2020/09/29

Daoist Nei Gong: The Philosophical Art of Change - Kindle edition by Mitchell, Damo, Engel, Cindy. Religion & Spirituality Kindle eBooks @ Amazon.com.

Daoist Nei Gong: The Philosophical Art of Change - Kindle edition by Mitchell, Damo, Engel, Cindy. Religion & Spirituality Kindle eBooks @ Amazon.com.









Read less

Length: 242 pages

Nei Gong has been a well-kept secret within the Daoist sects of China for centuries. Based upon the original teachings of the great sage Laozi, it has only ever been taught to close students of the masters chosen as the heads of the ancient orders.



This book provides a breakdown of the entire Nei Gong process, and explains in plain English the philosophy which underpins Nei Gong practice, and which is based on the original teachings of the ancient Daoist priests. The methodology of Sung breathing, an advanced meditative practice which has until now been reserved for 'inner-door' students is described, and the book contains an entire set of Qigong exercises accompanied by instructional photographs and drawings.





This book will be of interest to all practitioners of Qi Gong, martial arts and meditation, and will be a rewarding read for anyone interested in Eastern philosophy.







Editorial Reviews

Review

'The author suggests that the "Dao is accessible by everyone in one way or another. The form it takes only depends upon how much you are willing to put in." As with any worthwhile goal in life, it takes patience, diligent practice, good teaching and persistence to get the maximum benefits. So it is with Nei Gong. This book will give the reader enough insights to persue the study of Nei Gong further. The practices of Sung breathing and the Ji Ben Qigong set are bound to be of value to all who read this book. -- Yang-Sheng Online Journal This book drills down into the golden core of the ancient Chinese art and science of internal self-cultivation known as "Chi Gung" or "energy work", and after reading it, you'll understand why Chi Gung is the best way on earth to protect your health, prolong your life, and clarify your awareness of both aspects of the "Three Treasures" of life - mortal body, breath, and mind; and immortal essence, energy, and spirit. Known simply as "Nei Gung", or "internal work", this inner alchemy may be learned and practiced by anyone. Written by a dedicated practitioner who verifies scholarly research with personal experience and illustrates ancient theory with contemporary practice, this book provides the Western mind with a clear-cut introduction to Chi Gung that informs as well as inspires the reader to practice. -- Daniel Reid This is one of the best if not the best book on Daoist internal arts that I've ever read... Many books give practices but you don't understand the principles and reasons for doing them. This book is written so that you can understand the principles behind the practices. It is soundly based on the simple teachings of Lao Tze... I would recommend anyone interested in qigong and nei gong to get this book. -- Qigong Healing.co.uk --This text refers to an alternate kindle_edition edition.





Review

'The author suggests that the "Dao is accessible by everyone in one way or another. The form it takes only depends upon how much you are willing to put in." As with any worthwhile goal in life, it takes patience, diligent practice, good teaching and persistence to get the maximum benefits. So it is with Nei Gong. This book will give the reader enough insights to persue the study of Nei Gong further. The practices of Sung breathing and the Ji Ben Qigong set are bound to be of value to all who read this book. (Yang-Sheng Online Journal)



This book drills down into the golden core of the ancient Chinese art and science of internal self-cultivation known as "Chi Gung" or "energy work", and after reading it, you'll understand why Chi Gung is the best way on earth to protect your health, prolong your life, and clarify your awareness of both aspects of the "Three Treasures" of life - mortal body, breath, and mind; and immortal essence, energy, and spirit. Known simply as "Nei Gung", or "internal work", this inner alchemy may be learned and practiced by anyone. Written by a dedicated practitioner who verifies scholarly research with personal experience and illustrates ancient theory with contemporary practice, this book provides the Western mind with a clear-cut introduction to Chi Gung that informs as well as inspires the reader to practice. (Daniel Reid)



This is one of the best if not the best book on Daoist internal arts that I've ever read... Many books give practices but you don't understand the principles and reasons for doing them. This book is written so that you can understand the principles behind the practices. It is soundly based on the simple teachings of Lao Tze... I would recommend anyone interested in qigong and nei gong to get this book. (Qigong Healing.co.uk) --This text refers to an alternate kindle_edition edition.



Book Description



The entire Nei Gong process in a clear and readable form --This text refers to an alternate kindle_edition edition.



From the Author

Damo Mitchell has studied the martial, medical and spiritual arts of Asia since the age of four. His studies have taken him across the planet in search of authentic masters. He is the technical director of the Lotus Nei Gong School of Daoist Arts, and teaches Nei Gong in the UK and Sweden. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.



About the Author

Damo Mitchell has studied the martial, medical and spiritual arts of Asia since the age of four. His studies have taken him across the planet in search of authentic masters. He is the technical director of the Lotus Nei Gong School of Daoist Arts, and teaches Nei Gong in the UK and Sweden. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.



Read less

Product details

File Size : 3774 KB

Language: : English

Publication Date : August 15, 2011

Print Length : 242 pages

Word Wise : Enabled

Publisher : Singing Dragon; Illustrated Edition (August 15, 2011)



More about the author

› Visit Amazon's Damo Mitchell Page

Damo Mitchell

 Follow

Biography

Damo Mitchell began his training in the Eastern arts in 1984 and has spent his entire life studying the martial, medical and spiritual teachings of China, India and South-East Asia. His travels have taken him high into the mountains of the Far East as well as through jungles, into temple complexes and on searches for masters through the smoggy cities of China, Thailand and Malaysia. His time is spent between Europe, America and Asia where he continues to travel and study as well as teach and write books on Daoism and the internal arts.



Damo is the technical director of the Lotus Nei Gong International School of Internal Arts as well as the head of the Xian Tian College of Chinese Medicine. He can be found through his main website which is: http://www.lotusneigong.com

 Show Less



Top reviews from the United States

Taiji on Maui

4.0 out of 5 stars Finally, a simple Way that can be followed

Reviewed in the United States on August 29, 2017

Verified Purchase

Very good work. This is the book I would have written if I had thought about it. Damo very much demystifies Nei Gong so that it can be approached in a simple matter. I teach Nei Gong and have recommended this book to all of my students. I have learned to decipher all the "code "words used by the old masters. it is very difficult to read all the old classics and do that, so this book helps. At first I didn't like the book because maybe I was jealous! I have to give the author a lot of credit. This is the only book I have found ( I have a HUGE library of Tao books) that can help a lay person get a grip on one of the most complex of all the Taoist arts.

9 people found this helpful

Helpful

Comment Report abuse

Erehwon

5.0 out of 5 stars Real information clearly presented

Reviewed in the United States on November 14, 2014

Verified Purchase

Most books on the Chinese internal arts are either very simplistic works for absolute beginners or are written in an abstract and obscure style. Practical information of a higher level that is presented clearly is extraordinarily difficult to find in print. Those who don't have practical knowledge write in the most obscure fashion possible to disguise their lack of practical knowledge. Those who possess practical knowledge seem to fear revealing their secrets--though they do want you to spend money on their books. Damo Mitchell possesses real knowledge and has the gift of expressing difficult concepts clearly and in a manner that is accessible to the Western reader. Of course, no book on Nei Gong is a substitute for personal instruction. But, for those who already have a base of knowledge, this volume will be an invaluable asset to their development.

12 people found this helpful

Helpful

Comment Report abuse

C. Thompson

5.0 out of 5 stars Good Stuff

Reviewed in the United States on April 6, 2020

Verified Purchase

a good book. if you know what to look for your find it in this book, related to nei gong.

in the meantime keep kicking the trees and scratching your balls while I'm behind them laughing at your punk ass...lol

Helpful

Comment Report abuse

Brandon Pearce

5.0 out of 5 stars Thorough and clear

Reviewed in the United States on May 2, 2019

Verified Purchase

Having studied taiji and qigong for several years, this book clarified my understanding of the processes of internal change that can result from a serious practice beyond just the dynamic forms.

