2022/06/19

the Shamanic Landscape among the Daur in North China Feng Qu





Embodiment of Ancestral Spirits, the Social Interface ... - MDPI
https://www.mdpi.com › pdf



PDF
F Qu 저술 · 2021 — communications between the clan members and their shaman ancestors. If humans and. Religions 2021, 12, 567. https://doi.org/10.3390/rel12080567.



religions











Article

Embodiment of Ancestral Spirits, the Social Interface, and Ritual Ceremonies: Construction of the Shamanic Landscape among the Daur in North China
Feng Qu




Arctic Studies Center, Liaocheng University, Dongchangfu District, Liaocheng 252000, China; alaskafengziqu@163.com



Abstract: The case study in this paper is on the Daur (as well as the Evenki, Buriat, and Bargu Mongols) in Hulun Buir, Northeast China. The aim of this research is to examine how shamanic rituals function as a conduit to actualize communications between the clan members and their shaman ancestors. Through examinations and observations of Daur and other Indigenous shamanic rituals in Northeast China, this paper argues that the human construction of the shamanic landscape brings humans, other-than-humans, and things together into social relations in shamanic ontologies. Inter-human metamorphosis is crucial to Indigenous self-conceptualization and identity. Through rituals, ancestor spirits are active actors involved in almost every aspect of modern human social life among these Indigenous peoples.


Keywords: Daur shamanism; social interface; ritual ceremony; embodiment of ancestral spirits; inter-human metamorphosis; shamanic landscape



Citation: Qu, Feng. 2021.

Embodiment of Ancestral Spirits, the Social Interface, and Ritual



Ceremonies: Construction of the Shamanic Landscape among the Daur in North China. Religions 12: 567. https://doi.org/10.3390/rel12080567



Academic Editors: Robert J. Wallis and Max Carocci



Received: 6 June 2021

Accepted: 19 July 2021

Published: 22 July 2021



Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affil- iations.









Copyright: © 2021 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https:// creativecommons.org/licenses/by/ 4.0/).

1. Introduction

Ontological approaches in anthropology have revealed that the realm of sociality in many Indigenous societies in the world is not confined to the human domain but is extended beyond humanity to encompass animals, plants, spirits, and other entities. In the past several decades, great efforts have been made on studies of relational inter- actions between humans and animals in the Arctic, Amazonia, and North Asian regions (see White and Candea 2018). However, the relation between living humans and de- ceased ancestors has largely been neglected. Both Humphrey and Onon (1996) and Pedersen (2001) have noted that human engagement with ancestral spirits plays a central role in shamanic practices and cosmologies among Indigenous peoples in Southern North Asia (SNA).

My case study in this paper is the Daur (as well as the Evenki, Buriat, and Bargu Mongols) in Hulun Buir, Northeast China, a region called “Northwestern Manchuria” by Lindgren (1930) and, of course, an important constituent of SNA in Pedersen (2001) text. In Daur traditional knowledge, life is a relational process embracing both concepts of life and death, filled with incarnation, regeneration, and transformations. Invoking spirits of shamanic ancestors to enter the shaman’s body is considered crucial in Daur shamanic rituals. The evidence suggests that dead shamans actively participate in human social life, and these interactional relations between living humans and ancestral spirits play a key role in maintaining cosmic harmony, protecting tribal members from illness and misfortune, and ensuring success in every aspect of community activities (Ding and Saiyintana 2011; Humphrey and Onon 1996; Kara et al. 2009; Sa 2019a, 2019b).

Field data used in this paper are from my observations of three rituals in Hulun Buir in the summer of 2019 and the summer of 20201. The aim of this research is to examine how shamanic rituals, including the use of material/art objects, function as a conduit to actualize communications between the clan members and their shaman ancestors. If humans and









Religions 2021, 12, 567. https://doi.org/10.3390/rel12080567 https://www.mdpi.com/journal/religions







noncorporeal beings inhabit different worlds, is there a social border between them and where is this border? My ethnographic analysis of contemporary Daur shamanism in this paper suggests that, whether ancestral beings, nonhuman beings such as animals and land spirits, or living human persons, they all are equal members in the same realm of the social. The ritual and the shaman-constructed landscape of the ritual locales intra-act upon the social border in which all social members are able to celebrate, communicate, share food and drink, listen to each other’s stories, and receive blessings or praise.
2. A Brief History of Daur Shamanism

The Daur immigrated from the Upper and Middle Amur River region to the Naun River (Nenjiang) valley in the 17th century. Today, most of the Daur people live in the Evenki Autonomous Banner (Hailar region) and the Morin Dawa Daur Autonomous Banner in Inner Mongolia, Qiqihar City in Heilongjiang Province, and Tacheng City in Xinjiang (Zhurongga and Manduertu 1985, pp. 3–4). According to the Chinese census in 2010, there were around 130,000 Daur people in China at that time (Sa 2019a, 2019b). The Daur patrilineal clan system is thought to have been organized at least several centuries ago. A clan organization is called a “hala” and branches of halas are called “mokons”2. According to ancient Chinese literature, scholars have discovered that there were around 30 halas and 60 mokons when they were settling in the Upper and Middle Amur River valley (Ding and Saiyintana 2011, pp. 22–23; Zhurongga and Manduertu 1985, pp. 187–89). The hala/mokon system can still be recognized today. When a Daur person introduces himself/herself to me, s/he often starts to let me know which hala and mokon s/he (or her/his father) belongs to. The Daur are best known for their excellent farming skills. Agriculture as their major subsistence began at least 1000 years ago. Traditional Daur subsistence combined farming, hunting, fishing, gathering, and logging (Batubaoyin 1991, pp. 22–64). Today, agriculture still plays a major role in Daur economics in Morin Dawa. Fruit growing has been developed in the last two decades and has become the local secondary subsistence style (Dai 2021). However, my research focus in this paper is the Daur of Hailar. The Daur culture in this region encompasses many nomadic elements, since Bargu and Buriat Mongols and Evenki (Solon Evenki and Kahmnigan) pastoralists are also inhabitants on the same Hailar steppe. Many of them are usually bi- or trilingual (Kara et al. 2009, p. 142).

Shamanism may have been practiced by the Daur as well as other Indigenous groups in North Asia since ancient times. Archaeological research suggests that shamanic practices might be traced back to the Bronze Age in Central and North Asia (Devlet 2001; Rozwad- owski 2017). The first appearance of the word “shaman” is from a Medieval Chinese documentary book Sanchao beimeng huibian 三朝北盟会编 (Collection of documents on the treaties with the North during three reigns) compiled by Xu Mengxin of the Song Dynasty (1126–1207). The word shaman appears when the book describes a Jurchen Imperial advi- sor: “As for the word shanman, it is the Nuzhen equivalent of (the Chinese) ‘shamaness’ (wuyu)” (Kósa 2007, pp. 117–18). The Daur shaman was first documented by Manchu Qing’s book Heilongjiang waiji (A Local Record of Heilongjiang) written in the early 19th century. He writes, “If a Daur person is sick, (this person) must call a sama to dance for healing” (Xiqing 1984, p. 68; Menghedalai and Amin 2013, p. 205).

Daur shamanism continued to be practiced in the first half of the 20th century but was regarded by the state government as a “primitive” and backward religion, forbidden after 1949 (Menghedalai and Amin 2013, pp. 244–66). Daur shamans in the Nantun town of Hailar in the 1930–1940s were documented by the Japanese scholar Omachi in his article published in 1944 (Omachi 1995). The report included the male shaman La (or Lama) who was the great grandfather of a contemporary Daur shaman Siqingua—a key interlocutor in this paper—and the female shaman Huangge3. Both La shaman and Huangge were renowned for their shamanic skills and were held in high respect beyond the Hailar region4 (Ding and Saiyintana 2011; Humphrey and Onon 1996; Menghedalai and Amin 2013). In the 1950s and early 1960s, the Chinese state government organized a project to conduct a state-wide field survey of minorities’ social history and cultures. The projects documented







surveys of living Daur shamans, although they had abandoned shamanic practices for some years. La shaman even agreed to dress in his shamanic costume and performed his final ritual dance in his lifetime for scholars of the survey project 5 (Meng 2019, p. 155).

Daur shamanism began to be revived at the end of the 20th century. Siqingua, as the great granddaughter of La shaman, was initiated by a Bargu shaman Hudechulu in 1998 and soon became famous (Menghedalai and Amin 2013, pp. 475–76). According to my field survey, up to August 2020, Siqingua has held about 15 initiation rituals for her shaman students. These neophytes are all from local ethnic groups, including the Bargu, the Daur, the Buriat, and the Evenki. Two of Siqingua’s students are even from Russia and Mongolia (Figure 1).











Figure 1. Shaman Siqingua. Photograph by Feng Qu on 30 September 2020.
3. Spirits and Images

Pedersen (2001) has identified two main types of shamanism in North Asia. While the shamanism in Northern North Asia (NNA) focuses on social interactions between humans and animals, SNA shamanism is characterized by inter-human transformations. Kara et al. (2009, pp. 147–48) correctly write that a Daur shaman usually “inherited his or her special ability from a shamanic ancestor of the clan who passed on the ability after his or her death. Shamanic abilities were not inherited by each generation—sometimes these would reappear after one or two generations6”.

In the Daur language, both male and female shamans are called “yadgan.” However, the Daur of Hailar often use the term “shaman” to describe the yadgan due to the cultural influence from the local Evenkis (Sa 2019a, p. 3). There are also other specialists alongside the shaman such as the bagchi as an assistant to the shaman in rituals or a priest in the public cult, the otoshi as a healer of children, the bariechin as a midwife, and the barshi as a bone-setter. As these specialists are not able to embody spirits, they are not considered to be shamans (Batubaoyin 1991, pp. 120–22; Ding and Saiyintana 2011, pp. 43–45; Humphrey

and Onon 1996, p. 30; Sa 2019a, pp. 3–4; Zhurongga and Manduertu 1985, pp. 266–67).

Daur yadgans can be categorized into two types: hojoor yadgans and bodi yadgans. Hojoor is a Daur word meaning male clan ancestral spirits. This is crucial in the study of Daur shamanism because most Daur shamans are hojoor yadgans who inherit ancestral spirits from their father’s clan (Ding and Saiyintana 2011, p. 43; Humphrey and Onon 1996, pp. 188–89; Sa 2019a, p. 3; Zhurongga and Manduertu 1985, p. 268). According to Sa (2019a, pp. 5–6), the shamanic ability of a hojoor yadgan is inherited along the patrilineal line but usually not by each generation. An ancestral shaman may pass the ability onto his (her) son or grandson (granddaughter). The word bodi means external. This indicates that a bodi yadgan’s ability is from spirits outside of his or her father’s family, sometimes from the maternal lineage. A hojoor yadgan has one or two ancestor shamans as master spirits and a pool of other spirits (including animal spirits) who follow the ancestral spirits to be tutelary of the shaman’s hala-mokon (Sa 2019b).







As in other ethnic groups in SNA, the Daur pantheon includes the great spirit tengger (God of Heaven); the spirit of land; dragon as the spirit of river; lightning god; fire god; Bayin Achaa as the spirit of mountain; animals such as the bear, tiger, snake, fox, and bird; and ancestral spirits (Batubaoyin 1991, p. 123; Ding and Saiyintana 2011, pp. 78–115; Humphrey and Onon 1996, pp. 76–118; Sa 2019a, pp. 4–5). Two words are used to describe spirits in the Daur language: barkan and onggor. According to Sa (2019a, p. 5), an Indigenous scholar who has an Evenki father and a Daur mother, barkan denotes “static, imaged spirits, such as portraits and idols,” but onggor “indicates changing and dynamic spirits.” Barkan mainly refers to spirits turned from people after their death, and some of them have legendary origins. However, onggor includes not only ancestral spirits but also animals and spirits of the land and river. As Kara et al. (2009, p. 149) have described, barkan spirits “are only called onggors by the shaman when they become helping spirits and enter the shaman’s body”. Namely, “spirits of ancestors or spirits of nature can be invoked and incorporated to the shaman’s body in the form of an onggor”.

Barkan spirits are usually presented by paintings, portraits on wood, or wood carvings as idols. These idols represent legendary ancestors who died in accidents, the clan hojoor, and animal spirits. Daur people believe that those who died from accidental causes would haunt living humans. Making images for them and giving sacrifices and offerings to them in rituals would avoid misfortunes in human life. Interestingly, a legendary barkan usually includes an assemblage of idols not only representing the dead ancestor but also animals associated with him (or her) and objects used by this person. The holieri barkan, for example, are the most popular group of spirit idols invited by all Daur shamans. It is made of 17 categories of spirits with 58 items including anthropomorphic images, zoomorphic images, and objects (such as a gun used to shoot birds). These idols memorize a legend about an Oronqen man who was killed by lightning. After his death, animals around him and objects used by him all transformed into powerful spirits. Most of these idols are made of wood by carving, but two types of them (11 images, all mythological beings) are portraits on cloth. Another spirit assemblage, called bogol barkan, consists of a group of idols including anthropomorphic spirits such as an officer, a blacksmith, Lama monk, fisherman, hunter, businessman, and nianniang wives; animals such as a fox, raven, cuckoo, reindeer, lizard, earthworm, dog, and snake; and objects such as a coffin, rock roller, and trees. Additionally, every hala has a hojoor barkan who was the earliest ancestor of the clan. During rituals, these images are placed on the altar in the ritual house to accept offering, sacrifices, prayers, and chanting praises (Ding and Saiyintana 2011, pp. 96–113; Zhurongga and Manduertu 1985, pp. 244–59). From my observations, spirit images are either made from foil shaped by cutting and attached to cloth, framed paper paintings, or wood carvings which are usually placed in a red wood box (Figure 2).

A copper mask embellished with hair used by the Daur shaman is called Abagaldai. According to Humphrey, the Abagaldai is “the main barkan of the ritual”, and people put most of the offerings before him (Humphrey and Onon 1996, p. 242). The Abagaldai mask represents the spirit of the black bear. It is said that it is the head of all tutelary spirits. Traditionally, its hair, eyebrows, and mustache were made of hair from a bear (Figure 3) (Lü and Qiu 2009, pp. 62–64; Zhurongga and Manduertu 1985, p. 256)7).

Daur ritual idols reveal an animist ontology in which humans, nonhuman animals, spirits, and objects are intersubjective. Animals and objects have the same divine status as ancestral spirits to share living human sacrifices and respect. It is true that inter-human transformation plays a central role in SNA shamanism as stated by Pedersen (2001) and Humphrey and Onon (1996). However, nonhumans, things, and other entities as subjects are equally important elements in SNA shamanic ontologies.











Figure 2. Spirit images and offerings on a Daur shaman’s altar. Photograph by Feng Qu on 26 June 2019.











Figure 3. Siqingua’s mask. Photograph by Feng Qu on 17 July 2021.



Animal and plant images are present on the Daur shaman’s costume. The shamanic dress of the Daurs and Tungus in Manchuruia was documented by Lindgren 90 years ago, featured with antler headdress, streamers, fringes, bronze mirrors, brass bells, iron pendants, cowries, decorated bands, and animal/plant images (Lindgren 1935). The general style of the shamanic dress has been inherited by shamans among Daurs and Tungus today and exhibits the universe inhabited by various species including both animals and plants. The Daur shaman headdress is adorned with a pair of reindeer antlers with prongs made of iron (prong numbers represent the shaman’s rank). A metal eagle which symbolizes the shaman’s onggor perches between the two antlers (Figure 4) (Ding and Saiyintana 2011,







p. 66). Each epaulet of the costume is surmounted by a stuffed cloth bird representing the shaman’s messenger between the spirits and the shaman (the left bird is male and the right is female) (Ding and Saiyintana 2011, pp. 70–71). Lü and Qiu have documented the specific qualities of Siqingua’s costume. The collar of the costume is decorated with a dragon and phoenix, showing elements from Han Chinese culture. The waistband is depicted with a natural landscape structured with the sun, moon, trees, mountains, a river, and reindeer. Twelve lower streamers are each embroidered with animals from the Chinese calendar, while twelve upper streamers are each embroidered with life-trees called duwalan by the Daur (Lü and Qiu 2009, pp. 45–53). Accoding to Odongowa’s (a Daur ethnologist) interpretation, duwalan connect spirits and human beings and include the species poplar, prickly pear, white birch, willow, pine, and camphor, among others (Humphrey and Onon 1996, pp. 176–77)8.









Figure 4. Daur shamans’ headdresses. Photograph by Feng Qu on 2 August 2020.



Based on the ontological perspectives of Indigenous cosmologies (Descola 2013; Ingold 1998, 2006; Viveiros de Castro 1998, 2004; Willerslev 2004), I contend that these carvings, portraits, and embroidery on the Daur shaman’s costume are more than just representations or symbols, materializing relationships between shaman and spirits and, as living beings and social actors, enabling adjusted styles of communication (Harvey 2018) at the social interface between worlds. We will see in the next section how these images and associated artefacts participate in the construction of the shamanic landscape and function as constituent things to produce relations engaged with living humans, deceased ancestors, and other nonhuman beings.
4. Social Interface and Construction of the Shamanic Landscape

Ontological approaches have encouraged scholars to “take different worlds seriously” (Pickering 2017) and for anthropologists, “shamanism is a key lens through which to view the other worlds they wish to explore” (Erazo and Jarrett 2017, p. 147). Although the human domain and the domain of others have an objective discontinuity, whether in Amazonia (Fausto 2007; Viveiros de Castro 1998, 2004), the Arctic (Ingold 1998) or North Asia (Pedersen 2001, 2007; Willerslev 2004), shamanic practices create a social interface which articulates different worlds and enacts social continuities between worlds.







The term “social interface” in this paper indicates the social space where all potential entities from different worlds are gathered to communicate, exchange ideas, and confer on human clan/family problems. Among the Daur together with other ethnic groups in today’s Hulun Buir, shamanic rituals are frequently held throughout the year, especially in the summer season. Participants, from one family to the next, including the elderly and young children, dress up for the ritual occasion. Attending a shamanic ritual in this sense is little different from attending a secular festival. The primary difference is that a secular ceremony only has human participants from the human world, but the shamanic ritual attracts attendees from different worlds, including not only human persons but also nonhuman persons and ancestral persons. To differentiate from secular ceremonies, I call shamanic rituals “ritual ceremonies” in this paper.

