Showing posts with label Toshihiko Izutsu Sufism And Taoism. Show all posts
Showing posts with label Toshihiko Izutsu Sufism And Taoism. Show all posts

2022/05/03

Toshihiko Izutsu Sufism And Taoism P2.Ch10 Absolute Reversal of Values

    SUFISM AND TAOISM: A Comparative Study of Key Philosophical Concepts

by Toshihiko Izutsu 1983

First published 1983 by Iwanami Shoten, Publishers, Tokyo
This edition is published by The University of California Press, 1984,
Rev. ed. of: A comparative study of the key philosophical concepts in Sufism and Taoism. 1966-67.

=====

Contents

Preface by T. Izutsu
Introduction

Part I - Ibn 'Arabi
1 Dream and Reality
II The Absolute in its Absoluteness
III The Self-knowledge of Man
IV Metaphysical Unification and Phenomenal Dispersion
V Metaphysical Perplexity
VI The Shadow of the Absolute
VII The Divine Nam es
VIII Allah and the Lord
IX Ontological Mercy
X The Water of Life
XI The Self-manifestation of the Absolute
XII Permanent Archetypes
XIII Creation
XIV Man as Microcosm
XV The Perfect Man as an Individual
XVI Apostle, Prophet, and Saint
XVII The Magical Power of the Perfect Man

Part II - Lao-Tzii & Chuang-Tzu

I Lao-Tzu and Chuang-Tzu
II From Mythopoiesis to Metaphysics
III Dream and Reality
IV Beyond This and That
V The Birth of a New Ego
VI Against Essentialism
VII The Way
VIII The Gateway of Myriad Wonders
IX Determinism and Freedom
X Absolute Reversai of Values
XI The Perfect Man
XII Homo Politicus

Part III - A Comparative Reftection 

I Methodological Preliminaries
II The Inner Transformation of Man
III The Multistratified Structure of Reality
IV Essence and Existence
V The Self-evolvement of Existence
===

X Absolute Reversal of Values

Throughout the Tao Tê Ching the term shêng jên ('sacred man') 1 is

consistently used in such a way that it might justifiably be consi-
dered the closest equivalent for the Islamic insan kami! ('perfect

man').
This word seems to go back to remote antiquity. In any case,
judging by the way it is used by Confucius in the Analects, the word
must have been widely prevalent in his age.
The Master said: A 'sacred man' is not for me to meet. 1 would be
quite satisfied if 1 could ever meet a man of princely virtue. 2
The Master said: How dare 1 daim for myself being a 'sacred man' or
even a man of (perfect) 'benevolence'? 3
It is not philologically easy to determine the precise meaning
attached by Confucius to this word. But from the general contexts in
which it is actually used as well as from the dominant features of his
teaching, we can, I think, judge fairly safely that he meant by the
term shêng jên a man with a sort of superhuman ethical perfection.
Confucius did not <lare even to hope to meet in his life a man of this
kind, not to speak of claiming that he himself was one.
This, however, is not the problem at which we must labor in the
present context. The point I would like to make here is the fact that

the word shêng jên itself represented a concept which was appar-
ently quite understandable to the intellectuals of the age of Con-
fucius, and that Lao-tzu wrought a drastic change in the connotation

of this word. This semantic change was effected by Lao-tzu through
his metaphysical standpoint, which was of a shamanic origin.
We have already seen in the first chapters of this book how
Lao-tzu - and Chuang-tzu - came out of a shamanic milieu. The
Perfect Man for Lao-tzu was originally a 'perfect' shaman. This fact
is concealed from our eyes by the fact that his world-view is not
nakedly shamanic, but is presented with an extremely sophisticated
metaphysical elaboration. But the shamanic origin of the Taoist
concept of the 'sacred man' will be disclosed if we correlate the

 431
following passage, for example, from the Tao Tê Ching with what
Chuang-tzu remarks conceming the ecstatic experience of 'sitting in
oblivion'.
Block all your openings (i.e., eyes, ears, mouth, etc.), and shut all
your doors (i.e., the activity of Reason), and all your life you (i.e.,
your spiritual energy) will not be exhausted.
If, on the contrary, you keep your openings wide open, and go on
increasing their activities, you will never be saved till the end.
To be able to perceive the minutest thing4 is properly to be called
Illumination (ming).
To hold on to what is soft and flexible 5 is properly to be called
strength.