One person found this helpful

Helpful

Comment Report abuse

Mathieu Goodwin

5.0 out of 5 stars Both intelligent and practical.

Reviewed in the United States on July 16, 2014

Verified Purchase

I have been involved in the internal and martial arts for the greater portion of my entire life. This book is absolutely one of the most valuable books I have ever read on the topic of Taoist practice. It is clear, concise, usable and reasonable.



Damo speaks from a place of authority not derived out of static and ossified traditions but out of a clear grasp and application of Taoist technology, philosophy and metaphysics.



I have begun integrating Nei Gong into my practices using the information in the book and am very pleased with the early results.

8 people found this helpful

Helpful

Comment Report abuse

Leonard Foote

5.0 out of 5 stars Five Stars

Reviewed in the United States on September 13, 2017

Verified Purchase

I love his read, book was very good.

One person found this helpful

Helpful

Comment Report abuse

B. T.

5.0 out of 5 stars Five Stars

Reviewed in the United States on September 14, 2017

Verified Purchase

I read it, and reread

2 people found this helpful

Helpful

Comment Report abuse

Happy Gaby

5.0 out of 5 stars Damo is an advanced teacher displaying great compassion and sincerity

Reviewed in the United States on December 31, 2016

Verified Purchase

I appreciate this book for its clear content, it helps one understand some internal changes happening during Nei Gong practice and it includes the cautions on needs to take while practicing. Damo is an advanced teacher displaying great compassion and sincerity, he truly wants to help others advance faster and expand their awareness. I do recommend this book for anyone sincere in their spiritual path. Thank you, Damo.

4 people found this helpful

Helpful

Comment Report abuse

See all reviews

Top reviews from other countries

van hove fred

2.0 out of 5 stars not what I expected

Reviewed in the United Kingdom on May 15, 2020

Verified Purchase

After reading the reviews from other readers, my expectations where probably to high, I was disappointed.

I hoped to find clear answers about what Nei gong is, and how to develop. I hoped to find a well researched work on Nei gong. this book is neither? There are no footnotes, never tells the writer where he learned or received his information, who where his teachers or in what lineage to they practice what he says. There are only a few references at the end of the book. We have to take his word that things are what they are because he says so.

I never met the writer, maybe he is as developed and good as he implies in his writhing. There are much better books out there for people who want to develop themself.



Sorry, not my cup of tea.

Report abuse

paul godfrey

5.0 out of 5 stars nei gong

Reviewed in the United Kingdom on April 19, 2020

Verified Purchase

useful book to do more research on the variations of daoist nei gong

Report abuse

PATRICK REES

5.0 out of 5 stars Should be in everybody's book case.

Reviewed in the United Kingdom on December 1, 2019

Verified Purchase

Had me engaged from the beginning...... still reading it. Undoubtedly, useful and interesting.

Report abuse

Marco

5.0 out of 5 stars Please buy

Reviewed in the United Kingdom on September 1, 2018

Verified Purchase

You must buy this book! Changed my life. Thank you Damo!!! A must have any one practicing and spiritual acts. It flows perfectly with all of them. Marcus Borg

Report abuse

Cherry

5.0 out of 5 stars Five Stars

Reviewed in the United Kingdom on January 8, 2017

Verified Purchase

just love everything Damo writes. deep sound knowledge.



Report abuse


希修 불교는 남을 행복하게 해 주라는 말은 안 하느냐?



(3) 초기불교 공부 | Facebook

希修 shared an album: "The Unexcelled Wheel" by Ṭhānissaro Bhikkhu.


Admin ·
ittSp1uon3shdored ·
.
불교는 남에게 폐끼치지 말으라는 얘기만 하고 남을 행복하게 해 주라는 말은 안 하느냐?
라는 질문이 지난주 모임에서 나왔었는데요, ㅎㅎ..
.--
우선 우리가 흔히 생각하는 '행복'을 불교에선 '진정한 행복'이 아닌 '감각 (5감+정신)적 쾌락'이라고 봅니다. 
궁극의 행복은 해탈에 있으며, 그 이전이라도 건강한 행복은 타인에게 의존하지 않는 meditation, virtue (5계를 지키는 德스러운 생활), 그리고 generosity의 세 가지에 있다고 말합니다. 
수도자의 경우엔 청빈하게 살수록 좋지만, 재가자의 경우엔 자신에게나 주위 사람에게나 너무 인색하지 말으라고 말합니다. 
그러니 타인에게 잘 해 주라고 안 가르치는 것은 아닌데, '남을 행복하게 해 줘라'는 것과는 약간 다르죠.
.
그 이유는 불교에선 기본적으로 그 누구도 (심지어 부처님조차) 남에게 행복을 줄 수 없다고 생각합니다 - 행복은 meditation, virtue, generosity를 통해서 스스로 쌓는 것이니까요. 
다만, 경제적 고통이나 질병으로 인한 신체적 고통 등이 너무 클 때는 meditation, virtue, generosity 이런 것들을 생각할 여력조차 낼 수 없기 때문에, 그런 상황에 있는 사람의 여건을 개선시키는 도움을 주는 것은 중요합니다 - generosity. 
그러니 이 generosity조차도 무조건 상대가 기대하는 대로 다 해 주고 상대를 당장 기분 좋게 해 주고 이런 일들과는 무관하고, "하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다"라는 말처럼 Help someone so that he can help himself 라고 표현할 수 있지 않을까 하는 것이 제가 현재 갖고 있는 이해입니다.

 게시물 링크를 두 개 걸을 테니 참고하시구요..
.
위 내용과는 무관하지만 덧붙이고 싶은 것은.. 챕터 내용을 제가 요약해 드리고 떠오르는 생각들을 수다 떠는 정도로 저는 처음에 생각을 했었는데, 세 분이 매 번 참석하시고 다들 책도 읽어 오시고 질문거리도 생각해 오시고 하셔서 무척 impressed 되었습니다 ^^. 

그러나 책 안 읽어 오셔도 무방하니 절대 부담은 갖지 마시기 바랍니다. 하나 부탁 드리자면, 제가 모임 공지를 낼 때 그 공지 제목 "한국시각 9/** 토 22:30"을 클릭하신 후 참석여부를 표시해 주시면 감사하겠습니다 - 참석할 예정이신 경우라면요. 쓸데 없이 알람 하나 더 떠서 귀찮게 해 드릴까봐 '초대'는 맨첫번 모임 한 번만 했고 그 후로는 하고 있지 않습니다. 그러나 어느 분이든 언제든 물론 welcome입니다.
.
용서와 자비희사
https://www.facebook.com/keepsurfi.../posts/1095805154124900

.https://sejinlifeforce.blogspot.com/2020/09/revised.html (My highlights)



#10~30: Unsentimental Goodwill. What the Buddha said about 'love'. Emotional/sentimental love or naive positive thinking about human nature is not the way.
https://facebook.com/keepsurfing.../albums/1163398017365613/

.










