作品紹介
AKB48、モーニング娘。など数多くのアイドルを育てた振付師・夏まゆみ氏が初めて明かす
「成功する人」になる秘訣がつまった話題作がオーディオブック化!
全ての人が持っている素質を開花させ、成功するための正しい方法をお教えする本作品で学び、
自分の実力や能力をもっと発揮できる生き方で、前に進んでいきましょう。
本作品は、30年以上にわたり、芸能人やアイドルをはじめ210万人以上の人にダンスを教えてきた
振付師・夏まゆみ氏が、「成功する人」の秘密を初めて明かす話題の1作です。
著者は、『アイドルはビジネスマンにとって最高の教科書』と語ります。
・自分には才能がないから芸能人のマネはできない
・芸能人とは世界が違うから、自分の役に立つわけがない
そう感じるかもしれませんが、芸能人もビジネスマンも、
成功する人はみんな同じことをやっているのです。
AKB48や、モーニング娘。の下積み時代からダンス指導をしている著者は、
彼女たちは決して特別な存在ではなく、皆どこにでもいる普通の女の子だと語ります。
ではそこから何故、輝いていく人・輝かない人とが分かれてしまうのでしょうか。
それは、努力や能力が足りないからではありません。
成功するための正しい努力をしていたからです。
本作品では、成功を手に入れたアイドルや芸能人を
一番身近で見ていた振付師が、その方法を徹底解説します。
・なぜ私は前田敦子を合格させたのか
・短所は「消す」のではなく「出し入れ」できるようにする
・人生にムダなことはなく、人は輝く場所を持っている
このように、ビジネスの現場で奮闘されている方にも
本作品の内容を大いにご活用いただけることでしょう。
多くのアイドル、芸能人が舞台の裏でどのような努力を重ねてきたのか、といった点でも
数多くの人生のあり方を垣間見ることができる、非常に貴重な1作です。
本作品を通して、実力や能力を発揮できる力を身につけ、
もっと自分を輝かせる生き方を始めてみませんか?
「成功する人」になる秘訣がつまった話題作がオーディオブック化!
全ての人が持っている素質を開花させ、成功するための正しい方法をお教えする本作品で学び、
自分の実力や能力をもっと発揮できる生き方で、前に進んでいきましょう。
本作品は、30年以上にわたり、芸能人やアイドルをはじめ210万人以上の人にダンスを教えてきた
振付師・夏まゆみ氏が、「成功する人」の秘密を初めて明かす話題の1作です。
著者は、『アイドルはビジネスマンにとって最高の教科書』と語ります。
・自分には才能がないから芸能人のマネはできない
・芸能人とは世界が違うから、自分の役に立つわけがない
そう感じるかもしれませんが、芸能人もビジネスマンも、
成功する人はみんな同じことをやっているのです。
AKB48や、モーニング娘。の下積み時代からダンス指導をしている著者は、
彼女たちは決して特別な存在ではなく、皆どこにでもいる普通の女の子だと語ります。
ではそこから何故、輝いていく人・輝かない人とが分かれてしまうのでしょうか。
それは、努力や能力が足りないからではありません。
成功するための正しい努力をしていたからです。
本作品では、成功を手に入れたアイドルや芸能人を
一番身近で見ていた振付師が、その方法を徹底解説します。
・なぜ私は前田敦子を合格させたのか
・短所は「消す」のではなく「出し入れ」できるようにする
・人生にムダなことはなく、人は輝く場所を持っている
このように、ビジネスの現場で奮闘されている方にも
本作品の内容を大いにご活用いただけることでしょう。
多くのアイドル、芸能人が舞台の裏でどのような努力を重ねてきたのか、といった点でも
数多くの人生のあり方を垣間見ることができる、非常に貴重な1作です。
本作品を通して、実力や能力を発揮できる力を身につけ、
もっと自分を輝かせる生き方を始めてみませんか?
