2020/11/08

보리심 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전

보리심 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전

보리심
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기검색하러 가기
보리심(菩提心)은 불교에서 깨달음의 마음. 깨달음을 향한, 혹은 이미 깨달은 마음을 말한다. 여러 가지 명칭이 있으나 그것은 오직 한 마음이라는 뜻이다. 보리심이 일어났을 때 땅이 진동하며 부처님의 법좌까지도 진동한다고 한다. 불교에서는 모든 생명의 공통된 업으로 우주가 생긴 것이 라고 말한다.


보리심(Bodhicitta) 깨달음의 마음, 모든 중생들을 윤회의 고통으로 부터 영원히 벗어나게 하기 의해 부처님의 깨달음을 얻으려는 염원(상대적 보리심),모든 것이 공 하다는 것을 이해하는 완전히 깨어난 마음(궁극적 보리심).

보리심을 일으키는 순간 윤회의 감옥에 갇혀 있는 불쌍한 분들도 부처님의 아들,딸이 되어 인간과 신들에게 예경의 대상이 됩니다.


샨티데바의 행복수업, 불광출판사,6p

Bodhicitta

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Translations of
Bodhicitta
EnglishEnlightenment-mind
Sanskritबोधिचित्त
Chinese菩提心
(Pinyinputixin)
Japanese菩提心
(rōmajibodaishin)
Khmerពោធិចិត្ត
(UNGEGNpothichet)
Korean보리심
(RRborisim)
Tibetanབྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས
(byang chub kyi sems)
Thaiโพธิจิต
(RTGSphoti chit)
VietnameseBồ-đề tâm
Glossary of Buddhism

In Buddhismbodhicitta,[a] "enlightenment-mind", is the mind that strives toward awakening, empathy, and compassion for the benefit of all sentient beings.[1]

Etymology[edit]

Etymologically, the word is a combination of the Sanskrit words bodhi and cittaBodhi means "awakening" or "enlightenment". Citta derives from the Sanskrit root cit, and means "that which is conscious" (i.e., mind or consciousness). Bodhicitta may be translated as "awakening mind" or "mind of enlightenment".[2]

Spontaneity[edit]

Bodhicitta is a spontaneous wish to attain enlightenment motivated by great compassion for all sentient beings, accompanied by a falling away of the attachment to the illusion of an inherently existing self.[3]

The mind of great compassion and bodhicitta motivates one to attain enlightenment Buddhahood, as quickly as possible and benefit infinite sentient beings through their emanations and other skillful means. Bodhicitta is a felt need to replace others' suffering with bliss. Since the ultimate end of suffering is nirvana, bodhicitta necessarily involves a motivation to help others to awaken (to find bodhi).[3]

A person who has a spontaneous realization or motivation of bodhicitta is called a bodhisattva.

Levels[edit]

Different schools may demonstrate alternative understandings of bodhicitta.

Nyoshul Khenpo Rinpoche and Surya Das, both Nyingma masters of the non-sectarian Rime movement, distinguish between relative and absolute (or ultimate) bodhicitta.[4] Relative bodhicitta is a state of mind in which the practitioner works for the good of all beings as if it were their own.[4] Absolute bodhicitta is the wisdom of shunyata[4] (śunyatā, a Sanskrit term often translated as "emptiness", though the alternatives "vast expanse" or "openness" or "spaciousness" probably convey the idea better to Westerners).[5] The concept of śunyatā in Buddhism also implies freedom from attachments[b] and from fixed ideas about the world and how it should be.[c]

Some bodhicitta practices emphasize the absolute (e.g. vipaśyanā), while others emphasize the relative (e.g. metta), but both aspects are seen in all Mahāyāna practice as essential to enlightenment, especially in the Tibetan practices of tonglen[6] and lojong.[3] Without the absolute, the relative can degenerate into pity and sentimentality, whereas the absolute without the relative can lead to nihilism and lack of desire to engage other sentient beings for their benefit.

In his book Words of My Perfect Teacher, the Tibetan Buddhist teacher Patrul Rinpoche describes three degrees of bodhicitta:[7] The way of the King, who primarily seeks his own benefit but who recognizes that his benefit depends crucially on that of his kingdom and his subjects. The path of the boatman, who ferries his passengers across the river and simultaneously, of course, ferries himself as well, and finally that of the shepherd, who makes sure that all his sheep arrive safely ahead of him and places their welfare above his own. The last, the way of the shepherd, is according to Patrul Rinpoche the best and highest way.

Origins and development[edit]

Early Mahāyāna[edit]

Paul Williams describes bodhicitta in Tibetan Buddhism, referring to early Mahāyāna works, as a bodhisattva mind state to carry out actions:

We are describing here the late systematized Indo-Tibetan Mahāyāna. It seems that in the relatively early Ugraparipṛcchā Sūtra, for example, the bodhicitta is a much vaguer concept, more "a certain state of mind" in which a Bodhisattva acts (Nattier 2003a: 148). [...] Pagel points out that many Mahāyāna sūtras, including the Bodhisattvapiṭaka, hold that the arising of bodhicitta (bodhicittotpāda) is not simply a static thing that occurs just at the beginning of the Bodhisattva path. Rather it is continuously retaken and evolves through practice.[8]

Late Mahāyāna texts[edit]

Among the most important later Tibetan Buddhism source texts on bodhicitta are:

Practice[edit]

Mahayana Buddhism propagates the Bodhisattva-ideal, in which the Six perfections are being practiced continuously. Arousing and aspiring in the Paramitra's application, are part of this Bodhisattva-ideal to bodhicitta.

Ideal[edit]

In Mahāyāna and Vajrayāna Buddhism, the goal of Buddhist practice is primarily to be reborn infinite numbers of times to liberate all those other beings still trapped in samsāra.

Bodhicitta nature meditation, its degrees, and intentional precepts, and action, with a dedication to achieving Buddhahood is an ancient Tibetian Buddhist wisdom method.[11]

Pāramitā-s[edit]

Mahāyāna Buddhism teaches that the broader motivation of achieving one's own enlightenment "in order to help all sentient beings" is the best possible motivation one can have for any action, whether it be working in one's vocation, teaching others, or even making an incense offering. The Six Perfections (Pāramitās) of Buddhism only become true "perfections" when they are done with the motivation of bodhicitta. Thus, the action of giving (Skt. dāna) can be done in a mundane sense, or it can be a Pāramitā if it is conjoined with bodhicitta. Bodhicitta is the primary positive factor to be cultivated.

Cultivation[edit]

The Mahāyāna-tradition provides specific methods for the intentional cultivation of both absolute and relative bodhicitta.[12] This cultivation is considered to be one of the most difficult aspects of the path to complete awakening. Practitioners of the Mahāyāna make it their primary goal to develop a genuine, uncontrived bodhicitta which remains within their mindstreams continuously without having to rely on conscious effort.

The foundation is faith, taking refuge, and arousing bodhicitta.

Among the many methods for developing uncontrived Bodhicitta given in Mahāyāna teachings are:

  • A. So as to arouse Bodhicitta, the main aspect, the Four Immeasurables (Brahmavihara) contemplation and practice:
    • Immeasurable Equanimity (Upekṣā)
    • Immeasurable Loving-Kindness (Maitrī),
    • Immeasurable Compassion (Karunā),
    • Immeasurable Joy in the Good Fortune of Others (Mudita), and
  • B. So as to aspire Bodhicitta:
    • The Lojong (mind training) practices:
      • Others as equal to self: Exchanging self and others: (Tonglen) the Sending and Receiving while breathing practice,
      • Others as more important: Viewing all other sentient beings as having been our mothers in infinite past lives, and feeling gratitude for the many occasions on which they have taken care of us.
  • C. So as to apply Bodhicitta and achieve enlightenment:

In Lojong's 59 slogans, Point Two: The main practice, which is training in absolute and relative bodhicitta.

A. Absolute Bodhicitta
Slogan 2. Regard all dharmas as dreams; although experiences may seem solid, they are passing memories.
Slogan 3. Examine the nature of unborn awareness.
Slogan 4. Self-liberate even the antidote.
Slogan 5. Rest in the nature of alaya, the essence, the present moment.
Slogan 6. In post-meditation, be a child of illusion.
B.Relative Bodhicitta
Slogan 7. Sending and taking should be practiced alternately. These two should ride the breath (aka. practice Tonglen).
Slogan 8. Three objects, three poisons, three roots of virtue -- The 3 objects are friends, enemies and neutrals. The 3 poisons are craving, aversion and indifference. The 3 roots of virtue are the remedies.
Slogan 9. In all activities, train with slogans.
Slogan 10. Begin the sequence of sending and taking with yourself.

When only realizing Śūnyatā, the practitioner might not benefit others, so the Mahayana path unites emptiness and compassion, this keeps from falling into the two limits and remaining on the middle way. Traditionally, Bodhisattvas practice mediative concentration at the beginning toward attaining the noble one's wisdom level, then the main practice becomes benefiting others spontaneously, unlike other paths that might discontinue benefiting others.

All the conducive causes and auspicious conditions should be complete for bodhicitta to properly arise. After continued training, these qualities can arise in the mind without contrivance.

The two main traditions in taking the Bodhicitta vows are: 1) Nagarjuna's profound view chariot and, 2) Asanga's vast conduct chariot. After which this is guarded with what to avoid, and what to adopt.

The practice can be divided into three parts: 1) mind training, 2) arousing bodhicitta, and 3) training in what to adopt and what to avoid. These can be called the 1) preliminary practice, 2) main practice, and 3) concluding practice. The preliminary practice is training in the four boundless qualities. The main practice is arousing Bodhicitta and taking vows. The concluding practice is training in what to adopt and guarding without fail against what to avoid.[13]

The Ancient Tibetan school preliminary practice cycle in the Samantabhadra to Longchenpa to Jigme Lingpa's lineage of the Excellent Part to Omniscience: Vast Expanse Heart Essence. Invocation; Confession; Faith with RefugeMind Series Bodhichitta nature in the channels, inner air, and tigles; Mandala of essence, nature, and compassion; Generation: Illusory perceptions like the moon reflecting in the water. Follow like Manjushree to dedicate with the aspiration to realize the innermost meaning and realize to attain Buddhahood as a spiritual warrior.[14]

Two Practice Lineages[edit]

Tibetan Buddhists maintain that there are two main ways to cultivate Bodhichitta, the "Seven Causes and Effects" that originates from Maitreya and was taught by Atisha, and "Exchanging Self and Others," taught by Shantideva and originally by Manjushri.

According to Tsongkapa the seven causes and effects are thus:

  1. recognizing all beings as your mothers;
  2. recollecting their kindness;
  3. the wish to repay their kindness;
  4. love;
  5. great compassion;
  6. wholehearted resolve;
  7. bodhichitta.

According to Pabongka Rinpoche the second method consists of the following meditations:[15][16]

  1. how self and others are equal;
  2. contemplating the many faults resulting from self-cherishing;
  3. contemplating the many good qualities resulting from cherishing others;
  4. the actual contemplation on the interchange of self and others;
  5. with these serving as the basis, the way to meditate on giving and taking (tonglen).