+480



希修 added 484 new photos to the album 
"The Unexcelled Wheel" by Ṭhānissaro Bhikkhu.

ttSaponso1S Arelugnauagnstd ·

#2~6: Generosity First.
#7~9: Dedicating Merit.
#10~30: Unsentimental Goodwill. What the Buddha said about 'love'. Emotional/sentimental love or naive positive thinking about human nature is not the way.
#31~34: For the Good of the World.
#35~45: Gratitude & Trust.
#46~52: A Post by the Ocean.
#53~59: Accepting the Buddha's Standards.
#60~64: Vows.
#65~76: Admirable Friendship.
#77~82: The Dignity of Restraint.
#83~101: The Grain of the Wood.
#102~126: Meditation Prep(aration).
#127~139: Precept Meditation.
#140~153: Goodwill as Restraint.
#154~171: The Meaning of the Body.
#172~179: To Be Your Own Teacher.
#180~203: The Breath All the Way.
#204~212: One Step at a Time.
#213~220: Levels of the Breath.
#221~243: Sensitivity All the Time.
#244~255: The Mind's Song.
#256~263: Endurance Made Easier.
#264~281: Permission to Play
#282~283: Bathed in the Breath.
#284~296: A Home for the Mind.
#297~309: How to Feed Mindfulness.
#310~323: Knowing the Body from Within.
#324~335: The Uses of Concentration.
#336~353: Always Willing to Learn.
#354~358: Perfections as Priorities.
#359~377: The Steps of Breath Meditation.
#378~385: The Interactive Present.
#386~408: Abusing Pleasure & Pain.
#409~414: What's Not on the Map.
#415~424: When Things Aren't Going Well.
#425~451: Dealing with Limitations.
#452~465: Tuning-In to the Breath.
#466~469: The Observer.
#470~477: Producing Experiences.
#478~482: Boring.
#483~484: What's Getting in the Way.


2崔明淑 and Sungsoo Hong
1 comment
Seen by 8

Sungsoo Hong

·
Reply
· 13 h
----







希修 필연적으로 자기모순적인 얘기들

(7) Facebook



希修

6tlhSpondsoresd  · 

< 필연적으로 자기모순적인 얘기들 >

.

"정치 얘기 하지 말라"(A)라는 것. 화자의 의도와 달리, 결과적으로 기득권 세력에게 유리하게 작용하는 매우 정치적인 발언이기에, A를 말하는 사람은 A를 말하는 바로 그 순간 이미 자기 자신을 스스로 배반하게 되고.

.

"분별하지 말라"(B)는 것. '분별은 나쁘다'라는 명확한 분별에 의한 확신/相이기에 역시 자기패배적이며.

.

"'오직 모를 뿐'을 간직하면 지옥조차도 천상계가 될 수 있다"(C)라는 말씀을 하시는 분은, 이미 C를 알고 계시고 독자/청자에게도 C를 알려 주고 싶으신 것이니, 위 A, B의 사례들처럼, C를 말씀하시는 순간 본인도 독자/청자도 이미 C를 위반하게 된다는.. 

.

개인적으로 내가 대승불교에 대해 회의적인 무수한 이유들 중의 하나도 바로 이런 [생각/판단은 모두 내가 대신 해 줄 테니 넌 나만 믿고서 너의 뇌는 사용하지 말아라. 묻지도 따지지도 말아라.]라는, 본인은 언어와 이성을 마음껏 사용하면서 타인의 언어 이성의 사용은 억압하는, 독재자를 연상시킬 뿐인 메세지.. 



부처님은 '지혜'를 의미하기 위해 'pañña'라는 단어를 사용하셨는데, 

보디 스님은 이 단어를 'wisdom'으로 

타니사로 스님은 'discernment'로 번역하심.  



jhana (선정) 없는 해탈은 가능해도 vipassana 없는 해탈은 불가능하며 

vipassana 없는 평정심은 축생의 의식일 뿐이라고 아비담마는 말하는데, 

vipassana는 분석을 가리킴. 

보다 근본적으로, 

불교수행이라는 자체가 '무엇이 고통이고 무엇이 고통이 아닌가?',

 '이것이 고통으로 귀결될 것인가 아닌가?'에 대한 분별에서 시작하여 

그 분별에서 끝나며, 

분별 없이 탐진치의 제거는 커녕 그 인지조차 불가능. 

분별의 오류 가능성을 경계하는 것과 분별의 가치를 전면 부정하는 것은 전혀 다른 문제..





.

希修

· 

< Dilemma of a Nondualist >

.

(A) "Form is emptiness; emptiness is form (色卽是空, 空卽是色)." => usually considered as nondualism. 

(B) "Form is form; emptiness is emptiness (色卽是色, 空卽是空)." => usually considered as dualism. 

.

To a dualist, 'emptiness' ≠ 'form'. Thus, (A) and (B) are the exact  opposites. To a nondualist, 'emptiness'='form'; they are just synonyms. Thus, (A) and (B) are the same; both are redundant repetitions of synonyms. This is why Shunryu Suzuki said "Form is form; emptiness is emptiness. Here there is no dualism". (My interpretation of this statement by Shunryu Suzuki is as follows. You put 'emptiness' in place of 'form' or vice versa, and it makes no difference. This is because, for you, there is no distinction between 'emptiness' and 'form', 'good' and 'bad', 'happy' and 'unhappy' or 'right' and 'wrong'.)

.

Therefore, if you are indeed a nondualist, why bother to try to fix or criticize a dualist when (A) and (B) are the same for you? Doesn't the fact that you have a problem with (B) only prove that you are not actually a nondualist against your own belief about yourself?

.

2020/09/28

여성의 유혹을 거부한 스님이 오히려 쫓겨난 이유 | 선문답 | 성본 스님 최초 인터뷰 1편













0:03 / 5:18



#성본스님 #선불교 #참선

여성의 유혹을 거부한 스님이 오히려 쫓겨난 이유 | 선문답 | 성본 스님 최초 인터뷰 1편

176 views•Sep 27, 2020



14



0



SHARE



SAVE





조현TV 휴심정

276 subscribers

#성본스님 #선불교 #참선



선(禪)의 하버드로 불리는 일본 고마자와 대학에서 석박사를 따고 동국대에서 가르친 성본 스님이 70세를 맞아 한 최초의 언론 인터뷰.  선불교개설, 돈황본 육조단경을 쓰고(민족사 출간) 임제어록, 금강경, 반야심경, 유마경, 묘법연화경 강의로 유명한  선의 고수로부터 선문답의 비밀, 깨달음, 해탈이 무엇인지 연이어 들어본다.



힐링&명상 콘텐츠 | 휴심정 http://www.hani.co.kr/arti/well/

----

조현 한겨레신문 종교전문기자 & 논설위원



한겨레신문 30년차 기자로 20년째 종교명상 전문기자로 활동 중.



40여년간 참선명상을 했고, 다양한 종교수행수도와 심리·치유 프로그램 체험.

히말라야·인도·네팔·티베트·동남아시아 성지와 수도처, 유럽·미주·남미 수도원 순례.



저서 ’나를 찾아 떠나는 여행’이 누리꾼의 인문 책 1위(2000년),  ‘우린 다르게 살기로 했다’가 중앙일보, 교보문고 올해의 책(2018년)에 선정. 그 밖에 ‘울림’ ‘은둔’ ‘하늘이 감춘 땅’ ‘인도 오지기행’ ‘그리스인생학교’ 등의 저서가 있다.



깨달음·명상·심리·공동체 관련해 서울대병원, 정신과의사모임, YMCA, 플라톤아카데미, 서울시청, 문화관광부 등에서 강연하며, 인도 순례와 티베트 순례모임, 치유모임 등을 이끌었다.



마음은 여의주. ‘받아들여야만 하는 것은 받아들이는 평온을, 마땅히 바꿀 수 있는 것은 바꾸는 용기를!’



조현 이메일 iuhappyday@naver.com

8 Comments

Sejin Lifeforce 生命

Add a public comment...

정현순

정현순

2 hours ago

도로아미타불이라니 ...ㅉㅉ



아하... 비운다는 것은 바꾼다는 것!



4



조현TV 휴심정



조현TV 휴심정

조현TV 휴심정

43 minutes ago

예. 스님 말씀의 핵심을 한줄로 정리하셨네요.







