan, more commonly known as Laozi (Old Master)" in Carr, Dr Brian; Mahalingam, Indira (2002). Companion Encyclopedia of Asian Philosophy. Routledge. p. 497. ISBN 978-1-134-96058-3.
  17. ^ Also encountered as Lao Tzu and Lao-Tzu.
  18. Jump up to:a b Franz, Alex et al. ed. Google corpus. 2008. Retrieved 17 Jan;2014.
  19. ^ Also encountered as Lao Tse and Lao-Tse.
  20. ^ Also encountered as Lao Tze and Lao-Tze.
  21. ^ Also encountered as Lao Tsu and Lao-Tsu.
  22. ^ "Lao Zi and the Canon of Virtue"sacu.org.
  23. ^ 傅勤家 (1996). 道教史概論 (in Chinese). Taipei: 臺灣商務印書館. p. 82. ISBN 978-957-05-1324-0.
  24. ^ Watson (1968, p. 8)
  25. ^ "Sages and Saints Part XV: Lao Zi, the Dragon"Purple Cloud. 20 January 2021. Retrieved 26 January 2021.
  26. ^ Fowler (2005, p. 96)
  27. ^ Robinet (1997, p. 26)
  28. ^ "Lao Tzu (Lao Zi) Scroll Paintings and Posters". Edepot.com. Retrieved 15 February2013.
  29. Jump up to:a b Simpkins & Simpkins (1999, pp. 12–13)
  30. ^ Morgan (2001, pp. 223–24)
  31. ^ Morgan (2001)
  32. Jump up to:a b Woolf, Greg (2007). Ancient civilizations: the illustrated guide to belief, mythology, and art. Barnes & Noble. pp. 218–19. ISBN 978-1-4351-0121-0.
  33. ^ Latourette, Kenneth Scott (1934), The Chinese: their history and culture, Volume 1(2 ed.), Macmillan, p. 191, retrieved 8 February 2012T'ai Tsung's family professed descent from Lao Tzu (for the latter's reputed patronymic was likewise Li)
  34. ^ Hargett, James M. (2006). Stairway to Heaven: A Journey to the Summit of Mount Emei. SUNY Press. pp. 54–. ISBN 978-0-7914-6682-7.
  35. ^ Simpkins & Simpkins (1999, p. 12)
  36. ^ Kohn & Lafargue (1998, pp. 14, 17, 54–55)
  37. ^ Morgan (2001, pp. 224–25)
  38. ^ Kohn & Lafargue (1998, p. 55)
  39. ^ Kohn & Lafargue (1998, pp. 55–56)
  40. Jump up to:a b Kohn (2000, pp. 3–4)
  41. ^ Simpkins & Simpkins (1999, pp. 11–12)
  42. ^ Morgan (2001, p. 303)
  43. ^ Renard (2002, p. 16)
  44. ^ Simpkins & Simpkins (1999, pp. 11–13)
  45. ^ Morgan (2001, p. 223)
  46. ^ Van Norden & Ivanhoe (2005, p. 162)
  47. Jump up to:a b c Kohn (2000, p. 22)
  48. ^ Watts (1975, pp. 78–86)
  49. ^ Maspero (1981, p. 41)
  50. ^ Robinet (1997, p. 63)
  51. ^ Reynolds, Beatrice K. (February 1969). "Lao Tzu: Persuasion through inaction and non-speaking"Today's Speech17 (1): 23–25. doi:10.1080/01463376909368862ISSN 0040-8573.
  52. ^ Roberts (2004, pp. 1–2)
  53. ^ Dorn (2008, pp. 282–283)
  54. ^ Rocker (1997, pp. 256, 82)
  55. ^ "Britannica: Anarchism". Dwardmac.pitzer.edu. Retrieved 14 November 2011.
  56. ^ Clark, John P. "Master Lao and the Anarchist Prince". Archived from the original on 20 October 2017. Retrieved 1 November 2011.
  57. ^ Le Guin (2009, p. 20)
  58. ^ Rothbard, Murray (2005). Excerpt from "Concepts of the Role of Intellectuals in Social Change Toward Laissez Faire", The Journal of Libertarian Studies, Vol. IX, No. 2 (Fall 1990) at mises.org
  59. ^ Rothbard, Murray (2005). "The Ancient Chinese Libertarian Tradition", Mises Daily, (5 December 2005) (original source unknown) at mises.org
  60. ^ Dorn (2008)
  61. ^ Boaz (1997)
  62. ^ Long (2003)

Sources[edit]

Further reading[edit]

  • Kaltenmark, Max (1969), Lao Tzu and Taoism, Translated by Greaves, Roger, Stanford, CA: Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-0689-6
  • Lao, Tzu (2009), Lao-Tzu's Taoteching, Porter, Bill (Red Pine) (3rd Revised ed.), Port Townsend, WA: Copper Canyon PressISBN 978-1-55659-290-4
  • Sterckx, Roel. Ways of Heaven. An Introduction to Chinese Thought. New York: Basic Books, 2019.