Universality[edit]

The practice and realization of bodhicitta are independent of sectarian considerations, since they are fundamentally a part of the human experience. Bodhisattvas are not only recognized in the Theravāda school of Buddhism,[17] but in all other religious traditions and among those of no formal religious tradition.[18] The present fourteenth Dalai Lama, for instance, regarded Mother Teresa as one of the greatest modern bodhisattvas.[19]

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ For definitions of the components of the term see Wiktionary: bodhi and citta.
  2. ^ particularly attachment to the idea of a static or essential self
  3. ^ The classic text on śunyatā is the Prajñāpāramitā Hṛdaya Sūtra, a discourse of the Buddha commonly referred to as the "Heart Sūtra".

References[edit]

  1. ^ Das, Surya (1998). Awakening the Buddha Within: Tibetan Wisdom for the Western WorldBroadway Books. pp. 145–146. ISBN 0-76790157-6.
  2. ^ Das, Surya (1998). Awakening the Buddha Within: Tibetan Wisdom for the Western WorldBroadway Books. pp. 149ISBN 0-76790157-6.
  3. Jump up to:a b c Fischer, Norman (2013). Training in Compassion: Zen Teachings on the Practice of LojongShambhala Publications. p. 11. ISBN 9781611800401.
  4. Jump up to:a b c Khenpo, NyoshulDas, Surya (1995). Natural Great PerfectionSnow Lion Publications. p. 56. ISBN 1-55939-049-2.
  5. ^ Trungpa, Chogyam (2002). Cutting Through Spiritual MaterialismShambhala Publications. pp. 197–199. ISBN 978-1570629570.
  6. ^ "The Practice of Tonglen". Shambhala International. Archived from the original on February 12, 2015. Retrieved April 3, 2015.
  7. ^ Rinpoche, Patrul (1998). Words of My Perfect TeacherShambhala Publications. p. 218ISBN 1-57062412-7.
  8. ^ Williams, Paul (2008). Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal FoundationsRoutledge. p. 355. ISBN 9781134250578.
  9. ^ "The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva". Archived from the original on June 3, 2004. Retrieved April 3,2015.
  10. ^ "Eight Verses for Training the Mind" (PDF)Prison Mindfulness Institute. Retrieved April 3, 2015.
  11. ^ Zugchen, His Eminence Lopon Natsok (2018). Dawa, Khenpo Dawa (ed.). The 100-Day Ngondro Retreat (1st ed.). Gaithersburg, MD: Yeshede Buddhist Culture Institute. p. 107. ISBN 978-1726335799.
  12. ^ Gampopa. The Jewel Ornament of Liberation: The Wish-Fulfilling Gem of the Noble Teachings. p. 149. ISBN 9781559390927.
  13. ^ NAMDROL, KHENPO (October 6, 2010). AROUSING BODHICITTA, THE ROOT OF THE MAHAYANA: COMMENTARY BY KHENPO NAMDROL: KUNZANG LAMA'I ZHALUNG (PDF). Knandrol. p. 2. Retrieved April 4, 2020.
  14. ^ Lingpa, Kunchen Jigme (June 21, 2017). The Excellent Path to Omniscience (1st ed.). Saugerties, NY: Blazing Wisdom Institute. p. 78. ISBN 978-0980173055.
  15. ^ Tsongkapa (2004). The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment Volume 2Snow Lion Publications. p. 28. ISBN 978-1559391689.
  16. ^ Rinpoche, Pabongka (1991). Liberation in the Palm of Your HandWisdom Publications. p. 598. ISBN 978-0861711260.
  17. ^ Dhammananda, K. SriMaha Thera, Piyadassi (1983). Gems of Buddhist Wisdom. Buddhist Missionary Society. pp. 461-471ISBN 978-9679920048.
  18. ^ Ray, Amit (16 March 2017). "Bodhicitta The Path of Compassionate Enlightenment". Retrieved 25 October2020.
  19. ^ Dalai Lama (2002). An Open Heart: Practicing Compassion in Everyday Life. Back Bay Books. p. 23. ISBN 978-0316930932.

Further reading[edit]

External links[edit]






---

A View on Buddhism
Teksty w jezyku polskim     Deutsche Seiten
COMPASSION AND BODHICITTA
PAGE CONTENTS
Compassion in Perspective
What is Compassion
Bodhicitta (or Bodhichitta)
Methods to Generate Bodhicitta
Taking and Giving - Tong Len
Aspiring Bodhicitta
The Bodhisattva Vows
Practising the 6 Perfections
Advice of His Holiness the Dalai Lama
Recommendation - Thich Nhat Hahn
Do-gooding and Burnout

"All the peace and happiness of the whole globe,
the peace and happiness of societies,
the peace and happiness of family,
the peace and happiness in the individual persons' life,
and the peace and happiness of even the animals and so forth,
all depends on having loving kindness toward each other."
Lama Zopa Rinpoche

COMPASSION IN PERSPECTIVE
One can distinguish the three different scopes of motivation to engage in Buddhist practices:

With the lowest scope of motivation, one realises the problems one can encounter in the next life, and one is concerned about working to achieve a good rebirth. In fact, this is not even a spiritual goal, as it relates to worldly happiness for oneself alone.
With the medium scope of motivation, one realises that within cyclic existence there is no real happiness to be found, and one strives for personal liberation or Nirvana.
With the highest scope of motivation, one realises that all sentient beings are suffering within cyclic existence, and one strives to free all beings from suffering.
WHAT IS COMPASSION
A praise of compassion by Lama Zopa Rinpoche:

"Live with compassion
Work with compassion
Die with compassion
Meditate with compassion
Enjoy with compassion
When problems come,
Experience them with compassion."
The definition of compassion is: wanting sentient beings to be free from suffering. So compassion is the definition of the highest scope of motivation.

It is said that to generate genuine compassion, one needs to realise that oneself is suffering, that an end to suffering is possible, and that other beings similarly want to be free from suffering.

His Holiness the Dalai Lama:

"Nirvana [liberation from the cycle of uncontrolled rebirth] may be the final object of attainment, but at the moment it is difficult to reach. Thus the practical and realistic aim is compassion, a warm heart, serving other people, helping others, respecting others, being less selfish. By practising these, you can gain benefit and happiness that remain longer. If you investigate the purpose of life and, with the motivation that results from this inquiry, develop a good heart - compassion and love. Using your whole life this way, each day will become useful and meaningful."

"Every human being has the same potential for compassion; the only question is whether we really take any care of that potential, and develop and implement it in our daily life. My hope is that more and more people will realise the value of compassion, and so follow the path of altruism. As for myself, ever since I became a Buddhist monk, that has been my real destiny - for usually I think of myself as just one simple Buddhist monk, no more and no less."

Another quote from His Holiness the Dalai Lama, from The Compassionate Life"

"Compassion without attachment is possible. Therefore, we need to clarify the distinctions between compassion and attachment. True compassion is not just an emotional response but a firm commitment founded on reason. Because of this firm foundation, a truly compassionate attitude toward others does not change even if they behave negatively. Genuine compassion is based not on our own projections and expectations, but rather on the needs of the other: irrespective of whether another person is a close friend or an enemy, as long as that person wishes for peace and happiness and wishes to overcome suffering, then on that basis we develop genuine concern for their problem. This is genuine compassion.
For a Buddhist practitioner, the goal is to develop this genuine compassion, this genuine wish for the well-being of another, in fact for every living being throughout the universe."

Find more teachings of H.H. the Dalai Lama in Compassion, the Supreme Emotion.


"Sometimes we think that to develop an open heart, to be truly loving and compassionate, means that we need to be passive, to allow others to abuse us, to smile and let anyone do what they want with us. Yet this is not what is meant by compassion. Quite the contrary. Compassion is not at all weak. It is the strength that arises out of seeing the true nature of suffering in the world. Compassion allows us to bear witness to that suffering, whether it is in ourselves or others, without fear; it allows us to name injustice without hesitation, and to act strongly, with all the skill at our disposal. To develop this mind state of compassion...is to learn to live, as the Buddha put it, with sympathy for all living beings, without exception."
Sharon Salzberg

From Lectures on Kamalashila's 'Stages of Meditation in the Middle Way School by Kenchen Thrangu Rinpoche:

"...everbody thinks that compassion is important, and everyone has compassion. True enough, but the Buddha gave uncommon quintessential instructions when he taught the methods for cultivating compassion, and the differences are extraordinarily important.

Generally, everyone feels compassion, but the compassion is flawed. In what way? We measure it out. For instance, some feel compassion for human beings but not for animals and other types of sentient beings. Others feel compassion for animals and some other types of sentient beings but not for humans. Others, who feel compassion for human beings, feel compassion for the human beings of their own country but not for the human beings of other countries. Then, some feel compassion for their friends but not for anyone else. Thus, it seems that we draw a line somewhere. We feel compassion for those on one side of the line but not for those on the other side of the line. We feel compassion for one group but not for another. That is where our compassion is flawed. What did the Buddha say about that? It is not necessary to draw that line. Nor is it suitable. Everyone wants compassion, and we can extend our compassion to everyone."

From Bodhicitta: Cultivating the Compassionate Mind of Enlightenment by Ven. Lobsang Gyatso:

"We ordinary individuals share the characteristic of having our attempts to gain happiness thwarted by our own destructive self-centeredness. It is unsuitable to keep holding onto the self-centered attitude while ignoring others.
If two friends find themselves floundering in a muddy swamp they should not ridicule each other, but combine their energies to get out. Both ourselves and others are in the same position of wanting happiness and not wanting suffering, but we are entangled in a web of ignorance that prevents us from achieving those goals. Far from regarding it as an "every man for himself" situation, we should meditate upon the equality of self and others and the need to be helpful to other beings."

^Top of Page

BODHICITTA (or BODHICHITTA)
'Bodhi' is Sanskrit for Enlightenment and 'Citta' means Mind. It refers to the wish to attain enlightenment (become a Buddha) for the benefit of all sentient beings.

A 'Bodhisattva' is a being (sattva) with the bodhicitta motivation.


A short story:

An enthusiastic student asks his teacher: "Master, what can I do to help all the suffering beings in this world?" The teacher answers: "Indeed, what can you do?"

So, even if I am genuinely concerned about the welfare of others, when  I am hopelessly lost in my own problems, trying to deal with the world, how can I help others? I would be like jumping into a river where someone is drowning, when I cannot swim myself...
Therefore, I should first learn to swim, learn to deal with my problems, learn how overcome my own problems, or at best, become all-knowing or enlightened. The realisation comes: "If I really want to change the world, I need to start with myself".
This idea is called Bodhicitta: the wish to become an omniscient Buddha so I can perfectly help others.

But in order to collect enough positive momentum (Karma) to become a Buddha, I also need to help others as much as possible on my path. But I should realise that at this moment my help is limited, simply because I don't know all the results of my actions.

A short real story: one time at Tushita Meditation Center in Dharamsala, India, people in a meditation course decided to collect money for the beggars in town after they heard the benefits of generosity. When looking around town the next day to hand out the money, only one beggar could be found in the streets. The generous people then decided to give this one beggar all the money. A couple of days later, the beggar was found dead in the street: he had drunk himself to death with all the money.....

While helping others, we should not forget the ideal goal of becoming a Buddha to be of much more help; so ideally, it is best if we can be mindful of dedicating any positive energy to this goal.

Some reflections by the Indian saint Shantideva:

"Whatever joy there is in this world
All comes from desiring others to be happy,
And whatever suffering there is in this world,
All comes from desiring myself to be happy.