Open public sacrificial cults are common among Indigenous peoples in Hulun Buir historically and today, including the oboo cairn sacrifice9, tengger sacrifice, mountain spirit (Bayin Achaa) sacrifice, and river spirit sacrifice. The sacrificial cow or pig was slaughtered and cooked, and food and drinks as offerings were provided for spirits in rituals. His- torically, these cult ceremonies were usually presided over by a clan elder or the bagchi, both being specialists to pronounce prayers (Humphrey 1995; Humphrey and Onon 1996; Lü and Qiu 2009, pp. 72–82; Zhurongga and Manduertu 1985, pp. 256–58). In China, shamanism is not recognized as one of the five official religions by the central government, but as a form of folk belief culture. Since the 1980s, the large-scale oboo sacrifices have been frequently organized by the local authorities to strengthen the political discourse, and shamans’ ritual performances have been regarded as intangible cultural heritage in the Hulun Buir region. They are usually open to all regional residents in spite of ethnic differences. In this way, shamans are seen as important symbols and often invited by local authorities to preside over these oboo worships. Oboo cairns have emerged “as powerful symbols and crucial spots for both Indigenous people and political leaders” (Dumont 2021, pp. 59–60). Worship is accompanied by feasting, sports, games, and other entertainment activities which are used to delight both humans and spirits. Participants expect to acquire “the blessing of the mountain spirit to make use of the land for the reproduction of life” (Humphrey and Onon 1996, p. 151).

While shamans and other specialists are invited to perform in the authority-organized public sacrifice activities, they never discontinue clan-based rituals in a half-open way. I use the word “half-open” here because these rituals are not open to everyone but only to their hala-mokon members. The most conventional rituals include the ominan, the eelden, the purification, and the initiation. The ominan is the greatest shamanic ritual in Daur shamanic practices10. It takes place every three years and lasts three days. Clan members participate in the ritual communally, and all spirits are invited to descend. Aside from the host shaman, a high-level great shaman (da yadgan) will be invited to be the leader of the ritual. Other shaman students of the great shaman are also present to perform communally (Figure 5) (Batubaoyin 1991, pp. 113–17; Ding and Saiyintana 2011, pp. 61–66; Humphrey and Onon

1996, pp. 237–50; Meng 2019, pp. 102–8; Zhurongga and Manduertu 1985, pp. 262–64). Humphrey rightly says that not only is the ominan “a shamanic equivalent of the communal sky/mountain cult”, but it is also “a ‘meta-ritual’ containing an overarching summation of yadgan shamanship as a whole” (Humphrey and Onon 1996, p. 237). The eelden takes place every year or every other year. It usually lasts one day, the same as the initiation ritual. Except for the purification held at home on the day marking the beginning of the lunar calendar year, the ominan, eelden, and initiation rituals were in the past held either in the shaman’s courtyard or in the wild (Zhurongga and Manduertu 1985, pp. 262–64). Today, according to my fieldwork data, most ritual locales are chosen to be in the wild, usually on meadowland by a river (Figure 6).









Figure 5. Siqingua (fifth from the left) and her students on Shaman Lina’s ominan ritual. Photograph by Feng Qu on 1 August 2020.









Figure 6. Overview of the Shaman Lina’s ominan ritual. Photograph by Actachin Zorigt on 1 August 2020.

The ritual space needs to be created carefully under the instruction of the shaman’s hojoor spirits. As mentioned above, Siqingua inherited her shamanic ability from her father’s grandfather, La shaman. She was initiated in 1998 and has held numerous rituals for herself and her students up to now. She reported in an interview at her home in the town of Nantun during the summer of 2019 that before the ritual day, her ancestors (mostly her great grandfather) would appear in her dreams repeatedly to tell her the ritual location she should choose, as well as details of how to build the ritual space and what sacrificial animals and offerings she should prepare.

The creation of the ritual space constitutes a vital part of the Indigenous shamanic knowledge system since it is one of the key elements to ensure the descending of spirits and the success of the ritual. The shaman’s family, relatives, students, and other hala/mokon members volunteer to work on preparations of the ritual space. On the evening before the ritual day (or days), volunteers would transport all materials including the sacrificial animals and offering items to the site. A Mongolian-style felt house would be raised and fresh birch trees dug from the mountain forest would be prepared. At dawn before the







sunrise of the ritual day (or the first ritual day of ominan), people would erect two birch trees as tooroo (meaning sacrificial trees) inside the felt house and some tooroo trees outside, 20 m from the house door. The inner tooroo at the top of the felt house are connected with the outer tooroo by a hide rope accompanied by a string woven with seven (or three, five) colored threads. The number of outer tooroo trees depends on the host shaman’s generation. For example, Siqingua’s daughter Lina, who is also a shaman and has inherited shamanic abilities from her father’s shaman ancestors, hosted her first ominan in the summer of 2020. As she is the fourteenth-generation shaman in her father’s family, the number of outer tooroo trees was precisely fourteen (Figure 7) (See also Batubaoyin 1991, pp. 113–14; Ding and Saiyintana 2011, pp. 61–66; Humphrey and Onon 1996, pp. 237–50; Kara et al. 2009,

pp. 151–52; Lü and Qiu 2009, pp. 82–101).









Figure 7. Ritual house, inner tooroo and outer tooroo trees in Shaman Lina’s ominan ritual. Photograph by Feng Qu on 1 August 2020.

Between the two inner trees, three cross bars made of plum wood were tied to represent a spirit ladder in order to enable the spirits to descend. A pair of stuffed cloth snakes (one black, one white) would be tied to the bottom of the trees. Idols and pictures of the shaman’s barkens would be placed on the inner altar behind the trees. Beside the trees, the shaman’s costume and Abagaldai mask would be hung. Pictures of the Sun and the Moon as the symbols of tengger would be hung on the outer trees. Beside the trees, the outer altar would be set up. Volunteers and participants would tie colored ribbons on both the inner tooroo and outer tooroo to show their respects to the spirits (also, see Batubaoyin 1991, pp. 113–14; Ding and Saiyintana 2011, pp. 61–66; Humphrey and Onon 1996, pp. 237–250; Kara et al. 2009, pp. 151–52; Lü and Qiu 2009, pp. 82–101). These actions, as described by Humphrey and Onon (1996, p. 239), “were recognized by Daurs to be ancient and therefore generally a good thing, even if their urgent aim was not to preserve them so much as to ‘refresh’ the spirits, which were retained mainly in oral forms of memory”.

The creation of the ritual space conducted by the Daur and other ethnic groups as described above is arguably “linked to what we define as sacred landscape both in the human and physical as well as in the other-than-human world” (Foutiou et al. 2017,

p. 7). Human persons, the felt house, artifacts, tooroo trees, barken idols, and onggor spirits constitute a complex relational network encompassing both human and other-than-human levels. All these actors in this network play a role as a subject, filled with agential and affective properties of personhood. Interactions between them are thus intersubjective and interpersonal. In other words, whether humans, artifacts, or noncorporeal beings, they become themselves through interactions with each other. Here, we may recall what Ingold







has proposed as a “domain of entanglement” (Ingold 2006, p. 14), within which “beings of all kinds, more or less person-like or thing-like, continually and reciprocally bring one another into existence” (Ingold 2006, p. 10).

The shamanic landscape constructed on Hulun Buir grassland brings humans, other- than-humans (including ancestral spirits), and things together into social relations in animist ontologies. Images, artefacts, and other objects such as tooroo trees and the felt house play vital roles as things in pulling together “flows and relations into various configurations” (Hodder 2012, p. 8). In his case study of Khanty shamanism, Jordan (2001, p. 102) argues that “the ideological premise to shamanism—-upheld, reproduced and transformed through socially sanctioned practices” is grounded in materiality. The human creation of the ritual site, in Hodder (2012, p. 10) terms, actually transforms objects into agentive things, environment into living landscape, space into place, and time into temporality. The Daur Shamanic landscapes thus constitute what Hodder (2012, p. 8) has called “heterogeneous mixes,” in which things bring humans, ancestors, and other bodiless beings together. The hide rope between the outer and inner tooroo on the Daur ritual site, for example, is said to be “the road of the spirits” (Humphrey and Onon 1996, p. 240; Sa 2019b, p. 364). According to Daur knowledge, to be effective, the trees’ leaves must be green and alive, enabling onggors to descend the trees and the rope, and shamans could also connect with onggor through the trees (see Kara et al. 2009, p. 152; Humphrey and Onon 1996, p. 240). In the Daur or Evenki initiation ritual, a hide stirrup would be tied with the rope, and the new shaman must hold the stirrup and run between the house and the outer trees for three rounds in order to connect with onggor and so renew his or her body. I observed the Evenki shaman Narengerile’s initiation ritual on a riverbank outside Nantun town in September 2020. When the new shaman was running the last round on the way from the outer tooroo to the house, she suddenly shouted and jumped wildly. With other people’s help, she was able to sit down and so begin drumming and singing. From her chanted words, people knew the ancestor shaman who was occupying her body (Figure 8). Here, the rope, the stirrup, and the trees are things to bring onggor and humans together in actualizing direct communications between them. The shamanic landscape as social interface, together with objects as things, produces “a new assemblage of bodily affects” (Conneller 2004, p. 50), in which live humans, deceased ancestors, nonhumans, and other noncorporeal beings “continually and reciprocally” bring “one another into existence” (Ingold 2006, p. 10).









Figure 8. Shaman Narengerile was possessed by her ancestor shaman on her initiation ritual. Photograph by Feng Qu on 30 September 2020.







In this way, whether barken idols or other artifacts and ritual objects, they all possess features of a person. In other words, they are actual persons and community members “in their own right sharing the same social and technological world” (Fowler 2004, p. 4). Therefore, each shaman, each ritual participant, and each ancestral spirit are actually a multi-authored product of social relations engaged with constituent things. Here, we may recall Strathern (1988) concept “dividual”, because images and associated objects are social beings as dividual and partible, linking humans and other-than-human beings (including ancestors) intimately (see Fowler 2004, pp. 14–17).
5. Ritual Ceremonies and Embodiment of Ancestral Spirits

The greatest clan ritual, the Ominan, is conducted every three years by Daur shamans for obtaining higher rank and renewing power. It is the best case for us to understand SNA Indigenous shamanism because it is a “meta-ritual” which contains “an overarching summation of yadgan shamanship as a whole” (Humphrey and Onon 1996, p. 237). The shaman is qualified to wear headwear with three prongs of reindeer antlers on the first ominan held three years after the initiation ritual. After that, every ominan will add another three prongs of antlers to the shaman’s headwear. Twelve-pronged antlers mark the highest rank for a Daur shaman. Siqingua became the greatest contemporary Daur shaman with 12 prongs of antlers on her fourth ominan in 2015 (also see Ding and Saiyintana 2011; Kara et al. 2009; Lü and Qiu 2009).

The date and the locale of the ritual are carefully selected under the instructions of ancestral spirits. Not only do the shaman’s hala/mokon members participate in the ritual but so, too, do the people of “neighboring sub-clans having no shaman of their own, and any other non-clan clients of the shaman” (Humphrey and Onon 1996, p. 239). Additionally, not only the host shaman and the senior shaman but also other shaman students of the senior shaman will attend. In Siqingua’s ominan ritual, all her students, including the Daur, Tungusic Evenki, and other Mongolic Bargu and Buriat, would be present to perform and invoke their own hojoor spirits. Every shaman’s clan members from different ethnic groups will follow their own shaman to attend the ritual. Therefore, a contemporary Daur ritual is an important inter-ethnic event. On 1–3 August 2020, Siqingua’s daughter, Lina shaman, performed her first ominan with her mother as the senior shaman. Ten other students of Siqingua were included in the three-day event. Hundreds of participants from different clans and tribes belonging to different ethnic groups gathered and expected to communicate with ancestors to receive their blessings and guidance for problem solving. The Daur shaman plays the key role as the body-conduit linking different worlds.

However, the meeting between living humans and ancestral spirits together with other noncorporeal beings is the ultimate destination for a successful ritual. Humphrey and Onon (1996, p. 184) have listed a Daur yadgan’s tasks for his or her people in the ritual: to divine the causes of illness and misfortune; to divine the whereabouts of lost animals; to explain dreams; to enliven the spirit-placings people kept at home; to invoke and bargain with spirits; to consecrate sacrificial animals to spirits; to expel or calm spirits attacking people; to exorcize spirits through substitute objects; to retrieve human souls stolen by spirits; to place children under the protection of tengger or a female spirit called Ome Niang-Niang; to invoke and propitiate the souls of dead shamans; to cure mental illness and depression; and to restore balance in social life. These diverse tasks exemplify how the shaman functions as a gifted prophet and an extraordinary healer for his or her community. However, it is important to add that all participants, whether shamans, community members, or deceased ancestors, are equally important ritual actors in creating a social relational network. Community members are not just passive elements in the ritual to be healed and helped with problem solving; they bring personal or communal needs and requests to the ritual which make the ritual meaningfully constructed and relationally emergent. During the entering of ancestral spirits into the shaman’s body, the shaman replies to questions from the spirits and asks questions of the spirits and through consultations with the spirits, pursues a social connection with ancestors which continues







in their daily life. All these actions confirm that community members and other participants are indispensable constituents to ensure the success of the shamanic ritual. As Jokic (2008,

p. 36) argues in his analysis of the Buriat initiation ritual, the new shaman’s “relatives present at the ritual are not merely spectators; they are active participants involved in worship, food preparation, and support for the candidate”. Humphrey and Onon (1996,

p. 261) also emphasize that traditionally, the Daur shaman “was a relational being, who needed other people to give him or her energy and support”. Similarly, ancestral spirits are active elements engaging with the shaman’s invocations and prayers. They are the main characters to divine, judge, and give clear instructions to the shamans and their people. The incarnation of onggor is thus “an entirely desired, positive, and voluntary act” (Jokic 2008, p. 40). When the onggor of La shaman entered Siqingua’s body at the onset of her ominan held in September 2009, the ancestor shaman told his great-granddaughter exactly “what to do during the ritual” and “what kind of sheep” she should sacrifice to hojoor barkan and tengger. Later, when shamans entered the felt house, La shaman entered Siqingua’s body again and told her “about the order of the ominaan” (Kara et al. 2009, p. 153). Every time the onggor entered the shaman’s body, the spirit would call several mokon members one by one to approach and take advice (Sa 2019b, p. 363). Ancestral spirits arguably play a leading role in a Daur ritual. Thus, shamans and spirits, shamans and community members, and spirits and community members “depend on each other, rely on each other, produce each other” (Hodder 2018, p. 91), and all these actors work together to weave a relational network.

Ding and Saiyintana (2011, pp. 130–31) documented Siqingua’s first ominan held in the summer of 2004, during which Siqingua was possessed by different spirits seven times over three days. The first possession occurred on the morning of the first day of the ritual, when La shaman told people how to organize the event, including sacrificial details, timings, sacrificial equipment, and offerings. On the third occasion of spirit possession, the spirit was not Siqingua’s ancestor but an ancestor shaman of the other hala-mokon. The spirit called his tribe’s people to him (or Siqingua shaman), divined for them, and gave instructions on how to avoid future misfortune. According to my observations of Siqingua’s daughter Lina shaman’s ominan, held in August 2020, after the main sacrifice, all shamans were possessed by their own onggor spirits and every participant called by his or her ancestor shaman to confer on personal or family issues.

The dialogue between clan members and ancestral spirits goes on through the whole ritual process. The spirit speaks through the shaman while he or she is singing, accompa- nied by drumming, and the people gathered respond to the spirit in various ways. The spirit may tell stories about himself (or herself), and in return, people may tell of their suffering and ask for help from the spirit (Humphrey and Onon 1996, p. 240). At the closing ritual of Wo Jufen shaman’s (a student of Siqingua’s) first ominan held in June 2009, the shaman’s ancestor descended, summarized the whole ritual procedure, gave thanks to all participants, and expressed his appreciation. Finally, the ancestor asked the people if they agreed that the shaman should be upgraded to a higher rank, and all the people shouted “yes” to the spirit (Ding and Saiyintana 2011, p. 291).

The reciprocal principle is clearly shown between humans and spirits during Daur shamanic rituals. While live humans provide offerings, sacrificial animals, and praise to their ancestors and other spirits, the spirits give people blessings and guide them to avoid illness and misfortune. Usually, on the afternoon of the third day of the ominan, nine girls and nine boys perform a traditional Daur dance around the outer altar, accompanied by traditional music, to amuse the spirits and the people themselves. A kuree ritual is performed by shamans and all of the people at the end of the ominan. Each yadgan holds one end of a leather thong, and, one by one, people hold the other end of the rope in order to duck under it and escape. It is said that such actions can facilitate spirits’ blessings in order to avoid illness (Ding and Saiyintana 2011, p. 63; Humphrey and Onon 1996, pp. 240–41; Lü and Qiu 2009, p. 100). On the last night of the ominan, there is a “blood drinking” ritual held in the felt house in darkness, in which people feed spirit idols with







calf blood. After this, all of the people gather around the bonfire outside the house to dance and sing in order to amuse both humans and spirits (Lü and Qiu 2009, pp. 100–1).

To summarize, the Daur shamanic landscape creates a social interface at which various entities gather from different worlds in a sharing space. Various metamorphoses immedi- ately collapse the boundaries between the domains of live humans and deceased ancestors as well as nonhuman spirits. It seems to me that the ritual is in many ways similar to a festival ceremony in which beings of all kinds enjoy food, drink, and music, exchange information, and merge into one social community; however, in the shamanic ritual, the ancestral spirits join the celebration.
6. Ancestors as Active Participants in Daur Social Life

Although the death of a Daur shaman ends his or her biological life, the “inter-human metamorphosis” in the ritual enables his or her social life to continue. Ancestor shamans still actively participate in organizing the social life of their hala-mokon through their communications with their descendants in the ritual. For the Daur and other Indigenous peoples in Hailar, ancestral spirits are still “live” persons living with humans in the same social realm. Although they normally reside in mountains and forests, they are always invited to visit their descendants by the shaman’s invocations and prayers. It is crucial to point out that such inter-human connections between the living and the deceased are always experienced by people in a social rather than ‘religious’ context. Their communications with ancestors through possessed shamans constitute a vital part of Indigenous social acts. As Duna, the Evenki shaman Narengerile’s daughter, who has many years of experience as a servant in shamanic rituals, told me:

I never feel our ancestors are gods we need to worship. They are onggor, but the word onggor is not like the word god in the Chinese language. They are my family members. They do not live with us. They have their own places to live. However, they visit us in the ritual, just like a relative of mine visits my family sometimes. (28 September 2020)

Here, I recall Shirokogoroff’s “safety valve” theory, in which he argues that a Tungus (or Manchu) shaman “acts as a safety valve and as a special clan officer in charge of the regulation of the psychic equilibrium among the clan members” (Shirokogoroff 1935,

p. 376). A shaman “cannot refuse to assist his clansmen” because he or she bears “a great responsibility” (Shirokogoroff 1935, p. 380). Regardless of his functionalist bias, Shirokogoroff successfully determines the central role played by the shaman to maintain the cosmological harmony and social balance among North Asian groups. However, taking an ontological approach, I contend that it is the ancestor shamans and the live shamans together rather than only the live shamans who play a role as a safety valve. From the active participation of ancestral spirits through the shaman’s performance, people learn cosmological knowledge, survival strategies, crisis management, conflict resolution skills, ecological intelligence, and traditional wisdom in order to establish community well-being. One more question is whether the Daur human-ancestor relation can be usefully considered as totemist or animist. Based on Lévi-Strauss (1964) conceptions of Australian ethnographic data and Descola (1996, 2013) ontological classification, Pedersen (2001, pp. 423–24) sees the human-nonhuman transformation as a reflection of the animist princi- ple in NNA and the “inter-human metamorphosis” as a production of the totemist principle in SNA societies. Such an attempt to distinguish NNA and SNA as two heterogeneous cultural geographic areas has been made in previous scholarship (e.g., Hamayon 1994). In my view, it is problematic to elaborate a dualistic model for cultures across an inter- connected region, because cultural interactions and relations between NNA and SNA are much more prominent than their distinctions. Shamanism and shamanic cosmologies in North Asia overall have been established on the all-groups-recognized singular principle to deal with human relations with the other social realm, encompassing nonhuman animals, plants, ancestors, and other noncorporeal beings. This singular ontological principle is theorized as animism in Descola’s (1996, 2013) approach or perspectivism in Viveiros de Castro’s (1998, 2004). Both human-nonhuman and inter-human transformations fit the







animist ontology which recognizes interior continuity and exterior discontinuity, because both animal spirits and ancestors are noncorporeal beings, showing dissimilar physicalities between humans and animal/ancestral spirits. To my mind, inter-human perspectivism in SNA is not opposed to extra-human perspectivism. Rather, it should be perceived as the regional version of perspectivism or animism. There is no necessity to borrow the concept of totemism from Australian Aboriginal societies to arbitrarily label the SNA ontologies and pursue a dualistic model between NNA and SNA.