Park Hans

Park Hans

34 minutes ago

로로아미타불은 = 도로위에서도 불경을 암송하는 것.  절에서만 기도하는게 아니라네요







나효숙

나효숙

40 minutes ago

비울수없는것을

비우려한다...

잘듣고갑니당...



2



조현TV 휴심정



조현TV 휴심정

조현TV 휴심정

40 minutes ago

예. 수행을 해보신분들은 비우려 노력도 해봤기에, 금새 간파도 하시는듯합니다.







Park Hans

Park Hans

2 hours ago

아 ~ 암자를 불태웠군요 저는 이제 여성의 유혹은 절대 뿌리치지 않을 생각 입니다.



3



조현TV 휴심정



조현TV 휴심정

조현TV 휴심정

42 minutes ago

ㅎㅎ. 그런 유혹을 사람을 깨우는 더욱 좋은 기회로 활용하시겠지요.







마음휴게소

마음휴게소

57 minutes ago

?




2020/09/27

승산스님

 






希修 용서와 자비희사 - revised- * 사회적 아닌 개인적 차원에서의 얘기

(5) Facebook

希修 < 용서와 자비희사 - revised >
.
* 사회적 아닌 개인적 차원에서의 얘기
*
.
(A) khanti / forgiving / 용서: 

'정의 실현'은 karma가 할 것이므로 내 손으로 복수/처벌하고 싶은 마음은 깨끗이 버림. 
재발 방지를 통해 타인을 보호하기 위한 목적의 법적 처리가 필요하다면 하되, 미움이나 恨같은 personal한 감정은 갖지 말라는 뜻. 관계 회복이나 화해와 별개의 문제.
.
(B) mettā / goodwill / 慈: 

상대방이 지혜를 통해( =업의 인과관계를 이해하고 탐진치를 줄여 나감으로써) 스스로! 진정한 행복에 도달하기를 기원하는 마음. 상대방을 내 행동의 수혜자로 대우해 주는 것이 아니라 본인 운명의 주체로서 존중해 주는 것. 아비담마를 번역하신 각묵스님은 mettā를 '성냄 없음'으로 정의하셨음. 즉, 누군가를 좋아하거나, 긍정적으로 평가하거나, 원하는 대로 해 주거나, 편한/친한 관계를 유지하는 등의 일은 mettā의 핵심과는 무관하다는 얘기. 서로를 옭아매는 온갖 기대, 원망, 집착, 소유욕 등으로 귀결되기가 너무나 쉽고 본질적으로 감정적인 pema / love / 사랑을 부처님은 전혀 긍정적으로 평가하지 않으셨음. 밥을 먹으면 똥이 남고 사랑을 하면 미움과 고통과 흐려진 정신이 남는다고 말씀하셨음 (b1). (mettā를 'lovingkindness'로 번역하기 보다, Thanissaro 스님처럼 'goodwill'로 번역하는 것이 적확하다고 내가 생각하는 이유. b2) 하지만 동시에, 강도가 자신의 팔다리를 하나씩 잘라내고 있는 와중에도 상대에 대해 유지해야 하는 태도가 mettā임. "네 행복은 네 손에 달렸으니, 업/윤회로부터 벗어나는 지혜로운 삶을 니가 살기 바란다"라는 진심만 유지한다면, 누군가와의 인연을 놓아 보내더라도 慈인 것.
.
(b1) #10~30: Unsentimental Goodwill. 

What the Buddha said about 'love'. Emotional/sentimental love or naive positive thinking about human nature is not the way.
https://www.facebook.com/keepsurfinglife/media_set...
.
(b2) "If you truly feel mettā for yourself and others, you can’t let your desire for warm feelings of love and intimacy render you insensitive to what would actually be the most skillful way to promote true happiness for all."
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1072471653124917&set=a.1042727616099321&type=3&theater
.
(C) karuṇā / compassion / 悲:

상대방이 지혜를 통해 스스로! 고통/불운을 종식시키기를 바라는 마음 or 그 과정에서 상대방을 돕고자 하는 의지. 즉, 고통 속에 있는 사람에게 적용한 mettā. 아기가 죽어 울고 있는 여인 Kisa Gotami에게 부처님은 따뜻한 위로 대신 "마을에 내려가 일가 친척 누구 하나 죽은 적 없는 가문을 찾아 내어 그 집에서 겨자씨를 빌려 가져오라"는 말씀을 하셨음. 그동안 윤회해 온 억겁의 세월에 비하면 이승에서의 100년은 찰나에 불과하고 앞서거니 뒤서거니 비교하는 자체도 무의미하니, 이런 괴로움이 싫다면 더이상 헤매지 말고 어서 해탈하라는 뜻. 

불교의 karuṇā는 상식적 의미의 '연민'/'공감'과 다름. 
틱낫한 스님은 karuṇā는 환자를 대하는 의사의 마음( =상대방의 고통이 그치기를 바라는 마음)이라 하셨고 (c1), 
에크하르 톨레 역시 함께 슬퍼하거나 괴로와하는 행위는 공감이 아니라고 말함 (c2). 
환자의 질병을 질병으로 정확히 진단하고 처방을 알려 주는 것이 의사가 환자에게 보일 수 있는 최대의 연민/공감이지, 
환자의 질병에 속상해 하고 함께 울어 주는 것이 의사의 역할이 아님. (물론, 상대가 나의 소견/처방을 원하는지를 먼저 확인해야.)
.
(c1) 'Compassion' usually means that you suffer together, but 'karuṇā' does not.
A physician needs to understand his patients, but, if he suffers with his patients, he won't be able to help them. ... ... A bodhisattva should be able to have the kind of love (such) that (she) can (be) happy for her and understand the suffering of other people, in order to be able to help them out ... ... If you are a psychotherapist and if you have enough joy, love, patience and understanding in you, ... you won't be overwhelmed by the suffering of those who come to you. -- Thich Nhat Hanh
https://www.youtube.com/watch?v=C-wa1cvoJI0
.
(c2) A true compassion is not about commiserating. Avoid commiserating with other people’s problems, so that you don’t get caught in their mental construct. -- Eckhart Tolle
https://www.eckharttollenow.com/new-home.../default.aspx...
.
(D) mudita / empathetic joy / 喜: 상대방이 지혜를 통해 스스로! 지은 행복에 대해 함께 기뻐하는 마음. 즉, 행복 속에 있는 사람에게 적용한 mettā.
.
(E) upekkha / equanimity / 捨: 현재의 노력만으로 당장 달라질 수 없는 부분 (현재에서 최선의 노력을 기울여도 더이상 희석되지 않는 과거 업의 결과, 타인의 선택 등)에 대한 인내심, 어리석음을 고집하는 이에 대한 평정심. 예를 들자면, 도박 끊을 생각조차 아예 없는 사람에 대해서는 평정심을 유지하고, 대신, 도박을 끊으려는 노력을 하기는 하는데 아직 못 끊고 있는 사람이나 도와 주라는 말.
.
(F) 31 윤회계의 모든 존재들에 대해 무한정으로 베풀어야 하는 마음이라는 뜻에서 자비희사의 넷을 四無量心이라고 부르는데, 

이 넷과 용서는, 우리가 흔히 생각하는 '사랑', '공감', '착함', '좋은 관계' 등과 일치하지 않음. 우리는 또 부처님을 한없이 온화한 분이셨을 거라 생각하지만, 사실은 달랐음. 부처님과 대화중 자기 자신의 모순을 깨달아 민망하여 부처님의 질문에 대답않고 우물쭈물하는 사람에게 