But what need is there to say much more?
The childish work for their own benefit,
The Buddhas work for the benefit of others.
Just look at the difference between them!"

Or, as Shantideva reflected the far-reaching thought of Bodhicitta:

"May I become food and drink in the aeons of famine for those poverty-stricken sufferers.
May I be a doctor, medicine and nurse for all sick beings in the world until everyone is cured.
May I become never-ending wish-fulfilling treasures materialising in front of each of them as all the enjoyments they need.
May I be a guide for those who do not have a guide, a leader for those who journey, a boat for those who want to cross over, and all sorts of ships, bridges, beautiful parks for those who desire them, and light for those who need light.
And may I become beds for those who need a rest, and a servant to all who need servants.
May I also become the basic conditions for all sentient beings, such as earth or even the sky, which is indestructible.
May I always be the living conditions for all sentient beings until all sentient beings are enlightened."

The realisation of Bodhicitta (that means completely integrating this ideal in our mind and actions) is quite profound, as it is obviously not easy to (automatically) put the welfare of others above our own welfare. Someone who lives with this realisation is called a Bodhisattva: in all respects a genuine saint.

It may be interesting to note that His Holiness the Dalai Lama considered Mother Theresa a Bodhisattva, and Jesus as well; so Bodhisattvas are not necessarily Buddhists!

"Bodhicitta or the altruistic aspiration to attain Enlightenment for the benefit of all sentient beings is a state of mind which cannot be cultivated or generated within one's mental continuum simply by praying for it to come into being in one's mind. Nor will it come into existence by simply developing the understanding of what that mind is. One must generate that mind within one's mind's continuum.
In order to engage in meditation with sustained effort over a period of time what is crucial is first of all to be convinced of the positive qualities of that mind, and the benefits and merits of generating such a state of mind. It is only when one has seen the qualities, merits and benefits of generating such a state of mind that one will be able to generate within oneself a genuine enthusiasm and perseverance in engaging in a meditation which would enable the individual to generate the mind."
His Holiness the Dalai Lama

Making Space with Bodhicitta
By Lama Thubten Yeshe

"Bodhicitta is the essential, universal truth.
This most pure thought is the wish and the will to bring all sentient beings to the realisation of their highest potential, enlightenment.
The Bodhisattva sees the crystal nature that exists in each of us, and by recognising the beauty of our human potential, always has respect.
For the disrespectful mind, human beings are like grass, something to be used. "Ah, he means nothing to me. Human beings are nothing to me."
We all try to take advantage of someone else, to profit only for ourselves. The entire world is built on attachment. Big countries overwhelm small countries, big children take candy from small children, husbands take advantage of their wives. I make friends with someone because he can benefit me. It is the same with the rest of the world. Boyfriends, girlfriends. Everybody wants something.
The desire to make friends only for the other person's benefit is extremely rare; however, it is very worthwhile. Buddha explained that even one moment's thought of this mind dedicated to enlightenment for the sake of others can destroy a hundred thousand lifetimes' negative karma.
We have attachment that makes us tight and uncomfortable. But even a tiny spark of bodhicitta's heat makes the heart warm and relaxed.
Bodhicitta is the powerful solution, the atomic energy that destroys the kingdom of attachment.
Bodhicitta is not emotional love. By understanding the relative nature of sentient beings and seeing their highest destination, and by developing the willingness to bring all beings to that state of enlightenment, the mind is filled with love born from wisdom, not emotion.
Bodhicitta is not partial. Wherever you go with bodhicitta if you meet people, rich people or poor people, black or white, you are comfortable and you can communicate.
We have a fixed idea; life is this way or that. "This is good. This is bad." We do not understand the different aspects of the human condition. But, having this incredible universal thought, our narrow mind vanishes automatically. It is so simple; you have space and life becomes easier.
For example, someone looks at us, at our home, at our garden and we freak out. We are so insecure and tight in our hearts. Arrogant. "Don't look at me." But with bodhicitta there is space. When someone looks we can say, "Hmm. She's looking. But that's O.K." Do you understand? Rather than feeling upset you know it is all right.
Bodhicitta is the intoxicant that numbs us against pain and fills us with bliss.
Bodhicitta is the alchemy that transforms every action into benefit for others.
Bodhicitta is the cloud that carries the rain of positive energy to nourish growing things.
Bodhicitta is not doctrine. It is a state of mind. This inner experience is completely individual. So how can we see who is a Bodhisattva and who is not? can we see the self-cherishing mind?
If we feel insecure ourselves we will project that negative feeling onto others. We need the pure innermost thought of bodhicitta; wherever we go that will take care of us."

^Top of Page

METHODS TO GENERATE BODHICITTA
The 4-Point Mind Training is based on cultivating four realisations:

1. Equanimity: One can cultivate the realisation that all sentient beings are equal in wanting happiness and not wanting suffering. Beings cannot really be divided into friends, enemies or strangers because friends may turn into enemies, enemies may become friends, and strangers may become friends or enemies.
2. Faults of self-cherishing: a consequence of karma is that self-cherishing is the only cause of my problems.
3. Good qualities of cherishing others: a consequence of karma is that cherishing others is the cause of all happiness, including my own.
4. Exchanging self & others: being 'intelligently selfish', we can continually try to put ourselves in the place of others, and then acting.

The 7-Point Mind Training is based on cultivation realisations in 7 steps:

1. Equanimity
2. Recognizing that all sentient beings have been (or at least could have been) my mother as I have lived innumerable lives. (See Rebirth.)
3. Remember the kindness of your mother in this life, all she did for you, the problems she went through to take care of you.
4. Wishing to repay the kindness of her and all previous mothers.
5. Generate great love: may all mother sentient beings have happiness and the causes for happiness.
6. Generate great compassion: may all mother sentient beings be free from suffering and the causes for suffering
7. Generate bodhichitta: should give up all self-cherishing and egoism, and work to bring them  happiness and release them from their suffering: therefore, may I become an omniscient Buddha, as he is the perfect doctor to cure the suffering of all mother sentient beings.

From: All You Ever Wanted to Know from His Holiness the Dalai Lama on Happiness, Life, Living, and Much More:
The Seven-Point Cause-and-Effect Method (for the development of an altruistic mind):
(1) The first of the seven points is the cultivation of equanimity - that is, a state of mind that tries to equalize the strong attachment to friends, the strong hatred for enemies, and for an indifferent attitude toward neutral people.
(2) The second stage is remembering our own beginningless rebirths so that we can recognize that all sentient beings have been our mothers, friends, and relatives at one time or another.
(3) Third, having recognized them as such, we recollect and reflect on the kindnesses they extended to us. This attitude - the special recollection of kindnesses - does not discriminate between friends and enemies; even enemies are regarded as kind.
(4) The next step is to repay their kindnesses by reflecting how our mother of this lifetime extends her kindness to us and how parents extend their kindness to their children.
(5) Next comes the stage of loving-kindness. This is a state of mind that cherishes all sentient beings. Having developed this loving-kindness for all sentient beings, we wish that all sentient beings be free from suffering. That is compassion.
(6) This is followed by an unusual attitude in which we take upon ourselves the responsibility to free all sentient beings from suffering.
(7) And the final stage is actual Bodhicitta, the altruistic attitude to achieve enlightenment. This is experienced partly by the force of our strong compassion for the suffering of all sentient beings, the feeling of being able to see their suffering, and partly by the understanding that it is possible for the mind of a sentient being to be freed from its delusions. All sentient beings have the potential to achieve the omniscient state. Understanding this, combined with a strong force of compassion, brings about the experience of Bodhicitta.

In the Tibetan tradition, verses like the following are often recited to direct the mind towards generating Bodhicitta:

With a wish to free all beings
I shall always go for refuge
To the Buddha, Dharma and Sangha,
Until I reach full enlightenment.

Enthused by wisdom and compassion,
today in the Buddhas' presence
I generate the Mind for Full Awakening
For the benefit of all sentient beings.

As long as space remains,
As long as sentient beings remain,
Until then, may I too remain
And dispel the miseries of the world.

HOW TO BE COMPASSIONATE TO ENEMIES?
Someone asked the following question to His Holiness the Dalai Lama:

"How does a person or group of people compassionately and yet straightforwardly confront another person or group of people who have committed crimes of genocide against them?"

His Holiness: "When talking about compassion and compassionately dealing with such situations one must bear in mind what is meant by compassionately dealing with such cases. Being compassionate towards such people or such a person does not mean that you allow the other person to do whatever the other person or group of people wishes to do, inflicting suffering upon you and so on. Rather, compassionately dealing with such a situation has a different meaning.
When a person or group of people deals with such a situation and tries to prevent such crimes there is generally speaking two ways in which you could do that, or one could say, two motivations. One is out of confrontation, out of hatred that confronts such a situation. There is another case in which, although in action it may be of the same force and strength, but the motivation would not be out of hatred and anger but rather out of compassion towards the perpetrators of these crimes.
Realising that if you allow the other person, the perpetrator of the crime, to indulge his or her own negative habits then in the long run the other person or group is going to suffer the consequences of that negative action. Therefore, out of the consideration of the potential suffering for the perpetrator of such crimes, then you confront the situation and apply equally forceful and strong measures.
I think this is quite relevant and important in modern society, especially in a competitive society. When someone genuinely practices compassion, forgiveness and humility then sometimes some people will take advantage of such a situation. Sometimes it is necessary to take a countermeasure, then with that kind of reasoning and compassion, the countermeasure is taken with reasoning and compassion rather than out of negative emotion. That is actually more effective and appropriate. This is important. For example my own case with Tibet in a national struggle against injustice we take action without using negative emotion. It sometimes seems more effective."

From His Holiness the Dalai Lama in Healing Anger: The Power of Patience from a Buddhist Perspective:

"One of the reasons there is a need to adopt a strong countermeasure against someone who harms you is that, if you let it pass, there is a danger of that person becoming habituated to extremely negative actions, which in the long run will cause that person's own downfall and is very destructive for the individual himself or herself. Therefore a strong countermeasure, taken out of compassion or a sense of concern for the other, is necessary. When you are motivated by that realization, then there is a sense of concern as part of your motive for taking that strong measure.

...One of the reasons why there is some ground to feel compassionate toward a perpetrator of crime or an aggressor is that the aggressor, because he or she is perpetrating a crime, is at the causal stage, accumulating the causes and conditions that later lead to undesirable consequences. So, from that point of view, there is enough ground to feel compassionate toward the aggressor."

TAKING AND GIVING - TONG LEN
This practice is possibly the ultimate practice in altruism. It is definitely not easy to get ourselves to genuinely do this, but if done well, it quickly undermines our selfishness. Shantideva expressed the value of this practice as follows:

"If I do not actually exchange my happiness
For the sufferings of others,
I shall not attain the state of Buddhahood
And even in cyclic existence I shall have no joy."

Look here for a detailed description of the meditation of taking and giving.

^Top of Page

ASPIRING BODHICITTA
There are two levels in the development of bodhicitta; aspiring and engaging bodhicitta.

A person with the aspiring intention wants to attain enlightenment to help others, but he or she is not yet prepared to engage in all of the practices and activities necessary to do so. Such a person may want to take the aspiring bodhicitta vows.