ジャンル
- 自己啓発 > 自己啓発・成功哲学(日本)
- 自己啓発 > 生き方・人生論 ==

夏 まゆみ夏 まゆみ
Follow
エースと呼ばれる人は何をしているのか Tankobon Softcover – June 2, 2014
by 夏まゆみ (Author)
3.9 3.9 out of 5 stars (268)
金スマで特集 夏まゆみさんの代表作
もっともっと、自分の「底力くん」に会いに行きなさい──。
2023年6月に急逝された夏まゆみさん。モーニング娘。やAKB48の振り付けを手がけ、日本のアイドル界を変えたダンスプロデューサーです。
2023年8月の「中居正広の金曜日のスマイルたちへ」(TBS系列)では、夏まゆみさん特集が放送されました。
夏まゆみさんの愛のある言葉は、アイドルだけでなくたくさんの人を勇気づけ、背中を押してくれます。
***
人間には、すごい底力が備わっています。底力というとなんだか怖いイメージがするので、私は「くん」をつけて呼んでいます。
「底力くん」はみんなの中にいます。
「底力くん」は、つらいとき、大変なときしか出てきてくれないけれど、間違いなくみんなの中にいます。
だから、つらいとき、大変なときは「やった!〝底力くん〟が出てくるぞ!」って捉えよう。
一番つらいときこそ「底力くん」に会って成長するチャンスなんだよ。「底力くん」に会えた自分は、大きな自信がついて、もっと頑張れるようになるからね。
だからもっともっと、自分の「底力くん」に会いに行きなさい──。
***
本書より一部抜粋
夏まゆみ
日本を代表するダンスプロデューサー。
モーニング娘。、AKB48、吉本印天然素材、ジャニーズ、宝塚歌劇団など、300組以上のアーティストにダンスの指導をし、
NHK紅白歌合戦や1998年冬季長野オリンピック閉会式にも携わる。
【目次より】
●なぜ私は前田敦子を合格させたのか?
●「群れない時間」をつくりなさい
●いやなことがあったらまずは「why」で置き換えなさい
●よいプライドは自分を美しく、悪いプライドは自分を醜くする
●眠っている「底力くん」に会いに行きなさい
●短所は「消す」のではなく、「出し入れ」できるようにする
●一流の人ほど休憩時間の使い方が一級品
●「謙虚」になるのはいいが「遠慮」はしてはいけない
●ムカついている相手にこそ「ありがとう」を伝えなさい
●人生にムダなことはなく、人は輝く場所を持っている
Read less
About the Author
夏まゆみ(なつまゆみ)
ダンスプロデューサー/指導者。
1962年神奈川県生まれ。1980年渡英以降、南米、北米、欧州、アジア、ミクロネシア諸国を訪れオールジャンルのダンスを学ぶ。1993年には日本人で初めてソロダンサーとしてニューヨークのアポロ・シアターに出演し、絶賛を浴びる。1998年、冬季長野オリンピック閉会式で老若男女数万人が一度に踊るための振り付けを考案・指揮する。NHK紅白歌合戦では17年以上ステージングを継続。吉本印天然素材、ジャニーズ、モーニング娘。、宝塚歌劇団、AKB48、マッスルミュージカル等、団体から個人にいたるまで、手がけたアーティストは300組におよぶコリオグラフィの第一人者。独自の教育法による人材育成、ならびに飛躍に導くその手腕から、近年、「ヒトが本来持つ道徳観に基づいた人間力向上」の指導者としても注目を集めている。
==
From Japan
너키
5.0 out of 5 stars 춤을 통해 사랑을 전하는 비즈니스 책.
Reviewed in Japan on March 25, 2025
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
도서관에서 빌려, 댄스의 책이라기보다 비즈니스서라고 느꼈습니다.
또 읽고 싶어서 구입했습니다.
모두 에이스가 될 수 있다.
모두 빛나고, 춤과 춤을 추는 분들을 사랑하는 저자의 말이 가슴에 뿌렸습니다.
Helpful
보고서
Translate review to English
아나고
4.0 out of 5 stars 일상 생활에 도움이 될 것입니다.
Reviewed in Japan on October 11, 2025
Format: Tankobon Softcover
꽤 재미있게 배웠다.
특히 필자가 든 에이스의 3조건은 참고가 되었다.
그 후는 약간 에피소드 중심에서 뻗은 인상이었지만 「정말 감사하고 싶은 사람에게만 편지를 낸다」나 「인사를 이름 첨부로 한다」의 중요성의 지적은 일상생활이나 비즈니스에서도 도움이 될 것 같아 자신의 생활에도 받아들이고 싶다고 느꼈습니다.
Helpful
보고서
Translate review to English
fk9704a
3.0 out of 5 stars 제일선에서 활약하기 위한 노하우나 각오를 알고 싶다면, 다른 좋은 책이 있다고 생각한다
Reviewed in Japan on November 29, 2018
Verified Purchase
자기 실현이 되어 있는 사람을 에이스로 정의하고, 어떻게 에이스가 되는지를 해설하는 책.
안무가로서 제일선에서 활약하는 필자의 해설에는 호감이 있다.
좀 더 자기 실현에 중점을 두고 있을까 생각했지만, 결국 에이스가 되기 위해 사람 수준 이상의 노력과 각오가 필요하다는 결론에 이르고 있는 인상. 또 구체적인 행동론이 아니라 정신론이 대부분으로 본서를 읽어도 에이스가 될 수 없다고 생각한다.