"여래가 물을 때 대답 않으면 그 머리가 7조각으로 쪼개질 것이다"같은 무시무시한 말씀도 하시고 (f1), 자신의 질문에 대답하시는 부처님의 말씀을 Udāyin이 중간에 끊자 옆의 제자 Ānanda에게 "Ānanda야, 이 쓸모 없는 인간 Udāyin이 내 말 끊는 것좀 보렴"같은 말씀도 하심 (f2). 상대방이 당장 감정적 '상처'를 입더라도 잘못된 견해/태도는 분명히 지적하여 바로잡아 주는 것이 진정한 자비요 연민이라고 생각하셨음 (f3). 바로 이것이, 당신의 말씀을 이해할 수 있는 인간이 극소수에 불과할 거라는 사실을 알면서도 부처님이 장장 45년동안이나 때로는 야단을 치고 때로는 더없이 신랄한 비판을 해 가면서 상세한 가르침을 펼치신 이유.
.
(f1) "If you don't answer, or evade the issue, if you keep silent or go away, your head will split into seven pieces." -- DN3, Ambaṭṭha Sutta.
.
(f2) "Look, Ānanda, at how this worthless Udāyin interrupts." -- MN136, Maha Kammavibhanga Sutta.
.
(f3) #68~69: Compassion.
https://facebook.com/keepsurfinglife/albums/1097318147306934/
.
(G) 사무량심과 용서는, 업의 인과관계를 정확히 이해만 하면 의식적으로 노력하지 않아도 자연스레 귀결되는 태도. 따라서 "불교 수행의 두 축은 지혜와 자비"라는 얘기에서 '지혜'와 '자비'는 사실상 동의어나 다름 없음 - 자비는 지혜의 당연한 결과이기에. 한 사람의 업과 관련한 문제들은 그 자신의 수행에 달렸을 뿐, 그 누구도, 심지어 부처님조차 어떻게 도와 줄 방도가 없다는 것이 불교의 기본 전제.

.










+480



希修 added 484 new photos to the album

tSpgo1uaon nAesuuolrguaedst
 
#2~6: Generosity First.
#7~9: Dedicating Merit.
#10~30: Unsentimental Goodwill. What the Buddha said about 'love'. Emotional/sentimental love or naive positive thinking about human nature is not the way.
#31~34: For the Good of the World.
#35~45: Gratitude & Trust.
#46~52: A Post by the Ocean.
#53~59: Accepting the Buddha's Standards.
#60~64: Vows.
#65~76: Admirable Friendship.
#77~82: The Dignity of Restraint.
#83~101: The Grain of the Wood.
#102~126: Meditation Prep(aration).
#127~139: Precept Meditation.
#140~153: Goodwill as Restraint.
#154~171: The Meaning of the Body.
#172~179: To Be Your Own Teacher.
#180~203: The Breath All the Way.
#204~212: One Step at a Time.
#213~220: Levels of the Breath.
#221~243: Sensitivity All the Time.
#244~255: The Mind's Song.
#256~263: Endurance Made Easier.
#264~281: Permission to Play
#282~283: Bathed in the Breath.
#284~296: A Home for the Mind.
#297~309: How to Feed Mindfulness.
#310~323: Knowing the Body from Within.
#324~335: The Uses of Concentration.
#336~353: Always Willing to Learn.
#354~358: Perfections as Priorities.
#359~377: The Steps of Breath Meditation.
#378~385: The Interactive Present.
#386~408: Abusing Pleasure & Pain.
#409~414: What's Not on the Map.
#415~424: When Things Aren't Going Well.
#425~451: Dealing with Limitations.
#452~465: Tuning-In to the Breath.
#466~469: The Observer.
#470~477: Producing Experiences.
#478~482: Boring.
#483~484: What's Getting in the Way.
Sungsoo Hong and 3 others

希修 #78. [Source] "Metta Means Goodwill" (Not Lovingkindness)

(2) Facebook







希修  #78. [Source] "Metta Means Goodwill" (Not Lovingkindness) https://www.dhammatalks.org/.../Beyon.../Section0007.html...

[Extract] ... ... Metta is a wish for happiness—true happiness. ... ... Many people define it as “lovingkindness,” implying a desire to be there for other people: to cherish them, to provide them with intimacy, nurture, and protection. ... ... But ... there are a lot of them who—like the snake—would react to your lovingkindness with suspicion and fear. Rather than wanting your love, they would rather be left alone. Others might try to take unfair advantage of your lovingkindness, reading it as a sign either of your weakness or of your endorsement of whatever they want to do. In none of these cases would your lovingkindness lead to anyone’s true happiness.

... metta is not necessarily an attitude of lovingkindness. It’s more an attitude of goodwill—wishing the other person well, but realizing that true happiness is something that each of us ultimately will have to find for him or herself, and sometimes most easily when we go our separate ways.

... ... The Buddha never recommends developing universal pema—for, as he notes, love can easily lead to hatred when the people you love are ill-treated by others—but he does recommend developing universal metta: friendliness for all. The fact that this friendliness equates with goodwill is shown in the four passages in the Canon where the Buddha recommends phrases to hold in mind when developing thoughts of metta.

(1) "May these beings—free from animosity, free from oppression, and free from trouble—look after themselves with ease." — AN 10:176

... ... You’re not saying that you’re going to be there for all beings all the time. ... ... “May all beings be happy. May they be able to look after themselves with ease.” That way they can have the happiness of independence and self-reliance.

(2) "Let no one deceive another
or despise anyone anywhere,
or through anger or resistance
wish for another to suffer." — Karaṇīya Metta Sutta

... you wish not only that beings be happy, but also that they avoid the actions that would lead to bad karma, to their own unhappiness. ... For people to find true happiness, they have to understand the causes for happiness and act on them. They also have to understand that true happiness is harmless. If it depends on something that harms others, it’s not going to last.

So again, when you express goodwill, you’re not saying that you’re going to be there for them all the time. You’re hoping that all beings will wise up about how to find happiness and be there for themselves.

(3) "As a mother would risk her life
to protect her child, her only child,
even so should one cultivate a limitless heart
with regard to all beings." — Karaṇīya Metta Sutta

... ... instead of drawing a parallel between protecting your only child and protecting other beings, he draws the parallel between protecting the child and protecting your goodwill. This fits in with his other teachings in the Canon. Nowhere does he tell people to throw down their lives to prevent every cruelty and injustice in the world, but he does praise his followers for being willing to throw down their lives for their precepts. ... ... This is why the Buddha explicitly recommends developing thoughts of metta in two situations where it’s especially important—and especially difficult—to maintain skillful motivation: when others are hurting you, and when you realize that you’ve hurt others. ... ...

(4) "I have made this safeguard,
I have made this protection.
May the beings depart." — AN 4:67

... the truth that living together is often difficult ... and the happiest policy for all concerned is often to live harmlessly apart.

... ... Metta is better thought of as goodwill, and for two reasons. The first is that goodwill is an attitude you can express for everyone without fear of being hypocritical or unrealistic. It recognizes that people will become truly happy not as a result of your caring for them but as a result of their own skillful actions, and that the happiness of self-reliance is greater than any happiness that comes from dependency. The second reason is that goodwill is a more skillful feeling to have toward those who would react unskillfully to your lovingkindness. ... ... people you’ve harmed in the past ... ... people who, when they see that you want to express lovingkindness, would be quick to take advantage of it. ... ...

... ... If you truly feel metta for yourself and others, you can’t let your desire for warm feelings of love and intimacy render you insensitive to what would actually be the most skillful way to promote true happiness for all.