Inter-human metamorphosis is also crucial to Daur self-conceptualization and identity. Through the embodiment of ancestral spirits, shamans today reconstruct clan history and rediscover patrilineal genealogy eroded by the presiding state government following the 1949 legislation. During the Daur shamanic trance, ancestral spirits always lament their personal experience. They often cry out to tell how they took generations to come down to meet people by finding a “seed” shaman (new shaman). For many contemporary Buriats in Russia and Mongolia who lost their family genealogy, they are eager to know who their ancestors are. They often receive answers from the shaman possessed by ancestral spirits (Jokic 2008; Shimamura 2004). In the Evenki shaman Narengerile’s initiation ritual, when the last shaman in her father’s line entered her body, her family members learned this ancestor’s life story and that he was buried on a small island in Lake Baikal. After the ritual, shaman Narengerile told me that she is starting to plan a trip to Russia in the near future to look for her ancestor’s grave.

Shamanic landscapes and inter-human metamorphosis among ethnic groups in the Hailar region enable the traditional local, clan-based system to creatively persist in the modern world (Figure 9). On the one hand, many Indigenous peoples have successfully adapted to the modern social system. On the other, they rely on the underlying clan-based structure to shape their ethnic identities. Although contemporary shamanic rituals are often organized in a supra-ethnic way11, participants are still centered on their own clan shamans for cross-boundary interactions. Clan solidarity and community cohesion are thus intensified through repeated shamanic rituals.









Figure 9. At the last day of Shaman Lina’s ominan ritual. Photograph by Feng Qu on 3 August 2020.
7. Conclusions

My case study of Daur shamanism in this article suggests that, as stated by Pedersen (2001, p. 415), “the realm of the social does not end with human beings.” For the Daur







as well as other Indigenous peoples in Hailar, the social realm is constituted by not only human beings but also noncorporeal beings such as nonhuman animal and ancestral spirits, as well as material ‘things’ such as ritual objects. Drawing on the theory of animist ontologies (Descola 2013; Ingold 1998, 2006; Viveiros de Castro 1998, 2004; Willerslev 2004), I developed a relational model, in which I have examined how shamanic constructions of the landscape create a ‘social interface’ which brings together entities from different worlds for the ongoing negotiation of social relations.

For over a century, studies of shamanism have been centered on the religious paradigm in which beings in other worlds are envisioned as gods or sacred entities whom humans revere and worship (Eliade 1964). However, my examinations and observations of Daur and other Indigenous shamanic rituals in Northeast China suggest that these other entities are persons, equivalent to human beings. In Viveiros de Castro (1998, p. 472) words, humanity is the “original common condition” for both humans and other beings. Although ancestors and other spirits are bodiless, they both virtually possess personhood and intentionality. Relations between the living and the deceased and between humans and nonhumans are intersubjective and interpersonal. Humphrey and Onon (1996, p. 191) have documented their Daur colleague Urgunge’s opinion: “Spirits were not ‘higher’ than human beings, just different.” Such a perspective corresponds to Descola (1996, 2013) modality of physical discontinuity.

Inter-human perspectivism represents the regional phenomenon of SNA (Pedersen 2001). The embodiment of ancestral spirits plays a leading role for communication between beings throughout the whole process of the ritual. On the one hand, ancestral spirits are different from zoomorphic spirits because they are tied to living humans by kin relationships. On the other, the humanity of humans is also shared by ancestral spirits and zoomorphic spirits, indicating that both inter-human and human-nonhuman transformations rest on the same animist principle. According to Sa (2019b), the embodiment of both ancestral spirits and animal spirits always takes place in the same ritual. A Daur shaman usually has one or two ancestor hojoors as master spirits but with the aid of animal spirits, indicating that nonhuman animal spirits also play an indispensable part in SNA shamanism.

The construction of the Daur shamanic landscape creates the social interface which en- ables direct communications between living humans and their ancestors. The entanglement of social relations and the social dynamics within the ritual space are deeply grounded in materiality. My analyses of Daur rituals have suggested that these ritual artifacts and objects are recognized in terms of body metamorphosis, a multiple, extra body of a human person or other-than-human person (Removed for peer review). Both living humans and deceased ancestors are dividual, partible, and multiply authored persons because they rely on materials to become themselves. They are thus linked together by things in producing and reproducing the social interface (Fowler 2004). Artifacts and objects themselves are also social agents, active participants in the construction of the shamanic landscape together with humans and noncorporeal beings.

Animist ontologies as a re-theorization of shamanism draw our attention away from the Eliadian narrow definition of the shaman (Wallis 2013). From my explorations of Daur shamanic ontologies, I have argued that shamanic rituals and sacred landscapes are always linked on both human and other-than-human levels. As stated by Foutiou et al. (2017,

p. 7), “The physical and non-physical landscapes in shamanisms are deeply interrelated and interconnected and constitute an inseparable unity”. The ancestral spirits are crucial in SNA societies. Through rituals, they are actively involved in almost every aspect of human social life. In this way, both live shamans and ancestor shamans are not only ritual actors but also political actors in ANA Indigenous societies. Since political pressure, resource depletion, the destruction of ecosystems, environmental degradation, and climate change have increasingly weakened sustainable development (Dumont 2021), the construction of the shamanic landscapes and the embodiment of ancestral spirits are particularly valued in SNA societies.


































Notes


Funding: The field travel is supported by the National Social Science Fund of China (Grant No. 18AKG001).

Institutional Review Board Statement: Not applicable.

Informed Consent Statement: Not applicable.

Data Availability Statement: Not applicable.

Acknowledgments: My field survey was made possible by support from shaman Siqingua’s family and shaman Narengerile’s family. I am grateful to Sa Minna at Minzu University of China, Saiyintana, a retired Daur scholar in Inner Mongolia, and Duna, the shaman Narengerile’s daughter, for their assistance in my data collection. Thanks are given to Actachin Zorigt for his providing me the aerial photo to this paper. I thank the editors for inviting me to participate in this project. Special thanks are given to Robert Wallis for his insightful comments and excellent proofreading work. I am also grateful for the constructive comments provided by the three reviewers.

Conflicts of Interest: The author declares no conflict of interest.



1 Since these shamanic rituals were not open to the public, outsiders usually have no access to participating in the ritual. I was able to observe the rituals with Saiyintana’s introduction to the shaman. Saiyintana is a Daur ethnographer and a retired professor at Inner Mongolia Academy of Social Science. She is a friend of the Daur shaman Siqingua and other shamans.

2 According to an academic survey conducted in 1957, the term hala has at least 300 years of history (Zhurongga and Manduertu 1985, p. 188).

3 Huangge (1888–1972) is reported as Huangge 黄格in most of the literature (Ding and Saiyintana 2011, pp. 56–58; Humphrey and Onon 1996; Zhurongga and Manduertu 1985, p. 259), but as Fangu in Omachi (1995, p. 51) text and as Panggu 庞古in Menghedalai’s monograph (Menghedalai and Amin 2013, p. 298). She was initiated to become a shaman in 1921. Unlike most shamans from poor families, Huangge came from an aristocratic family. She was sister to the famous communist revolutionary Merse (also known by his Chinese name Guo Daofu, 1894–1934). Humphrey and Onon (1996, p. 167) discovered that the Cambridge scholar Ethel John Lindgren had met and photographed Huangge in the early 1930s.

4 A story to confirm La shaman’s power was told by an old Daur woman to La shaman’s great-granddaughter Siqingua, a contemporary shaman. It says that when the Japanese occupied the Hulun Buir region in the period 1931–1945, about thirty shamans were arrested to be caged in a large house. The Japanese burned seventy bonfires surrounding the house. Finally, only La and the other Bargu woman survived and all the other shamans were dead. When the fire was extinguished, La shaman was still drumming and singing (Lü and Qiu 2009, pp. 17–18; also see Kara et al. 2009, pp. 146–47). Huangge’s hojoor was a red bird, inherited from her mother’s father’s clan. She was “in demand not only in her (father’s) clan but to protect women in every other clan too” (Humphrey and Onon 1996, p. 268).

5 La shaman was born in 1878 (Ding and Saiyintana 2011, p. 207) and passed away in 1958 (Lü and Qiu 2009, p. 18).

6 The Daur shaman could also inherit spirit ancestors from the mother’s clan (Kara et al. 2009, p. 148).

7 Not every Daur shaman has an abagaldai mask. Siqingua and Huangge are shamans who have such masks as powerful equipment.

8 Humphrey and Onon (1996, p. 176) also writes, “According to the words of the Holieri ancestor spirit, there were twelve Duwalang trees, which were divided into six trees growing on the river bank and six trees on th emountain top.”

9 The word oboo means “heap” or “cairn” in Mongolian. Oboo cairns “are one of the most ubiquitous human constructions scattered across the grasslands of Northern Asia. They appear in different shapes and sizes, depending on the local surroundings. In Mongolian cultural areas, oboo generally consist of a round heap of stones topped with a central pole and branches. They are built on high grounds, such as the tops of sacred mountains, hills or passes” (Dumont 2021, pp. 51–52).

10 The Daur word Ominan is from the Evenki word ominaran, meaning “to invoke the spirits.” Kara et al. (2009, p. 144) argue that the Daur ominan ritual is “most likely of Evenki origin”.

11 This phenomenon is called a “meta-ritual” in (Humphrey and Onon 1996, p. 237) text. Sa (2019b) proposes a conceptual mokon circle, denoting an enlarged group including not only the basic mokon members but also other mokon members, relatives, and friends. For Siqingua, every time she has a new student, the neophyte will bring his or her family members to join Siqingua’s mokon circle. Therefore, the more students that a shaman has, the larger the mokon circle of the senior shaman is.


References

Batubaoyin. 1991. Dawoerzu fengsu zhi 达斡尔族风俗志 [Customs and Folklore of the Daur People]. Beijing: Zhongyang Minzu Xueyuan Chubanshe.

Conneller, Chantal. 2004. Becoming Deer: Corporeal Transformation at Star Carr. Archaeological Dialogues 11: 37–56. [CrossRef]







Dai, Jiayan. 2021. Ren yu ziran shiying zhuangtai he hexie guanxi de shengtai renleixue guanzhao ji jieshi 人与自然适应状态和和谐关系的生态人类学观照及阐释[An Eco-anthropological Interpretation of Human Adaptations to Nature and Harmonious Relations Between Humans and Nature]. In Huanjing, yujing yu minzu shengjing: Zhongguo jinbeiji minzu shengtai renleixue yanjiu 环境、语境与民族生境:中国近北极民族生态人类学研究 [Environment, Context, and Ethnic Habitat: Ecological Studies of Chinese Near-Arctic Peoples]. Edited by Feng Qu and Liying Wang. Shanghai: Shanghai Sanlian Shudian, pp. 1–34.

Descola, Philippe. 1996. Constructing Natures: Symbolic Ecology and Social Practice. In Nature and Society: Anthropological Perspectives.

Edited by Philippe Descola and Gísli Pálsson. London: Routledge.

Descola, Philippe. 2013. Beyond Nature and Culture. Chicago: University of Chicago Press.

Devlet, Ekaterina. 2001. Rock Art and the Material Culture of Siberian and Central Asian Shamanism. In The Archaeology of Shamanism.

Edited by Neil S. Price. London and New York: Routledge, pp. 43–55.

Ding, Shiqing, and Saiyintana. 2011. Dawoerzu saman wenhua yicun diaocha 达斡尔族萨满文化遗存调查 [Investigations of Remains of Daur shamanic Cultures]. Beijing: Minzu Chubanshe.

Dumont, Aurore. 2021. What Do Oboo Cairns Tell us about Environmental Issues in Northern Asia? Emic Ecological Knowledge, Political Discourse and Ritual Actions in the Grasslands. In Huanjing, yujing yu minzu shengjing: Zhongguo jinbeiji minzu shengtai renleixue yanjiu 环境、语境与民族生境:中国近北极民族生态人类学研究 [Environment, Context, and Ethnic Habitat: Ecological Studies of Chinese Near-Arctic Peoples]. Edited by Feng Qu and Liying Wang. Shanghai: Shanghai Sanlian Shudian, pp. 49–69.

Eliade, Mircea. 1964. Shamanism: Archaic Techniques of Ecstasy. Princeton: Princeton University Press.

Erazo, Juliet, and Christopher Jarrett. 2017. Managing Alterity from Within: The Ontological Turn in Anthropology and Indigenous Efforts to Shape Shamanism. Journal of the Royal Anthropological Institute 24: 145–63. [CrossRef]

Fausto, Carlos. 2007. Feasting on People: Eating Animals and Humans in Amazonia. Current Anthropology 48: 497–530. [CrossRef] Foutiou, Evgenia, Diana Riboli, Davide Torri, and Dimitra Mari Varvarezou. 2017. The First Conference of the International Society for

Academic Research on Shamanism (ISARS), Delphi, Greece, in 2015. Shaman 25: 5–14.

Fowler, Chris. 2004. The Archaeology of Personhood: An Anthropological Approach. London and New York: Routledge.

Hamayon, Roberte N. 1994. Shamanism in Siberia: From Partnership in Supernature to Counter-power in Society. In Shamanism, History, and the State. Edited by N. Thomas and C. Humphrey. Ann Arbor: The University of Michigan Press, pp. 76–89.

Harvey, Graham. 2018. Adjusted Styles of Communication (ASCs) in the post-Cartesian World. In Rethinking Relations and Animism: Personhood and Materiality. Edited by Miguel Astor-Aguilera and Graham Harvey. London: Routledge.

Hodder, Ian. 2012. Entangled: An Archaeology of the Relationships Between Humans and Things. New York: John Wiley & Sons. Hodder, Ian. 2018. Where Are We Heading? The Evolution of Humans and Things. New Haven and London: Yale University Press.

Humphrey, Caroline. 1995. Chiefly and Shamanist Landscapes in Mongolia. In The Anthropology of Landscape: Perspectives on Place and Space. Edited by Eric Hirsch and Michael OHanlon ’. Oxford: Oxford University Press, pp. 135–61.

Humphrey, Caroline, and Urgunge Onon. 1996. Shamans and Elders: Experience, Knowledge and Power among the Daur Mongols. Oxford: Clarendon Press.

Ingold, Timothy. 1998. Totemism, Animism and the Depiction of Animals, in Animal, Anima, Animus. Edited by M. Seppälä, J. Vanhala and

L. Weintraub. Pori: Pori Art Museum, pp. 181–207.

Ingold, Timothy. 2006. Rethinking the Animate, Re-Animating Thought. Ethnos 71: 9–20. [CrossRef]

Jokic, Zeljko. 2008. The Wrath of the Forgotten Ongons: Shamanic Sickness, Spirit Embodiment, and Fragmentary Trancescape in Contemporary Buriat Shamanism. Sibirica 7: 23–50. [CrossRef]

Jordan, Peter. 2001. The Materiality of Shamanism as a ‘World-View’: Praxis, Artifacts and Landscape. In The Archaeology of Shamanism.

Edited by Neil Price. London: Routledge, pp. 87–104.

Kara, Dávid Somfai, Mihály Hoppál, and János Sipos. 2009. A Revitalized Daur Shamanic Ritual from Northeast China. Shaman 17: 141–69.

Kósa, Gábor. 2007. The Jurchen Shamaness: An Analysis of the First written Reference to the Word ‘Shaman’. Shaman 15: 117–28. Lévi-Strauss, C. 1964. Totemism. London: Merlin Press.

Lindgren, Ethel John. 1930. North-Western Manchuria and the Reindeer Tungus. The Geographical Journal 75: 518–34. [CrossRef] Lindgren, Ethel John. 1935. The Shaman Dress of the Daurs, Solons and Numinchens in N. W. Manchuria. Geografiska Annaler 17:

365–78. [CrossRef]

Lü, Ping, and Shiyu Qiu. 2009. Dawoerzu Saman Wenhua Chuancheng: Siqingua he Tade Dizimen 达斡尔萨满文化传承:斯琴挂和她的弟

子们 [Transmission of Daur Shamanic Cultures: Siqingua and Her Students]. Shenyang: Liaoning Minzu Chubanshe.

Meng, Shengbin. 2019. Dawoerzu Samanhiao Yanjiu 达斡尔族萨满教研究. [Studies of Daur Shamanism]. Beijing: Shehui Kexue Wenxian Chubanshe.

Menghedalai, Bo, and Amin. 2013. Hulunbeier Samanjiao yu Lamajiao Shilue 呼伦贝尔萨满教与喇嘛教史略 [A History of Shamanism and Lamaism in Hulunbuir]. Beijing: Minzu Chubanshe.

Omachi, Tokuzo. 1995. Dawoerzu Wu Kao—yi Hailaer Qunti Wei Zhuyao Duixiang 达斡尔族巫考—以海拉尔群体为主要对象 [Investigations of Daur Shamans: A Case Study of the Hailar Group]. In Beifang Minzu yu Saman Wenhua—Zhonghuo Dongbei Minzu de Renleixue Diaocha 北方民族与萨满文化—中国东北民族的人类学调查 [Northern Peoples and Shamnic Cultures: Investigations of Northeastern Peoples in China]. Edited by Tsuji Yuji and eyin. Beijing: Zhongyang Minzu Daxue Chubanshe.

Pedersen, Morten A. 2001. Totemism, Animism and North Asian Indigenous Ontologies. Journal of the Royal Anthropological Institute 7: 411–27. [CrossRef]






Pedersen, Morten A. 2007. Talismans of Thought: Shamanist Ontologies and Extended Cognition in Northern Mongolia. In Thinking Through Things: Theorising Artefacts Ethnographically. Edited by A. Henare, M. Holbraad and S. Wastell. London: Routledge, pp. 141–66.