Translations into English[edit]

External links[edit]

그리스도인들이 희년이라는 말을 남발하고 있다 - 바른믿음

그리스도인들이 희년이라는 말을 남발하고 있다 - 바른믿음


그리스도인들이 희년이라는 말을 남발하고 있다

조덕영
승인 2019.12.12


조덕영 교수의 희년의 법과 헨리 조지의 토지법(1)

I. 서론

성경에서 하늘과 땅은 당연히 창조되었다(창 1: 1; 2:4; 시 124:8). 그 가운데 창조의 땅을 나타내는 구약 단어는 10여 가지가 있다. 창세기 1-2장에 나타난 단어는 주로 “에레츠”("erets", 창 1:1, 2, 10, 11, 12, 15, 17, 20, 22, 24, 25, 26, 28, 30; 2:11, 12, 13)와 “아다마”(“adama", 창 1:25; 2:5, 6, 9)다. 1절의 땅(”erets")은 하늘과 대조된 의미에서 ”지구“를 가리키기도 하고 넓게는 땅 아래의 지하 세계(the Underworld)를 가리키기도 한다. 땅은 최초의 인류와 마찬가지로 선하게 창조되었다(창 1:31). 그런데 땅에 저주가 임한 것은 인간의 타락과 관련된다. 하지만 이 타락 때문에 하나님의 창조 섭리(보존과 통치)까지 속절없이 무너진 것으로 이해되지는 않는다. 피조 된 땅은 늘 그 창조주 하나님의 섭리 아래 놓여있는 하나님의 소유이기 때문이다.

성경은 타락한 인간을 흙이라 했다(창 3:18). 그렇게 인간은 땅의 흙으로 돌아간다. 땅이 곧 흙이기 때문이다. 이렇게 땅은 성서 신앙의 ‘유일한 중심 주제’는 아닐지라도 중심 주제들 중의 하나다. 땅 없이는 인류 역사 자체가 지속가능하지 않기 때문이다. 이스라엘에게도 이 땅은 결코 주인 없는 공간이 아니라 항상 ‘야웨께서 함께 하시는 자리’(a place with Yahweh)요 역사적 공간이었다. 그래서 월터 브루거만(Walter Bruggermann)은 “땅이 성서의 용법과 현대적인 용례에서 끊임없이 문자적 의미와 상징적인 의미 사이에서 움직인다는 사실을 인식하는 일이 중요하다”고 했다.

사실 땅만 흙이 아니요 우리 인류를 포함한 모든 생명은 흙이요 흙으로 돌아간다. 따라서 모든 생명체가 딛고 서 있는 이 땅은 단순한 물질적 존재가 아닌 규정이 쉽지 않을 만큼 다양한 사회적 함축을 포함하고 있다 할 수 있다. 이 “땅”의 복잡하고도 다양한 사회적 함축 속에서 본고는 성경의 희년과 (마르크스 그리고) 헨리 조지의 토지법을 중심으로 창조의 땅의 토지법이 무엇을 지향하는 지 살펴보려고 한다.