[cf.] Mettā (Goodwill)

(i) #78. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1072471653124917&set=a.1042727616099321&type=3&theater

(ii) #169. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1103916179980464&set=a.1042727616099321&type=3&theater

(iii) #170. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1103917406647008&set=a.1042727616099321&type=3&theater

(iv) #171. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1103917983313617&set=a.1042727616099321&type=3&theater

(v) #180. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1103963433309072&set=a.1042727616099321&type=3&theater

(vi) #181. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1104038103301605&set=a.1042727616099321&type=3&theater

(vii) #182. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1104735436565205&set=a.1042727616099321&type=3&theater

[cf.] Whom, when, how and how much to help:

(viii) #111. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1081575188881230&set=a.1042727616099321&type=3&theater

(ix) #149. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1094889330883149&set=a.1042727616099321&type=3&theater

(x) #44~#51. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1068501266855289&set=a.1042727616099321&type=3&theater

(xi) #172. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1103918676646881&set=a.1042727616099321&type=3&theater

[希修] You don't even have to try hard to like, please, pamper, think positively of, take care of or maintain a 'happy' personal relationship with someone. As long as you wish the person to reach true happiness on her own! by thinking, speaking and acting 'skillfully' (with no or less greed, anger and delusion/ignorance), it is goodwill (metta). As long as you drop your desire to revenge, it is forgiving. The essence of all these five (forgiving and the four sublime states) is in fact the accurate understanding of karma; they are not about being gullible or self-sacrificing but about cause and effect.

Why does anyone help other beings? (a) Because goodness or virtue helps to mitigate the consequences of one's own past bad karmas; (b) Because suffering tends to spill over and spreads to everyone around; (c) Because even those who made some bad karmas in the past deserve compassion. Although Buddhism says that everyone deserves compassion (the kind of mind a medical doctor would have toward a patient), Buddhism does not say everyone deserves love automatically.
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1089258058112943&set=a.1042727616099321&type=3&theater

* metta, goodwill, not lovingkindness, true happiness, action, skillful, harmless, independence, self-reliance.
See less


希修

< Karaniya Metta Sutta: Goodwill >

This is to be done by one skilled in aims
who wants to break through to the state of peace:
Be capable, upright, & straightforward,
easy to instruct, gentle, & not conceited,
content & easy to support,
with few duties, living lightly,
with peaceful faculties, masterful,
modest, & no greed for supporters.
Do not do the slightest thing
that the wise would later censure.
Think: Happy, at rest,
may all beings be happy at heart.
Whatever beings there may be,
weak or strong, without exception,
long, large,
middling, short,
subtle, blatant,
seen & unseen,
near & far,
born & seeking birth:
May all beings be happy at heart.
Let no one deceive another
or despise anyone anywhere,
or through anger or irritation
wish for another to suffer.
As a mother would risk her life
to protect her child, her only child,
even so should one cultivate a limitless heart
with regard to all beings.
With good will for the entire cosmos,
cultivate a limitless heart:
Above, below, & all around,
unobstructed, without enmity or hate.
Whether standing, walking,
sitting, or lying down,
as long as one is alert,
one should be resolved on this mindfulness.
This is called a sublime abiding
here & now.
Not taken with views,
but virtuous & consummate in vision,
having subdued desire for sensual pleasures,
one never again
will lie in the womb.


希修

Around 6:40 in the clip, Ven. Thanissaro starts talking about a Thai lady in whose dream a spirit showed up and said "I want to use you as a medium. If you don't work for me, your father and your mother will die." But this lady refused to do so saying "My parents will die sooner or later anyway". Ven. Thanissaro comments that she had a good discernment and also that you should never give up your virtue or the right view. This means, this lady's choice is NOT against goodwill or compassion toward her parents.
Every single medium, channeler, shaman or fortuneteller says that they do what they do in order to 'help' other people with their suffering. And, at the human level, this does sound like a very 'compassionate' and 'noble' intention. Nevertheless, the Gautama Buddha explicitly forbids any such activity. The Buddha says that no religious service/ritual/gift, no person, not even the Buddha himself can help you with your karmas let alone 'saving' you. Your own practice following the Buddha's teaching is the only thing that will help you with your suffering, he says.
https://www.youtube.com/watch?v=U-0lYJT-Iy0...



YOUTUBE.COM
200331 Worry \ \ Thanissaro Bhikkhu \ \ Dhamma Talk200331 Worry \ \ Thanissaro Bhikkhu \ \ Dhamma Talk

Antony Woods

"If you think of goodwill as lovingkindness and you’re there like the mother protecting her only child, as some people believe that passage in the Karaniya Metta Sutta says, it becomes pretty oppressive — and very inflated. How are you going to go running around protecting everybody the way a mother would protect her child? It’s hard enough to protect one child, much less all beings. But actually, the Buddha’s saying in that passage that you’ve got to protect your goodwill, both for yourself and for others, as a mother would protect her child. That’s something you can actually do."

~ Thanissaro Bhikkhu "Goodwill in Action" https://www.dhammatalks.org/.../141201_Goodwill_in_Action...


希修

Dear Antony, I am deeply grateful that you always share so much.

希修 사람을 비난하면 미움, 죄를 비난하면 이해

Facebook

希修   사람을 비난하면 미움, 죄를 비난하면 이해 >
.
『청정도론』 (초기불교를 이어받은 상좌불교에서 명상을 가르치기 위해 저술한 책)에서는 사람의 성격적 특징에 따라 각기 다른 종류의 명상을 추천하는데, 그 기술 중 흥미로운 부분을 우연히 발견했다. Hate와 understand의 차이에 대한 부분인데..
.
“Hate seeks out only unreal faults, while understanding seeks out only real faults. And hate occurs in the mode of condemning living beings, while understanding occurs in the mode of condemning formations/fabrications.”
-- 『Visuddhimagga』
.
보통 '이해'라고 하면 '저 사람은 이러 저러 해서 그렇게 한 것이겠지'라고 어떤 사람의 어떤 생각/말/행동을 최대한 '좋은' 쪽으로 합리화해 주는 것을 의미할 때가 많다. 이게 '공감' 혹은 '사랑'이라고 흔히들 생각하고. 하지만 초기불교는 대승불교를 포함한 여타 종교들과 다른 독특한 점들이 몇 가지 있는데, 이것도 그 중 하나. 즉, 부처님은 'mettā' (goodwill)는 목숨걸고 지키라고 강조하셨지만, 'pema' (love)에 대해서는 밥을 먹으면 똥이 남고 사랑을 하면 미움과 괴로움과 흐려진 정신이 남는다고 하셨다. 누군가가 뭔가를 잘못했을 때, 애써 모른 척 하거나 그 생각/말/행동에 대해 변명해 주지 말고, 사람 자체를 비난하지도 말며, 문제가 되는 생각/말/행동 하나만을 있는 그대로 보고 impersonal하게 비판!하는 것이 이해!라는 것.
.
불교에서 해탈에 이르는 유일한 길은 '지혜' (탐진치 없는 분별력/통찰력)를 계발하는 것이다. 탐貪과 진瞋도 치癡의 다른 형태일 뿐이니 결국 '치' (어리석음=unskillfulness)의 제거가 핵심. 따라서, 나의 것이든 남의 것이든 어떤 생각/말/행동에 어떤 탐진치가 얼만큼 들어 있는지를 늘 주의 깊게 관찰해야 한다. 그 행위자가 나인가 남인가, 아군인가 적군인가, 윗사람인가 아랫사람인가, 혹은 강자인가 약자인가에 따라 판단이 달라지면 안 된다 - 약자에게 좀더 너그러워야 한다는 것이 사회적으로는 바람직한 관점이지만. 나의 생각/말/행동뿐 아니라 남의 생각/말/행동도 비판의 대상으로 삼는 것은, 이것이 지혜 계발을 위한 일종의 케이스 스터디이기 때문. 누가 더 잘났냐?의 비교/판단이 목적이 아니며 (비판을 에고의 놀음이라고밖에 생각 못 하는 것은 그렇게 생각하는 사람 자신의 투사요 한계일 뿐), 이런 분별의 연습이야말로 지혜계발의 필수코스라고 부처님은 가르치셨다. 치를 묵인, 부인, 은폐, 두둔해서는 치의 제거가 아예 불가능해지기에, 치는 치라고 보는 것만이, 치에 대해 진을 불태우는 치(i), 치를 알아차리지도 못하는 치(ii), 치를 방치/합리화하는 치(iii)들 사이에서 中道를 지키면서 치를 제거해 나갈 수 있는 유일한 길이 된다. (中道라는 게 무조건 중간값을 취하라는 얘기가 아니고, 극단을 모두 파악한 후 상위 목적에 도움이 되는 건설적인 방법을 택하라는 것으로 나는 이해한다.)
.
그러므로, 뉴질랜드 외교관의 성추행에 대해 한국 그 누구도 공식적 사과를 하지 않은 것은, 한국의 국격과 한국의 도덕 수준 둘 다를 낮추는 한국 모독인 셈.
.
.
'Metta Means Goodwill'
https://facebook.com/photo.php?fbid=1072471653124917&id=100010862771229&set=a.1042727616099321
.
.
'용서와 자비희사'
https://www.facebook.com/keepsurfinglife/posts/1095805154124900
.