On the other hand, someone who has generated the engaging altruistic intention and is prepared to joyfully undertake the Bodhisattva's practices of the six perfections, can take the bodhisattva vows.

The difference between aspiring and engaging bodhicitta is similar to the difference between wanting to go somewhere, and actually travelling there. These vows are always taken on the basis of having taken refuge in the Buddha, Dharma and Sangha) first (including some or all of the five lay precepts). Details on the precepts of engaging in aspiring bodhicitta can be found on the Aspiring Bodhicitta page.

THE BODHISATTVA VOWS
One can take the Bodhisattva vows, if one wants to commit oneself to the path of wanting to help all sentient beings, and therefore striving for Buddhahood. A Bodhisattva (bodhi = enlightenment, sattva = being) is a person with the bodhicitta motivation.

This is not necessarily a practice for small-minded or fearful people, as Lama Anagorika Govinda writes in A Living Buddhism for the West:

"Fearlessness is the most prominent characteristic of all bodhisattvas and all who tread the bodhisattva path. For them, life has lost its terrors and suffering its sting. Instead of scorning earthly existence, or condemning its 'imperfection', they fill it with a new meaning."

Merely going through the ritual of taking the vows does not really 'give' the vows. It is said that you only really receive them if you genuinely experience development of bodhicitta, which is a profound realisation. The ceremony is intended to give imprints on the mind so we can develop this precious altruistic attitude.
The main vow is to always work for the benefit of all sentient beings. So the Bodhisattva vows go beyond just this life, and are basically being taken until all sentient beings are enlightened!

The Bodhisattva vows consist of the so-called 18 root (or main) vows and the 46 minor vows, which are given in the page on Bodhisattva Vows.

"We will now speak about the benefits of the bodhisattva vow. In the sutrayana teachings, there are 230 benefits talked about by the Buddha. We will condense these and explain them in four points.
The first benefit of having obtained the bodhisattva vow is that through the practice of bodhicitta, we will learn how to remove suffering and obtain happiness. We will come to recognize that the root of all happiness is bodhicitta.
Secondly, having developed bodhicitta, not only do we experience our own happiness that is free from suffering, but with the bodhisattva vow, we are able to benefit others by giving happiness and removing suffering. For example, a long time ago Buddha Shakyamuni turned the wheel of Dharma in India in a place known as Bodh Gaya. Because the Buddha turned the wheel of the Dharma and revealed the teachings, they spread to many other countries where people practiced them and achieved the complete realization of Buddhahood, the experience of ultimate happiness free from suffering. How did all those beings obtain Buddhahood? They did this by following the instruction of Shakyamuni Buddha. How did Shakyamuni Buddha himself obtain the level of the ultimate experience of happiness? In the very beginning he developed what is known as bodhicitta. Through the development and perfection of bodhicitta, the Buddha was able to benefit limitless beings. When we begin to develop the altruistic attitude of bodhicitta, it may seem to be quite limited, as a very small number of such thoughts arise in our mind, and we think this really cannot help anybody. However, in the long run, as bodhicitta develops, we become more familiar with it and realize that this buddha activity is the source of all happiness, and the method to remove suffering and benefit uncountable beings.
The third benefit of obtaining the bodhisattva vow and developing bodhicitta is that since we all have our greatest enemy within ourselves, the conflicting emotions, through which we experience endless suffering, it is bodhicitta that gives us the strength to overcome these conflicting emotions. Bodhicitta is like a sword that cuts through all suffering .
The fourth benefit of developing pure bodhicitta is that it is the root of obtaining ultimate happiness for self and others. If it is not pure, we can not experience happiness, nor can we teach others to experience happiness. Bodhicitta is like a precious, wish-fulfilling jewel."
Venerable Thrangu Rinpoche

PRACTISING THE 6 PERFECTIONS
On the path of a Bodhisattva, one should practice what are called the six perfections of: giving, ethics, patience, joyous effort, concentration and wisdom. The first five are methods, and the last - wisdom - is necessary for any of them to function.
It is said that mainly the first three are practices for the lay people, joyous effort and concentration mainly refer to meditation practice.

The famous Tibetan practitioner Milarepa wrote an amazingly 'simple' summary of the six perfections:

For generosity, nothing to do,
Other than stop fixating on self.

For morality, nothing to do,
Other than stop being dishonest.

For patience, nothing to do,
Other than not fear what is ultimately true.

For effort, nothing to do,
Other than practise continuously.

For meditative stability, nothing to do,
Other than rest in presence.

For wisdom, nothing to do,
Other than know directly how things are.

When looking at the things we should not do, it may be obvious that the above words may be simple, but the actual practice is not that easy and simple at all...

Generosity
Giving one's possessions, virtues, even one's body if needed.
Giving of fearlessness, or protection to others.
Practising mentally giving to others.
Giving of Dharma, the Buddha's teachings.
'Others are my main concern. When I notice something of mine, I steal it and give it to others.'
Shantideva

In giving we not only find wealth while in cyclic existence but we achieve the zenith of prosperity in supreme enlightenment. Therefore we all have to practice giving. A Bodhisattva's giving is not just overcoming miserliness and being generous to others; a pure wish to give is cultivated, and through developing more and more intimacy with it, such giving is enhanced infinitely. Therefore it is essential to have the firm mind of enlightenment rooted in great love and compassion and, from the depths of one's heart, to either give one's body, wealth and virtues literally to sentient beings as infinite as space, or to dedicate one's body, wealth and virtues for them while striving in all possible ways to enhance the wish to give infinitely. As mentioned in Engaging in Bodhisattva Activities and in The Precious Garland, we should literally give material help to the poor and needy, give teaching to others, and give protection to them, even the small insects, as much as we can. In the case of things which we are not able to part with, we should cultivate the wish to give them away and develop more and more intimacy with that wish.
From Generous Wisdom: Commentaries by H.H. the Dalai Lama XIV on the Jatakamala

Ethics
Keeping one's vows.
Working for sentient beings.
Restraining from negative actions.
Collecting merit (with the motivation of helping others).

Patience
Having patience in understanding Dharma and gaining faith.
Being undisturbed by anguish from suffering.
Practise patience before getting angry.
Having patience in accepting problems.
Being undisturbed by inflicted harm.
Joyous effort / perseverance
Collecting merit and helping others
Delighting in virtue and every beneficial action.
Avoiding putting off; craving worldly pleasures and discouragement.
'It is not good to begin many different works, saying 'This looks good; that looks good', touching this, touching that, and not succeeding in any of them. If you do not generate great desires but aim at what is fitting, you can actualise the corresponding potencies and become an expert in that. With success, the power or imprint of that practice is generated.'
His Holiness the Dalai Lama from 'Tantra in Tibet'

"Milarepa turned his back to Gampopa and lifted his cotton cloth, thus revealing his buttocks, which were completely covered with hard calluses from all his extensive sitting on the stony grounds of caves. He said, "There is nothing more profound than meditating on this pith instruction. The qualities in my mind stream have arisen through my having meditated so persistently that my buttocks have become like this. You must also give rise to such heartfelt perseverance and meditate!" This final instruction remained in the depths of Gampopa's mind forever."
From: 'Straight from the heart: Buddhist Pith Instructions'

Concentration
Developing quiescence; single pointedness, stability & firmness (meditation)
This brings great progress in any meditation practice and supernatural powers.
Cultivating inner needs: to have few wants and generating contentment, abandoning demands of the world,
and have pure ethics.
Creating outer needs: conducive place: quiet, easy food & water, blessed place, not too comfortable
and a helper.
Wisdom
Generating ultimate wisdom (emptiness) to achieve liberation and Buddhahood.
Generating relative wisdom in practising the first five perfections and understanding karma.
Wisdom and compassion are the foundatiuons of Mahayana practice. (See the Wisdom page.)
Below a quote I really like from Shen Shi'an:

"The different degrees of compassionate empathy:

A : [Simply ignores her]
B : Hey! Look at her!
C : Do you think she needs help?
D : Oh! The poor thing! I hope someone will help her!
E : Maybe she hopes you are that someone!
F : Maybe you yourself can be that someone!
G : Maybe we should just try helping her now!
H : Maybe I should try helping first - while the rest of you discuss!
I : [Does not comment, and just goes forth to offer help]
Who are you?
A, B, C, D, E, F, G, H or I?
Is it time to upgrade? "

^Top of Page

ADVICE FROM HIS HOLINESS THE 14th DALAI LAMA
Recently a group presented to H.H. the Dalai Lama what they believed the five most important questions to be considered moving into the new millennium.

The five questions were:

 1. How do we address the widening gap between rich and poor?
 2. How do we protect the earth?
 3. How do we educate our children?
 4. How do we help Tibet and other oppressed countries and peoples of the world?
 5. How do we bring spirituality (deep caring for one another) through all disciplines of life?

The answer:

The Dalai Lama said all five questions fall under the last one. If we have true compassion in our hearts, our children will be educated wisely, we will care for the earth, those who "have not" will be cared for.
He then shared the following simple practice that will increase loving and compassion in the world. He asked everyone in the group to share it with as many people as they can.

The Practice:

1. Spend 5 minutes at the beginning of each day remembering we all want the same things (to be happy and be loved) and we are all connected to one another.
2. Spend 5 minutes -- breathing in - cherishing yourself; and, breathing out - cherishing others. If you think about people you have difficulty cherishing, extend your cherishing to them anyway.
3. During the day extend that attitude to everyone you meet. Practice cherishing the simplest person (clerks, attendants, etc., as well as the "important" people in your life; cherish the people you love and the people you dislike).
4. Continue this practice no matter what happens or what anyone does to you.

These thoughts are very simple, inspiring and helpful. The practice of cherishing can be taken very deep if done wordlessly; allowing yourself to feel the love and appreciation that already exists in your heart.

Some additional thoughts of the Dalai Lama, from "The Meaning of Life" (slightly edited):

"One technique for developing altruism is called equalising and switching self and other. Here, one should investigate which side is important, oneself or others. Choose. There is no other choice - only these two. Who is more important, you or others? Others are greater in number than you, who is just one; others are infinite. It is clear that neither wants suffering and both want happiness, and that both have every right to achieve happiness and to overcome suffering because both are sentient beings.

Let me describe how this is practised in meditation. This is my own practice, and I frequently speak about it to others. Imagine that in front of you on one side is your old, selfish I and that on the other side is a group of poor, needy people. And you yourself are in the middle as a neutral person, a third party. Then, judge which is more important: should you join this one selfish, self-centred, stupid person or these poor, needy, helpless people. If you have a human heart, naturally you will be drawn to the side of the needy beings.

This type of reflective contemplation will help in developing an altruistic attitude; you gradually will realise how bad selfish behaviour is. You yourself, up to now, have been behaving this way, but now you realise how bad you were. Nobody wants to be a bad person; if someone says, "You are a bad person," we feel very angry. Why? The main reason is simply that we do not want to be bad. If we really do not want to be a bad person, then the means to avoid it is in our own hands. If we train in the behaviour of a good person, we will become good. Nobody else has the right to put a person in the categories of good or bad; no one has that kind of power."