If, using your external light, you go back to your internai illumina-
tion, you will never bring misfortune upon yourself. Such an (ulti-
mate) state is what is to be called 'stepping into6 the eternally real' .7

The 'etemal real' (ch'ang), as we have often noticed, refers to the
Way as the etemally changeless Reality. Thus the concept of the
'sacred man' as we understand it from this passage, namely, the
concept of the man who 'has retumed to Illumination' and has
thereby 'stepped into', that is, unified himself with, the Way, is
exactly the same as that of the man who is completely one with 'that
which cannot be made otherwise', which we have discussed in the
previous chapter in connection with the problem of Necessity and
Freedom.
The 'sacred man', for both Lao-tzu and Chuang-tzu, is a man
whose mind is 'wandering about in the realm of absolute Freedom',
away from the bustle of the common people. It is quite natural,
then, that such a man, when judged by the yardstick of common

sense, should appear as outrageously 'abnormal'. If worldly-
minded people represent the 'normal', the 'sacred man' is surely to

be considered a strange, bizarre creature.
An 'abnormal' 8 man - what kind of man is he, if 1 may ask?
The answer: An 'abnormal' man is one who is totally different from
other men, while being in perfect conformity with Heaven. Hence the
saying: a petty man from the viewpoint of Heaven is, from the
viewpoint of ordinary men, a man of princely virtue; 9 while a man of
princely virtue ftom the viewpoint of Heaven is, from the viewpoint
of ordinary men, a petty man.

Thus the Perfect Man, by the very fact that he is in perfect confor-
mity with Heaven, is in every respect in discordance with ordinary

men. His behavior pattern is so totally different from the commonly
accepted one that it excludes him from 'normal' human society. The
latter necessarily regards him as 'abnormal'. He is 'abnormal'
because the Way itself with which he is in perfect conformity is,

1

432

from the standpoint of the common people, something strange and
'abnormal', so 'abnormal' indeed that they treat it as funny and
ridiculous. As Lao-tsu says:
When a man of low grade hears about the Way, he bursts into laughter.
If it is not laughed at, it would not be worthy to be the Way. 10
If the Way is of such a nature that it looks not only strange and
obscure but even funny and ridiculous, it is but natural that the
Perfect Man who is a living image of the Way should also look
ridiculous or sometimes vexatious and unbearably irritating.
Chuang-tsu often describes in his Book the 'strange' behavior of the 'abnormal'.
Once a disciple of Confucius - this is of course' a fictitious story -
saw two 'abnormal' men merrily and playfully singing in unison in
the presence of the corpse of their friend, another 'abnormal' man,

instead of duly performing the funeral service. Vexed and indig-
nant, he hastened back and reported to his Master what he had just

seen. 'What sort of men are they?' he asked Confucius.
'What sort of men are they? They do not observe the rules of proper

behavior. They do not care at ail about external forms. In the pres-
ence of the corpse they sing a song, without even changing their

countenances. Their conduct (is so abnormal that) 1 am completely at
a loss to characterize them. What kind of men are they?'
Qui te ironically, Chuang-tzu makes Confucius perspicacious

enough to understand the real situation in terms of Taoist philos-
ophy and explain the nature of their conduct to his perplexed

disciple. Here is what Confucius says about it.
They are those who freely wander beyond the boundaries (i.e., the
ordinary norms of proper behavior), while men like myself are th ose

who wander freely only within the boundaries. 'Beyond the bound-
aries' and 'within the boundaries' are poles asunder from one another. ...

They are those who, being completely unified with the Creator
Himself, take delight in the realm (i.e., spiritual state) of the original
Unity of the vital energy before it is divided into Heaven and Earth.
To their minds Life is just the growth of an excrescence, a wart, and
Death is the breaking of a boil, the bursting of a tumor. ... They
simply borrow different elements, and put them together in the

common form of body (i.e., in their view a human being is a compo-
site made of different elements which by chance are placed together

into a bodily unit). Hence they are conscious neither of their liver nor
of their gall, and they leave aside their ears and eyes. Abandoning
themselves to infinitely recurrent waves of Ending and Beginning,
they go on revolving in a circle, of which they know neither the
beginning-point nor the ending-point.

T
l'
433
Thus, without being conscious (of their persona} existence), they
roam beyond the realm of dust and dirt, and enjoy wandering to their
heart's content in the work of Non-Doing.