Pickering, Andrew. 2017. The Ontological Turn: Taking Different Worlds Seriously. Social Analysis 61: 134–50. [CrossRef]

Rozwadowski, Andrzej. 2017. Travelling Through the Rock to the Otherworld: The Shamanic ‘Grammar of Mind’ within the Rock Art of Siberia. Cambridge Archaeological Journal 27: 413–32. [CrossRef]

Sa, Minna. 2019a. The Inheritance and Change of the Contemporary Daur Shaman. Religions 10: 52–32. [CrossRef]

Sa, Minna. 2019b. Dawoerzu saman yishi zhanyan de jishu yu fenxi: Yi wominan yishi de saman shenge wenben weili 达斡尔族萨满仪式展演的记述与分析:以斡米南仪式的萨满神歌文本为例[Record and Analysis of Daur Shamanistic Rituals: Taking the Divine Shaman Song Libretto in the Ominan Ritual as an Example]. In Dangdai wu wenhua de duoyuan mianmao 当代巫文化的多元面貌[Diverse Faces of Contemporary Wu (Shamanic)]. Edited by Hu Taili and Liu Bizhen. Taibei: Zhongyang Yanjiuyuan Minzuxue Yanjiusuo, pp. 355–402.

Shimamura, Ippei. 2004. The Movement for Reconstructing Identity through Shamanism: A Case Study of the Aga-Buryats in Post-socialist Mongolia. Inner Asia 6: 197–214. [CrossRef]

Shirokogoroff, S. M. 1935. Psychomental Complex of the Tungus. London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co.

Strathern, Marilyn. 1988. The Gender of the Gift: Problems with Women and Problems with Society in Melanesia. Berkeley: University of California Press.

Viveiros de Castro, E. 1998. Cosmological Deixis and Amerindian Perspectivism. Journal of the Royal Anthropological Institute 4: 469–88. [CrossRef]

Viveiros de Castro, E. 2004. Perspectival Anthropology and the Method of Controlled Equivocation. Tipiti 2: 3–22.

Wallis, Robert J. 2013. Exorcizing "Spirits": Approaching "Shamans" and Rock Art Animically. In The Handbook of Contemporary Animism.

Edited by Graham Harvey. Durham: Acumen, pp. 307–24.

White, Thomas, and Matei Candea. 2018. Animals. In The Cambridge Encyclopedia of Anthropology. Edited by F. Stein, S. Lazer, M. Candea, H. Dieberger, J. Robbins, A. Sanchez and R. Stasch. Cambridge: Department of Social Anthropology, University of Cambridge, Available online: http://doi.org/10.29164/18animals (accessed on 1 February 2021).

Willerslev, Rane. 2004. Not Animal, Not Not-Animal: Hunting Imitation and Empathetic Knowledge among the Siberian Yukaghirs.

Journal of the Royal Anthropological Institute 10: 629–52. [CrossRef]

Xiqing. 1984. Heilongjiang Waiji 黑龙江外记 [A Local Record of Heilongjiang]. Harbin: Heilongjiang Renmin Chubanshe.

Zhurongga, and Manduertu, eds. 1985. Dawoerzu Shehui Lishi Diaocha 达斡尔族社会历史调查 [Surveys of Daur Societies and History].

Hohhot: Neimenggu Renmin Chubanshe.

알라딘: THE PATH 더 패스 : 세상을 바라보는 혁신적 생각

알라딘: THE PATH 더 패스 : 세상을 바라보는 혁신적 생각
THE PATH 더 패스 : 세상을 바라보는 혁신적 생각 - 하버드의 미래 지성을 사로잡은 동양철학의 위대한 가르침 
크리스틴 그로스 로,마이클 푸엣 (지은이),이창신 (옮긴이)김영사2016-10-26원제 : The Path: Unlocking the Timeless Code to a Good Life (2016년)



THE PATH 더 패스 : 세상을 바라보는 혁신적 생각























 미리보기
정가
14,800원
판매가
13,320원 (10%, 1,480원 할인)
마일리지
740원(5%) + 멤버십(3~1%)
+ 5만원이상 구매시 2,000원
배송료
무료 
수령예상일
지금 택배로 주문하면 6월 21일 출고
(중구 서소문로 89-31 기준) 지역변경
Sales Point : 1,261 
 9.2 100자평(64)리뷰(31)
이 책 어때요?
전자책
8,910원 
카드/간편결제 할인무이자 할부소득공제 600원 
수량
1
 
장바구니 담기
바로구매
선물하기
보관함 +
중고 등록알림 신청중고로 팔기 


기본정보
양장본304쪽143*215mm510gISBN : 9788934976080
주제 분류 
신간알리미 신청
국내도서 > 인문학 > 동양철학 > 동양철학 일반
국내도서 > 인문학 > 철학 일반 > 교양 철학
편집장의 선택
"<정의란 무엇인가>를 뛰어넘은 명강의"
하버드 최고의 지성 마이클 푸엣의 강의는 2013년 하버드에서 <정의란 무엇인가>의 인기를 넘어서며 화제를 일으켰다. 교수는 어떤 원고도, 슬라이드도 없이 순전히 말로만 50분을 꽉 채우고, 학생들은 공자의 <논어>, 노자의 <도덕경>, 맹자의 여러 글 등을 번역한 자료만 읽으면 된다. 해마다 "이 글에 담긴 의미를 진지하게 받아들인다면 여러분의 인생이 바뀔 것입니다!"라는 말로 시작하는 이 강의는 하버드대를 한순간에 사로잡으며 동양철학의 열풍을 불러일으켰다.

마이클 푸엣은 '어떻게 좋은 삶을 살아갈 것인가?'라는 심오한 질문에 동양의 고대 철학가들의 사상을 끌어와 새롭고 급진적인 답을 제시한다. 철학이라고 하면 으레 추상적이고 일상에서 활용하기 어렵다고 생각한다. 책에 소개된 철학자들은 자신의 가르침을 구체적이고 일상적인 삶의 모습으로 설명하려 했고, 삶을 바꾸는 커다란 변화와 충만한 삶은 다름 아닌 일상에서 시작된다고 믿었다. 책은 독자들이 그들의 사상을 받아들이고 그동안 자신이 진실이라고 여겼던 생각을 바꿔 '좋은 삶'으로 가는 길에 들어설 수 있도록 돕는다.
- 인문 MD 박태근 (2016.11.04)
이벤트

교양 철학 분야 도서 구매 시, <만화로 보는 3분 철학> 샘플북

6월 특별 선물! 타이벡 보냉백, 무선 충전 패드(이벤트 도서 포함, 국내서.외서 5만원 이상)

알라디너TV - 2022 인문학 라이브 #여성 #20대 #포스트코로나 #장애인권

이 달의 적립금 혜택

이 시간, 알라딘 사은품 총집합!
책소개하버드 최고의 지성 마이클 푸엣이 해석한 동양철학의 대반전, 좋은 삶을 고민하는 우리 자신과 미래에 새로운 가능성을 제시한다. ‘어떻게 좋은 삶을 살아갈 것인가?’ 하버드 최고의 지성 마이클 푸엣이 가장 진부한 질문에 가장 새로운 행복의 답을 제시했다. 자아를 발견하고 성공을 향해 도전하는 기준은 과연 좋은 삶을 보장하는가? 내면에 숨은 진정한 나를 발견하면 행복해지는가?

하버드를 한순간에 사로잡은 마이클 푸엣의 강의를 그대로 옮긴 첫 번째 책으로, 우리가 추구해온 삶의 허상을 지적하고 가장 사소한 일상에서 시작하는 삶의 변화와 가능성을 이야기한다. 만들어진 행복의 기준, 성공의 법칙을 벗어나 마침내 ‘있는 그대로의 자신과 삶’을 받아들이는 완벽하게 새로운 행복의 길을 확인할 수 있다.
목차
들어가는 글 … 010
머리말 … 016
1. 현실 안주의 시대 … 020
2. 철학의 시대 … 036
3. 관계에 대하여 공자 | 가상 의식 … 048
4. 결정에 대하여 맹자 | 변덕스러운 세상 … 094
5. 영향력에 대하여 노자 | 우리가 만드는 세상 … 138
6. 활력에 대하여 《내업》| 마치 신과 같이 … 180
7. 즉흥성에 대하여 장자 | 변화의 세계 … 210
8. 인간성에 대하여 순자 | 세상 다스리기 … 240
9. 가능성의 시대 … 268
감사의 말 … 292
옮긴이의 글 … 295
참고 문헌과 기타 자료 … 299
차례
CONTENTS
책속에서
앞으로 어떤 일을 하든 자기 분야에서 훌륭한 지도자가 될 이 젊은이들은 내게, 중국 철학이 삶에서 중요한 결정을 대하는 자신의 태도를 어떻게 바꾸었는지, 인생의 궤도를 어떻게 바꾸었는지 말해주었다. 그들은 앞으로 금융가가 되든, 인류학자가 되든, 법률가가 되든, 의료인이 되든 중국 철학 덕분에 여느 사람들과는 다른 사고, 다른 세계관으로 삶의 목표와 무한한 가능성을 새롭게 바라볼 것이다. 한 학생은 이렇게 말했다. “궁극의 목표를 세우고 꿈을 좇아 사다리를 올라간다는 식의 마음을 먹기는 아주 쉬워요. 그 꿈이 어떤 지위나 위치든요. 하지만 중국 철학이 전하는 메시지는 아주 강렬해요. 삶의 방식을 바꾸면 전에는 상상도 하지 못한 가능성에 눈뜨게 되죠.”_‘들어가는 글’ 중에서  접기
우리는 오랫동안 엉터리 안경을 쓰고 세상을 보아온 탓에 중국 사상을 ‘전통’ 세계와 분리할 수 없는 것, 따라서 오늘날의 우리 삶과는 무관한 것으로 생각하곤 한다. 그러나 여러 학생이 증명하듯 고대 중국 철학자들의 가르침은 우리가 당연하다고 여겨온 생각에 의문을 품게 한다. 사람들은 어떻게 타인과 관계를 맺고, 어떻게 결정을 내리고, 어떻게 삶의 기복에 대처하고, 어떻게 타인에게 영향을 미치고, 어떻게 삶을 살아가기로 결정하는가 등의 문제, 그러니까 세상과 마주하는 방식의 문제에서 중국 철학자들의 생각은 2,000년 전과 변함없이 오늘날에도 여전히 유효하다. 아니, 그 어느 때보다 더 절실하다. _‘들어가는 글’ 중에서  접기
‘진실하라’, ‘참을 추구하라’, ‘자신의 참모습에 충실하라’. 오늘날 이런 구호는 자기 내면을 들여다보게 한다. 우리는 내가 누구인지 발견하기 위해 부단히 노력하고, 이렇게 찾아낸 모습을 기꺼이 받아들인다. 그러나 이런 태도는 우리가 발견한 모습이 특정 시간과 공간에서 포착한 것일 뿐이라는 점에서 위험하다. 우리는 자기 계발서를 읽고, 곰곰이 생각하고, 일기를 쓰고, 그런 뒤 자신을 진단해 이런저런 사람이라고 규정한다. “나는 자유로운 영혼이야.”
“성급한 사람이야.” “몽상가야.” “사람들과 가까워지는 걸 두려워하는 사람이야.” “어릴 때는 수없이 돌아다녔는데, 지금은 모르는 사람을 만나면 어쩔 줄 몰라.” “사람들과의 관계가 잘 깨지는 이유는 아버지와의 냉랭한 관계 때문이야.” 우리는 이런 정형화한 틀을 받아들여 고착화한다. 이런 식의 규정하기는 어릴 때부터 시작된다. “이 아이는 학구적이고, 저 아이는 신경질적이지.” 이런 식의 꼬리표가 우리 행동과 결단을 좌우하고, 자기 충족적 예언으로 작용한다. 그러다 보니 너무나 많은 사람이 어느 날 문득 자신을 규정한 좁은 의미에 갇혔다는 느낌을 받는다.
서양인들이 진정한 자아라고 정의한 것은 사실 인간과 세계에 대한 지속적이고 유형화된 반응, 즉 오랜 세월 쌓아 올린 정형화한 패턴이다._‘관계에 대하여 공자 | 가상 의식’ 중에서  접기
우리는 보통 삶을 계획할 때 미래는 예상 가능한 것이라고 단정한다. 물론 삶은 한순간에 변할 수 있으며 어떤 것도 확신할 수 없다는 생각에 때로 동의하는 척하기도 한다. 그러나 예상한 결과가 나오지 않으면 여전히 깜짝 놀라곤 한다. 그 이유는 삶을 어떻게 살아야 하는지 생각할 때마다 우리는 마치 세계는 일관되고 거기에는 우리가 기댈 안정된 요소가 있다고 믿는 경향이 있고, 그런 생각이 결정에 영향을 미치기 때문이다._‘결정에 대하여 맹자 | 변덕스러운 세상’중에서  접기
맹자는 공자의 사상에 뿌리를 둔 매우 다른 세계관을 가지고 있었다. 그는 세계는 쉽게 변한다고 생각했다. 열심히 노력해도 잘 산다는 보장은 없다. 나쁜 행동을 해서 벌 받는다는 보장도 없다. 확실한 것은 아무것도 없다. 세상에는 우리가 의지할 수 있는, 안정되고 대단한 일관성 따위는 없다. 맹자는 세상은 분열되고 영원히 무질서하며 인간의 손길이 꾸준히 필요하다고 믿었다. 아울러 안정된 것은 없다는 사실을 이해할 때만 합당한 결정을 내리고 개방적으로 살아갈 수 있다._‘결정에 대하여 맹자 | 변덕스러운 세상’중에서  접기
더보기
추천글
이 책을 추천한 다른 분들 : 
중앙일보 
 - 중앙일보 2016년 11월 '이달의 책'
저자 및 역자소개
크리스틴 그로스 로 (Christine Gross-Loh) (지은이) 
저자파일
 
신간알리미 신청
한국인 부모에게 엄격한 한국식 교육을 받고 자란 재미교포 2세. 〈월스트리트저널Wall Street Journal〉, 〈애틀랜틱The Atlantic〉,〈허핑턴 포스트The Huffington Post〉에 글을 써왔다. 하버드대에서 동아시아 역사로 박사 학위를 취득했으며, 저서로는 《세상의 엄마들이 가르쳐준 것들》이 있다.
최근작 : <THE PATH 더 패스 : 세상을 바라보는 혁신적 생각>,<세상의 엄마들이 가르쳐준 것들> … 총 21종 (모두보기)
마이클 푸엣 (Michael Puett) (지은이) 
저자파일
 
신간알리미 신청

하버드대 중국사 교수이며, 세계 주요 대학을 돌며 강의를 해왔다. 그의 중국 철학 강의는 하버드에서 최고의 인기를 얻고 있으며, 2013년에는 뛰어난 학부 강의를 인정받아 ‘하버드
대 최고 교수상’을 수상했다. 《THE PATH》는 ‘스스로 생각하게 하는 뛰어난 강의’라 평가 받는 그의 학부 강의를 대중 앞에 내놓는 첫 번째 책이다. 2013년, 2014년에는 국내 대학에
서도 강연을 맡아 우리나라에도 이름을 알렸다. 저서로는 《To Become a God》, 《Ritual and Its Consequences(공저)》, 《Th... 더보기
최근작 : <THE PATH 더 패스 : 세상을 바라보는 혁신적 생각> … 총 2종 (모두보기)
이창신 (옮긴이) 
저자파일
 
신간알리미 신청
대학에서 수학을, 대학원에서 번역을 전공하고, 현재 전문 번역가로 활동 중이다. 그동안 《팩트풀니스》 《생각에 관한 생각 프로젝트》 《생각에 관한 생각》 《마인드웨어》 《욕망하는 지도》 《하버드 교양 강의》 《기후대전》 《정의란 무엇인가》 《창조자들》 《목격》 등 40여 권의 책을 우리말로 옮겼다.
출판사 소개
김영사 
도서 모두보기
  
신간알리미 신청

최근작 : <조선의 머니로드>,<어른을 위한 청소년의 세계>,<당신의 마지막 이사를 도와드립니다>등 총 1,534종
대표분야 : 요리만화 1위 (브랜드 지수 375,219점), 사회/역사/철학 1위 (브랜드 지수 746,125점), 과학 2위 (브랜드 지수 626,369점) 
출판사 제공
책소개
하버드 최고의 지성 마이클 푸엣이 해석한 동양철학의 대반전
좋은 삶을 고민하는 우리 자신과 미래에 새로운 가능성을 제시하다!

‘어떻게 좋은 삶을 살아갈 것인가?’ 하버드 최고의 지성 마이클 푸엣이 가장 진부한 질문에 가장 새로운 행복의 답을 제시했다. 자아를 발견하고 성공을 향해 도전하는 기준은 과연 좋은 삶을 보장하는가? 내면에 숨은 진정한 나를 발견하면 행복해지는가? 이 책은 하버드를 한순간에 사로잡은 마이클 푸엣의 강의를 그대로 옮긴 첫 번째 책으로, 우리가 추구해온 삶의 허상을 지적하고 가장 사소한 일상에서 시작하는 삶의 변화와 가능성을 이야기한다. 만들어진 행복의 기준, 성공의 법칙을 벗어나 마침내 ‘있는 그대로의 자신과 삶’을 받아들이는 완벽하게 새로운 행복의 길을 확인할 수 있다.

하버드 최고의 지성이 해석한 동양철학의 대반전!
‘하버드 최고 교수상’ 수상, 마이클 푸엣 교수의 ‘좋은 삶’으로 가는 길

‘어떻게 좋은 삶을 살아갈 것인가?’ 하버드 최고의 지성 마이클 푸엣이 가장 진부한 질문에 가장 새로운 행복의 답을 제시했다. 자아를 발견하고 성공을 향해 도전하는 기준은 과연 좋은 삶을 보장하는가? 내면에 숨은 나를 발견하면 진정 행복해지는가? 이 책은 하버드를 한순간에 사로잡은 마이클 푸엣의 강의를 그대로 옮긴 첫 번째 책으로, 우리가 추구해온 삶의 허상을 지적하고 가장 사소한 일상에서 시작하는 삶의 변화와 가능성을 이야기한다. 만들어진 행복의 기준, 성공의 법칙을 벗어나 마침내 ‘있는 그대로의 자신과 삶’을 받아들이는 완벽하게 새로운 행복의 길을 확인할 수 있다.