나쁜 책이 아니라고 생각하지만, 그다지 좋아할 수 없었다.
8 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
아이노287
5.0 out of 5 stars 동기 부여
Reviewed in Japan on December 31, 2023
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
알기 쉽게 읽기 쉽다.
3시간에 읽었습니다.
누구나 에이스가 될 수 있다.
그렇게 하기 위해 무엇을 해야 하는지 알기 쉽게 작성되었습니다.
Helpful
보고서
Translate review to English
絢絢
1.0 out of 5 stars 드디어 얻었는데! !
Reviewed in Japan on September 2, 2023
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
오늘의 저녁, 수중에 도착해 즉시 읽으려고 했을 때에 페이지가 찢어진 것이 도착했습니다… 즉, 반품 수속을 취해 주셨습니다만 엄청 기대하고 있었는데 유감입니다. 아마존씨, 물건은 제대로 확인해 전달해 주세요. 잘 부탁드립니다.
Helpful
보고서
Translate review to English
케록
5.0 out of 5 stars 자신을 믿고 목표로! 나란히 상관없이!
Reviewed in Japan on July 23, 2023
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
맞습니다. 모든 에이스는, 태어났을 때의 환경의 차이는 있지만, 뭐 범인이군요. 어떤 의미 없이-와 솔직을 관철하는 사람일까,, , 옛날 목표로 하고 있던 자신에게 읽고 싶다. 지금, 모모가 있는 아이들에게 읽고 싶다. 그런 책입니다.
One person found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
익명 익명
4.0 out of 5 stars 좋았어
Reviewed in Japan on December 9, 2023
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
꽤 좋았습니다.
지도자에게 추천합니다.
Helpful
보고서
Translate review to English
나루시
5.0 out of 5 stars "계단의 법칙"을 사용하면 무엇을해야할지 알 수 있습니다.
Reviewed in Japan on February 4, 2024
Verified Purchase
댄스 안무라는 일을 세상에 인정시켜 지위를 확립한 저자야말로 에이스일 것이다.
토끼와 거북이가 경쟁해, 거북이는 목표밖에 보지 않고 한결같이 골에 빠졌다, 아마 자신은 느리다는 것을 자각하고 있었음에 틀림없다. (무언가의 에세이에 쓰여 있었다) 바로 에이스를 잡는 사람은, 목표에 맞추고 한결같이 노력해 진보하는 사람들이라고 생각했다.
타자와 비교하여 상대적으로 자신의 서 위치를 잡는 사람은 항상 비교 우위에 서려고 하거나 우위에 서 있는 사람들을 끌어내려고 한다.
에이스가 되는 사람은, 그런 쓸데없는 일에 노력을 사용하지 않는 것이다.
성공하지 못한 사람이 성공자의 에센스를 방관자로 지남하는 책이 자주 세상에 둘러싸여 있습니다만,
에이스가 된 사람이 쓴, 지남서는 매우 참고가 되네요!
2 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
자네리온
5.0 out of 5 stars 최고!
Reviewed in Japan on October 3, 2023
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
에이스와 센터는 다르다!
모두가 열심히 하면 에이스가 될 수 있다. 각각의 들판에서 빛난다!
그러기 위해서는 이 책대로 하면 된다!
책이었습니다.
최고!
건강이 엄청 나왔습니다. 사랑 해요.
2 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
치쿠
5.0 out of 5 stars 60세 이상의 사람에게도 추천하고 싶다
Reviewed in Japan on October 21, 2014
Verified Purchase
저는 현재 63세, 우연히 TV에서 저자를 보고, 「과연」이라고 납득했습니다.
내가 과거를 만난 훌륭한 선인들이 그녀가 말하는 3조건에 해당했기 때문입니다.
1) 센터만을 목표로 하지 말라. 에이스를 목표로 하십시오.
자신의 개성을 연마하고 온리원의 사람이 되십시오.
온리원의 사람은 자신에게 자신감이 있습니다. 스스로 자신을 닦아 왔기 때문입니다.
그 자신감이 첫 대면의 사람에게도 부드러움으로 전해집니다.
정심 조식법을 독창된 시오야 노부오 의학 박사를 처음 만났을 때, 정말 말할 수 없는 따뜻함을 느낀 것을 잘 기억하고 있습니다.
그것이 1994년인데, 어제처럼 생각나게 됩니다.
근 기침에 접하는, 라고는 이런 일이라고 생각했습니다.
2) 무리로는 에이스가 될 수 없다. 혼활에 실패하는 여성은, 여자회에서 깜짝 이야기를 하는 사람들이라고 합니다.
다방의 여성들의 이야기를 듣고도 시어머니, 남편의, 좋은 이야기는 들을 수 없습니다.