II. 희년에 대해

1. 희년에 대한 오해

최근 부동산 문제와 관련하여 국내 정치권은 때 아닌 토지 공(公) 개념 공방이 불거졌다. 여당 대표가 국회 연설에서 헨리 조지(Henry George, 1839-1897)라는 한 인물을 소개하며 그가 살아 있었다면 땅의 사용권은 인민에게 주되 소유권은 국가가 갖는 중국 방식을 지지했을 것이라고 말했기 때문이다. 왜 갑자기 헨리 조지 이야기가 나온 것일까? 그의 주장이 그렇게 절대적인 권위를 가진 것일까? 그가 기독교 신앙적 배경을 가진 인물이었으니 그의 주장도 절대적으로 옳은 것일까? 그의 주장이 옳다면 토지만 공개념을 가지는 것은 반쪽만 옳은 것이고 오히려 토지와 자본 모두를 국가 소유로 하는 마르크스주의가 더 완전한 유토피아적 주장이고 성경적 주장이 아닌가? 이런 생각을 대중들은 가질 수 있다. 이 같은 논리에 동원되는 성경의 개념은 바로 희년이다. 따라서 성경이 말하는 희년의 함축성이 마르크스나 헨리 조지가 생각한 그런 토지법을 함축하고 있는 지 그리스도인으로서 살펴볼 당위성이 생긴다.


2. 희년과 안식년

희년(The Year of Jubilee, 히브리어 ‘요벨’'yobel': יובל )은 ‘수양의 뿔’ 또는 ‘나팔’이라는 뜻을 지니고 있다. 레위기 25장에 따르면, 희년은 50년마다 돌아온다고 기록되어 있다. 희년은 출애굽 이후 안식년과 관련하여 모세를 통해 이스라엘 백성에게 내린 유대의 법이었다. 애굽의 이스라엘 민족은 자기 땅이 없고 자기 법이 없던 민족이다. 그런 민족이 조상 아브라함이 먼 옛날 살던 가나안으로 입성을 할 때 하나님은 모세를 통해 613 가지 율법 가운데서도 아주 특이한 법을 주셨다. 바로 안식년과 희년의 법이다. 이 두 법은 분리해서 생각할 수 있는 법이 아니었다(레위기 25장 참조). 즉 안식년을 지키지 않는 민족에게 희년은 아무런 의미가 없었다. 이렇게 여호와께서 시내 산에서 모세에게 내리신 희년의 법은 이스라엘 백성들이 가나안 땅으로 들어간 후 ‘수양의 뿔 나팔’을 불며 그 땅으로 하나님 앞에 안식하게 하는 법이었다(레25:1-2).

여기에는 두 가지 중요한 사실이 있다. 첫째 이 법은 창조주 하나님이 하나님의 백성 이스라엘에게 친히 내리신 법이란 점이다. 즉 믿음 없는 이방인들에게 이 법은 이해할 수 없는 아주 낯선 법이었다. 두 번째 희년은 “안식”과 연동된 법이란 점이다. “안식”에 무지한 이방인들에게는 이 사실도 아주 낯선 규례였다. 안식년 준수와 아무런 연관 없이 오직 해마다 토지의 연간 임대 가치인 지대(地代)만 (창조주가 아닌) 세속 정부가 환수하고 다른 조세는 모두 면제해도 된다는 지대조세제(land value taxation)가 헨리 조지 토지법의 근간이다. 이렇게 이스라엘 신앙의 법인 희년과 지대조세제 중심의 헨리 조지 토지법은 그 성격이 서로 전혀 다른 법이었다 할 수 있다.


3. 희년의 상징성?-인간의 진정한 자유 선포와 약자에 대한 하나님의 사랑

그렇다면 희년의 상징성은 어떠할까? 안식년은 힘써 6년을 일하되 7년째에는 땅을 완전히 쉬어야 되는 법이었다(레25:3-4). 이때 파종과 포도원을 가꾸는 일은 모두 금지되었다. 저절로 자란 곡식이나 가꾸지 않은 포도송이도 추수는 금지되었다(레25:5). 이들 안식년에 저절로 자란 농산물은 거두지 않을 뿐이지 방치하여 버리는 것은 아니었다. 안식년에 자란 이들 농산물들은 이스라엘의 종들과 품군과 이방 나그네와 가축과 들짐승의 몫이었다(레25:6-7). 여기서 안식년 제도의 중요한 함축적 의미를 한 가지 찾을 수 있다. 사회적 약자와 소외된 이방 나그네들과 가축과 들짐승까지 포함한 모든 생명에 대한 하나님의 배려와 사랑이다. 혹시 구속사적 모형을 떠나 희년에 어떤 사회적 함축성이 있다면 희년은 바로 약자와 소외된 자들에 대한 배려와 사랑이라는 연장선상에 있는 절기였다. 따라서 이스라엘 백성이 아니거나 안식년을 지키지 않는 이방인들에게 희년 준수란 무의미할 뿐 아니라 지킬 수도 없는 율례였다.