^Top of Page

RECOMMENDATION
by Thich Nhat Hanh
Promise me,
promise me this day,
promise me now,
while the sun is overhead
exactly at the zenith,
promise me:
Even as they strike you down
with a mountain of hatred and violence;
even as they step on you and crush you like a worm,
even as they dismember and disembowel you,
remember, brother, remember:
man is not your enemy.
The only thing worthy of you is compassion --
invincible, limitless, unconditional.
Hatred will never let you face the beast in man.
One day, when you face this beast alone,
with your courage intact, your eyes kind, untroubled
(even as no one sees them),
out of your smile will bloom a flower.
And those who love you
will behold you
across ten thousands worlds of birth and dying.
Alone again,
I will go on with bent head,
knowing that love has become eternal.
On the long, rough road,
the sun and the moon
will continue to shine.
DO-GOODING AND BURNOUT
By Chagdud Tulku, from: 'Change of Heart: The Bodhisattva Peace Training'"

"Question (Helen): For months at a time, I can be tremendously active and capable of helping others. Inevitably, a difficult situation arises, and I despair of ever making any difference in the world whatsoever. I realize that good heart is the way to go, but how can I deal with these periods of burnout?
Answer (Rinpoche): Ideally, we serve others with pure heart, not expecting gratitude, payment or recognition. We accept complaints with equanimity and patiently continue, knowing that people don't always see the purpose of what we're doing. Though our actions may seem insignificant or unproductive, if our motivation is pure and we dedicate the merit expansively, we generate great virtue. Though we may not accomplish what we set out to do, auspicious conditions and our ability to benefit others in the future will only increase. No effort is wasted; when someone witnesses our loving kindness, he sees a new way of responding to anger or aggression. This becomes a reference point in his mind that, like a seed, will eventually flower when conditions ripen. Then when we dedicate the virtue, our loving kindness will extend to all beings.
We mustn't become discouraged if someone we are trying to help continues to experience the results of her negative karma and, in the process, creates the causes of future suffering. Instead, because she doesn't have enough merit for her suffering to end, we must redouble our efforts to accumulate merit and dedicate it to her and others. We're not out to accomplish selfish aims. We are trying to establish the causes of lasting happiness for all beings. By purifying our self-interest and mental poisons, we develop a heroic mind. The process of going beyond suffering and helping others do the same is the way of the Bodhisattva.
Question (Alexandra): I hate to harp on this, but how do we ensure our own benefit while we're helping others?
Answer: If we do whatever we can to reach out, help, and serve others, our own merit will naturally increase and infalliably produce benefit for ourselves as well - infalliably.""
LINKS
For more meditations, see the List of Sample Meditations.
The classic Bodhicaryavatara by the ancient master Shantideva: see a commentary on this text from His Holiness the Dalai Lama
Another famous teaching in the Tibetan tradition on practising the Bodhisattva path are the '37 practices of a Bodhisattva'; with a commentary by His Holiness the Dalai Lama, and a commentary the American nun Thubten Chodron on the web.
See also the Discourse on Loving-Kindness - a short Sutra, by Shakyamuni Buddha
A nice chanting video

Just for fun:
Always remember you're unique.
Just like everyone else.

Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes.
That way, when you criticize them, you're a mile away and you have their shoes.

If nobody is perfect, I must be nobody.

Previous Page | ^Top of Page | Next Page - Wisdom


---
What is bodhicitta?
https://tricycle.org/beginners/buddhism/bodhicitta/
Illustration by Irene Rinaldi

Bodhicitta, translated as “awakening mind” or “thought of enlightenment,” is the commitment to embark on a path of awakening and be a bodhisattva, one dedicated to the liberation all beings. Bodhicitta is born of compassion, the desire to free all beings from suffering, even those who wish us harm or consider us enemies. One of the foundations of the Mahayana tradition, bodhicitta is woven into many of its teachings.

Bodhicitta is central to the bodhisattva vow, a commitment common to many Mahayana Buddhist traditions. If you visit different dharma centers, in the liturgy you will find many variations of the following four lines:

Sentient beings are numberless; I vow to save them.
Delusions are inexhaustible; I vow to put an end to them.
Dharma gates are boundless; I vow to enter them.
The Buddha Way is unattainable; I vow to embody it.

Practitioners take this vow because they identify with all beings—recognizing that they are interconnected—and wish to attain enlightenment in order to free them. Bodhisattvas vow to defer their own enlightenment until all beings are freed from samsara (the cycle of life and death). The bodhisattva path is available not just to ordained monastics but to anyone willing to undertake its considerable challenges. 

Bodhicitta can also be viewed in both relative and absolute terms. Relative bodhicitta refers to the compassion that makes one want to embark on the bodhisattva path and treat all beings with kindness. Absolute bodhicitta is the realization that all phenomena are essentially empty—without essence. Bodhicitta practices in contemporary Buddhism often weave together practices for cultivating compassion and generosity with those that deepen one’s understanding of emptiness. 

The text that is perhaps most closely associated with bodhicitta is Shantideva’s 8th-century work The Way of the Bodhisattva [Skt., Bodhicaryavatara]. It is also described in such Mahayana texts as Gampopa’s Jewel Ornament of Liberation, the Avatamsaka, or Flower Ornament Sutra, and the Diamond Sutra.

All the bodhisattva-mahasattvas, who undertake the practice of meditation, should cherish one thought only: “When I attain perfect wisdom, I will liberate all sentient beings in every realm of the universe.”

–Diamond Sutra, Mu Soeng, trans.

How can one vow to save numberless beings or put an end to inexhaustible delusions? This isn’t arrogance, the late Zen teacher Robert Aitken writes, it’s a way to cultivate bodhicitta. To learn more about bodhicitta, read the summer 2018 special section on the topic. 


菩提心
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動検索に移動
菩提心(ぼだいしん、梵: bodhi-citta)とは、さとり(菩提,bodhi)を求める心(citta)のこと[1][2]。大乗仏教に特有の用語である[2]。菩提心は阿耨多羅三藐三菩提心の略とされ[注釈 1]、無上道心、無上道意、道心ともいう[1][3]。

特に利他を強調した求道心のことを菩提心といい、大乗仏教では「さとりを求めて世の人を救おうとする心」という意味も菩提心に含める[2][1]。菩提心は、菩薩においては四弘誓願(しぐせいがん)にあたる[3]。菩提心は大乗仏教の菩薩の唯一の心であり、一切の誓願を達成させる威神力をもつとされた[2]。

菩提心とは何かについては特に漢訳仏教圏で古くから論議され[4][要検証 – ノート]、龍樹(中観派を創始した龍樹とは別人)の『菩提心離相論』や著者不詳の『菩提心觀釋』などが知られている[5][要検証 – ノート]。


目次
1 発菩提心と発心
2 菩提心のメタファー
3 脚注
3.1 注釈
4 出典
5 関連項目
発菩提心と発心
菩提心を起こすことを発菩提心(ほつぼだいしん)という[6]。悟りを求めようと決心することであり、発心のことである[6][注釈 2]。

菩提心のメタファー
菩薩の菩提心は、インド原産のクワ科イチジク属の植物ベンガルボダイジュ(banyan)に喩えられる[8][3]。広大に広がる姿が〈あまねくいっさいを覆う〉菩薩の菩提心の喩えとされ、一方では「形も定まらず、始まりも終りもない」輪廻の象徴ともされる[3][注釈 3]。

なお、菩提の象徴はインドボダイジュ(bodhi tree, bo tree)であり、釈迦の入滅の象徴は沙羅双樹である[要出典]。

脚注
注釈
^ 阿耨多羅三藐三菩提心に相当するサンスクリット単語は無いとする説もあり、それによれば、菩提心は「阿耨多羅三藐三菩提心へ向けて心を発す」という形で用いられるのが普通だとされる[2]。
^ 発菩提心の短略とされることのある「発心」の原語は、もっぱら菩提(bodhi)を含まない cittôtpāda などである[7][要検証 – ノート]。
^ ベンガルボダイジュのサンスクリット名はニヤグローダ(nyagrodha)で、下に向かって生長する/長さ1尋(6feet)などの意味がある[9][10]。
出典
^ a b c 中村元 『広説佛教語大辞典』下巻 東京書籍、2001年6月、1528頁。
^ a b c d e 中村元ほか(編)『岩波仏教辞典』岩波書店、2002年10月、第二版、924頁。
^ a b c d 菩提心とは - マイペディア/コトバンク
^ 菩提心相 《貳》文殊師利問菩提經。
^ 酒井紫朗、「菩提心觀釋と菩提心離相論について」 『密教文化』 1948年 1948巻 4号 p.13-26, doi:10.11168/jeb1947.1948.4_13, 密教研究会。
^ a b “発菩提心(ほつぼだいしん)とは - コトバンク”. 朝日新聞社. 2017年7月23日閲覧。
^ 『仏教漢梵大辞典』 平川彰編纂 (霊友会) 「発心」。
^ “バニヤン(バニヤン)とは - コトバンク / 世界大百科事典 第2版”. 朝日新聞社. 2017年7月1日閲覧。
^ 菩提心とは - マイペディア/コトバンク
^ न्यग्रोध (nyagrodha) - Spoken Sanskrit Dictionary.
関連項目
---

Bodhisattvacaryāvatāra
From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from A Guide to the Bodhisattva's Way Of Life)
Jump to navigationJump to search
Part of a series on
Buddhism
Dharma Wheel.svg
History[show]
DharmaConcepts
[show]
Buddhist texts[show]
Practices[show]
Nirvāṇa[show]
Traditions[show]
Buddhism by country[show]
Outline
P religion world.svg Religion portal
vte
The Bodhisattvacaryāvatāra or Bodhicaryāvatāra (Tib. བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པ་ byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa; JNP. 入菩薩行論 [1]), sometimes translated into English as A Guide to the Bodhisattva's Way of Life, is a Mahāyāna Buddhist text written c. 700 AD in Sanskrit verse by Shantideva (Śāntideva), a Buddhist monk at Nālandā Monastic University in India.


Contents
1 Structure
2 Chapter summary
3 Exegetical discourse and commentary
4 Commentaries and studies in English
5 References
6 External links
Structure
It has ten chapters dedicated to the development of bodhicitta (the mind of enlightenment) through the practice of the six perfections (Skt. Pāramitās). The text begins with a chapter describing the benefits of the wish to reach enlightenment.[1] The sixth chapter, on the perfection of patient endurance (Skt. kṣānti), strongly criticizes anger and has been the subject of recent commentaries by Robert Thurman[2] and the fourteenth Dalai Lama.[3] Tibetan scholars consider the ninth chapter, "Wisdom", to be one of the most succinct expositions of the Madhyamaka view.[4] The tenth chapter is used as one of the most popular Mahāyāna prayers.[citation needed]

Chapter summary
The benefits of bodhicitta (the wish to reach full enlightenment for others)
Purifying bad deeds
Adopting the spirit of enlightenment
Using conscientiousness
Guarding awareness
The practice of patience
The practice of joyous effort
The practice of meditative concentration
The perfection of wisdom
Dedication
Exegetical discourse and commentary
Many Tibetan scholars, such as Ju Mipham, have written commentaries on this text.