● <정의란 무엇인가>를 뛰어넘은 인기 절정의 강의. 마이클 푸엣 교수의 ‘좋은 삶이란 무엇인가’

공자, 맹자, 장자와 같은 고대 동양철학이 우리 삶에 어떤 영향을 미칠 수 있을까? <THE PATH>는 하버드 최고 교수상에 빛나는 마이클 푸엣 교수의 동양철학 강의를 대중에게 공개하는 첫 번째 책이다. 2013년 하버드에서 <정의란 무엇인가>의 인기를 넘어서며 화제를 일으킨 그의 강의는 결코 쉽지 않은 주제로 하버드에 동양철학의 열풍을 불러왔다. “여기에 담긴 의미를 진지하게 받아들인다면 여러분의 인생이 바뀔 것입니다!”라는 말로 시작하는 강의는 ‘어떻게 좋은 삶을 살아갈 것인가?’라는 심오한 질문에 동양의 고대 철학가들의 사상을 끌어와 가장 현실적이고 파격적인 답을 제시했다. ‘스스로 생각하게 하는 뛰어난 강의’라는 평가를 받으며 명성을 높인 그는 2013년 ‘하버드 최고 교수상’을 수상했다.

서양에는 널리 알려지지 않았던 동양철학은 순식간에 하버드의 지성들을 매료시켰다. 낡은 사상이라고만 여겼던 동양철학에서, 한 번도 본 적 없는 급진적 관점을 발견했기 때문이다. 그리고 그들의 해석은 동양 문화권에 살고 있는 우리에게도 충격적 반전을 선사한다. 우리 역시 이미 서양화된 문명 속에 오랫동안 익숙해져 온 탓이다.
마이클 푸엣은 의사결정에서 인간관계에 이르기까지 다양한 주제에 대한 철학자들의 가르침을 인용하면서, 우리가 의심조차 하지 않았던 성공과 행복의 기준이 사실은 많은 가능성 중 하나라는 것을 밝혀낸다. ‘자아 발견’, ‘목표와 계획, 실행‘ 등 삶의 한 부분처럼 받아들여온 기준이 성공과 행복을 보장하는 길을 아니라는 것이다.

그는 고대 동양철학자들의 사상을 하나하나 거론하며, 커다란 철학적 질문을 벗어던지고 일상에서 아주 사소한 변화를 이끌어낸다면 우리 앞에 새로운 가능성이 무한히 펼쳐질 것이라고 말한다. 또
-어떤 직업과 어떤 직장을 선택할 것인가.
-껄끄럽고 부딪히기만 하는 가족과의 대화는 어떻게 이끌어 나갈 것인가.
-잘 맞지 않는 직장 상사와의 관계를 어떻게 극복할 것인가.
등 일상적인 상황을 예로 들며 변화를 시작하고, 그동안 우리가 진실이라고 여겼던 생각을 바꿔간다면 좋은 삶에 대해 새로운 가능성을 인식하게 된다고 말하며, “일단 그 점을 인식하면 예전과 똑같은 삶으로 돌아가기란 불가능하다”는 사실을 강조한다.

● 하버드 최고의 지성이 해석한 동양철학의 놀라운 반전. 낡은 편견을 깨고 2,000년 전의 고대철학이 다시 태어나다!

마이클 푸엣 교수의 철학 강의는 하버드대를 한순간에 사로잡았다. 그리고 전 세계 유수의 대학과 조직을 돌며 동양철학의 새로운 해석을 전파했다. 2013-2014년에는 국내 대학에서도 강의를 맡아 큰 반향을 일으켰다. <THE PATH: 세상을 바라보는 혁신적 생각>에서 그가 소개하는 동양철학은 지금껏 보지 못한 신선한 관점을 제시한다. 그가 해석한 철학가들의 사상을 몇 가지 살펴보자.

공자
“날마다 어떻게 살아가고 있는가?” 공자는 모든 걸 이 질문에서 시작했다. 우리가 아는 철학적이고 거창한 질문이 아니라 누구나 답할 수 있는 사소한 질문이다. 우리는 날마다 마주치는 사람, 상황에 따라 어쩔 수 없이 요동치고 모순되는 감정을 느끼고 살아간다. 이렇게 감정을 주고받는 과정에서 지속적이고 유형화된 반응, 즉 정형화된 패턴을 진정한 자아로 받아들이는 오류를 범하고, 자신의 가능성을 제한해 버리게 된다. 공자는 이런 감정을 표현하는 다양한 방법을 단련하고, 마치 다른 사람이 된 것처럼, 다른 입장에 선 것처럼 자신을 의식적으로 바꿔보려는 노력이 자기가 속한 틀을 깨고 좀더 넒은 경험과 큰 자아를 만들어간다고 했다. 그렇게 개인이 일상 속에서 실천하는 작은 노력이 서서히 새로운 세상을 만들어가는 것이다. 그렇기에 오직 일상에서만이 세상을 바꾸는 변화를 시작할 수 있다.

맹자
세상에는 노력하면 잘 산다는 보장도, 나쁜 행동을 하면 벌 받는다는 보장도 없으며, 맹자가 본 세상은 그저 분열되고 무질서하며 일관성 없는 곳이었다. 그렇기에 그는 세상에 인간의 손길이 꾸준히 필요하다고 믿었다. 이 사실을 인정해야만 모든 가능성을 열어둔 채 삶을 살아갈 수 있었다. 맹자에 따르면 세상은 변화무쌍하고, 지금의 나와 미래의 나가 같지 않음을 인식하고, 시간이 지나면서 바뀌는 내 모습에 집중한다면, 결코 정체되지 않고 성장하는 삶을 살 수 있다. 통제 불능한 상황은 언제든지 일어난다는 것을 인정하면 남는 것은 우리를 인도하는 마음! 마음에 따라 사물이나 상황을 올바로 감지하고, 성장의 토대를 마련하고, 주어진 것을 바탕으로 노력하면 내가 생각하는 모든 것이 바뀌고 내가 몰랐던 내 모습도 발견한다. 그리고 마침내 한때 고정불변이라고 생각했던 세계가 무한한 가능성을 지닌 세계로 보이기 시작한다는 것이 맹자의 가르침이었다.

이밖에도 세상 모든 것의 경계를 지우고, 도에 가까워지길 촉구한 노자, 타인과의 교감으로 세상에 영향을 미치는 방법을 말한 <내업>, 몰입과 관점의 이동을 통해 삶의 경험을 넒히라고 조언한 장자, 우리가 창조한 세상을 인정하고, 지혜롭게 세상을 다스려야 함을 강조한 순자 등 철학가들의 사상을 ‘세상을 움직인 지도자들의 공통점’, ‘가족 간의 갈등을 푸는 대화법’, ‘직장을 선택하는 결정의 기준’ 등 평범한 사례로 풀어내며, 우리 일상에 어떻게 적용할 것인지 설명했다.

마지막으로 그는 동양철학의 가치와 전통사회의 놀라운 성과를 역사가 어떻게 평가절하 해왔는지 비판한다. 여기에서 인재등용, 정치, 관료제 등 놀라운 고대 사회의 시스템을 받아들어 발전하기 시작한 유럽, 그리고 유럽의 발전과 함께 왜곡된 동양의 전통 사회의 진짜 가치가 드러난다. 그리고 지금 우리에게 직면한 현실적 고민들에 대한 답이 이미 2,000년 전 동양철학에 있었음을 다시 한 번 강조한다.

좋은 삶에 대해 스스로 생각하게 만드는 강의
행복의 길道을 각자의 삶 속으로 가져오는 깊은 울림

★★★★★ 동양철학에 대한 경솔한 편견을 날려버리고 기억해야할 지식만 엄격하고, 간결하게 남겼다. _에반 오스노스, 내셔널 북어워드 수상작 《야망의 시대》저자
★★★★★ 매혹적이고 심오하며 반전으로 가득하다. 의미 있는 삶의 길을 알려준다._에이미 추아, 예일대 교수, 《타이거 마더》저자
★★★★★ 자아, 그리고 세상에 대한 상식을 깨고 흥미로운 대안을 제시한다. 돈을 내고 읽어볼 가치가 충분하다. _영국 파이낸셜 타임즈
★★★★★ 지금까지의 자기계발 책들과는 정반대의 이야기. 지금 당신이 가진 모든 것이 가능성이 되는 방법을 제시한다._시카고 트리뷴
★★★★★ 어려운 철학의 개념을 잘 설명해주었다. 소중한 통찰이 가득한 책 속으로 서서히 빠져드는 나를 발견했다._에릭 와이너, 《행복의 지도》저자
★★★★★ 당신의 삶을 바꾸고, 역사와 세상을 보는 관점을 바꿀 것이다._기시 젠 《더 러브 와이프》 저자
★★★★★ 지금 무언가를 고민하고 있다면 이 책이 해결책을 줄 것이다. 우리의 고민이 우리의 역사만큼 오래되었다는 것을 잊지 말자. 해결책은 항상 잘 보이는 곳에 있었다. _퍼블리셔스 위클리
★★★★★ 마음을 열게 하고, 삶속에 울리는 철학. 마이클 푸엣은 이 놀라운 일에 성공했다. 어렵지 않은 문장으로 우리 일상에 의미를 부여한다._허핑턴 포스트
★★★★★ 고대 동양철학을 지금 우리의 딜레마에 적용시켰다. 이제 혼란스러운 현실에서 나만의 평온을 유지하는 묘안을 제시한다. _로버트 라이트, 《신의 언어》저자

★★★ 하버드 학생들 인터뷰 중에서 ★★★
“궁극의 목표를 세우고 꿈을 좇아 사다리를 올라간다는 식의 결심은 쉽습니다. 그 꿈이 어떤 지위나 위치든 말이죠. 하지만 동양철학의 메시지는 아주 강렬합니다. 삶의 방식을 바꾸면 전에는 상상도 하지 못한 가능성에 눈뜨게 됩니다.”

“마이클 푸엣 교수님 덕분에 주변 세상과 소통하는 법, 감정을 처리하는 법, 나와 타인 사이에서 전에는 느껴본 적 없는 차분함을 유지하는 새로운 방법에 눈뜨게 되었습니다.”

“강의를 듣고 나면 습관을 바꾸고, 세상을 받아들이는 방식과 세상에 반응하는 방식, 타인과 소통하는 방식을 바꿀 수 있습니다. 그 새로운 습관의 힘을 이용하면, 전에는 불가능하다고 여겼던 것도 성취할 수 있다는 생각을 하게 됩니다.”

들어가는 글

“마이클 교수의 강의를 들은 날 이후 몇 주 동안 전에는 한 번도 경험하지 못한 방식으로 그 주제가 내 삶으로 들어왔다. 마이클 교수는 학생들에게 중국 철학자들의 생각을 이해하는 데 그치지 말고, 그것을 이용해 나와 내가 살고 있는 세상에 대한 생각을 근본적으로 바꿔보라고 주문했다. 마이클 교수는 세계를 돌며 많은 대학과 조직에서 중국 철학을 강의한다. 그가 강의를 마치면 항상 사람들이 찾아와 중국 철학을 인간관계나 사회생활, 가족의 갈등 같은 현실적인 문제와 삶 전반에 어떻게 적용할 수 있는지 묻는다. 이들은 좋은 삶, 의미 있는 삶을 산다는 게 무엇인지 이해하는 데 중국 철학이 신선한 관점을 제시한다는 것을 깨닫는다. 이제까지 옳다고 믿어왔던 것과 배치되는 관점이다. 바로 이 관점이 이제까지 많은 이들에게 긍정적인 영향을 미쳐왔다. 마이클의 수업을 들은 학생들은 중국 철학으로 자신들의 삶이 얼마나 바뀌었는지 들려주었다. 어떤 학생은 자신을 둘러싼 관계를 바라보는 방식이 바뀌었다며, 사소한 행위가 자신과 주변 사람 모두에게 어떤 파급 효과를 가져오는지 알게 되었다고 했다.”
-크리스틴 그로스 로 접기
북플 bookple
이 책의 마니아가 남긴 글
친구가 남긴 글내가 남긴 글
img
P290 세상이 분열되었다면 그만큼 새로운 것을 만들 기회도 많은 법이다. 그것은 우리 삶에서 아주 사소한 것, 모든 것을 바꿀 단초가 되는 것에서 출발한다. 나는 사소한 무엇을 바꿀 것인지에 대해 생각해본다. 적극적으로 바꾸는 자세가 인이고 도인 것이다.
읽자나 2020-01-20 공감 (6) 댓글 (0)
img
쉽게 다가설 수 있다. 멀게 느껴졌던 중국의 고전서들이 이해가 가고 실제 어떤지 읽어보고 싶다
읽자나 2018-12-05 공감 (4) 댓글 (0)
img
아, 세상에. 노트북으로 무선 접속했더니 이 글을 쓰기까지 한 시간이 걸릴 줄이야. 너무 지쳐, 빨리 정리해야지. 7월달은 열 권 이상 읽겠다고 기를 썼더니 양은 채웠으나 질로만 보자면 글쎄다. 반 이상은 시덥잖은 책을 읽었구나. 의의의 훅을 얻어맞은 책은 <고전, 결박을 풀다>, <더 패스>, <습관의 힘>이다. 그... 더보기
시이소오 2017-08-08 공감 (50) 댓글 (7)
더보기
마니아 읽고 싶어요 (22) 읽고 있어요 (6) 읽었어요 (119) 
이 책 어때요?
구매자 분포
0.6% 10대 0.3%
13.4% 20대 7.5%
14.2% 30대 12.1%
15.8% 40대 16.1%
5.1% 50대 9.7%
0.9% 60대 4.3%
여성 남성
평점 분포
    9.2
    68.9%
    24.4%
    4.4%
    0%
    2.2%
100자평
    
 
배송 문의나 욕설 및 인신공격성 글은 상품 페이지에서 노출 제외처리됩니다.
등록
카테고리
스포일러 포함 글 작성 유의사항 
구매자 (6)
전체 (64)
공감순 
     
제목이나 평점에 낚이지 말기를... 책에 글자는 있는데, 내용이 없음. 굉장히 피상적이고 두리뭉실하며 헛발질한다는 느낌이 강함.  구매
accord7 2017-10-20 공감 (5) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
     
2번째 읽었을 땐 이 책이 상당히 내용없고, 암시적인 메세지로 가득한 내용임을 알게 됐다. 어떤 의미있는 사상과 철학을 목적에 끼워맞주고 도구로 이용하려는 이따위로 번역된 책을 읽고 있자니 참... 마이클푸엣이 던지는 메세지가 100% 이따위 한국어 의미라면 하버드는 썩어가고 있는게 틀림없다.  구매
yun 2017-11-18 공감 (3) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
     
다른사람이 바라보는 동양철학에 대한 시선을 알아볼수 있는 책
새로운 관점에 대해서 읽어볼 수 있었어요.  구매
훨훨날아 2016-12-26 공감 (1) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
     
서양 입장에서 보는 소프트터치 동양철학 .
쉽게 접근이 용이하고 가볍다.
그래서 좋다.
사실 별기대없이 가볍게 읽고 싶었다.  구매
슈왈로어테일 2021-01-01 공감 (0) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
     
서양인이기에 가능한 친절한 설명들로 가득찬 책. 서양인의 눈엔 우리에게 익숙한 것들이 보이거든...그리고 동양고전사상가를 다른 동양고전사상가와 비교하는 것이 의미가 있을까? 이 책의 저자는 공자를 칸트와 비교한다. 그게 더 잘 이해되는 이유는 우리가 그만큼 서양철학자와 친하기 때문이다.  구매
쓰고나는쓰네 2016-12-27 공감 (0) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
더보기
마이리뷰
구매자 (1)
전체 (31)
리뷰쓰기
공감순 
     
자기수양의 어려움 새창으로 보기
 

 

세월의 흐름에 빠지지 않는 것이 있다면 그것은 바로 ‘변화’이다. 그것은 너무도 당연하다. 만물은 시간의 흐름에 따라 변하는 것이 자연의 이치이다. 우리는 시간의 흐름 속에 변화를 인식하지 못한 채 시대의 요구에 맞춰 변해가며 살고 있다. 그런데 중요한 것은 변화 자체가 아니다. 변화에 대처하는 우리의 모습이다. 변화의 방향에 따라서 긍정과 부정적인 결과를 낳기 때문에 변화의 시도도 좋지만, 변화의 첫발을 어느 쪽을 향해 내딛는가도 매우 중요하다. 그런데도 우리는 쉽게 변화하기를 두려워한다. 그것은 익숙함이 주는 편안함, 안온함을 빼앗기기 때문이다. 사람의 본성이 그런 것 같기도 하다. 그렇게 해서 타성에 젖게 되고, 관습이 되고 습관이 되어 타성에 빠진다. 새로움의 세계로 전혀 나아가지 못하고 정체된 생활을 하게 된다. 현재에 안주하고 싶은 그 순간이 변화 추진력이 하나씩 하나씩 사라져가는 것이다.

 

언제나 똑같이 반복되는 일상이라고 생각하는 순간 우리 뇌는 자극에 대한 반응성이 약해진다. 세상에 대한 호기심이 사라지고 흥미가 없어질 때, 언제나 똑같은 시각으로 바라보며 변화를 주지 않을 때, 현재에 안주하고 싶을 뿐만 아니라 위기로 확산되는 조짐을 미처 알아내지 못한다. 하버드대 중국사 교수 마이클 푸엣은 ‘현실 안주의 시대’를 슬기롭게 살 수 있는 대안으로 중국 철학에 주목한다. 다양한 제자백가의 사상 중에서도 유가와 도가 철학은 호랑이의 얼굴 속의 두 눈이다. 중국철학하면 공자와 노자가 떠오를 정도다. 푸엣이 소개한 것은 공자, 맹자, 노자, 장자, 순자의 사상, 그리고 《내업(內業)》이라는 오래된 문헌에 기록된 ‘기(氣)’에 관한 내용이다.

 

우리는 공자와 아주 관련이 깊은 유가 사상의 이념이 보수적이며 절대적이었다고 생각하는 것 같다. 그리고 막상 공자 사상의 핵심이라고 할 수 있는 인(仁)은 과연 무엇을 가리키는지, 오래된 중국 철학이 민감한 현실 문제를 건드릴 수 있을 정도로 배울 가치가 있는지 등등 아주 간단한 문제들조차 분명하지 않은 점이 많다. 마이클 푸엣의 하버드대 강의는 중국철학의 잃어버린 위상을 회복할 가능성을 열어준다. 이것은 중국철학을 알고 싶은 독자에게는 커다란 복이다. 한편 중국철학은 우리의 생각을 거울처럼 정확히 비춰주는 도구가 되어 ‘나’의 존재 의미를 다시 한번 생각하게 해준다.

 

요즘 사회는 많은 것들이 쉽게 변화하고 빨리 바뀌고 있다. 잭 웰치는 ‘변화를 강요당하기 전에 스스로 변화해야 한다’하여 특별히 강조하고 있다. 웰치의 말처럼 우리 스스로 변화하려면 ‘나는 이런 유형의 사람이다’라는 정형화된 자아 개념을 받아들여선 안 된다. 고대 중국 사상가들은 인간이 끊임없이 변화하는 복잡한 존재로 인식했다. 즉 우리는 스스로 능동적으로 변화를 시도할 수 있는 존재이며 발전 가능성이 무궁무진하다. 맹자는 우리를 둘러싼 세상은 끊임없이 변한다고 생각했다. 영원히 안정된 세상은 없다. 그렇지만 우리는 좋은 대학, 안정된 직업. 세상이 정해놓은 틀에 맞춰 살아가는 것을 선호한다. 내부, 즉 나 자신만의 기준으로 세상을 받아들이고 주변 일을 해석하면 위기가 위기인 줄 모르거나 위기 앞에 쉽게 좌절한다. 《내업》은 맹자의 생각과 반대로 외적인 일에 휘둘려서 마음의 평정을 찾지 못하는 삶을 경계한다. 외부 환경의 위협적이고 불길한 기를 반사하기 위해서는 정신을 온전하게 유지할 수 있도록 자신을 수양해야 한다.