사실 안식년 율례는 이스라엘조차 지키기 쉬운 법이 아니었다. 그 이유는 당연히 우리 인간이 가진 보편적 죄성(罪性) 때문이다. 유대 랍비들이 안식년 때에도 우기 후에는 땅을 갈아엎는 일을 허용하고 대신에 안식년 직전 여름에 쟁기질하는 것을 금하는 방법으로 금지 계명을 어기고 타협한 것은 안식년 규례가 지키기 쉬운 법이 아님을 증거하고 있다. 희년은 7년마다 돌아오는 이 안식년을 일곱 번 바르게 지킨 다음, 곧 49년이 지난 다음 50년째가 되는 해의 대 속죄일인 7월 10일 전국적으로 수양 나팔을 불며 이 날을 거룩한 해로 정하고 땅에 사는 모든 백성에게 자유를 선포하는 율례였다. 안식년과 대 속죄일을 지키고 양각 나팔을 불지 않는 희년이란 희년이 아니다. 헨리 조지의 토지법에는 약자에 대한 하나님의 사랑과 배려도, 안식년도, 대 속죄일도, 참된 자유함도, 양각 나팔도 당연히 없다는 점에서 헨리 조지의 토지법에 희년의 상징성을 덧입히는 논리는 바른 신앙과 신학적 적용이라 보기는 어렵다 하겠다.


4. 희년과 믿음

희년은 안식년과 관련된 법이요, 반드시 수양 나팔을 불어야 하는 법이요, 50년마다 돌아오는 법이요, 대 속죄일과 관련된 법이라는 점 말고도 몇 가지 규례가 첨가되어 있었다.

먼저 희년에는 안식년이 아님에도 불구하고 안식년처럼 파종과 경작과 추수가 금지된다. 경작 금지는 안식년 포함 희년까지 2년이 연속되므로 유대인들은 파종하여 거두는 3년차 수확 때까지 도합 3년을 경작 없이 지내야만 했다. 이 규례를 준수한다는 일이 과연 믿음 없이 가능한 일이었을까? 랍비들이 비유대인들이 만들어낸 과학적 자료들을 인용하는 데 주저하지 않았던 이유도 문자적으로 성경의 규례 지킨다는 것이 얼마나 어려운 일이었는지를 보여준다.

하나님은 6년째 되는 해에 추수할 때까지 묵은 양식이 떨어지지 않도록 복을 내려 대풍년을 주겠다고 약속한다. 그렇게 경작 없이 3년을 믿음으로 살아야 한다. 경작 없이 하나님께서 3년을 먹여주신다는 것을 믿는다는 것은 보통의 믿음이 아니다. 이 믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 하지 못한다(히12:6). 그리스도를 보지 않고도 믿는 믿음이 더 복된 이유다. 희년 속에는 이렇게 보이지 않는 믿음의 요소가 담겨있다. 헨리 조지의 토지법에 믿음으로 3년 경작 금지나 3년 토지세 면제 제도 같은 것을 적용할 수는 없다는 점에서 헨리 조지의 토지법이 믿음으로 지키는 희년의 상징성에 부합한다고 보기는 어렵다.

이외에도 희년 속에는 613 가지 율례 가운데 (336) 무엇을 사거나 팔 때에 부당한 이익을 남겨서는 안 되며(레25:14). (337) 땅을 사고 팔 때 속이지 말며(레25:14) (338) 말을 함부로 하여 이웃에게 상처를 주어서는 안 되며(레25:17) (339) 땅을 아주 팔지는 못하며(레25:23) (340) 희년에는 땅을 본래의 주인에게로 돌려주어야 하며(레25:24) (341) 성곽 안에 있는 집을 판 경우에는 일 년 안에는 언제든지 다시 살 수 있으나, 일 년이 지나면 그렇게 할 수 없고 희년이 되어도 집은 본래의 주인에게 돌아가지 않는다(레25:29, 30).

그 외에도 (342) 제사장 가문인 레위 사람의 땅과 집에 관한 규정(레25:32-34), (343) 가난한 사람에게서 이자를 취해서는 안 되는 규정(레25:36, 37), (344) 가난하여 종이 된 동족(同族)을 노예 부리듯 하지 말 것(레25:39), (345) 동족인 종은 팔 수 없고(레25:42), (346) 동족인 종을 심하게 부려서는 안 되며(레25:43), (347) 종이 가나안 사람인 경우에는 그를 영원히 부릴 수 있다(레25:46). 그리고 (348) 이교도들에게 동족이 종으로 팔려갔으면, 값을 치르고 그를 다시 되돌려 와야 한다(레25:53)는 10여 가지 율례 항목이 추가되어 있다. 이렇게 모세가 시내 산에서 계시로 받은 율례인 희년의 법과 단순한 땅의 토지법이요 경제법 체계인 헨리 조지의 토지법과는 전혀 유사성이 없는 것이다.