Commentaries and studies in English
Brassard, Francis (2000), The Concept of Bodhicitta in Santideva's Bodhicaryavatara, History of religions, State University of New York (SUNY) Press, ISBN 0-7914-4575-5
Dalai Lama, XIV; Padmakara Translation Group (1994), A Flash Lightning in the Dark of Night: Guide to the Bodhisattva's Way of Life (1st ed.), Shambhala, ISBN 0-87773-971-4
Dalai Lama, XIV; Geshe Thupten Jinpa (trans & ed) (2004), Practicing Wisdom: The Perfection of Shantideva's Bodhisattva Way, Wisdom Publications,U.S, ISBN 0-86171-182-3
Pema Chödrön (2005), No Time to Lose: A Timely Guide to the Way of the Bodhisattva, commentary on Shantideva's Guide to the Bodhisattva's Way of Life, Boston: Shambhala, ISBN 1-59030-135-8
Geshe Yeshe Topden (2005), The Way of Awakening: A Commentary on Shantideva's Bodhicharyavatara, Wisdom Publications,U.S, ISBN 0-86171-494-6
Gyatso, Kelsang (1980), Meaningful to Behold: View, meditation and action in Mahayana Buddhism : an oral commentary to Shantideva's A guide to the Bodhisattva's way of life, Wisdom Publications, ISBN 0-86171-003-7
Khenchen Kunzang Pelden; Padmakara Translation Group (2008), The Nectar of Manjushri's Speech: A Detailed Commentary on Shantideva's Way of the Bodhisattva, Shambhala, ISBN 1-59030-439-X
Khenchen Kunzang Pelden; Minyak Kunzang Sonam; Padmakara Translation Group, Wisdom: Two Buddhist Commentaries on the Ninth Chapter of Shantideva's Bodhicharyravatara
Khenchen Thrangu Rinpoche; Holmes, Ken (trans); Doctor, Thomas (trans) (2001), A Guide to the Bodhisattva's Way of Life of Shantideva, Kathmandu: Namo Buddha Seminar, ASIN: B000UO76C6
Williams, Paul (1997), Altruism and Reality: Studies in the Philosophy of the Bodhicaryavatara, Routledge Curzon Critical Studies in Buddhism, Routledge Curzon, ISBN 0-7007-1031-0
Williams, Paul (1997), The Reflexive Nature of Awareness (Rang Rig): Tibetan Madhyamaka Defence, Routledge Curzon Critical Studies in Buddhism (1st ed.), Routledge Curzon, ISBN 0-7007-1030-2
References
 Pema Chödrön (2005), No Time to Lose: A Timely Guide to the Way of the Bodhisattva, commentary on Shantideva's Guide to the Bodhisattva's Way of Life, Boston: Shambhala, p. xiii, ISBN 1-59030-135-8
 F., Thurman, Robert A. (2005). Anger : the seven deadly sins. New York, N.Y.: New York Public Library. ISBN 0195169751. OCLC 55518464.
 1935-, Bstan-ʼdzin-rgya-mtsho, Dalai Lama XIV (1997). Healing anger : the power of patience from a Buddhist perspective. Thupten Jinpa., Śāntideva, active 7th century. (1st ed.). Ithaca, N.Y.: Snow Lion Publications. ISBN 1559390735. OCLC 36138376.
 Pema Chödrön (2005), No Time to Lose: A Timely Guide to the Way of the Bodhisattva, commentary on Shantideva's Guide to the Bodhisattva's Way of Life, Boston: Shambhala, p. xv-xvi, ISBN 1-59030-135-8
External links

This article's use of external links may not follow Wikipedia's policies or guidelines. Please improve this article by removing excessive or inappropriate external links, and converting useful links where appropriate into footnote references. (May 2018) (Learn how and when to remove this template message)
A Reader's Guide to the Works in English related to the Bodhicaryāvatāra, on Shambhala Publications
A Video Lecture Series by the Padmakara Translation Group's Wulstan Fletcher on the Bodhicaryāvatāra, on Shambhala.com
Multilingual edition of Bodhisattvacaryāvatāra, in the Bibliotheca Polyglotta
Śāntideva's Bodhisattva-caryāvatāra (html)
The Bodhicaryavatara at BuddhaNet (Tibetan)
Bodhicharyavatara Series - Lotsawa House
Translation of five chapters of a famous Tibetan commentary by Khenpo Kunpal
Bodhicaryāvatāra of Śāntideva: Sanskrit Buddhist text
Bodhisattvacharyavatara - A Guide to the Bodhisattvaʹs Way of Life (Translated into English by Stephen Batchelor)
vte
Topics in Buddhism
vte
Works translated into English for the UNESCO Collection of Representative Works (with original publication date)
Categories: Mahayana texts8th-century Indian booksBuddhist commentaries
---

入菩薩行論

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動検索に移動

入菩薩行論』(にゅうぼさつぎょうろん、Bodhisattvacaryāvatāra、ボーディサットヴァチャリヤーヴァターラ)は、インドのナーランダー僧院大学の僧侶シャーンティデーヴァ(寂天)によって700年頃にサンスクリット詩として作られたとされる大乗仏教の典籍である。『入菩提行論』(にゅうぼだいぎょうろん、Bodhicaryāvatāra、ボーディチャリヤーヴァターラ)とも。

中観流の倫理を説示した論書として、10世紀後半以降のインド後期大乗仏教と後伝期チベット仏教において重んじられた[1]。ベルギーのインド学者ルイ・ド・ラ・ヴァレ・プサン英語版による仏訳をはじめとして幾度も西洋語に翻訳されており、20世紀以降は欧米でも夙に有名な仏典である。

諸本[編集]

現在伝わっている『入菩薩行論』には、サンスクリット諸写本、チベット語訳、宋代の漢訳(天息災訳『菩提行経』)、モンゴル語訳(チベット語からの重訳)がある。また、近年では敦煌文献の中に著者名をアクシャヤマティ(Akṣayamati)とする同論の異本があることが知られている。この敦煌出土チベット語写本は現行梵本の2章と3章が分離していない9章立てになっており、後代の増広を経た10章からなる現行の梵本や蔵本よりも原形に近いと推定されている[2] 。天息災による漢訳『菩提行経』は、聖龍樹菩薩が経典の偈頌を撰して作ったという体裁を取っており、シャーンティデーヴァの述作とする梵本やチベット訳と相違する。また、現行梵本の第3・4章に当たる部分がなく、第三「護戒品」が第5章に対応し、全八品となっている。

構成[編集]

『入菩薩行論』には十の章があり、全体として、六波羅蜜の実践を通じて菩提心(利他の精神と結びついた、悟りを求めるこころ)を発達させることをテーマとしている。覚りを得ようと発願することの功徳を説く章から本文は始まる。忍辱波羅蜜についての第6章は、この主題について書かれたものの高峰だと多くのチベット仏教徒がみなしているものであり、シャーンティデーヴァの言葉とされる数多くの引用句の原典である。チベット人の学僧たちは第9章「智慧」を中観派の見解を最も簡潔に説明したもののひとつだと考えている。第10章はチベット仏教では最もよく知られた大乗の祈願文のひとつである。

各章の概要[編集]

  1. 菩提心の利福(他者のために全き悟りに至らんとする発願)
  2. 罪業の懺悔
  3. 菩提心の摂取
  4. 菩提心の不放逸
  5. 正知の護戒
  6. 忍辱の実践
  7. 精進の実践
  8. 禅定の実践
  9. 智慧の実践
  10. 廻向

註釈文献[編集]

旧本に対する著者不明の『解説細疏』[3]プラジュニャーカラマティによる『入菩提行論細疏』(bodhicaryāvatārapañjikā)がある。ソナム・ツェモプトゥンタルマリンチェン[4]、ジュ・ミパム('ju mi pham)など多くのチベットの学僧が本書の註釈を物している。

脚注[編集]

[脚注の使い方]

注釈[編集]

出典[編集]

  1. ^ 『岩波仏教辞典 第二版』
  2. ^ 斎藤明 「シャーンティデーヴァ作『入菩薩行論』の伝承と変容――初期本テクストの発見秘話」(2012年11月16日閲覧)
  3. ^ 斎藤明、[1] 『印度學佛教學研究』 1997年 45巻 2号 p.883-877
  4. ^ 櫻井智浩、「『入菩提行論』の大乗仏説論をめぐって--論争の争点と意義」 『大谷学報』 81巻 4号 p.16-37, 2002年11月

日本語訳[編集]

  • シャンテ・デーヴァ 『入菩薩行』 河口慧海訳、博文館、1921年(底本:チベット大蔵経東京大学附属図書館所蔵ナルタン版テンギュル、参照としてペトログラード学士会院1891年版、および印度仏典出版協会雑誌版の梵本)
    • 改訂版 『入菩薩行 河口慧海著作選集 第12巻』慧文社、2016年
  • ゲシェー・ソナム・ギャルツェン・ゴンタ、西村香(訳註)「チベット仏教・菩薩行を生きる―精読・シャーンティデーヴァ『入菩薩行論』」、大法輪閣、2002年5月、ISBN 978-4804611839
    • ゲシェー・ソナム・ギャルツェン・ゴンタ、西村香(訳註)「精読・シャーンティデーヴァ 入菩薩行論 (ポタラ・カレッジ チベット仏教叢書4)」、チベット仏教普及協会、2009年、ISBN 978-4-903568-04-1 (上記の複写製版)
  • 中村元 『現代語訳 大乗仏典7 論書・他』 東京書籍、2004年(漢訳本『菩提行経』訓読・梵本和訳対照。部分訳。)
  • シャーンティデーヴァ 『菩薩を生きる 入菩薩行論』 寺西のぶ子訳、長澤廣青監修、バベルプレス、2011年(英訳からの重訳。底本の記載なし。)
  • 松川慧照『菩薩の生き方 解説・入菩提行論』ヨーガスクール・カイラス、2006年

[명상 웹컨퍼런스-티베트불교] “중관부터 보리심 수행까지” - 불광미디어

[명상 웹컨퍼런스-티베트불교] “중관부터 보리심 수행까지” - 불광미디어


[명상 웹컨퍼런스-티베트불교] “중관부터 보리심 수행까지”
 불광미디어 승인 2020.11.06

11월 8일 축하 메시지 영상으로 2020 서울국제불교박람회 명상 웹컨퍼런스 참가자들을 만나는 달라이 라마.  
2020 온라인 서울국제불교박람회 명상 웹컨퍼런스 마지막 날인 11월 8일 <입보리행론>, <람림>, <입중론>을 통한 티베트불교 만남의 장이 펼쳐진다.

가장 먼저 세계적인 영적 지도자이자 티베트 망명정부의 정신적인 구심점인 제14대 달라이 라마가 축하 메시지를 전한다. 달라이 라마는 약 12분 분량의 영상 인사말을 통해 컨퍼런스 참가자들에게 짧지만 강력한 메시지를 전할 예정이다.

이어지는 욘게이 밍규르 린포체, 청전, 소남, 남카 스님의 강연에서는 티베트불교 수행을 집중 조명한다.

첫 번째 강연 연사로 ‘지구에서 가장 행복한 사람’이라는 별칭으로 불리는 티베트불교의 신세대 지도자 욘게이 밍규르 린포체가 나선다. 밍규르 린포체는 얼굴보다 ‘뇌’가 유명한 수행자로, 명상 상태의 뇌 반응을 MRI로 촬영한 연구의 주인공이다. 이미 몇 차례 내한한바 있는 밍규르 린포체는 이 자리에서 사랑과 자비를 가지고 살아가는 방법을 안내한다. 또한 팬데믹 시기에 마음의 평화를 찾고자 명상에 입문한 사람들을 위한 ‘티베트불교 수행의 이해’를 강연할 예정이다.