여자회의 수다는, 말하고 있는 동안, 의식이 낮은 레벨이 되어 버린다. 이것은 에이스가 될 수 없다.
3) 한 명의 시간을 가지지 않는 사람은 에이스가 될 수 없다.
아이의 스마트 폰은 절대로 안됩니다. 한 사람의 시간을 빼앗아 버리기 때문입니다.
혼자 놀이가 상상력을 키웁니다.
어린 시절, 의자를 성에 보고, 진짜 성처럼 상상해, 놀았습니다.
모래밭에서 요리 놀이를 하거나.
소년이라면, 나와 같이, 판 조각에 못을 박아, 군함으로 하고, 시내에서 달리기도 했습니다.
상상력에 의해, 진짜로 할 수 있는, 이것이 아이의 훌륭한 곳입니다.
혼자 놀 수 있는 아이는 에이스가 될 수 있다고 생각합니다.
그리고 고령자, 예를 들면 단괴의 세대가 「제2의 인생의 에이스」가 되기 위해서는 어떻게 하면 좋을까?
Only One의 무언가를 목표로 할 것입니다. 무엇이든 좋다고 생각합니다.
뭔가, 반드시있을 것입니다.
같은 세대와는 무리가 없다.
세대를 넘어 사람과 사귀는 것입니다. 같은 세대가 아니라 젊은 세대와 사귀자.
자원 봉사 활동, 농업, 어떤 취미를 통해 가능하게 될 것입니다.
한 시간.
고령이 되면 한 사람의 시간이 많이 늘어납니다.
고령자의 문제란, 「한 사람의 시간을 어떻게 보내는가」라고, 나는 나 자신의 체험으로부터 상상해 왔습니다.
그리고 현재 그렇게되고 있습니다.
거기서, 8년전부터, 「이것이 일석삼조」라고 하는 방법을 일과로 해, 꽤 효과를 올리고 있습니다.
부동 진언의 고속 음독. 이것은 나나타 마코토 선생님의 「음독 혁명」에 촉발되어 10년 전부터 시작했습니다.
뇌를 활성화시켜 탄다에서 목소리를 내는 훈련이 됩니다.
편하게 모세관 운동은 발 허리를 단련하고 당뇨병 등 성인병을 완벽하게 막아줍니다.
고무라 반환(다리가 붙는 것)은, 당뇨병의 전조 현상입니다만, 이것으로 완벽하게 해소할 수 있습니다.
40대의 여성은, 힘든 일로, 발의 손가락의 손톱이 자라지 않는 상태가 되어 있었습니다.
매일 아침 저녁 15분(합계 30분)의 편안한 모관 운동으로, 새끼 손톱이 자랐습니다.
5개월의 성과입니다. 기뻐하고 사진을 메일 준 정도입니다.
나는 이것으로 노인의 에이스를 목표로하고 있습니다.
여러분도 독자적인 방법으로, 자신의 세대의 에이스를 목표로 해 주셨으면 합니다.
18 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
==
From Japan
아즈냥
5.0 out of 5 stars 모닝구무스메. 콘서트에서
Reviewed in Japan on December 29, 2023
Verified Purchase
나카노 선 플라자의 객석 통로 후방에서 무대의 딸을 바라보고 있던 모습을 잊을 수 없습니다. 하얀 폴로 셔츠와 감색의 저지였다고 기억하고 있습니다.
Helpful
보고서
Translate review to English
메리
4.0 out of 5 stars 이해하기 쉬운
Reviewed in Japan on October 23, 2019
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
활자 떨어져 있지만 내용은 어렵지 않고 스위스 읽을 수있었습니다.
체험담이므로, 나와 있는 연예인이 낡은 사람이 되고 있습니다만, 저자가 뜨거운 분이라고 하는 것은 어쩐지 전해졌습니다.
글자간이 있어 읽기 쉬운 책이었습니다.
3 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
하츠
5.0 out of 5 stars 유석 여름 마유미 선생님
Reviewed in Japan on September 10, 2023
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
김수마에서 추도 프로그램을 보고 즉시 주문했습니다. 비즈니스 책으로도 최고입니다.
2 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
하타리군
4.0 out of 5 stars 에이스라는 뜻밖의 일면을 볼 수
Reviewed in Japan on November 29, 2014
Verified Purchase
전체적으로 에이스라고 불리는 사람의 특징을 그 사람의 에피소드를 섞으면서 소개하고 있는 책입니다.
하나하나의 표제가 작게 정리되어 있어 비교적 읽기 쉬운 책입니다.