5. 희년을 경제법이나 토지법이라 볼 수 있나?

희년은 신앙 없는 세상 사람들이나 성경을 겉핥기식으로 아는 미숙한 신자들이 제멋대로 아전인수식으로 이해하는 그런 단순한 토지법이 전혀 아니었다. 이스라엘 백성들은 수백 년 애굽의 노예로 체념하며 살다 모세를 얼떨결에 하나님의 선지자요 지도자로 인정하고 애굽에서 탈출한 집단이다. 희년은 땅이 없던 이들 이스라엘 민족이 앞으로 새로운 지도자 여호수아를 창조주 하나님이 보내신 수장으로 모시고 가나안 땅에 들어가 치열한 전쟁 수행을 통해 이방 가나안 족속들을 점령하고 하나님이 모세에게 내린 율례를 따라 안식년과 연계하여 지켜야 되었던 쉽지 않은 규례였다. 희년의 내용이나 은혜 시대의 예수님의 말씀 가운데 어디에도 토지법만 바꾸면 모든 경제 문제가 해결된다는 실마리는 없다. 희년이나 예수님이나 토지법 문제가 ‘메시지의 중심’은 당연히 아니었던 것이다.

오히려 희년을 포함한 모든 율법에는 참된 인간 영생과 구원의 길이 보이지 않는다. 사도 바울은 율법은 구원의 길이 될 수 없으며 오히려 죄만 깨닫게 만드는 도구일 뿐임을 분명히 한다(롬3:20). 여호와께서 엄하게 명한 율례임에도 불구하고 이스라엘 백성들이 가나안 땅에 들어가서 희년을 제대로 지켰다는 역사적 기록이 없는 이유가 바로 거기에 있다. 희년을 토지법이나 경제의 법으로 치환하는 것은 결국 영생과 구원의 십자가의 도(道)보다 땅의 법에 천착하는 누(累)를 범할 수 있다.


6. 희년(율법) 아닌 성전 재건(주님의 오심)으로 완성된 율법(그리스도의 십자가)

이스라엘의 솔로몬 성전은 주전 586년 바벨론의 느부갓네살에 의해 철저히 훼파되었다. 성경은 유대 백성들이 안식년을 비롯한 절기를 제대로 지키지 않고 불순종한 것이 하나님의 진노를 샀으며 바벨론에 노예로 끌려간 근본 원인이었다고 말한다. 이스라엘 백성들은 이사야서의 예언대로 바사 왕 고레스의 칙령에 따라 바벨론에서 예루살렘으로 정치 지도자 스룹바벨과 종교 지도자 여호수아를 따라 극적으로 귀환한다. 그런데 여호와 하나님은 놀랍게도 이들 지도자들에게 과거 선조들이 지키지 못했던 “절기 준수”(희년 등)가 아닌 “성전 재건”을 명한다. 유대 전통적 가르침을 전하는 미쉬나(Mishna)도 공식 견해로 바벨론 포로 이후 희년은 폐지되었다고 한다. 그렇다면 학개 선지서에 기록된 이 계시의 내용은 무엇을 말하는가?

이미 무너져버린 과거의 일이 되어버린 솔로몬의 성전보다 더한 새 성전의 영광은 과연 무엇을 말하는 것이었을까? 하나님께서 진정 원하는 것은 보이는 새 성전(보이는 땅의 법)이었을까? 학개서 마지막 장(2장) 마지막 구절(2절)에 그 실마리가 있다. 스룹바벨이 받은 참된 복은 보이는 성전이 주는 복이 아니었다. 온 우주의 창조주요 심판자이신 하나님께 택함 받은 자가 누리는 복이었다. 조금 나은 토지법이 조금 나은 땅의 복을 누릴 수는 있다. 하지만 솔로몬이 잠시 누린 세상 영광은 들의 백합화보다 나을 것이 없었다.