How should such men bother themselves with meticulously observ-
ing the rules of conduct peculiar to the vulgar world, so that they

might attract (i.e., satisfy) the ears and eyes of the common
people? 11
Thus the behavior pattern of these men necessarily brings about a
complete overturn of the commonly accepted order of values. Of
course it is not their intention to turn upside down the ordinary
system of values. But as these men live and behave in this world,
their conduct naturally reftects a very peculiar standard of values,
which could never square with that accepted by common sense and
Reason.
Chuang-tzu expresses this idea in a number of ways. As one of the

most interesting expressions he uses for this purpose we may men-
tion the paradoxical-sounding phrase: 'deforming, or crippling the

virtues'. 12 After relating how a man of hideous deformity - Shu the
Crippled- because of his deformity, completes his term of life safely
and pleasantly, Chuang-tzu makes the following observation:
If even a man with such a crippled body was able to support himself
and complete the span of life that had been assigned to him by
Heaven, how much more should this be the case with those who have
'crippled the virtues' ! 13
To 'cripple' or' deform' the virtues is a forceful expression meaning:
to damage and overturn the common hierarchy of values. And sin ce
the system of values on which is based the mode of living or
principle of existence peculiar to these 'cripples' is thus radically
opposed to that of the common people, their real greatness cannot
be recognized by the latter. Even the most sophisticated man of
Reason - Reason being, after all, an elaboration of common sense -
fails to understand the significance of the 'abnormal' way of living,
although he may at least vaguely sense that he is in the presence of
something great.
Hui Shih (Hui-tzu), a famous dialectician of Chuang-tzu's time,
of whom mention was made earlier, 14 criticizes Chuang-tzu -in one
of the anecdotes about this 'sophist' recorded in the Book of
Chuang-tzu - and remarks that Chuang-tzu's thought is certainly
'big', but it is too big to be of any use in the world of reality. It is 'big
but crippled'. Against this Chuang-tzu points out that the eyes of
those who are tied down to a stereotyped and fossilized system of
traditional values cannot see the greatness of the really great.
Besides, he says, things that are 'useful' in the real sense of the term
are those things that transcend the common notion of 'usefulness'.

434 
The 'usefulness' of the 'useless', the greatness of the 'abnormal', in
short, an absolute reversai of the order of values - this is what
characterizes the world-view of the Perfect Man.
Let us, first, see how Hui-tzii describes the 'uselessness' of things
that are 'abnormally big'.
The king of Wei once gave me the seeds of a huge gourd. 1 sowed
them, and finally they bore fruit. Each gourd was big enough to
con tain as mu ch as five piculs. 1 used one of them to con tain water and
other liquids; but 1 found that it was so heavy that 1 could not lift it by
myself. So 1 eut it into two pieces and tried to use them as ladies. But
they were too fiat and shallow to hold any liquid.
Not that it was not big enough. Big it surely was, to the degree of
monstrosity! But it was utterly useless. So 1 ended up by smashing
them ail to pieces. 15
lt is interesting to notice that Hui-tzu does recognize the gourds as
big, very big indeed. But their excessive bigness renders them
unsuitable for any practical use. Through this symbol he wants to
indicate that the spiritual size of the Perfect Man may be very large,
but that when his spiritual size exceeds a certain limit, it turns him
practically into a stupid fellow. This, however, only provokes a
sharp retort from Chuang-tzu, who points out that Hui-tzu has
found the gourd to be of no use 'simply because he does not know
how to use big things properly'. And he adds:
Now that you had a gourd big enough to contain as much as five
piculs, why did it not occur to you that you might use it as a large
barrel? You could have enjoyed floating over rivers and lakes,
instead of worrying about its being too big and shallow to con tain any
liquid! Evidently, my dear friend, you still have a mind overgrown
with weeds! 16
Exactly the same kind of situation is found in another anecdote
which immediately follows the preceding one.
Hui-tzu once said to Chuang-tzu: 'I have (in my garden) a big tree,
which is popularly called shu ( useless, stinking tree). Its main stem is
gnarled as with tumors, and nobody can apply a measuring line to it.
Its branches are so curled and bent that no one can use upon them

compass and square. Even if 1 should make it stand by the thorough-
fare (in order to sell it), no carpenter would even cast a glance at it.