이 책을 이대로 실천하면 에이스가 될 수 있다는 느낌은 하지 않습니다만,
실제의 에이스로서 활약하고 있는 사람의 의외의 일면이 쓰여 있기 때문에(어쩌면, 잡지등에서 타고 있는 내용일지도 모릅니다만···) 읽고 있어 재미
있었다라고 하는 인상입니다.
에이스의 마음가짐이라기보다,
TV에서 활약하고 있는 사람은 활약하기 위해서 활약하고 있는구나라고 재인식하게 되는 책입니다.
3 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
timeliner
3.0 out of 5 stars 좋아하지만 조금 부족할까요?
Reviewed in Japan on July 16, 2014
Verified Purchase
이 책을 선전하기 위해 여름 선생님이 받고 있던 인터뷰 기사를 읽고 재미있을 것 같아서 읽어 보았습니다.
내용적으로는 상당히 좋아합니다. 「화를 어지럽히지 않고 모두 사이 좋고, 모두 평등하게, 잘 토론해」라고 하는 달콤한 논조가 아니고, 「무리하지 말고, 언제까지나 지금의 포지션에 있을 수 있다고 생각하지 말고, 상담하면 좋다고 말하지 않고 따뜻하게 상담하지 않는 사람이 성장한다」라고 하는 방향으로.
다만, AKB48이나 모닝구무스메. 를 키운 여름 선생님이기 때문에, 좀 더 그녀들의 에피소드를 넣어 주었으면 하는 것이 솔직한 감상입니다.
여름 선생님은 댄스의 프로이고 비즈니스 책의 프로가 아니기 때문에, 「왜 이런 습관이 에이스에 필요한 것인가」를 독자에게 납득시키기 위해서는 그녀 자신이 봐 온 실제의 에이스들의 사례를 많이 내는 것이 제일이라고 생각합니다만, 조금 부족했습니다.
이 책에 나오는 AKB와 모닝구무스메. , 고향 히로미씨 등에 관한 에피소드가, 앞서 설명한 기사내에서 말하고 있던 내용과 상당히 입고 있었기 때문에 불필요하게 그렇게 생각할 뿐일지도 모릅니다만.
16 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
킹 오브 블렌더스
4.0 out of 5 stars 자신의 자랑 이야기가 많다
Reviewed in Japan on January 31, 2016
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
마에다 아츠코등 에이스의 이야기를 하고 있는 것처럼 보이고 있습니다 그 실, 자신의 자랑화가 되고 있다.
One person found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
eru
4.0 out of 5 stars 도움이 되었습니다.
Reviewed in Japan on November 9, 2014
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
AKB나 모녀 개인을 사례에 내고 있기 때문에 단순히 재미있었다.
팀워크나 개 사용법이나, 에이스와 센터의 차이 등 알기 쉽게 설명하고 있어, 비즈니스에 옮겨놓으면 더욱 재미있다.
좀처럼 여성으로 여기까지 생각하고 임하고 있는 사람은 적게 생각하기 때문에 공부하게 되었습니다.
9 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
feiksteaven
4.0 out of 5 stars 건강을 받았다
Reviewed in Japan on November 5, 2014
Verified Purchase
그동안 자신이 사회인으로서 경험해 온 가운데 감각적으로 가본 적이 틀리지 않았다고 공감할 수 있었다.
때로는 사람으로부터 이해되지 않아서 고통받는 일이 있는 사람에게는, 매우 용기 붙일 수 있는 양서라고 생각한다.
7개의 습관에도 통하는 곳도 있다.
6 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
요이치
4.0 out of 5 stars 비즈니스에도 통하는 에센스
Reviewed in Japan on November 9, 2014
Verified Purchase
안무가가 본 에이스의 공통점을 배울 수 있는 저서.
실제로 활약하고 있는 연예인이 나오므로 설득력이 있다.
나도 에이스를 목표로합니다.
4 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
슈슈치
4.0 out of 5 stars 긍정적일 수 있다
Reviewed in Japan on December 16, 2014
Verified Purchase
댄서가 아니더라도 연예인이 아니더라도
마음의 정취를 건강하게 해주는 책이었습니다.
4 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
From Japan
토키치
4.0 out of 5 stars 구성이 깔끔합니다.
Reviewed in Japan on November 15, 2014
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
내용은 당연한 이야기입니다만, 독자의 태도변용을 겨냥한 구성으로 되어 있습니다.
그런 의미에서 AKB적입니다.
4 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
Hi---Chan
3.0 out of 5 stars 여름 선생님은 꽤 힘들다.
Reviewed in Japan on July 31, 2015
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
센타와 에스는 다르기 때문에 시작되어 전개되는 이굴은 몹시 쉽게 확실히 센타가
되면 갑자기 빛나는 사람이라는 것은 있는 것이다.
에스는 그 장소에서 처음으로 에이스라고.