보이는 소망은 참된 소망이 아니다(롬8:24). 세상의 토지법이란 그저 잠시 잠간 보이는 소망일뿐이다. 그리고 그 희년의 법조차 실현된 적이 없었다. 당연하다. 성경은 그런 책이 아니기 때문이다. 성경은 토지법으로서의 희년이 아닌 참된 희년으로서의 온 세상 ‘구주 예수 그리스도’의 오심의 진리를 담은 책이다. 그것이 바로 희년이 주는 참된 자유요 사랑인 것이다. 하늘에서 이루어진 것같이 땅에서도 이루어지도록 기도해야 한다. 그러나 진정한 희년의 법은 세상의 땅이 아닌 그리스도 안에서 이루어지는 것임을 잊지 말아야 한다.

따라서 그리스도인들은 세상 속에서 희년이라는 말을 남발하여 그리스도교를 왜곡하면 절대 안 된다. 희년 전의 제 49년 7월의 속죄일과 나팔절은 그리스도의 재림과 성도들의 영화를 의미하는 것이지 무슨 세속적 토지법을 지향하는 법이 전혀 아닌 것이다. 따라서 희년(레27:21)은 이 세상의 끝날 그리스도의 재림 때에 주 안에 있는 자들이 부활과 변화를 받아 참되고 영원한 본향인 천국에 들어가고 회복될 것을 상징하는 모형으로 결코 그림자에 불과한 땅의 규례에 적용할 율법으로 주신 것이 아님을 알 수 있다. 땅과 토지는 어떤 사람이나 정부 권력의 것이 아니고 창조주 하나님의 것이다. 세속의 토지법인 헨리 조지의 토지 세법과는 더더구나 다른 것이다. (다음에 계속이어진다)


조덕영 박사(창조신학연구소 소장, 조직신학)

조덕영 박사는환경화학공학과 조직신학을 전공한 신학자다. 강남대, 개신대학원, 건양대, 명지대, 서울신(예장 합동), 서울기독대학원, 백석대와 백석대학원, 피어선총신, 한세대신대원에서 가르쳤고, 안양대 겸임교수, 에일린신학연구원 신대원장을 역임했다. <과학으로 푸는 창조의 비밀>’(전 한동대총장 김영길 박사 공저), <기독교와 과학> 등 30여 권의 역저서를 발행했고, 다양한 창조론 이슈들을 다루는 '창조론 오픈포럼'을 주도한다. 창조론과 관련된 방대한 자료들을 비축하고 있는 인터넷 신학연구소'(www.kictnet.net)을 운영하며, 현재 참기쁜교회의 담임목사이며 김천대, 평택대의 겸임교수이다
---

[빛과소금] 성경 속 ‘희년’이 무엇이고, 우리 삶에 어떻게 적용할까요? 글 신상목

[빛과소금] 성경 속 ‘희년’이 무엇이고, 우리 삶에 어떻게 적용할까요? 글 신상목


story 2018년 09월호성경 속 ‘희년’이 무엇이고, 우리 삶에 어떻게 적용할까요?글 신상목


지난 3월 26일 청와대가 발의한 헌법 개정안에는 이른바 ‘토지 공개념’이 포함됐습니다. 문구 내용은 이렇습니다. ‘국가는 토지의 공공성과 합리적 사용을 위하여 필요한 경우에만 법률로써.’ 여기서 토지의 공공성은 토지 공개념을 말합니다.

토지 공개념이란 토지의 개인적 소유권은 인정하되, 이용은 공공복리에 적합하도록 하자는 것으로 토지 시장이 제대로 작동하지 못할 경우 정부가 시장에 개입한다는 것입니다. 현행 헌법 제23조 제3항 및 제122조 등에서도 토지 공개념을 인정하고 있습니다.

원래 토지 공개념은 성경에서 나온 사상입니다. 레위기 25장 23절 말씀인 “토지는 하나님의 것이라”는 말씀에 근거합니다. 미국의 경제학자이자 사회철학자인 헨리 조지가 이를 설파했고 국내에서는 예수원 설립자인 대천덕 신부가 이를 확산시켰습니다.