Now your words, too, are extremely big, but of no use. That is why
people desert them and nobody wants to listen to you'.
Chuang-tzu said: 'You must have observed a weasel, how it hides
itself crouching down, and watches for carelessly sauntering things
(i.e., chickens, rats, etc.) to pass by. Sometimes, again, it nimbly leaps
about east and west, jumping up and jumping down without any
hesitation. But finally it falls into a trap or dies in a net.

435
Now look at that black ox. It is as big as an enormous cloud hanging in
the sky. It is big, indeed! And it does not know how to catch a rat. (It
is useless in this sense, but it does not die in a trap or a net.)
You say you have a big tree, and you are worried because it is useless.

Weil, then, why do you not plant it in the Village of There-Is-
Absolutely-Nothing,11 or in the Wilderness of the Limitlessly-
Wide, 18 idly spend your days by its side without doing anything, and

lie down under it for an untroubled sleep?
The tree, then, will neversuffer a premature death by being eut down
by an axe. Nor will there be anything there to harm it. If it happens to
be of no use, why sbould it cause you to fret and worry?' 19
The passage just quoted, in which Chuang-tzü clarifies his attitude
against the kind of rationalism and utilitarianism represented by
Hui-tzu is of great importance for our purposes, containing as it
does in a symbolic form some of the basic ideas of Chuang-tzu.
These ideas are so closely interrelated with each other that it is
difficult to deal with them separately. Besides, some of them have
already been discussed in detail in connection with other problems,
and others are directly or indirectly related with those that have
been touched upon in the foregoing. Here for convenience 1 will
classify them under four heads, and discuss them briefly one by one
from the particular viewpoint of the present chapter. These four
are: (1) The image of a strange, fantastic region which is designated
by such expressions as the Village of There-Is-Absolutely-Nothing
and the Wilderness of the Limitlessly-Wide; (2) the idea of idling
away one's time; (3) 'abnormal bigness'; and ( 4) the idea of free
wandering.

(1) The two expressions: the Village of There-Is-Absolutely-
Nothing and the Wilderness of the Limitlessly-Wide, are very

characteristic of the philosophical anthropology of Chuang-tzu.
They describe symbolically the spiritual state in which the Perfect
Man finds his absolu te tranquillity and freedom. In another passage
Chuang-tzu gives us a hint - symbolically, again - through the
mouth of a fictitious Perfect Man20 as to what he means by these
terms.
1 am going to unify myself with the Creator Himself. But when 1

become bored with that, immediately 1 will mount on the Bird-of-
Pure-Emptiness and travel beyond the limits of the six directions

(i.e., the Universe).

There 1 shall wander to my heart's content in the Village of There-
Is-Absolutely-Nothing and live alone in the Wilderness of the

Limitlessly-Wide.21
In the light of what we already know about the major ideas of
Chuang-tzü, the 'Village of There-Is-Absolutely-Nothing' or the


436 
'Wilderness of the Limitlessly-Wide' evidently refer to the spiritual
state of Nothingness or Void in which the perfect Man finds himself
in the moments of his ecstatic experience. At the highest stage of
'sitting in oblivion' the mind of the Perfect Man is in a peculiar kind
of blankness. AU traces of phenomenal things have been erased
from his consciousness; even consciousness itself has been erased.
There is here no distinction between 'subject' and 'abject'. For both
mind and things have completely disappeared. He is now an
inhabitant of a strange metaphysical region which is 'limitlessly
wide' and where 'there is absolutely nothing'.
This, however, is but the first half of his being an inhabitant of the
Village of There-Is-Absolutely-Nothing or the Wilderness of the
Limitlessly-Wide. In the second half of this experience, the reality
of the phenomenal world begins to be disclosed to his spirituaUy
transformed eyes. AU the things that have once been wiped out
from his consciousness - including his own consciousness - corne
back to him in an entirely new form. Being reborn at a new level of
existence, he is now in a position to command an extensive and
unobstructed view of the whole world of Being as it pulsates with
eternal life, in which infinitely variegated things corne and go,
appear and disappear at every moment. We know already that this
aspect of the Perfect Man, namely, his being an inhabitant of the

region of Nothingness and Limitlessness, is discussed by Chuang-
tzu in a more philosophical way as the problem of the Transmuta-
tion of aU things.