+480



希修 added 484 new photos to the album "The Unexcelled Wheel" by Ṭhānissaro Bhikkhu.

tSp1 onrAuncogusSsosrtheldS ·

#2~6: Generosity First.
#7~9: Dedicating Merit.
#10~30: Unsentimental Goodwill. What the Buddha said about 'love'. Emotional/sentimental love or naive positive thinking about human nature is not the way.
#31~34: For the Good of the World.
#35~45: Gratitude & Trust.
#46~52: A Post by the Ocean.
#53~59: Accepting the Buddha's Standards.
#60~64: Vows.
#65~76: Admirable Friendship.
#77~82: The Dignity of Restraint.
#83~101: The Grain of the Wood.
#102~126: Meditation Prep(aration).
#127~139: Precept Meditation.
#140~153: Goodwill as Restraint.
#154~171: The Meaning of the Body.
#172~179: To Be Your Own Teacher.
#180~203: The Breath All the Way.
#204~212: One Step at a Time.
#213~220: Levels of the Breath.
#221~243: Sensitivity All the Time.
#244~255: The Mind's Song.
#256~263: Endurance Made Easier.
#264~281: Permission to Play
#282~283: Bathed in the Breath.
#284~296: A Home for the Mind.
#297~309: How to Feed Mindfulness.
#310~323: Knowing the Body from Within.
#324~335: The Uses of Concentration.
#336~353: Always Willing to Learn.
#354~358: Perfections as Priorities.
#359~377: The Steps of Breath Meditation.
#378~385: The Interactive Present.
#386~408: Abusing Pleasure & Pain.
#409~414: What's Not on the Map.
#415~424: When Things Aren't Going Well.
#425~451: Dealing with Limitations.
#452~465: Tuning-In to the Breath.
#466~469: The Observer.
#470~477: Producing Experiences.
#478~482: Boring.
#483~484: What's Getting in the Way.




6You, 崔明淑, Sungsoo Hong and 3 others
11 comments

---

Sejin Pak
이 포스팅과 여기 나오는 링크들을 전부 읽고, 생각하고 다시 읽는데 몇 시간이나 걸렸어요. 단연코 오늘의 문장은 "부처님은 ... 밥을 먹으면 똥이 남고 사랑을 하면 미움과 괴로움과 흐려진 정신이 남는다고 말씀하셨다. "이군요.
 · Reply · 4 w
Sejin Pak
저는 인간과 인간세상을 보는 하나의 방법으로 배울 건 많다고 생각합니다.
 · Reply · 4 w
Sejin Pak
제가 다른 불교책들을 읽는 것은 불교공부를 하려고 이미 사 두었던 책들을 읽는 것이고, 그것과는 별개로 희수님과 타니사로 스님식의 초기불교를 공부하는 것도 동시에 하려고 합니다. 이 두가지가 경쟁적이지는 않다고 봅니다. 제가 불교를 공부하는데는 두가지의 목적이 있습니다. 그 한가지는 자기 수행을 위한 것이고, 또 한가지는 인류학자가 다른나라의 불교문화를 공부하는 것 같은 것 입니다. 한국, 더 크게는 아시아의 이해를 위하여.
 · Reply · 4 w
希修
인간은 '내 기분을 좋게 하느냐 나쁘게 하느냐?'를 善惡의 기준으로 삼는 무의식적 경향이 있습니다. 우리가 인간애/사랑을 최상의 가치로 여기는 것도, 개인 차원에선 그것이 우리의 기분을 좋게 하기 때문이고 종의 차원에선 그런 감정과 그에서 기인한 행동이 인류의 번성에 크게 공헌했기 때문이 아닐까 싶습니다. 하지만 부처님은 '탐진치의 제거에 도움이 되느냐 안 되느냐?'를 善惡의 가장 중요한 기준으로 삼았습니다.
인간적 친밀함은 우리의 기분을 좋게 하지만, 그로부터 온갖 기대와 의무와 억압들이 생겨 나고, 그 기대가 충족되지 않을 때는 미움과 비난이 생겨 나며, 정 때문에 판단이 흐려지고 (성범죄 가해자의 부모/지지자들이 피해자를 오히려 비난하는 등), 기대가 충족이 된다 해도 그 때는 또 소유욕과 집착과 맹목적 추종이 생기죠. 상대를 '사랑'하기에 내가 일방적으로 '베푼다' 해도 그것이 상대가 원하는 것이라기보다는 내 자신의 정서적 필요나 관념적 만족 ('난 이렇게 이타적인 사람이야')을 위한 '소비'가 되기도 하구요. (어떤 종교의 성직자가 "이웃사랑을 위해 이렇게 봉사할 수 있는 기회가 되니 코로나 위기도 축복"이라고 말씀하시는 것을 보고 여러 생각이 들더군요. 자신이 세상의 중심이고 절대자/섭리조차 자신의 주위에서 돈다고 믿는 것은 혹 아닌지..)
그래서 부처님은 인간들이 최상의 가치로 삼는 사랑을 경계하고, 대신 강도가 내 팔다리를 하나씩 잘라내더라도 그 와중에도 metta (상대방이 업의 인과관계를 이해하여 바른 행동으로써 행복에 이르기를 기원하는 마음)만은 포기하지 말아야 한다고 하셨죠. 그런데 이 metta가 동북아로 와서 '자비'로 번역되면서, 우리가 흔히 생각하는 '사랑' 혹은 '인간적인 情'의 의미를 갖게 되었구요.
말씀하셨듯이 인간과 삶과 세상을 보는 시각의 문제라고 볼 수 있을 듯 합니다. 그러니 문화인류학 공부이기도 한 셈이죠. ^^
 · Reply · 4 w · Edited
Sejin Pak
希修 궁금한 것은 동남아에서의 불교이해나 해석이 과연 이런가, 라는 질문과, 또 한국에서도 초기불교를 논하는 사람들이 같은 해석을 같고 있는가 입니다.
 · Reply · 4 w
Sejin Pak
또 한가지 궁금한 것은 한가지 같은 이슈를 두고 초기불교와 대승불교가 어떻게 다르게 취급하는가입니다. 그 차이를 알면 초기불교의 독특성이 더 이해가 잘될 것도 같을 것이라는 생각이 듭니다.
 · Reply · 4 w · Edited
希修
Sejin Pak 음.. 저는 선생님처럼 문화인류학적 측면에서의 관심이 아니고 부처님이 정확히 무슨 말씀을 하셨는지만이 관심사라서, 그 나라들의 현실이 어떤지는 확실히 모르겠습니다. 초기경전을 이어받은 상좌불교의 나라가 미얀마, 스리랑카, 태국인데, 미얀마같은 경우엔 특히 아비담마를 중시한다고 들었고, 베트남은 중국의 영향으로 대승불교쪽에 좀더 가까운 것 같습니다. (사찰마다 스님마다 다르기는 하겠죠.)
초기경전의 영어 번역에서 가장 유명하신 분이 보디 스님과 타니사로 스님이고 두 분은 책을 쓰시거나 말씀을 하실 때 늘 초기경전 어디에 나온 얘기인지를 밝히시는데, 영어 번역에 있어서의 단어 선택이나 해석에 있어 두 분 사이에 차이가 나는 부분들이 물론 종종 있습니다. 그래서 저는 책은 타니사로 스님의 책을 읽고 보디 스님은 유툽에 올라와 있는 강의들을 듣고 있습니다.
초기불교와 대승불교의 차이는.. 두 종교가 같은 옷을 입었을 뿐 아예 서로 다른 종교라고 말씀하시는 분도 계실 정도로 작지는 않은데, 물론 이건 전적으로 개인적인 판단이 되겠습니다만, 저는 두 종교가 서로 다른 종교라는 쪽에 좀더 공감하는 편입니다. 자세한 얘기는 차차 나누시죠. ^^
 · Reply · 4 w
Sejin Pak
希修 "두 종교가 같은 옷을 입었을 뿐 아예 서로 다른 종교"일 수도 있다는 점은 염두에 두어야할 중요한 점인 것 같습니다.
 · Reply · 4 w
希修
Sejin Pak 초기불교와 대승불교가 서로 다르게 취급하는 이슈들이 너무나 많기 때문에 한 번에 다 열거하기는 도저히 불가능하지만, 위 본문과 관련해서 몇 가지만 생각나는 대로 언급하자면..
(1) 제가 현재 이해하기로는 초기불교에서 'mettā'는 '업에 대한 이해를 실천함'의 차원입니다. 즉, 남을 미워하거나 남의 불행을 바라는/기뻐하는 마음 (貪瞋癡의 瞋)이 그 자체로 이미 1차적으로 내 자신에게 악업이 되고, 그로 인해 어떤 행동을 할 경우엔 상대에게도 피해를 주기 때문이죠. 초기불교에서 mettā/慈를 언급할 때는 항상 悲喜捨도 함께 언급이 되는데, 이 捨는 바로 나의 능력과 시간의 한계 내에서 어떻게 도와 줄 수 없는 상대에 대한 평정심을 말합니다. 다시 말해, 기본적으로 각자의 업은 스스로 해결해야 하는 과제라는 사실을 초기불교는 단 한 순간도 망각하지 않습니다 - 남을 도울 때조차.