그런데 토지 공개념 안에는 희년 정신이 담겨 있습니다. 희년이란 50년마다 빚이 탕감되고, 팔렸던 자신의 땅과 집과 몸을 회복하게 되는 해를 의미합니다. 레위기에서는 토지의 영구 매매를 금지하고 있습니다. 물론 매매를 할 수 있는데 최장 50년이 지나면, 즉 희년이 되면 토지를 다시 원래의 주인에게 돌려주도록 돼 있습니다. “토지를 영구히 팔지 말 것은 토지는 다 내 것임이니라”(레 25:23)라는 구절에 근거한 것입니다.




성경에 등장하는 희년 제도
희년은 오늘의 사회 경제 원리에서는 찾아보기 힘든 유토피아 같은 개념입니다. 그러나 이 안에 하나님 나라의 정신이 담겨 있습니다. 레위기 25장 23절 전체를 새번역 성경으로 보면 이렇습니다. “땅을 아주 팔지는 못한다. 땅은 나의 것이다. 너희는 다만 나그네이며, 나에게 와서 사는 임시 거주자일 뿐이다.”
희년은 히브리어로 ‘요벨’인데, ‘뿔 나팔 소리’란 뜻입니다. 나팔을 불어 자유의 기쁨을 선포하는 해라고 해서 이런 이름이 붙여졌습니다. 50년마다 돌아오는 해방의 해로서, 모든 노예가 자유를 얻고, 모든 소유가 원주인에게로 되돌려지며 모든 땅은 휴경하게 됩니다(레 25:10). 현대 영어에서 ‘환희’, ‘축제’를 뜻하는 ‘주빌리(jubilee)’란 말은 여기서 유래했습니다.
희년은 안식년(7년)이 7번 행해지고 난 다음에 찾아오는 50번째 해입니다. 다른 말로는 ‘대안식년’이라고도 부릅니다. 안식일이 7일을 의미하는 것처럼 7은 하나님의 완전수입니다. 7년씩 7번이 지나고 나면 그다음에 희년이 찾아오는 것입니다. 희년은 쉽게 말해 ‘리셋(Reset)’, 즉 모든 소유의 원상 복귀가 핵심입니다.
그런데 이스라엘 역사에서 이 희년 제도가 실제로 지켜졌을까요. 여기엔 논쟁이 있습니다. 성경에 준수했다는 기록이 없어서 희년은 단 한 번도 실행된 적이 없다고 주장하는 측과 희년의 정신에 따라 지켜진 증거들이 있다고 보는 주장으로 나뉘어 있습니다. 다만 솔로몬 이후 왕정시대에는 확실히 희년은 지켜지지 않았다는 게 일반적 견해입니다. 왕이 백성들의 땅을 장악하게 되면서 초기의 땅 분배 개념이 무의미해졌기 때문입니다. 열왕기상 21장의 나봇 이야기는 군주가 자신의 땅을 넓히려는 모습을 간접적으로 보여줍니다. 전문가들은 하나님께서 성경을 통해 희년을 오늘 우리에게 주신 뜻은 구약시대 사람들이 희년을 준수했든 하지 않았든 관계없이 상황에 맞게 적용하고 실천하라는 의미로 받아들이는 것이 옳은 태도라고 말하고 있습니다.





희년의 현대적 적용
그러면 현대에서는 희년이 어떻게 적용되고 있을까요. ‘빚 탕감 운동’을 보면 알 수 있습니다. 경제의 글로벌화, 시장 경제화가 촉진되면서 양극화 현상은 극심해졌습니다. 이에 따라 10년 이상 채무국의 채무를 삭감해 주자는 캠페인이 있었습니다. 유럽과 미국 등의 NGO들이 ‘주빌리 2000’이라는 연합체입니다.

이들은 세계 160개국에서 받은 1700만 명 이상의 서명을 1999년 6월 18일 독일 쾰른에서 개최된 제25회 선진 8개국 정상회담에 참석한 각국 정상에게 전달하고, 남북문제와 빈곤국의 채무 문제에 관한 심포지엄 등을 개최했습니다. 이들은 정상회담의 폐회 성명에서 중채무국의 채무 총액 1300억 달러를 절반 이하로 감소시킬 것을 제안한, 이른바 쾰른채무이니셔티브를 채택하게 한 원동력이 되었습니다.
세계 최빈국의 부채를 탕감하고 가난으로 고통받는 사람들을 구하자는 국제 연대운동인 주빌리 2000은 바로 희년에 기원을 둡니다. 이 운동은 1990년 아프리카 교회위원회가 아프리카의 빚을 탕감해 줄 것을 촉구하면서 발단이 되었습니다. 본격적으로는 1996년 각국 NGO와 종교, 인권 단체들이 적극적으로 호응하면서 국제적인 연대운동으로 발전했습니다. 주빌리 2000은 해외 협력을 통하거나 각 분야에서의 다양한 활동 등을 통해 각국 정부의 정책에 많은 영향력을 행사하고 있습니다.