욘게이 밍규르 린포체는 “코로나19 팬데믹을 겪고 있는 이때 마음에 깊이 새겨볼 만한 불교 교리 ‘관점’, ‘명상’, ‘수행’을 나누고자 한다”며 “부디 강연을 통해 긍정적인 변화를 삶에서 맞이하길 바란다”고 전했다.


청전 스님.
이어서 달라이 라마 곁에서 수행해온 청전 스님이 ‘<입보리행론>에서 배우는 보리심’을 설파한다. 청전 스님은 1978년 송광사에서 출가한 후 제방선원에서 정진했다. 1987년 동남아 불교순례를 계기로 1988년부터 2018년까지 인도 다람살라에서 달라이 라마와 함께 티베트불교를 수학했다. 2018년 12월 강원도 영월의 참캉(수행터)에 정착했다.

청전 스님은 “이번 온라인 명상 컨퍼런스를 통해 달라이 라마께 전수받은 <입보리행론>을 보이지 않는 시청자와 나눌 수 있게 돼 감사하다”고 전했다.


소남 스님. 
부산 광성사 소남 스님은 ‘<람림>과 티베트불교 수행’이라는 주제로 법문을 설한다. 소남 스님은 한국의 티베트 사원인 부산 광성사 주지로 티베트불교 문화캠프를 개최하는 등 티베트불교 알리기에 매진하고 있다.


남카 스님.
마지막으로 삼학사원 남카 스님의 ‘<입중론> 강의와 티베트불교에 대한 실시간 질의응답’이 라이브로 진행된다. 텐진 남카 스님은 8세에 출가하여 12세부터 30세까지 인명학, 반야경, 중관론, 구사론, 율장 등 5대경을 수학하고 강의했다. 티베트의 불교학 박사학위 중 최고인 게셰 하림빠 지위를 받고 티베트 밀교 3대 사찰인 간단사원 교수로 활동했으며, 2004년부터 한국에서 티베트불교를 전파하고 있다.

한편 2020 서울국제불교박람회 명상 웹컨퍼런스는 비디오 컨퍼런스 플랫폼인 줌(zoom)을 통해 온라인으로 진행된다. 웹컨퍼런스 참가비는 1일 3만 원, 4일 통합권 10만 원이다. 모든 명상 웹컨퍼런스 강연은 본방 신청시 11월 12일부터 15일까지 진행되는 재방송 시청 또한 가능하다. 참가신청 및 보다 자세한 강연 정보는 공식 홈페이지(www.bexpo.kr)를 통해 확인할 수 있다.

Tag#불교#코로나19#언택트#온라인박람회#서울국제불교박람회#달라이라마#욘게이밍규르린포체#청전스님#소남스님#남카스님
 

달라이 라마의 입보리행론 강의 - 불광미디어

달라이 라마의 입보리행론 강의 - 불광미디어

달라이 라마의 입보리행론 강의
 달라이 라마 승인 2019.02.28 09:10 댓글 0페이스북
트위터
카카오스토리
URL복사
기사공유하기
스크랩
프린트
메일보내기
글씨키우기
우리 안의 선한 본성은 어떻게 찾아지는가

달라이 라마의 입보리행론 강의
저작·역자
달라이 라마 지음
뻬마까라 번역 그룹 편역
이종복 옮김

정가 15,000원
출간일 2019-02-27 분야 종교
책정보
248쪽|판형 140×215mm|책등 두께 17mm|ISBN 978-89-7479-657-0 (03220)

구매사이트교보문고교보문고인터파크알라딘책소개저자소개목차상세소개책속으로언론사 서평책소개 위로
선한 마음을 단련시키는 완벽한 실천 수행법 《입보리행론》,
전 세계인이 감동한 달라이 라마의 《입보리행론》 핵심 강의

“저에게 불교는 종교가 아니라 삶의 방식이며,
지혜와 내면의 평화 그리고 행복의 원천입니다.”

전 세계인의 정신적 스승, 달라이 라마의 불교관이다. 항상 인류의 평화와 행복을 기원하며, 이타 정신을 강조하는 그는 타인을 위할 때 더 큰 행복이 찾아온다고 말한다. 불교는 우리 안의 자애와 연민을 일깨워 살아 있는 모든 존재를 보호하라고 가르치는 종교이다. 달라이 라마는 이러한 가르침을 철저히 실천하며 평화주의자의 삶을 살아가고 있다.

불교에서는 달라이 라마의 이 같은 삶을 ‘보살의 삶’이라고 말한다. 보살이란, 용기와 신념을 갖고 모든 중생의 행복을 위해 깨달음을 얻으려 노력하는 사람을 일컫는다. 즉, 불교가 제시하는 완전한 인격체이며, 우리 모두가 이 생에서 도달해야 할 삶의 목표이다.

이러한 보살의 삶을 살아가는 데 도움이 되는 문헌이 바로 《입보리행론(入菩提行論)》이다. 《입보리행론》은 8세기 인도 승려 샨띠데바의 저술로, 보살 수행의 입문서 중 가장 널리 알려진 논서이다. 이 속에는 보살의 마음, 즉 우리 안의 선한 마음을 내면에서 끌어내는 방법과 그 마음을 물러남 없이 견고하게 지키고 실천하는 방법이 담겨 있다.

달라이 라마는 《입보리행론》을 수없이 많이 강의해 왔으며, 이 책은 1991년 8월 프랑스 남서부 지방인 도르도뉴(Dordogne)에서 일주일 동안 수천 명의 청중을 대상으로 강연한 내용의 정수를 추린 것이다. 28년이 흐른 지금 한국에서 첫 출간하게 되었지만, 그 가르침은 시간의 간극을 전혀 느낄 수 없을 만큼 생생하다.

저자소개 위로
달라이 라마 지음

제14대 달라이 라마. 텐진 갸초. 1935년 티베트 암도 지방에서 가난한 농부의 아들로 태어나, 두 살 때 제14대 달라이 라마의 환생자로 지목되었다. 이후 철저한 영적 교육과 종교적 훈련을 받은 뒤, 1940년 제14대 달라이 라마로 즉위했다. ‘달라이 라마’라는 칭호는 ‘지혜의 바다’를 의미하며, 자비의 보살인 관세음보살의 환생으로 여겨진다.
중국의 티베트 침공 이후 인도로 망명하여 다람살라에 티베트 망명 정부를 수립한 달라이 라마는 투철한 비폭력 노선을 견지하며 티베트의 자치권을 위해 노력해 왔다. 1989년 노벨 평화상을 받으며 세계인의 정신적 스승으로 떠오른 달라이 라마는 불교계 최고의 지도자로서 전 세계를 다니며 강연을 하고 있다. 우리 안의 자애와 연민을 일깨워 지구상에 있는 모든 살아 숨 쉬는 존재를 보호하고, 평화를 위한 일꾼이 되기를 호소하는 달라이 라마의 가르침은 많은 사람들에게 깊은 감명을 주고 있다.


뻬마까라 번역 그룹 편역
1987년 프랑스 도르도뉴에서 설립된 티베트 문헌 전문 번역 단체이다. 이들은 고전과 현대 티베트 문헌, 특히 불교철학과 수행을 다룬 저서들을 번역하여 독자들에게 전하기 위해 노력하고 있다. 다양한 국적의 번역가들과 편집자들로 구성되어 있으며, 티베트 문화를 세계에 알리는 데 공헌하고 있다.


이종복 옮김
성균관대학교 국어국문학과를 졸업하고, 서울대학교 종교학과에서 석사, 박사 과정을 수료했다. 2002년 미국 버지니아대학교에 입학, 제프리 홉킨스 교수와 데이비드 저마노 교수 아래서 티베트불교를 연구하고 2013년 박사 학위를 받았다. 현재 스탁턴대학교 부교수로 재직 중이다. 번역서로 《미국 UCLA 명상수업》, 《달라이 라마, 명상을 말하다》, 《감정 구출》 등이 있다.

목차 위로
들어가며

감사의 글

게송 역자들의 글

보살의 길

제1장 보리심의 이로움

제2장 공양과 정화

제3장 보리심 제대로 이해하기

제4장 보리심의 불방일(不放逸)

제5장 정지(正知)의 수호

제6장 인욕(忍辱)의 실천

제7장 정진(精進)의 실천

제8장 선정(禪定)의 실천

제9장 지혜(智慧)의 실천

제10장 회향(廻向)

역자 후기

용어 해설

참고 문헌

상세소개 위로
우리 안의 선한 본성을 드러내고
행동으로 옮기는 데에도 지혜가 필요하다

“모든 존재가 똑같이 행복을 바라는데, 어째서 나만 행복하기를 바라는가?
어째서 자신은 괴로움으로부터 지키려고 하면서 다른 이들은 그대로 내버려 두어야 하는가?”

이타심을 강조하는 달라이 라마가 우리에게 던지는 질문이다. 일견 도덕 교과서 같은 말이지만, 정신적 스승 달라이 라마의 입에서 나오면 그 무게감이 다르게 느껴진다. 우리는 살아가면서 ‘남’에 대해 몇 번이나 생각할까. 어쩌다 한 번 타인을 돕겠다고 나섰다가 왠지 손해 본 것 같고, 자신의 선행을 알아주지도 않는다며 불만을 토로한 것은 또 몇 번인가. 모든 사람은 조금이나마 이타적 성향을 가지고 있다. 그러나 그 이타심은 너무 빨리 한계에 도달한다.

그래서 달라이 라마는 타인을 돕는 선한 마음에는 반드시 ‘지혜’가 필요하다고 말한다. 남을 도왔다며 나를 내세우는 우쭐한 마음, 미움, 분노 등의 감정을 넘어, 있는 그대로 타인의 고통을 직시하고 그들이 진정으로 필요한 것은 무엇인지 살피려면 지혜가 필요하다는 얘기다.

《입보리행론》은 바로 이 지혜를 다룬 문헌이다. 타인을 위한 이타심, 즉 선한 마음을 키우고 단련시키는 데 필요한 지혜를 얻는 내용이 중심을 이룬다. 《입보리행론》은 어떻게 하면 이타심을 일으키는지 설명한다. 그리고 이 마음이 퇴보하는 것을 방지하는 방법도 알려준다. 육바라밀(六波羅蜜)이라고 불리는 수행 방법이 대표적이다. 보시(布施)·지계(持戒)·인욕(忍辱)·정진(精進)·선정(禪定)·지혜(智慧)의 여섯 가지를 가리키는 이 육바라밀 수행법은 이타 정신을 함양하려는 보살들이 필수로 실천해야 하는 수행법이다.


달라이 라마가 아름답고 지혜로운 내용에
감동하여 눈물 흘린 입보리행론

달라이 라마는 티베트 망명 정부를 이끌며 철저한 비폭력 노선을 견지해 오고 있다. 피해자의 입장이면서도 분노하지 않고, 오히려 악행을 저지른 가해자를 염려한다. 씻을 수 없는 그들의 죄는 어리석음에서 비롯되었다고 생각하기 때문이다. 《입보리행론》에서 말하는 높은 차원의 이타심은 이처럼 악행을 저지른 가해자들도 제도하여 선한 사람으로 만드는 것을 추구한다. 달라이 라마는 말한다.