Being perfectly familiar with that which has no falsehood (i.e., the
true Reality, the Way), he does not shift about driven by the shifting
things. 22 He regards the universal Transmutation of things as (the
direct manifestation of) the Heavenly Command, and holds fast to
(i.e., keeps his inner gaze inalterably focused upon) their Great
Source. 23
(2) The Idea of idling away one's time is closely related to the idea of

living in the region of Nothingness and Limitlessness. For the Per-
fect Man cannot be an inhabitant of such a country unless he is idling

away his time, doing nothing and enjoying from time to time an
untroubled sleep. 'To be idle' is a symbolic way of expressing the
basic idea of Non-Doing. The principle of Non-Doing which, as we
saw earlier, represents, for Lao-tzu and Chuang-tzu, the highest
mode of human existence in this world, demands of the Perfect Man
'being natural' and leaving everything in its natural state and toits
natural course. He does not meddle with the fate of anything. This is.
the 'indifference' of the Perfect Man to the ten thousand things, of
which mention was made earlier.
But 'indifference' in this case does not imply ignorance or lack of

437
cognition. On the contrary, aU things, as they corne and go, are
faithfully reftected in the 'void' of the mind of the Perfect Man. His

mind in this respect is comparable to a spotless mirror. A weU-
polished mirror reftects every object, as long as the latter stands in

front of it. But if the abject goes away, the mirror does not show any
effort to detain it; nor does it particularly welcome a new abject
when it makes its appearance. Thus the mind of the Perfect Man
obtains the most lucid images of aU things, but is not perturbed
thereby.
(The Perfect Man) 24 does not become the sole possessor of fa me, (but
lets each thing possess its own fame). He does not become the
treasury of plans (but lets each thing make a plan for itself). He does
not undertake the responsibility for ail things, (but lets each thing
undertake the responsibility for itself). He does not become the sole
possessor of wisdom, (but lets each thing exercise its own wisdom).
He embodies completely what is inexhaustible (i.e., the 'limitless'
activity of the Way), and wanders to his heart's content in the
Land-of-No-Trace (i.e., the region of Nothingness).
He employs to the utmost what he has received from Heaven, and yet
he is not conscious of having acquired something. He is 'empty' -that
is what he is.
The 'ultimate man' makes his mind work as a (spotless) mirror. It
detains nothing. It welcomes nothing. It simply responds to, and
reftects, (whatever cornes toit). But it stores nothing. This is why he
can exercise mastery over ail things, and is not hurt by anything. 25
1 have heard that if a mirror is well-polished, dust cannot settle upon
its surface; (that is to say) if dust settles upon a mirror, (we can be
sure that) the mirror is not well-polished. 26
The image of the perfectly polished mirror as a symbol for the state
of the mind of the Perfect Man is found also in the Tao Tê Ching.
Purifying your Mysterious Mirror, can you make it spotless? 27
Thus the Perfect Man does not do anything - that is, with the
intention of doing something. The moment a man does something,
his very consciousness of doing it renders his action 'unnatural'.
Instead, the Perfect Man leaves all things, himself and all other

things, to their own natures. This is the meaning of the term Non-
Doing (wu wei). And sin ce he does not do anything, he leaves

nothing undone. By virtue of his Non-Doing, he ultimately does
everything. For in that state, his being is identical with Nature. And
Nature accomplishes everything without forcing anything.
(3) The 'abnormal bigness' of the Perfect Man has produced a
number of remarkable symbols in the Book of Chuang-tzu. We
have already seen some of them: the huge gourd which is too big to

438 
be of any use, the big useless shu-tree in the garden of Hui-tzii, the
black ox, lying in the meadow, doing nothing, being unable to catch
even a rat. These, however, are relatively homely symbols; they are
things of a moderate size compared with others which we find in the
same Book. As an example of such fantastic symbols, we may
mention the famous story of a huge mythical Bird, which we
encounter on the very first page of the Chuang-tzu.
In the dark mysterious ocean of the north (i.e., the northern Iimit of
the world) there lives a Fish whose name is K'un. Its size is so huge
that nobody knows how many thousand miles it is.