'용서와 자비희사'
https://www.facebook.com/keepsurfinglife/posts/1095805154124900

그런데 대승불교에 와서는 이 mettā/慈가 '업의 이해' 차원이 아니라, 맹자가 말한 仁이나 상식적인 人情, 즉 감정 차원의 문제가 되었습니다. 여기에는 문화적 요소와 언어적 요소가 모두 작용하지 않았나 개인적으로 추측합니다. ('mettā'를 '자비'로 번역하고 나니, 한자 문화권에서 '자비'라는 단어가 사용되는 문맥에서의 그 뉘앙스가 'mettā' 위에 덧씌워지고, 사람들은 그 덧씌워진 뉘앙스가 'mettā'의 원래 의미라고 믿게 되었다는 얘기입니다.)

(2) 초기불교의 가르침은 마치 비행기의 부품을 조립하여 비행기를 완성하는 매뉴얼과도 비슷한 데 비해 (그 거대한 비행기의 아주 작은 나사 하나라도 잘못 끼워지면 안 되는 것이죠. 조립순서도 충실히 지켜야 하구요.), 대승불교에서는 이것을 대폭 간소화합니다. 이를 정당화하기 위해 不立文字, 敎外別傳, 直指人心, 見性成佛, 拈花微笑 등의, 초기경전에는 나오지도 않는 개념들을 창작하여 '근거'로 사용하구요.

물론 초기불교에서도 모든 생각/관념/노력을 놓는 것이 최후 단계에서는 필요하다고 말하지만, 이건 어디까지나 8정도의 모든 8요소들을 fully 계발하고 균형을 이루어 강(윤회)의 건너편에 도달했을 때, 그 때에 가서는 배(생각/관념/노력)에서 내리라고 하는 취지인 것이죠. (배에서 내려 건너편 땅을 밟는 것이 '해탈'입니다.) 그런데 대승불교에선 강을 건너는 과정 자체는 삭제하거나 대폭 축소하고서 배에서 내리는 것을 유독 강조합니다 - "모든 생각/지식/분별을 놓아라", "오직 모를 뿐". 그러니 이 가르침을 듣는 사람이 이미 강의 건너편에 도달한 사람이 아닌 한, 강도 건너기 전에 강의 이쪽 편에서 배를 타자마자 내리고는 자신은 강을 건넜다는 착각을 하게 만들 위험이 대단히 크다는 문제가 생기는 것입니다.

(3) 브라만교에서 말하는, 만물에 내재한 영원불변 '본질'인 브라만-아트만이 없다, 라는 주장을 하기 위한 초기불교의 가르침이 소위 말하는 '무아'이고 '공'인데 (이건 Bodhi 스님의 견해. 물론 '무아'도 사실은 이 표현보다 훨씬 복잡한 이론입니다.), 대승불교에선 '참 나'/'佛性'이라는 '본질'을 말함으로써 결과적으로 브라만교 사상을 몸뚱이로 하면서 옷만 사성제니 팔정도니 불교의 옷을 걸쳤다, 라는 비판을 피할 길이 없게 되었습니다. 즉, 초기불교에선 인간의 병든 의식을 갱생/재활/혁신하기 위한 것이 수행인데 비해, 대승불교에서 수행은 거울에 낀 먼지를 닦는 정도에 불과합니다. 거울에 먼지가 끼어 있다 해도 여전히 거울이라는 사실에는 변함이 없다, 라는 주장이기도 하구요.

'무아와 윤회'
https://www.facebook.com/keepsurfinglife/posts/1150079848697430

(4) 초기불교에서 '보살'이라는 단어는 '곧 해탈에 이를 사람'을 의미했었는데, 대승불교에 와서는 이 단어가 '구세주'처럼 되면서, 스스로 공부+수행 안 해도 보살에게 보시/기도만 하면 누구나 무임승차로 극락갈 수 있다고 하는, '구원'이라는 테마의 '전형적인 종교'가 되었습니다. 부처님은 당신조차 타인을 구해 줄 수 없다고, 너를 구하는 건 네 자신의 수행뿐이라고 하셨는데도요..
이것이 제가 현재 갖고 있는 지식/이해의 수준인데, 혹 잘못된 부분을 발견하면 나중에라도 다시 말씀드릴 테니, 일단 그냥 참고만 하십시요 (^^;).

崔明淑
이해할 엄두는 못내고 성향별 명상법이 다르다...이말만 담고 가겠습니다. ^^
 · Reply · 4 w
希修
네, 사람마다 상황마다 명상법이 달라질 수 있다는 것과, 대부분의 영적 전통들에서 理性을 靈性의 최대 장애물로 간주하는 경향이 있지만 초기불교는 그렇지 않다는 정도만 생각하시면 되겠습니다. ^^ (이성이나 노력을 내려놓는 것은 해탈에 이르러서나 할 일이고, 그 과정에서 얼마든지 훌륭한 도구가 될 수 있다는 것이죠 - 바르게 사용한다는 전제 하에요.)

[불교공부] 사는 것이 힘들면 이렇게 생각하라 - 업 - 마음의 습관

 [불교공부] 사는 것이 힘들면 이렇게 생각하라

- 업 - 마음의 습관

숭산스님 <선의 나침판> (1)에서