4 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
Amazon 고객
4.0 out of 5 stars 에이스를 되찾아라.
Reviewed in Japan on January 22, 2015
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
아이돌은 화려한 세계인 반면 10대 소녀들이 자신의 이름으로 승부하고 책임을 지고 있는 어려운 세계라고 알았습니다.
2 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
하무타로
3.0 out of 5 stars 도움이되었습니다.
Reviewed in Japan on August 27, 2014
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
곧 읽고 싶었는데, 서점에서 매진되어 있었기 때문에 여기에서 샀습니다.
많은 비즈니스 책을 읽고있는 분에게는 부족할지도 모릅니다.
One person found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
쓰키미 석양
2.0 out of 5 stars '비즈니스맨'과 획일적으로 다루고 싶지 않다.
Reviewed in Japan on May 6, 2015
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
아이돌의 성장 것, 계몽본이라고 생각하면 재미있다.
그러나 저자가 '일반기업' '비즈니스맨'과 아이돌과 사회인을 동렬로 하여
'비즈니스맨은~ 그러니까'라고 일괄적으로 다루고 있는 묘사가 궁금하다.
예를 들면 「일반 기업에서는 자신의 직속의 관리직은 같은 정도의 나이지만~(아이돌은 다르다, 이렇게 힘들다)」라든가
「젊은 비즈니스맨은 물론 40대의 관리직의 사람도, 자신의 한계까지의 힘을 아는 사람은 거의 없다」 등.
전자는 천차만별, 세상에는 다양한 회사가 있고, 후자는 사업가를 바보로 하고 있는지.
어느 쪽이든 「일반의 비즈니스맨」이라고 획일적으로 취급해, 이미지를 마음대로 정리하고 있는 묘사는 매우 불쾌.
아마 일반인(연예인이 아닌 사람이라는 의미)의 공감을 얻기 위해서 사업가를 끌어내고 있을 것인데
완전하게 사족, 그 필요는 없었다고 생각한다. 아이돌 성장 이야기만으로 충분.
7 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
Amazon 고객
5.0 out of 5 stars 자신의 한계를 넘어선 노력이 자신감으로 이어진다
Reviewed in Japan on May 5, 2024
Format: Tankobon Softcover
이 책을 읽는 목적은
아이돌의 톱이 되는 사람은 어떤 요소를 가지고 있는가?
내가 느낀 대답은
❶자신을 확립하고 있는 사람
자신 축을 갖고, 에고를 버리고 제로로 솔직
해진다 ❷ 자신감을 가지고
자신의 한계를 넘었을 때에 있는 저력군을 만나러 간다. 거듭한 노력이 자신감으로 이어지는
❸ 앞으로 향해 나아가는 사람 긍정적
인 선택을 하면서 전진하는
엄격한 연예계에서 살아남는 술이 쓰여 있습니다만, 비즈니스나 꿈을 이루고 싶은 사람에게도 공통되는 테마입니다.
사람의 의견을 솔직하게 듣고, 자신의 한계를 넘어 노력하고, 긍정적으로 나아갈 수 있는 사람이, 에이스가 될 수 있다고 생각했습니다.
Helpful
보고서
Translate review to English
무라키치
5.0 out of 5 stars 사람은 성장하기 위해 태어났다. 나도 바로 그렇다!
Reviewed in Japan on June 21, 2014
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
가치관이 다양화하고, 매스 미디어에서의 발언도 그 대부분은 힘들게 떨어지지 않는 무책임자를 많이 배출하는 현대에서.
자신이 바로 마주할 수 있는 한 권의 책이 출현했습니다.
필자는, 사회를 필드(영역)로 하고, 그 안에서 살아가는 인간 한사람 한사람에게, 바로 옆에서 함께 호흡하고 있지만, 말을 걸어 주었습니다.
마치 내가 말로 할 수 없는 고민마저 알고 있는 것처럼.
왠지 사람과 대당할 때, 눈동자 앞에 베일을 씌우고 있던 자신이, 없어진 것 같은, 그런 기분이, 왔습니다.
그리고 지금까지 당연하지 않겠다는 건전 아래 아무도 짓밟아 오지 않았던 “살아가기 위해 필요한 진리”까지 해설을 해 주었습니다. 「프라이드」에 대해서, 「감사의 힘」에 대해서, 「사람이 원래 가지는 능력」에 대해서, 그리고 「저력」에 대해서.
지금까지의 자기 계발본이 지식, 지견을 주는 것이라면 이 책은 실체험에
가까운 감각을 받았습니다.
내가 살아온 가운데, 잘 모르는 혼돈의 기분을, 팍! 라고 끊어 준
「에이스라고 불리는 사람은 무엇을 하고 있는 것인가」
이 책과, 저자 여름 마유미 선생님에게, 감사의 기분을 표명, 감사합니다!