(When at last the time of Transmutation cornes) the Fish is trans-
muted into a Bird known as P' êng. The back of the P' êng is so large

that nobody knows how many thousand miles it is.
Now the Bird suddenly pulls itself together and fties off. Lo, its wings
are like huge clouds hanging in the sky. And as the ocean begins to be
turbulent (with raging storms of wind) the Bird intends to journey
towards the dark mysterious ocean of the south. The southern ocean
is the lake of Heaven.
In fact, in the Book entitled Ch'i Hsieh 28 which records strange events
and things, we find the following description (of this Bird). 'Wh en the
P' êng sets off for the dark mysterious ocean of the sou th, it begins by
beating with its wings the surface of the water for three thousand
miles. Then up it goes on a whirlwind to the height of ninety thousand
miles. Then it continues to fty for six months before it rests' .29

This is immediately followed by a masterly description of the impre-
ssion which the Bird is supposed to receive when it looks down upon

our earth from the height of ninety thousand miles. The Bird is
already wandering in a region which is far above the 'worldly' world
where all kinds of material interests and inordinate desires are
bubbling and foaming in an endless turmoil. It is not that the Bird
does not see the 'dirty' world of vulgarity. The 'dirty' world is still
there, under the Bird. The only difference is that the world looked

down from this vertiginous height strikes the Bird's eyes as some-
thing beautiful, infinitely beautiful - another symbolic expression

for the way the mind of the Perfect Man mirrors everything on its
spotless surface.
(Look at the world we live in. You will see there) ground vapor
stirring; dust and dirt ftying about; the living things blowing (fetid)
breaths upon each other!
The sky above, on the contrary, is an immense expanse of deep blue.
Is this azure the re.al color of the sky? Or does it look (so beautifully
blue) because it is at suèh a distance from us? (However this may be),
the Bird now, looking down from its height, will surely be perceiving
nothing but a similar thing, (i.e., our 'dirty' world must appear to the
eyes of the Bird as a beautiful blue expanse).30

 439
Chuang-tzii brings this description of the Bird's journey to an end
by going back again to the idea of the 'bigness' of the Bird and the
corresponding 'bigness' of its situation. By the force of his pen, the
Bird is now alive in our imagination as an apt symbol for the Perfect

Man who, transcending the pettiness and triviality of human exist-
ence is freely wandering in the 'void' of Infinity and Nothingness.

(Wh y does the Bird soar up to such a height?) If the accumulation of
water is not thick enough, it will not have the strength to bear a big
ship. If you pour a cup of water into a hollow on the ground, tiny
atoms of dust will easily ftoat on it as if they were ships. If, however,
you place a cup there, it will stick fast to the ground, because the
water is too shallow while the 'ship' is too large.
(Likewise) if the accumulation of wind is not thick enough, it will not
have the strength to support huge wings. But at the height of ninety
thousand miles, the (thick accumulation of) wind is under the Bird.
Only under such conditions can it mou nt on the back of the wind, and
carry the blue sky on its back, without there being anything to
obstruct its ftight. And now it is in a position to journey toward the
south.31
Here the Perfect Man is pictured as a colossal Bird, soaring along far
above the world of common sense. The Bird is 'big', and the whole

situation in which it moves is correspondingly 'big'. But this exces-
sive 'bigness' of the Perfect Man makes him utterly incomprehens-
ible, or even ridiculous, in the eyes of the common people who have

no other standard of judgment than common sense. We have
already seen above how Lao-tzu, in reference to the 'abnormality'
of the Way, makes the paradoxical remark that the Way, if it is not
laughed at by 'men of low grade', would not be worthy to be
considered the Way. In fact, the Bird P'êng is 'abnormally big'.
Chuang-tzu symbolizes the 'men of low grade' who laugh at the
'bigness' of the Perfect Man by a cicada and a little <love.
A cicada and a little dove laugh scornfully at the Bird and say, 'When
we pluck up all our energies to fty, we can reach an elm or sapanwood
tree. But (even in such ftights) we sometimes do not succeed, and are
thrown down on the ground. (Of small scale it may be, but our ftightis
also a ftight.) Why is it at all necessary that (the Bird) should rise
ninety thousand miles in order to journey towards the south?'
A man who goes on a picnic to a near-by field, will go out carrying
food sufficient only for three meals; and he will corne back (in the
evening) with his stomach still full. But he who makes a journey to a
distance of one hundred miles, will grind his grain in preparation the
night before. And he who travels a thousand miles, will begin to
gather provisions three months in advance.
What do these two creatures (i.e., the cicada and the dove) know
about (the real situation of the Bird)? Those who possess but petty