“지금 나의 적이 누리는 것처럼 보이는 기쁨은 실제로 시작도 끝도 없는 윤회하는 삶 속에서 일어나는 한 번의 파도에 불과하다. 그러니 지금 악행을 저지르는 이의 행복을 시기하거나 화를 낼 것이 아니라 연민의 마음을 닦을 기회로 삼아야 한다.”

이처럼 달라이 라마는 자신의 삶을 예로 들며 진리와 소통하는, 간단하면서도 마음을 움직이는 방식을 전통적인 불교의 가르침 속에서 보여준다. 자비심을 근원으로 삼아 연기(緣起)를 이해하고, 방편을 통한 자비의 실천으로 행복의 테두리를 넓힐 때, 비로소 보살행을 성취할 수 있다는 가르침이다.

또 우리 안의 선한 본성은 누구도 훼손시킬 수 없으며, 그 마음은 무한대까지 확장할 수 있다고 말한다. 인간의 본성을 간결하고 가슴에 와닿는 말로 설명하며, 우리가 간직하고 있는 사랑과 다정함의 잠재된 힘을 조금이라도 빨리 일깨우기를 바란다. 이를 위해 선한 마음을 가진 사람이 되는 길을 우리의 일상생활 속에서 찾아 쉽게 설명한다. 그 가르침이야말로 우리가 나아가야 할 삶의 방향과 의미이다.

수많은 대중에게 《입보리행론》을 강의해온 달라이 라마는 지금도 그 가르침에 감동하여 가끔씩 눈물을 흘린다고 한다. 그만큼 진심으로 《입보리행론》의 가르침을 받아들이고 따르기 때문일 것이다.


시적인 은유가 주는 감동,
진정한 깨달음에 이르는 길은 쉽고 편안하다

《입보리행론》은 보살이 되려고 맹세한 사람들을 위한 입문서이다. 불교에서는 보살을 ‘고통에 빠져있는 모든 중생이 구원받을 때까지 결코 열반에 들지 않겠다고 맹세한 수행자’로 표현할 만큼 이타 정신으로 무장한 존재로 나타내고 있다. 이러한 보살이 되겠다고 맹세하는 마음을 ‘보리심(菩提心)’이라고 하는데, 이 ‘보리심을 발현하기 위한 실천방법을 논한 책’이 바로 《입보리행론》이다.

이 논서는 8세기경, 성자로 칭송받는 인도 승려 샨띠데바가 저술했으며, 보살의 수행에 관해 가장 잘 설명한 문헌으로 높이 평가받고 있다. 모든 티베트불교 종파의 스승들이 높이 추앙하는 논서이며, 백 명 이상의 뛰어난 스승들이 이 논서에 관한 주석을 썼을 정도이다.

총 10장으로 구성되어 있으며, 중심 수행법은 육바라밀이다. 제1장은 보리심의 찬탄, 제2장은 삼귀의와 참회, 제3장은 보리심에 대한 맹세, 제4장은 이 맹세를 지키기 위한 길, 제5장은 정지(正知)의 수호, 제6장은 인욕(忍辱) 제7장은 정진(精進), 제8장은 선정(禪定), 제9장은 지혜(智慧)를 설명하며, 마지막 제10장은 모든 붓다와 보살을 찬탄하는 것[廻向]으로 내용을 마무리하고 있다. 이 가운데 육바라밀의 보시가 제2장에 담겨있고, 제5~9장에 지계, 인욕, 정진, 선정, 지혜의 순으로 육바라밀의 실천을 설명하고 있다. 보시란 바라는 마음 없이 타인을 정신적, 물질적으로 돕는 행위를 말하고, 지계는 수행을 하면서 반드시 지켜야 하는 규칙을 말하며, 인욕은 어떠한 모욕을 받아도 참고 견디는 마음을 말한다. 정진은 이 모든 노력을 멈추지 않고 나아가는 것을 말하며, 선정은 마음을 집중시켜 어떠한 경우도 동요하지 않는 상태로 들어가는 것을 뜻한다. 마지막으로 지혜는 이 모든 수행을 통해 얻은 결과로, 세상의 실상을 제대로 꿰뚫어 볼 수 있는 지혜를 얻은 경지를 말한다. 즉, 진리에 눈뜬 상태이며, 깨달음을 얻은 것을 의미한다.

보리심, 육바라밀, 회향(廻向) 등 보살이 갖춰야 할 모든 것을 유려한 시문으로 표현한 이 논서는 복잡하고 방대한 불교 교리를 암송하기 쉽게 만든 것이 특징이기도 하다. 바꿔 말해 교리를 아름다운 노래 가사로 만들었다고도 할 수 있다. 지금도 티베트 승려들은 물론, 전 세계 많은 불자들은 이 게송을 암송하며 보살의 길을 걷고 있다.


별, 신기루, 혹은 불꽃과 같이,
마술로 일어난 환영, 이슬, 혹은 물거품과 같이,
꿈, 섬광, 혹은 구름과 같이,
모든 이루어진 것들을 이렇게 보아야 한다. _13쪽


땅에 닿기를 원하는 이에게는 섬이 되고,
빛을 원하는 이에게는 등불이 되고,
쉴 곳이 필요한 이에게는 쉼터가 되며,
하인이 필요한 이에게는 하인이 될 수 있기를. _66쪽


모든 것은 익숙해지면
[견디기] 쉬워진다.
그러니 작은 고통에 익숙해짐으로써
큰 고통을 견뎌낼 수 있게 된다. _108쪽

책속으로 위로
달라이 라마에게 불교란 교리 또는 종교가 아니라 삶의 방식이며, 지혜, 내면의 평화 그리고 행복의 원천이다. 불교는 우리 안의 자애와 연민을 일깨워 우리에게 이 지구상에 있는 모든 살아 숨 쉬는 존재들을 보호하라고 가르친다. _4쪽

연민의 길이란 타인의 괴로움을 더 이상 보고만 있지 않겠다는 자비의 마음을 일으키는 것이며, 고통받는 사람들의 마음을 평온하게 만들기 위해 먼저 자신의 마음을 닦아 나아가는 보살의 길을 말한다. _5쪽

달라이 라마는 이 책에서 티베트에 머물렀을 때 승원 대학에서 닦은 방대한 배움의 결과를 선사한다. 그 결과란 심오한 지식, 인간의 조건, 책임감 있고 선량한 사람이 된다는 진정한 의미에 관한 그의 비범한 식견이다. _10쪽

우리가 젊을 때 행동하고, 말하고, 생각한 모든 것이 우리가 나이 들었을 때 겪는 행복과 괴로움의 원인이다. _17쪽

보살의 수행은 육바라밀(六波羅蜜) 혹은 십바라밀(十波羅蜜)의 수행으로 이루어져 있다. 이는 다시 세 가지 수련으로 요약될 수 있는데, 나쁜 짓을 하지 말고, 덕스러운 행동을 실천하며, 중생의 이익을 위해 일하는 것이다. 샨띠데바는 이 보살행의 길을 입문, 수행 그리고 성취의 세 단계로 설명한다. _30쪽

우리는 지금까지 우리가 존재한다고 생각했던 수많은 것들이 실제로 그렇지 않다는 것을 깨닫게 될 것이다. 이는 마치 물방울이 영원히 지속되리라는 어리석은 믿음에 사로잡혀 있는 자신을 자각하는 것과 같다. _32쪽

《입보리행론》은 어떻게 보리심을 일으키는지를 설명한다. 그러고 나서 불방일, 정지, 인욕의 세 장에서 보리심이 퇴보하는 것을 방지하는 내용에 관해 설명한다. 그리고 다음의 정진, 선정, 지혜의 장은 보리심을 쉼 없이 진전시키는 방법에 관해서 설명한다. _39쪽

보살들은 윤회에 머문다 하더라도 윤회의 감옥에 갇혀있지 않다. 그들은 윤회의 단점을 알기 때문이다. 그러나 커다란 연민의 마음 때문에 열반에 머물지도 않는다. 이 양쪽 모두에 문제가 있다는 것을 알기에 보살들은 이 둘을 초월한 깨달음을 열망한다. _36쪽

정지는 우리의 모든 행동에 적용되어야 하고, 언제나 올바른 행동과 그렇지 않은 행동을 주시하며 끊임없이 살펴보아야 한다. 이렇게 함으로써 욕심, 성냄, 어리석음이라는 삼독(三毒)에 취한 난폭한 코끼리 같은 마음을 선행(善行)이라는 기둥에 억념이라는 밧줄로 묶어놓고, 정지라는 갈고리로 다스린다. _85쪽

시키는 대로 하지 않는 하인은 절대 급료를 받을 수 없다. 공장 직원이 일을 하지 않는다면 월급은커녕 공장에서 쫓겨나게 될 것이다. 그런데 우리의 몸은 지금까지 먹여주고 입혀주며 온갖 정성을 다 쏟았음에도 우리가 원하는 대로 말을 듣지 않는다. 늙지 말라고 해도 늙고, 아프지 말라고 해도 병이 든다. 몸에 대한 집착은 완전히 잘못된 것이다. _90쪽

샨띠데바는 우리 마음에 청정한 자비심이 없고, 공성을 완벽하게 깨닫지 못했다면, 우리의 몸과 모든 재산과 공덕을 주는 것은 옳지 않다고 설명한다. 우리는 모든 이기적인 마음을 정화하면서 이타적인 행동을 실천할 수 있기 때문에 우리 몸을 보호해야 할 필요가 있다. _95쪽

모든 사람은 조금이나마 이타적 성향을 가지고 있다. 그러나 그 이타심은 너무 빨리 한계에 도달한다. 다른 이들을 돕겠다는 서원이 무한에 이를 때까지 이타심을 기르는 마음을 보리심이라고 부른다. 이 보리심을 기르는 데 있어 가장 큰 장애물은 다른 이들을 해치고자 하는 욕망, 억울함 그리고 분노이다. _110쪽

만일 우리가 진심으로 한 걸음 나아가고 싶다면 인욕만큼 중요한 수행은 없다. 인욕을 수행하지 않으면서 수행자라고 말할 수 없다. _131쪽

그들의 괴로움과 우리의 괴로움 모두를 물리치도록 노력하자. 모든 존재가 똑같이 행복을 바라는데, 어째서 우리만 행복해야 하겠는가? 어째서 우리를 괴로움으로부터 지키려고 하면서 다른 이들은 그대로 내버려 두어야 하는가? _186~187쪽

우리는 괴로움을 바라지 않으며, 괴로움의 근본은 다스려지지 않은 마음이라는 것을 알고 있다. 마음이 현상을 잘못 인식하고 이해하기 때문에 번뇌가 일어나고 평화를 찾지 못하는 것이다. 이것이 우리가 괴로워하는 이유이다. 이를 피하기 위해서는 반드시 제대로 볼 수 있는 마음과 현상의 진정한 본질을 보는 지혜를 길러야 한다. _223쪽

언론사 서평 위로[불교신문] 착하게 살려면 공부를 하라...달라이라마 입보리행론 강의 2019-03-07
 


좋아요
1
추천
0
저작권자 © 불광미디어 무단전재 및 재배포 금지
달라이 라마
달라이 라마
페이스북
트위터
카카오스토리
URL복사
기사공유하기
인기기사