17 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
reich_three_tales
5.0 out of 5 stars 아마 모든 사람을 향해 쓰여진 땅에 발이 닿은 자기 계발본
Reviewed in Japan on October 31, 2014
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
댄스를 사랑하고 안무가가 되어 연예계의 제일선으로 지도에 임해 온 저자가 그 어려운 경쟁 속에서 본 '에이스'가 되는 사람의 조건을 남김없이 해설하고 있습니다.
우선, 「센터」는 팀 전체의 중심의 포지션에 서, 「팀의 얼굴」로서 행동하는 사람을 말하고, 「에이스」는, 자신의 실력이나 매력을, 발휘해야 할 장소에서 충분히 발휘해, 빛나고 있는 사람으로 정식화되어 누구라도 에이스가 될 수 있다는 호소로 시작됩니다.
아이돌에 관심이 없는 나에게는, AKB48나 모닝구무스메. 의 고유명사에 전혀 흥미가 없습니다만(좋아하는 분에게는, 중요한 이름이 많이 등장하기 때문에 그것도 매력이겠지요), 생각해 보면, 그녀들은 한 개인으로서, 자신의 능력·노력만을 의지해, 제일선으로 싸우고 있는 것으로 , 셀프 매니지먼트력이 항상 묻는 상황을 매일 살고 있는 것, 그 것을 추상적으로 보편화하면, 아마 모든 사람에게 참고가 되는 자기 계발본이 되는 것을, 문장의 정리마다 정중하게 정리해, 확인해 서술은 진행합니다. 압권은, 214 페이지, 215 페이지의 「에이스에의 길」로, 거기까지 읽어 온 내용 모든 지도가 표시됩니다. 에이스가 되기 위한, 땅에 발이 붙은 How To책이라고 하는 것입니다. 이것도 매우 재미 있다고 생각했습니다.
또 저자의 나츠미의 사명이란, 「댄서와 안무가의 지위를 향상시키는 것」이며, 그 구체적인 기능으로서, 예를 들면, 텔레비전국에 대해 「안무가의 크레디트를 내면 좋겠다」라고 협상하고 있는 것 등도 말해지고 있습니다. 추상적으로는, 모든 사람을 향한 땅에 발이 붙은 자기 계발본이면서, 저자의 맥락에서의 구체적인 풍부한 사례와 함께, 저자의 사명까지 쓰여져 있어, 독자는 그런 저자를 솔직하게 응원하고 싶게 된다고 생각합니다. 독자도 에이스가 될 수 있도록, “다른 사람에게 말할 뿐만 아니라 자신은 자신의 맥락에서 노력하고 있기 때문에 당신도 노력해라”라는 저자의 메시지가 진지하게 담긴 편지를 받은 것 같은 감각조차도 있습니다.
아마도 이 책을 편집한 편집자는 그런 것으로서 이 책을 만든 것이라고 생각하고, 그 때문에 사용하기 쉽도록 '에이스에의 지도'도 넣었을 것입니다. 또한 안무가의 크레딧을 넣는 것을 책에서 실천하는 것처럼, 이 책에는 그런 편집자의 크레딧도 포함되어 있습니다.
그 메시지 확실히 받았습니다. 멋진 책을 만들어 주셔서 감사합니다!
41 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
n
5.0 out of 5 stars 여름 마유미 팬이므로 재미있었습니다!
Reviewed in Japan on April 18, 2021
Format: Tankobon Softcover
「계단의 법칙」으로 꿈을 실현한다.
에이스가 되려면 제로가 되고, 무리가 없는(협조성을 가지지 않는, 겸손은 해도 삼가하지 않는다), 좋은 프라이드를 가지는
why?와 의문을 가지는
「저력군」을 내자. 「저력군」은 자신감을 가지는 최선의 수단.
유언 실행으로 본심을 시험해 본다.
자신의 「장점과 단점」을 알아 둔다.
타인에게 '단점'을 들어본다.
기술적인 단점은 개선되고 성격적인 단점은 때로는 매력 포인트가 된다.
'무엇인가 정신'으로 자신의 비를 인정하면서도 투지를 태운다.
힘든 일이 있던 순간, 그것은 과거에 한다.
기초가 중요. 반드시 일대일로 인사한다, 메모한다.
원망하는 사람이야말로 진심으로 「고마워」라고 말한다.
2 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
Qoo
5.0 out of 5 stars 실은 필자 자신이 진짜 에이스가 아닐까요.