440 
wisdom are not able to understand the mind of those who possess
Great Wisdom.32
This description of the imaginery flight of the Bird P' êng across the
world is a very famous one. It is significant that the passage is placed
at the very outset of the whole Book of Chuang-tzu. The uninitiated
reader who approaches the Book for the first time will simply be
shocked by the un cou th symbols that constitute the story, and will
be driven into bewilderment not knowing how to interpret the
whole thing. But by this very bewilderment, be will be directly led
into the strange mythopoeic atmosphere which is typical of what we
might call the shamanic mode of thinking. Unlike the ordinary kind
of shamanic visions, however, there reigns over this image of the
Bird' s journey an unusual air of serenity, purity, and tranquillity.
And this is a reflection of the inner state of the Perfect Man who is
no longer a mere 'shaman', but rather a great 'philosopher' in the
original Greek sense of the word.
Be this as it may, the forceful, dynamic style of Chuang-tzu and
bis creative imagination has succeeded in producing an amazing
symbol for the spiritual 'greatness' of the Perfect Man.
( 4) As regards the idea of free wandering, there remains little to say.
For the foregoing description of the flight of the Bird is itself an

excellent description of the 'free wandering' as well as of the 'big-
ness' of the Perfect Man.

The 'free wandering' is a symbolic expression for the absolute
freedom which the Perfect Man enjoys at every moment of bis
existence. What is meant by 'absolute freedom' must be, by now,
too clear to need any further explanation. The Perfect Man is
absolutely free, because he is not dependent upon anything. And be
is not dependent upon anything because be is completely unified
with the Way, there being no discrepancy between what be does and

what Heaven-and-Earth does. In the following passage, Chuang-
tzu, from the viewpoint of 'dependence' and 'independence',

<livides men into four major categories. The first is the man of 'petty
wisdom'; the second is the man of middle wisdom, represented by
Sung Jung-tzu;33 the third is the man of 'great wisdom' who is still
somewhat defective in his spiritual perfection, represented by the
famous Taoist sage Lieh-tzu; and the fourth and the last is the man
of ultimate perfection, who is the real Perfect Man.
Here is a man whose wisdom is good enough to make him suitable for
occupying with success an official post, whose conduct is good
enough to produce harmony in one district, whose virtue is good
enough to please one sovereign, and whose ability is good enough to
make him conspicuous in the politics of one state. Such a man looks

441
upon himself with self-conceit just like (the above-mentioned small
creatures). 34
Sung Jung-tzü would surely laugh at such a man. Sung is the kind of
man who, even if the whole world should praise him, would not be
stimulated thereby to increase his usual (moral) exertion, and even if
the whole world should blame him, would not be affected thereby
and become disheartened.
This is due to the fact that he draws a clear line of demarcation
between the internai and the external. 35 He is; th us, clearly conscious
of the boundaries of real glory and real disgrace. This makes him
rather indifferent to petty interests in this world. However, he
is not yet firmly established (i.e., completely self-sufficient and
independent).
Next cornes Lieh-tzu. 36 He rides on the wind and goes wandering
about with amazing skilfulness. He usually cornes back to earth after
fifteen days (of continuous ftight). He is not at ail interested in
obtaining happiness. Besides, (his ability to fty) saves him the trouble
of walking. And yet, he has still to be dependent upon something
(i.e., the wind).
As for the man (of absolu te freedom and independence) who mounts
on the natural course of Heaven and Earth, controls at will the six
elemental forms of Nature, and freely wanders through the realm of
the Limitlessness - on what should he be dependent?
Therefore it is said: The Ultimate Man has no ego, (and having no
ego, he adapts himself to everything and every event with Iimitless
ftexibility). The Divine Man has no merit (because he does nothing
intentionally). The Sacred Man has no fame (because he transcends
ail worldly values). 37
The last of the four classes of men here described is the Perfect Man.

And the 'free wandering' is nothing other than a symbolic expres-
sion for the absolute spiritual independence which characterizes his

mode of existence in this world. It refers to his absolute Freedom,
his not being retained in one place, and his not being tied to any
particular thing. The expression is also interesting in that it is
evocative of the original form of the Taoist Perfect Man as a shaman
who, in his ecstatic state, used to make a mythopoeic journey
around the limitless uni verse freely, without being obstructed by the
shackles of his material body. The first chapter of the Book of
Chuang-tzu is entitled 'Free Wandering'. It is not, 1 think, a mere
coïncidence that one of the masterpieces of shamanic poetry, Yüan

Yu ('Traveling Afar'), which is found in the Elegies of Ch'u, pres-
ents striking similarities to the mythopoeic part of the world-view of

Taoism. Both the Taoist Perfect Man and the great Shaman of Ch'u
'mount on the clouds, ride a flying dragon, and wander far beyond
the four seas' . 38


442
Notes

1. l]JJ,.
2. Analects, VII, 25.
3. ibid., VII, 33.