국내에서도 빚 탕감 운동이 펼쳐지고 있습니다. 2015년 출범한 주빌리 은행은 장기 연체 중인 부실 채권을 매입해 소각해 왔습니다. 소각한 개인부실채권을 싼값에 사들여 채무자들을 빚의 굴레에서 벗어나게 하는 프로젝트입니다. 주빌리은행은 부실채권을 소각하는 퍼포먼스를 통해 눈앞에서 빚을 날려버리는 행사도 진행하고 있습니다. 희년 정신을 이어받은 만큼 교회에서도 빚 탕감 운동에 참여해 부실채권을 구입하는 데 기부하기도 합니다.




통일의 염원으로 이어지는 희년 정신
통일 운동에도 희년 정신이 깃들어 있습니다. 분단된 남북이 희년을 선포하며 하나 되자는 염원입니다. 매주 목요일이면 어김없이 기도회를 열고 있는 주빌리 통일 구국기도회가 그것입니다. 지난 2004년 3월 5일부터 매주 목요일 기도회를 열었고 지난 7월 5일엔 700회를 돌파했습니다.

주빌리 기도회는 원래 ‘(한국교회) 부흥을 위한 연합기도운동’이 그 출발이었습니다. 그러다가 2007년 평양대부흥운동 100주년을 맞으면서 북한을 향한 기도에 힘을 싣기 시작했습니다. 한국교회의 유산이 북한교회로부터 전수됐고 북한의 회복은 한국교회 갱신의 열쇠가 된다는 깨달음에서였습니다.
이듬해 기도회는 ‘주빌리 연합기도운동’으로 명칭이 변경됐고 무명의 그리스도인들은 ‘주빌리’라는 이름처럼 희년을 꿈꾸며 북녘 동포의 회복을 위해 기도했던 것입니다. 지금의 주빌리 통일구국기도회는 2011년 3월 3일 31개 통일선교단체가 교단과 교파를 뛰어넘어 마음을 모아 재출범한 것입니다. 당시 기도회에서는 “통일은 우리가 함께 모여 기도할 때 주시는 하나님의 선물”이라고 천명했습니다. 하나님을 향한 탄원과 경외가 깔려 있습니다.
분단 70년을 맞은 올해 통일을 위한 기도의 열기는 더욱 높았습니다. 바벨론에 포로로 끌려간 이스라엘 백성이 70년 만에 귀환 명령이 떨어져 무너진 성전 벽을 재건한 것처럼 한국 민족도 70년 만에 통일을 이루어 무너진 나라의 성벽, 무너진 교회의 하나 됨을 이루자는 심정이었습니다. 기도의 응답일까요. 올해는 남북정상회담과 북미정상회담이 열리면서 한반도 정세는 크게 바뀌고 있습니다.

지난 4월, 제50회 대한민국 국가조찬기도회에서도 희년이 등장했습니다. ‘역사를 주관하시는 하나님’을 주제로 열린 국가조찬기도회에서 문재인 대통령은 국가조찬기도회 역사 50주년을 언급하며 ‘희년’을 강조했습니다.
그리고는 “약자는 속박으로부터, 강자는 탐욕으로부터 해방돼 건강한 공동체를 만드는 것이 성경 속 희년”이라며 “포용과 화합의 정신이 희년을 통해 나타난 하나님의 섭리라고 생각한다”고 밝혔습니다. 문 대통령은 당시 대북특사단의 평양 방문으로 비롯된 화해 분위기 속 교회의 역할에 대해서도 강조한 바 있습니다.

개인적 차원에서 희년을 어떻게 적용할 수 있을까요?
최근 신학계에서는 공공신학, 복음의 공공성 등의 주제가 이슈로 떠오르고 있습니다. 복음은 개인 구원에만 집중된 것이 아니라 사회와 공적 영역에도 적용될 수 있다는 것입니다. 희년 정신은 복음의 공공성을 보여주는 대표적인 사례일 것입니다. 우리 주변에 희년을 선포할 거리는 없는지 찾아보면 어떨까요?