 

사실 나는 이 책의 《내업》 편에 공감하지 못했다. 오히려 ‘기(氣)’와 ‘혼(魂)’을 언급하는 내용이 너무 관념적으로 느껴져서 쉽게 받아들이기 어려웠다. 요즘 ‘혼이 비정상인 여자’가 나뿐만 아니라 모든 사람의 활력을 빼앗고, 우리를 지치게 하고 있다. 저자는 이런 외적인 상황에 휘둘리지 말고, 수양하라고 권한다. 나에게 독서는 내면의 안정을 유지하게 해주는 수양의 한 방식이다. 그런데 책을 읽어도 마음의 활력을 유지하는 것이 쉽지 않다. 내가 마음을 다스리는 능력이 부족한 걸까 아니면 ‘혼이 비정상인 여자’의 기가 독할 정도로 센 것일까.

 

푸엣은 《내업》이 ‘기원전 4세기 중국에서 출간된 작자 미상의 자기 신격화 운문 모음집’(184쪽)이라고 소개했는데, 이는 잘못된 내용이다. 《내업》은 춘추시대 제나라 재상 관중이 지은 것으로 알려진 《관자》 제49편의 제목이다. 《관자》에 수록된 일부의 글이 후대의 식자들이 쓴 것으로 추측되고 있지만, 그렇다고 《내업》을 이름이 알려지지 않은 무명씨의 글로 단정 지을 수 있는 명확한 근거가 없다. 푸엣이 인용한 《내업》의 문장은 《관자》 제49편의 시작을 알리는 첫 문장이다.

    

 

무릇 만물의 정기, 그것이 곧 생명이다.

그 아래로 오곡이 생기고, 그 위로 별이 생긴다.

그것이 천지 사이에 떠다니면 귀신이라고 부르고,

가슴에 갈무리되면 성인이라 부른다.

 

(《The PATH》 191쪽)

    

 

무릇 사물이 지니고 있는 정기가 합하면 만물이 생성한다.

땅에서는 오곡을 낳고, 하늘에서는 뭇 별이 된다.

천지 사이에 떠돌아다니는 것을 귀신이라 한다.

가슴속에 간직하고 있는 사람을 성인이라 한다.

 

(신창호 외 공역, 소나무출판사, 《관자》 502쪽)

 

 

특이하게도 205쪽 《내업》에서 인용한 문장은 한자 원문과 같이 소개되었다. 그런데 ‘하나를 굳게 지킨 군자만이 이를 해낼 수 있다’ 원문에 들어간 첫 번째 한자가 잘못 표기되었다. ‘性(성품 성)’이 아니라 ‘唯(오직 유)’다.

   

 

기를 수정하되 바꾸지 않고, 지혜를 변형하되 바꾸지 않는 것.

化不易氣 變不易智

 

하나를 굳게 지킨 군자만이 이를 해낼 수 있다.

性執一之君子 能爲此乎

 

(《The PATH》 205쪽)

 

    

 

모든 사물을 변화시키되 자기의 기는 바뀌지 않고,

化不易氣

 

모든 일의 변화를 촉진하되 자기의 지혜는 바뀌지 않으니,

變不易智

 

오직 하나를 굳게 지닌 군자만이 이를 해닐 수 있도다!

唯執一之君子能爲此乎!

  

(신창호 외 공역, 소나무출판사, 《관자》 505쪽)

 

 

 

- 접기
cyrus 2016-11-30 공감(21) 댓글(4)
Thanks to
 
공감
     
세상 바라보기 - 마이클 푸엣, 크리스틴 그로스 로 지음, 이창신 옮김, ‘THE PATH 더 패스‘ 새창으로 보기


 



 

이문세의 노래, '알 수 없는 인생'이 있어요. 그 노래에 '언제쯤 사랑을 다 알까요. 언제쯤 세상을 다 알까요.'라는 노랫말이 있네요. 또, '나 가끔은 거울 속에 비친 내가 무척 어색하죠. 정말 몰라보게 변했네요.'라는 노랫말도 있구요. '어쩐지 옛 사랑이 생각났죠. 당신도 나만큼은 변했겠죠.'라는 노랫말도 있어요. 예! 이 노랫말처럼 알 수 없는 건, 변화가 있기에 그럴 거예요. 영화 '봄날은 간다(2001)'에도 '어떻게 사랑이 변하니?'라는 대사가 있잖아요. 예! 사랑, 변해요. 그뿐만 아니라, 다 변해요. 여기! 변화에 대한 이야기가 있네요. 미국 하버드 대학교 교수의 춘추전국시대 중국 철학 강의예요. 공자, 맹자, 노자, 장자, 순자 등의 세상을 바라보는 눈이 그려져 있어요.



 '우리에게 주어진 것은 정신없는 세상뿐이며, 그 안에서 노력하고 발전해야 한다. 일상적인 가상 의식은 새로운 현실을 상상하고 서서히 새로운 세상을 건설하는 수단이다. 우리 삶은 그런 일상에서 시작하고, 그런 일상에 머물러 있다. 오직 일상에서 진정 위대한 세상으로 바꾸는 변화를 시작할 수 있다.' - 92쪽.



 공자의 세상 이야기를 해설한 거예요. 또 맹자의 세상 이야기 해설은 이래요.



 '마음먹기에 따라 사물이나 상황을 올바로 감지하고, 성장의 토대를 마련하고, 우리에게 주어진 것을 바탕으로 열심히 노력한다. 그러는 사이에 내가 생각한 모든 것이 바뀔 것이다. 내가 몰랐던 내 모습도 발견한다. 그리고 마침내 한때 고정불변이라고 생각했던 세계가 무한한 가능성을 지닌 세계로 보이기 시작한다.' - 136쪽.



 또, 노자, 장자, 순자의 세상 이야기도 해설하구요. 그런데, '내업'이라는 책 이야기도 하더라구요. '기원전 4세기 중국에서 출간된 작자 미상의 자기 신격화 운문 모음집'(184쪽)이라고 설명해요. 알아보니, '관자'라는 책의 한 편이더라구요. 관자는 '관포지교'의 관중이구요. 그런데, 관자의 이야기라고 하지 않고, 왜 그 책의 한 편인 '내업' 이야기라고 할까요? 작자 미상이라고 하구요. 책 '관자'에는 제나라 직하학궁의 학자들 가운데 관자학파에 속하는 학자들이 저술한 내용이 다수 포함되어 있는 것으로 분석1된다고 하는데요. '내업'은 관자의 저술이라고 보기 어렵다고 생각한 것 같아요. 아무튼 '내업'에서는 기(氣) 이야기를 해요.



 '주변 사람이 나에게 끌리고 삶이 풍성해졌다면 내가 그들에게 기운을 불어넣었기 때문이다.' - 208쪽.

 '사소하더라도 변화를 통해 주변 모든 것과 교감하면서 세상에 영향을 미친다.' - 209쪽.



 한의학에서 기 이야기를 많이 하잖아요. 또 우리 일상에서 '기가 차다', '기가 막히다'라는 말을 쓰기도 하구요. 성리학에서도 '이기이원론', '이기일원론'의 이론이 있구요. 예부터 기는 우리와 함께 있었지요. '내업'은 그 기로 변화를 통해 교감하면서 세상에 영향을 주는 걸 이야기해요.  

 



'빨강머리 앤이 하는 말' 중에서.

(사진 출처: 북이십일 페이스북)



사람이 도(道)를 넓히는 것이지,

 도(道)가 사람을 넓히는 것이 아니다.

공자, '논어'



 '세상이 분열되었다면 그만큼 새로운 것을 만들 기회도 많은 법이다. 그것은 우리 삶에서 아주 사소한 것, 모든 것을 바꿀 단초가 되는 것에서 출발한다. 거기서 출발한다면 모든 것은 우리 손에 달렸다.' - 290쪽.



 박근혜 대통령의 '내가 이러려고 대통령을 했나 자괴감이 들고 괴로워'라고 했던 대국민담화2가 있었잖아요. 어쩌다가 대통령이 저런 담화까지 하게 됐을까요? 어쩌다가 국정 농단 사태가 생겼을까요? 세상은 정말 예측하기 어려워요. 변화무쌍하지요. 세상도 변하고 또, 우리도 변해요.

 '인간은 정지할 수 없으며 정지하지 않는다. 그래서 현상태로 머물지 아니하는 것이 인간이며, 현상태로 있을 때, 그는 가치가 없다.'고 장 폴 사르트르도 말하지요. 정지할 수 없는 인간! 우리가 변하는 세상에서 기회를 만들 수 있어요. 국정 농단 사태로 혼란한 이 때, 우리가 촛불 집회의 힘으로 세상을 이끌고 있어요. 혼란의 세상이지만, 우리가 가능성을 열고 있는 거예요. 이문세의 노래, '알 수 없는 인생'의 마지막 노랫말은 '알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠.'예요. 그 가능성이 아름답다고 한 거예요. 또, 영화 '봄날은 간다(2001)'에서도 변해버린 사랑이지만, 결국 사랑의 영향은 소중하다고 보여줘요. 사랑의 영향은 우리를 더 나아가게 하니까요. 이렇게, '알 수 없는 인생', '변하는 사랑'에 있는 가능성과 영향. 아름답고 멋지네요.       

 

 이 책, '더 패스'는 세상을 바라보는 좋은 해설서예요. 세상을 어떻게 바라보아야 하는지, 어떻게 살아야 하는지 잘 설명해주고 있어요. 공자도 사람이 도를 넓히는 것이라고 하잖아요. 작은 일상에서 시작하는 가능성! 그것이 많은 변화를 가져와 영향을 줄 거예요. 이 책으로 새로운 눈을 열게 됐는데요. 제 삶에도 새로운 가능성이 열린 것 같아요. 많은 영향을 주고 싶네요.









 덧붙이는 말



 1. 오자(誤字)가 있네요.



 205쪽

 하나를 굳게 지킨 군자만이 이를 해낼 수 있다.

 性執一之君子 能爲此乎

 (性→唯)




김필수, 고대혁, 장승구, 신창호 함께 옮김, 소나무, <관자>, 12면.
2016년 11월 4일.
 

김영사 서포터즈로서 읽고 씁니다. 

- 접기
사과나비🍎 2016-12-29 공감(15) 댓글(2)
Thanks to
 
공감
     
THE PATH(더 패스) 새창으로 보기
요즘 동양철학, 구체적으로 중국철학을 다룬 하버드 교양 도서가 베스트셀러에 올랐다. 과거 정의 열풍을 일으켰던 마이클 샌델 교수의 <정의란 무엇인가) 이후 미국 명문대 교양강의를 엮은 책들이 여럿 출간되었는데, 이번엔 "하버드 최고 교수상'을 수상한 마이클 푸엣 교수의 <더 패스>가 인기다.





<더 패스(THE PATH)>란 제목은 도(道)를 일컫는다. 세상이 돌아가는 원리이자, 인간이 가야 할 바람직한 길이고, 어떻게 좋은 삶을 살아갈 것인가에 대한 해답이다. 서구에서도 불교, 동양철학에서 다루는 '도'가 대안적 사고와 가르침으로 주목을 받는다.





그러나 저자는 동양 철학에 대한 신비감, 서양식 해석을 곁들인 마음 챙김을 거부한다. '전통적' 혹은 '신비적' 색채를 띈 오리엔탈리즘을 벗어나, 현실 사회와 일상에 통용되는 '세상을 바라보는 혁신적 생각'으로 중국 철학을 조명한다. 푸엣 교수에게 중국철학은 형이상학적 신비보다 끊임없이 변화하고 혼란한 시대를 어떻게 바꿀 것이며, 좋은 삶은 무엇인가에 대한 고민이다.





'관계에 대하여 - 공자/가상의식, 결정에 대하여 - 맹자/변덕스러운 세상, 영향력에 대하여 - 노자/ 우리가 만드는 세상, 활력에 대하여 - 내업/마치 신과 같이, 즉흥성에 대하여 - 장자/변화의 세계, 인간성에 대하여 - 순자/세상 다스리기'로 이루어져 있다. 주로 중국 춘추전국 시대를 살았고, 지금도 영향력을 발휘하며 고전의 반열에 오른 철학자의 사상을 다루는데, 일상에서 부딪히는 철학 주제를 하나씩 다룬다. 그리고 현실 안주의 시대에서 가능성의 시대, 즉, 푸엣 교수가 말하는 세상을 바라보는 혁신적 생각을 끌어낸다.





예컨대, 현대인은 은연중에 고정된 자아를 상정한다. 불교의 '마음 챙김'도 진정한 자아 찾기, 내적 수용으로 해석한다. 그러나 불교에서 말하는 진여란 본디 실체가 없다. 프로테스탄티즘 전통에 따라, 세상은 안정되고 고정된 자아상 위에 동양 철학을 받아들였다. 모순이다. 동양 철학은 세상은 변화하고 상황에 따라 자아는 다르다는 점을 인식했다. 근본적 차이를 분별하지 못하면 아전인수격 해석에 머무른다.





예컨대, 공자의 예, 제사는 고리타분한 것일까. 저자는 가상의식으로 바라본다. 공자는 상황과 제자에 따라 '인과 '예' 등 여러 개념을 다르게 설명한다. 철학자 윌리엄 제임스의 말처럼, "한 인간에게는 그를 알아보는 사람 수만큼이나 많은 사회적 자아가 있다."(p.81) 칸트처럼 보편 법칙이 아니라 상황에 따른 적절한 처신이고, 예와 여러 의식은 더 좋은 관계성, 더 좋은 삶을 살기 위한 가상의식이다. "나를 이기고 예로 돌아가는 것이 인을 행하는 방법"인 것처럼, 예로써 수양하고 수신하는 길로 '인'이라는 어질고 바람직한 의식으로 다가간다. "아직 삶도 모르는데 어찌 죽음을 알겠느냐?"(p.90)나, 생전에 괴력난신(怪力亂神), 괴이하고, 힘을 남용하고, 어지럽고, 귀신에 관한 이야기를 삼갔다는 일화가 말해주듯, 일상을 초월하는 윤리보다 현실 세계에서 더 나은 변화를 추구하는 법을 가르쳐 주었다.





고대 동양의 지혜는 변화가 심한 현대 사회에서 통찰을 제공한다. 고정된 자아, 보편적 진리보다 일상에서 비롯된 현실적 사고, 끊임없이 변화하는 세계관과 자아상은 가능성의 영역으로 이끈다. 중국 전통 철학이 '혁신적 사고'가 될 수 있다. <THE PATH>는 마이클 푸엣 하버드대 중국사 교수가 중국 철학을 바라보고 엮는 시각에 가치가 있다. 중국 철학 교과서 성격보다 고대 철학을 어떻게 이해하고 수용할지에 대한 통찰이 새롭다. '하버드대 최고 교수상'을 받은 저자의 중국 철학 수업을 맛볼 수 있는 기회다. 왜 하버드대 수강생들이 많은 감명을 받았는지 말이다. "마이클 푸엣 교수님 덕분에 주변 세상과 소통하는 법, 감정을 처리하는 법, 나와 타인 사이에서 전에는 느껴본 적 없는 차분함을 유지하는 새로운 방법에 눈뜨게 됐어요."(p. 12) 이미 동양 철학에 조예가 있거나, 혹은 입문하고 싶은 독자뿐 아니라, 깊이 있는 자기계발서를 찾는 독자에게도 도움이 되겠다. 


"마이클 푸엣 교수님 덕분에 주변 세상과 소통하는 법, 감정을 처리하는 법, 나와 타인 사이에서 전에는 느껴본 적 없는 차분함을 유지하는 새로운 방법에 눈뜨게 됐어요."(p. 12)

- 접기
캐모마일 2016-11-26 공감(13) 댓글(2)
Thanks to
 
공감
     
[마이리뷰] THE PATH 더 패스 : 세상을 바라보는 혁신적 생각 새창으로 보기
P290세상이 분열되었다면 그만큼 새로운 것을 만들 기회도 많은 법이다. 그것은 우리 삶에서 아주 사소한 것, 모든 것을 바꿀 단초가 되는 것에서 출발한다. 나는 사소한 무엇을 바꿀 것인지에 대해 생각해본다. 적극적으로 바꾸는 자세가 인이고 도인 것이다.
읽자나 2020-01-20 공감(6) 댓글(0)
Thanks to
 
공감
     
더 패스-자기계발서로서의 동양철학 새창으로 보기
인문학에 대한 관심이 높아지면서 동양철학을 접할 수 있는 기회도 많아졌다. 그 덕분에 고리타분하다거나, 신비롭다거나, 자연과의 합일, 명상 등 현실과는 조금 동떨어진 느낌도 조금은 가셨다고나 할까. 그래도 여전히 묵자의 겸애, 공자의 인, 맹자의 선, 노자의 도, 장자의 무위 등등은 내가 살고 있는 삶의 현장과는 어울리기가 쉽지 않아 보인다.

그런데 이 책 <더 패스>는 하버드대 교수 마이클 푸엣의 독창적 관점이 삶과의 관계를 밀착시키고 있다. 동양철학이 자기계발서로의 가치를 지니게 됐다고 거칠게 말할 수도 있겠다.

마이클은 동양철학이 관심을 가지고 있는 것은 감정이라고 말한다. 이성이나 이데아같은 불변적 요소가 아니라 바로 수시로 변하는 감정이 우리를 지배하고 있다는 것에서 출발한다는 것이다.

공자는 여러가지 감정 중 어떤 특정한 감정을 더 많이 느끼게 되면서 습관이 형성되고 이것이 삶을 이룬다고 보고, 이 습관으로부터 벗어나기 위해 평소와 다른 모습을 개발해 변화를 꾀해야 한다고 말한다. 그 평소와 다른 모습이 바로 의식, 禮가 되는 것이다. 또 인간은 타인에게 감정적으로 반응하는 기질을 갖고 있기에 그 반응을 정이 아닌 의로 대하기 위해 학습, 수양해야 할 것을 강조했다는 것이다.

맹자 또한 세상은 변화하는 곳이며 인간이 끊임없이 짜 맞춰가는 곳이라 보았다. 그래서 나도 항상 변화해야 하며, 내가 성장할 수 있도록 준비하는 자세, 여건을 만들어야 한다는 것이다. 그것이 바로 선이며, 인을 실천하는 잠재력이다.