Reviewed in Japan on May 6, 2016
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
안무 지도를 통해, 많은 아이돌의 성장을 바라보고 계속해 온 필자만의 시점으로 철자하는, 성공에의 교과서. AKB도 모녀도 존경해야 할 노력가인 것을 재인식하게 되었습니다.
그것보다 필자 자신이 노력가이며, 상대의 재능을 끌어내려고 하는 한결같은 자세에야말로 가장 감동했습니다.
3 페이지에 1회 이상 나오는 그녀의 말 전부 빨강 체크입니다.
4 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
From Japan
노부린
5.0 out of 5 stars 조속히 읽었습니다.
Reviewed in Japan on December 6, 2015
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
도착 후 몇 번 다시 읽어도 그냥 감동 감동의 네 문자입니다.
관리직으로 생각하게 하는 사항이 많았습니다.
3 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
유리
5.0 out of 5 stars 길은 힘들지만 안심하고 열심히 가려고 생각한 책
Reviewed in Japan on October 29, 2014
Verified Purchase
AKB 안무 선생님의 책이라고 하는 것으로, 댄스의 가르치는 입장에서의 생각에 흥미가 있어 구입했습니다만,
댄스라고 하는 것보다 삶 전체에 대해서 써 있는 책이었습니다.
그러나 공감할 수 있는 일이 몹시 많아,
읽고 끝나고, 좋아, 무언 실행이다. 최선을 다하자! 라는 기분이 되어 결과적으로 사서 좋았다고 생각되는 책이었습니다.
6 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
Amazon 고객
5.0 out of 5 stars 에이스라는 사람은 무엇을 하고 있는가
Reviewed in Japan on November 6, 2014
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
자신을 확립하고 자신감
을 가지고 앞으로 나아가기 전진하기 위한 말이 담겨 있습니다.
4 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
썰매
5.0 out of 5 stars 감동
Reviewed in Japan on December 30, 2015
Verified Purchase
일에서도, 그 이외에도 실천할 수 있을 것 같은 마인드가 많이 게재되고 있어, 동기 밖에 일어나지 않습니다!
3 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
오리카사
5.0 out of 5 stars 솔직하게 읽으면 위로
Reviewed in Japan on August 15, 2015
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
자의식 과잉의 사람이나 위로부터 시선의 사람은 읽지 말아 주세요. 아주 평범한 한 걸음 앞으로 나아가고 싶다고 진지하게 생각하는 사람을위한 책입니다.
5 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
Amazon Customer
5.0 out of 5 stars 사람으로서 중요한 일을 알기 쉽게 그려져 있다
Reviewed in Japan on December 30, 2014
Verified Purchase
에이스라고 불리는 사람이 결코 특별한 존재인 것이 아니라, 「성장하기 위한」의 「올바른 방법」마저 틀리지 않으면, 누구나가 에이스로서 빛나는 장소가 있다고 하는 것을, 전 AKB에서 절대적 에이스라고 불리고 있던 마에다 아츠코나, 모닝구무스메. 의 아베인 츠미등의 누구나가 아는 아이돌을 예로서 내면서 알기 쉽게 가르쳐 주는 1권. 또, 에이스와 센터의 차이는? 라고 물으면 대답할 수 없는 사람도 많을까 생각하지만 그 차이도 납득할 수 있도록 그려져 있다. 개인적으로는, 앞으로의 긴 인생, 아직도 앞은 밝다고 읽고 매우 좋았다고 느꼈다.
6 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
고토 나미
5.0 out of 5 stars 읽을만한 가치
Reviewed in Japan on October 17, 2014
Verified Purchase
당연한 것 같고, 좀처럼 모르는 중요한 일을, 성공하고 있는 저자가 분명히 나타내고 있다.
있을 것 같지 않았다 아주 좋은 책.
11 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
이마노세키 히로시
5.0 out of 5 stars 감상
Reviewed in Japan on November 24, 2014
Format: Tankobon SoftcoverVerified Purchase
흡입되도록 읽어 버렸습니다.
다음 시리즈도 기대하고 있습니다.
One person found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
행복의 하나님
1.0 out of 5 stars 이 책에서 얻은 것은
Reviewed in Japan on August 19, 2014
Verified Purchase
아무것도 없었다.
에이스가 하고 있는 사건을 잘라내고, 필자가 평론하고 있는데, 그 평가가 어긋나 있다.
에이스가 아닌 인간이 에이스라고 불리는 사람은 무엇을 하고 있는지 알 수 없다.
20 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English
기칸
5.0 out of 5 stars 보통 사회인에게도 추천
Reviewed in Japan on November 25, 2014
Verified Purchase
모두 에이스가 되는 것을 의식하면 더욱 성장해 갈 수 있다고 느꼈습니다.
3 people found this helpful
Helpful
보고서
Translate review to English