노자는 세상은 경계와 구분이 없으며 모두가 연관되어 있기에 새로운 연관성을 통해 새로운 세상을 설계할 수 있다고 본다. 어떤 문제에 즉각적으로 대응하기 보다는 주변 여건과 인간관계, 단기, 장기적 변화를 통해 별개의 대상을 다른 방식, 새로운 방식으로 다시 연결시켜 해결해야 하는 벙법을 제시한다.

장자의 경우엔 세상의 모든 관점, 만물의 변화를 이해할 것을 말한다. 폭녋은 경험을 통해 관점을 이동하고, 이를 통해 심미안, 안목을 형성하는 것이다. 이는 반복을 통한 훈련된 즉흥성으로 상상력과 창의력을 발의, 관점을 깨뜨리는 것을 말하기도 한다.

순자는 作爲를 말하느데, 이는 자연스러움이 아닌 상태다. 즉흥적 본성과 감성을 통제하고 무엇을 하고 어떤 세계를 건설할 것인지에 대한 개선의 행동을 통해 세상을 다스린다.

이상의 중국철학자들의 공통된 점은 고정불변한 것은 없다는 것이다. 세상도 나도 당신도 말이다. 나는 이것을 이 한마디로 정의하고 싶다. 日新又日新


세상에는 분명한 지침이 있고 세상은 결코 변하지 않느다는 생각을 버리면, 남는 것은 우리를 인도하는 마음이다. 마음이 가장 중요하다. 우리는 주변 사람들과 관계를 맺으며 날마다 마음을 발전시킨다. 마음먹기에 따라 사물이나 상황을 올바로 감지하고, 성장의 토대를 마련하고, 우리에게 주어진 것을 바탕으로 열심히 노력한다. 그러는 사이에 내가 생각한 모든 것이 바뀔 것이다. 내가 몰랐던 내 모습도 발견한다. 그리고 마침내 한때 고정불변이라고 생각했던 세계가 무한한 가능성을 지닌 세계로 보이기 시작한다.

명백한 문제를 직접 해결하기보다 별개의 사건과 감정을 다시 연결하려고 노력할 때, 비로소 주변 여건과 인간관계를 단기적으로나 장기적으로 모무 바꿀 방법을 생각해낼 수 있다.

중국에서는 정치권력에서 부를 분리해, 교육받은 지식층이 주도하는 능력 위주 사회를 만들고자 했다. 그러나 서양에서는 부와 정치권력을 가능한 한 많이 끌어들여 귀족 사회를 해체하는 전략을 썼다. 부를 획득해 사회 이동을 확고히 하고, 이를 이용해 곧장 정치권력으로 다가가는 방법이다. 서양에서 사회 이동의 동력은 교육이 아니라 부였고, 국가가 아니라 경제였다. 이는 귀족사회를 무너뜨리는 방법 중 하나지만, 유일한 방법은 아니다.

세상에 진실은 없다고 생각한다면 삶은 어떤 모습일지 생각해보라.

서로를 아끼며 살기란 쉬운 일이 아니다. 끊임없는 관심과 적응, 반응이 필요하다. 그러나 그것은 인간이 하는 일 중 대단히 중요하고 보람 있는 일이다.

분열되고 파편화한 세상에서 질서를 만드는 일은 우리에게 달렸다. 세상ㅇ르 만들고 다스리는 사람은 바로 우리다. 이때 동원되는 방식은 거추장스러운 인간의 감정과 복잡한 것들, 즉 우리의 본질을 제거하는 것이 아니라 바로 그 거추장스럽고 복잡한 것에서 시작한다. 이는 일상에서 자기 수양으로 가능하다. 주변 사람들과의 관계를 개선하는 의식을 실천한다든가, 몸의 기운을 다스려 좀 더 활기차게 살아간다든가, 마음을 단련해 과감하게 평소화는 다른 결단을 내린다든가, 새로운 경험을 꺼리는 성향을 거부하고 언제든 ㅅ개로운 것을 받아들이려는 태도를 취한다든가 하는 식이다.
좀 더 나은 세상을 만드는 과정은 끝이 없다. 좀 더 나은 관계를 만드려는 우리 노력에는 끝이 없기 때문이다. 그러나 관계를 개선하는 법을 터득한다면 상황을 바꾸고, 나아가 새로운 세계를 무한히 창조해내는 법을 터득할 것이다. 그리고 좋은 삶으로 안내할 철학적 사고에 담긴 가능성에 열린 태도를 보일 것이다.

- 접기
하루살이 2017-01-23 공감(3) 댓글(0)
Thanks to
 
공감

A Shaman's Lament: Yuan, Qu, Pine, Red: 9781734187373: Books - Amazon

A Shaman's Lament: Yuan, Qu, Pine, Red: 9781734187373: Books - Amazon





Follow the Author

Red Pine
Follow

A Shaman's Lament Paperback – July 1, 2021
by Qu Yuan (Author), Red Pine (Translator)
4.7 out of 5 stars 5 ratings


Editorial Reviews

About the Author
Although we know next to nothing about Qu Yuan's time at court, he was said to have been self-assured and unafraid of speaking his mind. Clearly he had a way with words, and people listened to him, including his king. But forthright people have rarely lasted long where power is involved. Qu Yuan aroused the jealousy and envy of others and eventually their slander. When the king believed the slander, Qu Yuan was banished to the north, beyond the Han River. His king, meanwhile, ignored his advice to beware the state of Qin and died a few years later as its prisoner. Qu Yuan was later recalled to court, but the king's son and successor was not receptive and banished him again, this time to the south, beyond the Yangzi, to the region surrounding Dongting Lake. A dozen years later, in 278 BC, Qu Yuan heard that the Chu capital had been sacked by Qin. Feeling that his world had collapsed, he walked into the Miluo River carrying a large stone, not far from where the river enters the lake, and drowned.

Bill Porter, who translates under the name Red Pine, was born in Califoria and grew up in Northern Idaho. He attended Columbia University and studied with a faculty that included Margaret Mead and Ruth Benedict. He became interested in Buddhism, and in 1972 he left America and moved to a Buddhist monastery in Taiwan. During this time, he married a Chinese woman, with whom he has two children, and he began working on translations of Chinese poetry and Buddhist texts. In 1993, he returned to America so that his children could learn English. For the past twenty years, he has worked as an independent scholar and has supported himself from book royalties and lecture fees. During this time, he has lectured at many of the major universities in the US, England and Germany where he has lectured on Chinese history, culture, poetry, and religion. His translations of texts dealing with these subjects have been honored with a number of awards, including two NEA translation fellowships, a PEN translation award, the inaugural Asian Literature Award of the American Literary Translators Association, a Guggenheim Fellowship, which he received to support work on a book based on a pilgrimage to the graves and homes of China's greatest poets of the past, which was published under the title Finding Them Gone in January of 2016, and more recently in 2018 the Thornton Wilder Prize for Translation bestowed by the American Academy of Arts and Letters. His translations include ZEN ROOTS: THE FIRST THOUSAND YEARS (Empty Bowl, 2020), WHY NOT PARADISE (Empty Bowl, 2019), STONEHOUSE'S POEMS FOR ZEN MONKS (Empty Bowl, 2019), CATHAY REVISITED (Empty Bowl, 2019), A DAY IN THE LIFE (Empty Bowl, 2018), P'U MING'S OXHERDING PICTURES AND VERSE (Empty Bowl, 2015), and more.


Product details
Publisher ‏ : ‎ Empty Bowl (July 1, 2021)
Language ‏ : ‎ English
Paperback ‏ : ‎ 72 pages
ISBN-10 ‏ : ‎ 1734187379
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1734187373
Item Weight ‏ : ‎ 1.6 ounces
Dimensions ‏ : ‎ 5 x 0.25 x 7 inchesBest Sellers Rank: #985,644 in Books (See Top 100 in Books)#167 in Chinese Poetry (Books)Customer Reviews:
4.7 out of 5 stars 5 ratings




Videos
Help others learn more about this product by uploading a video!Upload video


About the author
Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.

Follow

Red Pine



Bill Porter (aka "Red Pine") is widely recognized as one of the world's preeminent translators of Chinese poetry and religious texts; he assumes the pen name "Red Pine" for his translations.

Bill Porter was born in Los Angeles in 1943 and grew up in the Idaho panhandle. He served a tour of duty in the U.S. Army (1964-67), graduated from the University of California with a degree in anthropology in 1970, and attended graduate school at Columbia University. Uninspired by the prospect of an academic career, he dropped out of Columbia and moved in 1972 to a Buddhist monastery in Taiwan. After four years with the monks and nuns, he struck out on his own and eventually found work at English-language radio stations in Taiwan and Hong Kong, where he produced over one thousand programs about his travels in China. In 1993 he returned to America with his family and has lived ever since near Seattle, Washington.

Writing as Bill Porter, he is the author of several travelogues, including Road to Heaven, which focuses on his interactions with Taoist hermits in the mountains of China; Zen Baggage; and his Guggenheim project, Finding Them Gone: Visiting China's Poets of the Past.

Writing as Red Pine, he was the first translator to ever translate the entirety of Han-shan's oeurve into English, published as The Collected Songs of Cold Mountain. Red Pine was also the first to translate into English the entirely of The Poems of the Masters. He has also translated several of the major Buddhist sutras, including the Heart Sutra, Diamond Sutra, and Platform Sutra.

Read more


4.7 out of 5 stars
4.7 out of 5
5 global ratings

Top reviews from the United States


Liam hines

5.0 out of 5 stars Meet Qu YuanReviewed in the United States on June 1, 2022
Verified Purchase
I've read a lot of books translated by Red Pine. He's incomparable in his field. I was excited as usual for my order of his stuff to come in, although skeptical of how much mileage I could get out of a 72 page long book.

I expected a translation, but that's not what I got. 

Instead, someone boxed up Qu Yuan and shipped him to my doorstep. Red Pine doesn't translate Qu Yuan, he says, "hey, there's Qu Yuan over there, want to meet him?"

He seems to be a strange man, from distant shores of time and place. But despite his attire, and a strange turn of speech or two, you very quickly get to know him. He doesn't tell you his whole life story, just what you need to know. He tells you his troubles—but he doesn't complain: 
together, you comisurate, like two proud down-and-outers trying to piece together where it all went wrong. I feel like I met him at a dive bar.

There is also a very brief memorial for a friend of Mr. Pine, Mike O'Connor to whom the book is dedicated, politely slipped under the front cover. 

Although it's peripheral to the translation at hand, it isn't unconnected from the work. A lament bridges millenia in a second, makes the seconds last a century...that is the power that gives works like Oedipus and Gilgamesh immortal: as long as people exist, their themes of loss—their lament—if a fire burning on infinite fuel. This was the first thing I saw upon opening the book. It primed me for the message to come. You need to be able to resonate with a feeling of deep loss to be able to get the full effect of this short work.

I can finally see why his name never left the mouth of the poets who came after him. In a sense, it wasn't just his name—it was his voice, too.


HelpfulReport abuse

Michael Bever

5.0 out of 5 stars mystic masterpieceReviewed in the United States on August 4, 2021

ancient transcendent-voiced poetry. transportation beyond.
Focused contemplation of this work opens the doors of perception without artificial enhancement.

Clear light in two stunning poems.

2 people found this helpful

HelpfulReport abuse

Walking The Path Online Interviewee: Michael Puett

Read Walking The Path Online



Walking the path
APR 22, 2019 34 MINUTES

Interviewee: Michael Puett
Interview by Nigel Warburton


Nigel Warburton: From outside Chinese philosophy it seems that balance, and particularly within Daoism, is a crucial concept – it’s the balance of forces, that’s an idea that filters through to the West. Is that accurate, that balance does play a large part in Chinese philosophy?

Michael Puett: It does indeed. And one of the key reasons it’s such a key part of Chinese philosophy is that one of the opening assumptions in China is: Imagine the world as a very messy world of constantly flowing energies, often very different energies and different modalities of energies. And therefore, in this world of constant energies things are endlessly bumping against each other, often in poor ways. And this is particularly bad when you get to, for example, humans, who are also these messy things with tons of different energies going on, interplaying with other messy things with tons of energies (other human beings) and we tend to play off against each other very, very badly.

So, the background to a concern with balance is a sense that in a world where humans are interacting within it, is a world that’s always in danger of conflict – where the messiness is always playing off with other messiness in bad ways, and if that’s your opening concern then one of the things you want to do is to learn to work with these competing forces. You’re not trying to even things out, you’re not trying to marginalise things, you want to work with all of these different forces and connect them in ways that leads to some kind of flourishing. And there, and finally to get to the key term, the notion is that one of the goals you are seeking is to balance these different forces so no one of them is, for any lengthy amount of time, predominant over the others.

That’s really interesting because one model of a balance is two pans with a pivot, and there are only two things to find a point of equilibrium between, but the way you have described that, it sounds like there are many other aspects to this ‘balance’ thing.

Yes! Yes! Many. And this is one of the aspects that I think is often not well understood from the West, because it’s understood – and this part is true – that two of the big divisions that energies can be categorised into is yin and yang. So think of yin as the female – “I’m cold” – yang is hot – male – and when we hear this we often think; “Oh, so that means there are two energies just as there are males and females, and the whole world is divided into two things”, and therefore, as you said, it would simply be a question of balancing these two things. But of course, what’s really important to Chinese philosophy is these categories go all the way down and are constantly intermixing.

So it’s not that I, for example as a male, consist of yang energy, it’s that I have a little bit more yang energy, which is why I’m male, but I have tons of yin energies – and it’s energies in the plural – and moreover, these are interacting. I’ve got tons of these different energies in my body, some of which are yang and some of which are yin, these are interacting when I interact with other human beings I am interacting with their yang-ness and their yin-ness, and therefore it’s not really two things that simply need to be balanced; you’re really balancing a multiplicity of radically different forces.

So, to understand that, are you talking about these twin aspects of, for instance, anger or desire, what sort of things are they attached to?

Precisely. One of the things they can be attached to are what we would call emotions. So, if I get angry, in this way of thinking, what’s happening is I’m getting an explosion of the yang form of energy. Which means, of course, if there’s too much yang energy that we can call anger, I will become way overly aggressive, I will cease to see the complexities of situations because I will be overwhelmed with my aggressive angry energy, and therefore I need to balance it out with more moderate forms of energies. So, with my anger, I balance it out with more yin energy. And that’s just internally, but of course if people are dealing with me in such a horrible state, what they would try to do is do things to bring about balancing – do things to calm down this overwhelming anger and do things to allow more of the yin energies to grow within me as well.

Now, people who are reading this won’t be able to see your hands moving, but it’s almost as if you were doing some kind of martial art when you were describing that. So the relations between people is about turning the energies into directions where it’s being used in a positive way, much as a kind of, I don’t know, whether in some kind of Kung Fu or whatever, you take the energy that somebody is using as they run towards you and turn it into a way of incapacitating them rather than getting a blow from them.

Precisely. So just as an example, in Judo, which means ‘the way of softness’ in Chinese, and the goal of this, and the key aspect of martial arts, indeed you are trying to sense the energies of the other person and either work with those energies or use those energies against them if they are trying to attack you. So, in a prototypical example like the one you mentioned, if someone is aggressive towards me, they have an overreliance on a yang energy, by definition according to this way of thinking, that would lead them to be slightly overaggressive, slightly overreaching their resources. I’m trying to sense that moment and use the very energy they’re using against me, against them. In a very literal sense in Judo, like someone trying to lunge at me, I simply shift my body within them and use that to throw them over me, for example.

So, I’m trying to understand the different aspects within which you’re feeling this. So would it be possible, for instance, to be a balanced person, to have an overall equilibrium between these two forces, and yet in some respects, have an excess of one or the other? So in respect of, well we’ve talked about anger, but what about in terms of love – you have an excess of love – and I don’t know which force of the two that would tend to be connected with – but then in some other aspect like anger you have a different balance, yet overall it all evens out. Is that a possibility? Or does each of the aspects in which yin and yang are visible or present, do they all have to be individually balanced in a kind of point of equilibrium, or are we looking at balance between the different aspects of the self?

In a weird way, it’s kind of both but adding in even a third element, which is: add in the temporal element. So, if the constant working of all energies in different situations in dealing with other people – who also have these very complex energies that are coming out, and so the sense would be no one of these energies – if it’s preponderate for too long, will lead you in good directions; any of them. Because any of them, if they are completely preponderate will mean you will fail to see something else where it be overly focused on one thing and not on something else. So, you’d think, to give a standard example in the literature, well, being a warm-hearted person is of course a good thing. Well, the answer is ‘usually’, but if you’re always being too warm there might be a moment when you’re dealing with someone who you really need to be the stronger figure, for a brief moment. But obviously if you’re too strong, that will work against that situation as well.
Instead of thinking, “I have some ‘self’ with some inherent set of personality that I should just accept,” you’re thinking, “No, I’m just a mess of different energy, as is everyone else and therefore I’m capable of becoming a more balanced human being.”

And so, the sense is in any situation you will have briefly the preponderance of one set of energies, but you’re also becoming aware of the inherent dangers that will always set in when any set of energies are preponderant, and you’re immediately trying to balance out. So, getting back to your question, at certain moments, yes, there will be a preponderance –and that’s even a good thing – but it’s always dangerous if that continues for too long, pulling you into situations that would not be the appropriate set of energies for.

And is this philosophy of yin and yang exclusively attached to Daoism, or is it more general than that?

It’s actually quite general. So it develops in a body of literature that’s very much focused on these practices of working with your energies, and then the language is really taken over by both Daoism and Confucianism, and the reason is because regardless of your ultimate philosophical position on all sorts of issues concerning ethics, better ways to live, et cetera, it’s an incredibly rich vocabulary to help the practitioner become incredibly self-conscious of sort of the complex, messy emotional dispositions that we all have, and with this terminology you have a very concrete way of learning to sense that, to work with that, to refine that, and so it really becomes an all-pervasive language across the different ways of thinking across China.

And is it the kind of language that you hear spoken – that somebody actually describes another person within that framework?

Oh, very much so, very much so. You can use it to describe people, you can use it to describe foods – so sometimes if you’re eating a meal it is slightly imbalanced. Not because, say, it’s too spicy, but because it’s too spicy and not being balanced off something else. And so, if you’re serving one dish that has a high yang energy, you’ll want to balance that with another dish that will moderate that a bit. And of course, again, you can think of this temporally – so at one moment in the meal I’ll serve this really, really, really strong yang energy piece, and then balance this right afterwards with something much more moderate. And so, you can talk about people this way, you can talk about foods this way, you can talk about situations this way.

And I might add, along with yang and yin energies, another way to categorise them is in terms of levels of intensity. You can have high energy moments, low energy moments, high energy situations, low energy situations. You can have highly refined feelings of energy, you can have very poorly refined energy which means you’re not highly responsive to situations. So, there are lots of different modalities you’re learning to pay attention to that you’re always trying to, in any given situation, balance out with the other ones.

So, is the energy different from the yin and yang, or is that a description of the yin and yang?

Think of yin and yang as one possible way of categorising these different energies – so it’s one very powerful way of categorising them, but you can also do categories on the level of refinement vs. lack of refinement. So, for example, air is highly, highly refined energy. Mud actually has some energy in it, but it’s really, really, really low in terms of the refinement spectrum. And so the reason that way of thinking can be very helpful is we humans have some more highly refined energies within us and some very poorly refined energies and then the danger of the ways we live our lives is we can dissipate our higher energies, and the goal is to, on the contrary, develop practices that will allow us to, in a very literal sense, energise ourselves – so getting more high energy. So, if you’re feeling very high energy from this way of thinking, you can practice and train yourself to be able to do that more commonly. But again, too much high energy in certain situations is a bad thing, which is why you need to balance it.

So, you spoke of air and mud.

When I think of energy, I’m thinking of the things that allow me to feel strong and do things rather than being listless. And obviously breathing in air is a prerequisite of that, for everyone. Is that why air is high energy, or is it something independent of that, that it just is high energy because of some metaphysical assumptions that some Chinese philosophers make about air?

Well, partly it is. Part of the larger metaphysics would be: Think of the heavens above us as being extremely high energy. So, for example, if spirits exist up there, conceptualised as figures who are exceedingly high energy, who can see perfectly, hear perfectly, interact and respond to other spirits and other natural forces perfectly, meaning that they are highly refined energy. Then below is the Earth. Say, again, we’ll use our example of mud – very low refined energy, which means mud – it’s not alive, it’s not vital, it certainly cannot hear and listen. It does not react to anything, it can react to the pond, I can step on it and move it – but it can’t respond. And air, getting back to your question, of course is more heavenly, mud is earthly.


And the reason this matters so much to them is, of course, because humans are right in between. We have some life, so we have some vitality, we have some consciousness, we are capable of seeing and hearing, but we usually don’t see terribly well – by which they mean seeing the world around us effectively. We don’t really hear very well – we hear in limited perspectival ways – and so the goal of the self-cultivational gene is to train ourselves to become, well, more like those spirits above, right? More vital, more alive, able to see more clearly, hear more clearly, be more responsive to the world around us. We’re humans, so we’ll never get there fully, but the goal is to become more like that in the ways we live our lives.

So do you think the way of seeing the world would be helpful to somebody who sees the world more scientifically, because in a sense, what’s beneath the mud – maybe coal – could have high energy and what’s above, as the air gets thinner, may be low energy in terms of what we can do with it to generate more power; though obviously the Sun has a lot of power. That’s such a different way of conceptualising the world – is it useful to explore this, or should we treat it as an interesting feature of Chinese metaphysics to have divided up the world this way that somehow science has gotten beyond?

Yes. I think it’s a very helpful way to think. And let me actually begin with humans, but then turn to the larger metaphysical world.

So, in terms of humans, very valuable. One of the dangers I think we fall into, particularly in the West and more recently, is we tend to fall into what from this perspective I would even call the ‘danger’ of thinking we have some pre-given authentic selves. So, I’ve got a self here, if I act in certain ways that’s just me, that’s just who I am, and I should be learning to love and embrace who I really am. Of course, from this perspective, you should never think that, because the current way you’re feeling may simply be a set of energies playing out – and assume they’re usually playing out pretty poorly – and then it’s a question of developing practices to change it. So instead of thinking “I have some ‘self’ with some inherent set of personality traits that I should just accept”, you’re thinking, “No, I’m just a mess of different energy, as is everyone else and therefore I’m capable of becoming a more balanced human being, as are those around me.” I can work with others around me to create better situations. So, for humans, absolutely.
Learn to train yourself to not be overly taken with emotional responses to the world that will lead you to be overly-aggressive, or even overly-happy.

But let me also turn to your question about metaphysics here too. I think we tend to buy into similar notions when we read the larger cosmos. We tend to fall into, again from this perspective, a danger of reading the world of consisting of fundamental substances that just are what they are – that follow clear, natural, unchanging laws and if we can understand those laws, we can understand what the substances are and what the forces are that determine their interactions. Now, in certain ways of thinking this can be very productive, it leads to a reductive approach in the sciences that’s been extraordinarily productive, there’s no question, but the danger of course is that it forces you to argue that the world really does consist of these fundamental substances with clearly definable, natural laws that govern their interaction, and I think it’s worth posing the question that that’s possibly just wrong. We certainly know at the quantum level that it’s wrong; could it be wrong at a deeper level?

Imagine a world as we see very strongly worked out in Chinese metaphysics, that’s always being thought of in these endless and ultimately not fully conceptualisable levels of interacting energies, and therefore you’re not going to get clear natural laws that will define everything. You can talk in terms of patterns of interaction, but of course once you’re using a term like ‘patterns of interaction’ you can ask: “Are the patterns always beneficial? Are there ways to work with these patterns in ways that would be more productive for us and other aspects of the larger natural world?” And once you’re posing that question, as with humans, it allows you to then pose the questions of whether we could alter things that we otherwise accept as pre-given and unchangeable, and I think thinking that way can be extraordinarily productive.

You’ve talked about practices – and I know that Chinese philosophy is very much tied to developmental practices to change the way we think about things, particularly in the area of ethics – are there any specific practices tied to particular texts or schools that you think are important in achieving balance in individuals? I’m thinking of somebody reading this who wants to begin to explore Chinese philosophy. Are there pointers to texts and things to do which might jolt them into a different way of being in the world that is in better balance, in the way that you have been describing?

Absolutely. One text I would recommend in particular that does indeed focus very much on practices, is a work called The Inward Training. It actually has a very good translation into English by Harold Roth, and the whole text is – it’s one of the early texts, it’s about the 4th century BCE – it is one of the early texts in China that really tries to work out the implications of thinking in terms of these modalities of different energies. The focus of the text is indeed the basic practices that we could begin engaging in, and the argument of the text is usually our daily practices consist of dissipating our qi, so dissipating our high level energies, and slowly over time we make ourselves tired and sick, bringing about a much earlier death than we would otherwise have to face. The key practice that the text wants to advocate are practices that teach us to, in a very literal since, live better and in an equally literal sense, become more energised. So it’s all about – first some obvious things – learning to eat well and exercise…

We do say a ‘balanced diet’!

Indeed, indeed! Absolutely crucial. But then it goes beyond that – the things we already accept – it goes beyond that and we’ll say as well that equally, the ways we are emotionally involved in the world are also in danger and we need to learn to balance those. Learn to balance your interactions with those around you, learn to train yourself to not be overly taken with emotional responses to the world that will lead you to be overly-aggressive, or even overly-happy, which always will entail a fallback to sadness after the euphoria. And so you’re training yourself to moderate and refine your responses to the world, which this text will say you should be doing right along with exercising, learning to eat well etc. It’s part of the same regime of practices. And eating well and sleeping well we usually don’t do, but we know we should – but this will say; well, equally think of this as a daily practice learning to work with your emotional dispositions, learning to work with your responses to the world. And once you begin thinking in terms of energies, it’s very practical because you have a very concrete way to understand what they’re talking about, because you can certainly feel these energies when you’re practising. You can feel them when you exercise – you can equally feel them just when you’re talking to people and working in situations.

That’s brilliant. Is that text by a known author, and is it within a particular school of philosophy?

Intriguingly, no. Which goes back to your question about how pervasive these ideas are. This is one chapter in a miscellaneous text called the Guanzi, and Guanzi was just a major minister of one of the old states, the state of Qi, and this is simply a body of text that at least was claimed to have been written in this state.There’s no author given to this particular chapter, simply known as The Inward Training. It’s not classified according to any way of thinking; it simply presents itself as a teaching about energies. And yet once this and related texts are being written, this language just becomes pervasive in the tradition. And so then figures that we most certainly known very well – Mencius, Zheng Xuan – start picking up this language, but it seems to initially emerge out of a discussion of self-cultivation and how to cultivate energies within the human body.

And is there a specific word for ‘balance’ that is used repeatedly, the thing that you’re aiming for?

“This amazing app tells you when you are looking your phone too much!”

There is – the main term that’s used is ‘harmony’. And here too, harmony, when it’s translated into English, it gives a slightly dangerous connotation, because we hear the word harmony and we think “Oh, that means it’s all about harmonising things in the sense of homogenising things, making everything fit together.” And in Chinese, the sense of harmony is, on the contrary, “No, no, no. Imagine a world of radically disparate, endlessly poorly-interacting energies, and harmony is not homogenising them, it’s learning to connect them productively.” And as you can see from that way of formulating it, what that will mean in any situation is going to be radically different, so you’re learning to train yourself to sense these complexities, work with these complexities, connect these complexities. And that’s what they really mean by harmony – you don’t get rid of the differences; you are actually working with the differences.

Well you could say that some kinds of harmony, in music, work with dissonances to resolve them eventually over time. So, there’s a sense that Bach’s harmonies have lots of dissonances, but they’re resolved at the end of the piece usually, so the temporal element is absolutely crucial. The metaphor of balance is also important, but it’s something else as well – it’s almost like vectors, getting vectors to pull in the direction you want them to pull in rather than apart.

Yes, that’s a very nice way of putting it. It would be, in a sense, going back to the music analogy, an endless work of these disparate notes that you’re endlessly connecting without there ever being a final resolution because it’s always going to be altering. And the moment you seem to get a perfect resolution, one moment later that’s going to include something very dangerous that you hadn’t noticed and will require some kind of new work of reweaving these different tonal patterns together. ■

Related InterestsYin And Yang
Anger


The Path: A New Way to Think About Everything eBook : Puett, Michael, Gross-Loh, Christine: Amazon.com.au: Kindle Store

The Path: A New Way to Think About Everything eBook : Puett, Michael, Gross-Loh, Christine: Amazon.com.au: Kindle Store




Audible sample

Follow the Authors

Michael Puett
Follow

Christine Gross-Loh
Follow


The Path: A New Way to Think About Everything Kindle Edition
by Michael Puett (Author), Christine Gross-Loh (Author) Format: Kindle Edition


4.1 out of 5 stars 197 ratings



See all formats and editions


Kindle
$12.99Read with Our Free App
Audiobook
1 Credit

Hardcover
$40.70
1 New from $40.70
Paperback
$19.74
1 Used from $14.0013 New from $17.93

INTERNATIONAL BESTSELLER
SUNDAY TIMES TOP TEN BESTSELLER

Harvard's most popular professor explains how thinkers from Confucius to Zhuangzi can transform our lives

The first book of its kind, The Path draws on the work of the great but largely unknown Chinese philosophers to offer a profound guide to living well. By explaining what these teachings reveal about subjects from decision-making to relationships, it challenges some of our deepest held assumptions, forcing us to "unlearn" many ideas that inform modern society. The way we think we're living our lives isn't the way we live them.

The authors show that we live well not by "finding" ourselves and slavishly following a grand plan, as so much of Western thought would have us believe, but rather through a path of self-cultivation and engagement with the world. Believing in a "true self" only restricts what we can become - and tiny changes, from how we think about careers to how we talk with our family, can start to have powerful effects that will open up constellations of new possibilities.

Professor Michael Puett's course in Chinese philosophy has taken Harvard by storm. In The Path, he collaborates with journalist and author Christine Gross-Loh to make this timeless wisdom accessible to everyone for the very first time.
Read more



Print length

210 pages
Language

English
Publisher

Penguin
Publication date

7 April 2016


Product description

Review
I couldn't wait for this. Brilliant. This is where it's at now . . . so fascinating (Jeremy Vine, BBC Radio 2)

I can't think of anyone who wouldn't benefit from reading The Path, from my youngest son to the future President of the USA. It's accessible, realistic and far from being an ordinary self-help book. It gives immediate reassurance that this chaotic life can be mastered and it challenges you to strive for better (Patrick Neale Bookseller)

Very good. Based on Puett's popular class at Harvard, it's a great introduction to Eastern philosophy, which I always chide myself for not studying enough (Ryan Holiday)

The Path is very interesting . . . makes you want to read further (Nigel Warburton)

The Path is in part a pleasing debunking of fashionable self-help disciplines . . . I can testify that Puett is one of the nicest people - if not the nicest person - I have ever interviewed: attentive, generous and patient (Tim Dowling Guardian)

I have been talking about it to everyone. It's brilliant, mesmerizing, profound - and deeply contrarian. It points the way to a life of genuine fulfillment and meaning (Amy Chua, author of 'Battle Hymn of the Tiger Mother')

I couldn't wait for this. Brilliant. This is where it's at now ... so fascinating (Jeremy Vine, BBC Radio 2)

Can you turn a Chinese theory class into a smart self-help book? US academic Michael Puett did. Puett's book encourages us to chuck away our stiff, encrusted western notions, and to adopt a more fluid, less didactic approach to life. The Path is not your classic self-help book, and not just because it dismantles the self. It doesn't serve up an easy set of how-to activities ... you are also advised that any changes you make will be slow, incremental, the result of constant daily work ... To talk to Puett is to view our western tradition through an entirely different lens (Sunday Times)

A new book from a cult Harvard professor turns contemporary thinking around happiness on its head...There can't be many cult professors. Especially ones that lecture Chinese philosophy to undergraduates. But Professor Michael Puett of Harvard is one of them. Via word of mouth, his courses became full. And now he's written a book, with co-author and journalist Christine Gross-Loh, based on his course. The Path looks at the teachings of ancient Chinese philosophers and explains how we can apply these largely forgotten teachings to our everyday lives. Granted, it sounds like a tough read. It sounds specialist and niche and intimidating. It sounds all of those things. But it is none of those things. It's a big ask in under 200 pages. But there's something wonderfully simple and refreshing about the ideas. There is a simplicity to this book: all we have is ourselves, let's try and make things better (Marisa Bate The Pool)

His course has become the most popular on campus, even with those studying other subjects, and that's because he talks about how to have a good life, and using ancient Chinese philosophy challenges all our modern assumptions about what it takes to flourish in life (Sarah Montague Today programme) --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
About the Author
"" --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
Read more


Product details
ASIN ‏ : ‎ B016PKNV2C
Publisher ‏ : ‎ Penguin; 1st edition (7 April 2016)
Language ‏ : ‎ English
File size ‏ : ‎ 2101 KB
Text-to-Speech ‏ : ‎ Enabled
Screen Reader ‏ : ‎ Supported
Enhanced typesetting ‏ : ‎ Enabled
X-Ray ‏ : ‎ Enabled
Word Wise ‏ : ‎ Enabled
Print length ‏ : ‎ 210 pagesBest Sellers Rank: 50,406 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)23 in Chinese History (Kindle Store)
24 in Other Eastern Religious Philosophies
40 in History of ChinaCustomer Reviews:
4.1 out of 5 stars 197 ratings

About the authors
Follow authors to get new release updates, plus improved recommendations.


Follow

Michael Puett




Customers who read this book also read
Page 1 of 8Page 1 of 8
Previous page

The Things You Can See Only When You Slow Down: How to be Calm in a Busy World

Haemin Sunim
4.6 out of 5 stars 2,893
Kindle Edition

$12.99$12.99


Self-Compassion: The Proven Power of Being Kind to Yourself

Kristin Neff
4.6 out of 5 stars 3,810
Kindle Edition

$19.99$19.99


Love for Imperfect Things: The Sunday Times Bestseller: How to Accept Yourself in a World Striving for Perfection

Haemin Sunim
4.7 out of 5 stars 952
Kindle Edition

$12.99$12.99



Zen: The Art of Simple Living

Shunmyo Masuno
4.6 out of 5 stars 1,807
Kindle Edition
#1 Best Seller in Feng Shui
$4.99$4.99






Very poor
Neutral
Great


Customer reviews
4.1 out of 5 stars
4.1 out of 5
197 global ratings


5 star 56%
4 star 17%
3 star 13%
2 star 9%
1 star 5%

How are ratings calculated?

Review this product
Share your thoughts with other customers
Write a customer review

Sponsored



Top reviews

Top reviews from Australia


Kennyelvis

5.0 out of 5 stars Urging some deep thinkingReviewed in Australia on 6 August 2017
Verified Purchase
Really enjoyed the challenging nature of this book. For the psychologists the philosophers and those wanting the answers. I like a book that then tells you there may be no answers. But the questions are fun.


HelpfulReport abuse

Amazon Customer

5.0 out of 5 stars Five StarsReviewed in Australia on 19 May 2017
Verified Purchase
This is a book that you will read more than once.


HelpfulReport abuse

literati

5.0 out of 5 stars ElevationReviewed in Australia on 13 February 2018

This book is based on a Chinese philosophy course taught at Harvard College by a professor who tells his students that if they pay attention and implement the ideas, their lives will change for the better.

I read 'The Path' to gain a broad understanding of Chinese philosophy, and it certainly does that, presenting insights with great depth, nuance, and understanding, but at the same time abstracting away all the technical jargon that is specific to Chinese language. It is something that both experts in Chinese history and ordinary laymen can read and learn from.

But the greater value of this remarkable work goes beyond its philosophical discussions. We live in societies where social capital has drained away. Where religion no longer reinforces groups and individuals, and where ordinary people live in fear and helplessness. This work takes the insights from ancient philosophers and allows people to apply it in their daily lives. It gives effective techniques on living a meaningful life, breaking down your negative patterns and characteristics, cultivating yourself to become more than what you currently are, building influence and affecting change. In short it teaches you all this content that many successful and happy people seem to effortlessly understand.

I read widely and there are few books that are worth reading again, or taking highlights and reviewing regularly, or buying copies to give to friends. This is one of those rare few works that meet all the criteria.


HelpfulReport abuse

See all reviews


Top reviews from other countries

WindWater
4.0 out of 5 stars A beautiful reminder of how we can learn from each culture ...Reviewed in the United Kingdom on 18 January 2018
Verified Purchase

When Westerners criticise Western culture through the eyes of Chinese thought, it becomes a global culture. This book suggests we should learn from each other rather than impose our culture onto each other, such as the Opium war or the invasion of China called colonialism. The new China is Maoism, it is a global culture with Chinese minds, it has been brutal and deemed as a mistake. Marx was wrong, so was Mao, they ignored or unconscious of human nature. China is building a new culture with ancient Chinese thoughts, but with a global view. It is tantalising to think we actually can remedy the wrong within ourselves. A beautiful reminder of how we can learn from each culture and especially an ancient Chinese wisdom by old masters. Puett has given us an account of what life could be if we read ideas from ancient sages of China.

5 people found this helpfulReport abuse

A reader
5.0 out of 5 stars Profound insights coupled with practical adviceReviewed in the United Kingdom on 21 August 2017
Verified Purchase

I love this book! I have now read it twice and intend to read it again in the future (probably several times). It's full on profound insights as well as practical advice. I would highly recommend this!

11 people found this helpfulReport abuse

Liam Delahunty
1.0 out of 5 stars Over hypedReviewed in the United Kingdom on 26 May 2021
Verified Purchase

This was praised as profound, necessary, and many other superlatives.

I found it dull, repetitive, and completely unsatisfying.

One person found this helpfulReport abuse