4. The 'minutest thing' here means the Way as it manifests itself within the mind of
man. The shaman-mystic, by closing up ail the apertures of the senses and the
intelligence, turns back into the depth of himself, where he perceives the Way
working as a very 'small thing'.
5. For the idea that the 'sacred man' constantly maintains the flexibility of the mind
of an infant, see above, Chapter IX, p. 144. The point will be further elaborated in
the following chapter.
6. U:'ft. For an explanation of the meaning of this expression, see above, Chapter V.
Note 29.
7. Tao Tê Ching, LII.
8. Chi jên !15jA.
; 9. The ordinary text reads: r A.Z.ttr, xz1J,A-ti!.J which, as Wang Hsien Ch'ien
remarks, does nothing but repeat exactly the same thing as the first half of the
sentence in a reversed order: r;zz.,J,A., AZ.tir J. Following bis suggestion 1 read the
second half: l;RZ.tFf-, AZ'J'ÀJ (:r?t•: !Jl:Er!tMJ); Chuang-tzu, VI, p. 273.
10. Tao Tê Ching, XLI.
11. Chuang-tzu, VI, pp. 267-268.
12. Chih li tê, :it•ii.
13. op. cit., IV, p. 180.
14. See Chapter 1, Note 15.
15. op. cit., 1, p. 36.
16. ibid., p. 37.
17. 1!!1ifiiJfl"Z.MI.
18. /JiJtz!f.
19. op. cit., 1, pp. 39-40.
20. It is interesting that the name of that Perfect Man is 'Nameless-Man'.
21. op. cit., VII, p. 293. See also VII, p. 296: l.îz::P.ïf'mtl,
22. This does not simply mean that the Perfect Man remains rigidly fixed and devoid
of flexibility. On the contrary, he goes on shifting himself in accordance with the

r Absolute Reversai of Values 443
universal Transmutation of ail things. Since he is in this way completely unified with
ever-changing Nature, ail the 'shifts' he makes ultimately amount to bis being
change Jess.
23. op. cit., V, p. 189.
24. In this passage, the Perfect Man is designated by the term chi jên ?t.A, 'ultimate
man', one of the several terms which Chuang-tzu uses to express the concept of the
Perfect Man.
25. op. cit., VII, p. 307.
26. ibid., V, p. 197.
27. Tao Tê Ching, X.
28. J'f.m , 'Equalizing Harmony' or the ' ( Cosmic) Harmony in which all things are
equalized', a title very typical of Chuang-tzu's ontology (see Chapter III, Chapter
IV). Sorne scholars are of the opinion that this is not the title of the book, but the
name of its author. In any case, it is apparently an invention of Chuang-tzii.'s
imagination. He simply wants to imitate jokingly and sarcastically the habit of the
thinkers of his age who substantiate their assertions by making references to ancient
authorities.
29. Chuang-tzu, 1, pp. 2-4.
30. ibid., I, p. 4.
31. ibid., 1, p. 7.
32. ibid., 1, pp. 9-11.
33. Sung Jung-tzu ( = Sung Chien 5f(iif ), a man who was fa mous for his
teaching of pacifism and non-resistance. His thought is expounded in the last chapter
(XXXIII) ofthe Chuang-tzu. His name is mentioned also by Mencius, Hsün-tzu, and
Han Fei-tzu.
34. Like the cicada and the little dove who scornfully laugh at the 'big' project of the
big Bird.
35. He knows that what is really important is the inner judgment of himself, and
therefore, does not care about how other people judge him from outside.
36. Traditionally, Lieh-tzu is considered to have been a Perfect Man who, together

with Chuang-tzu, represented the school of Taoist philosophy that had been inaug-
urated by Lao-tzu. He is made to stand chronologically between Lao-tzu and

Chuang-tzti.
37. op. cit., I, pp. 16-17.
38. ibid., 1, p. 28.




Toshihiko Izutsu Sufism And Taoism P2.Ch09IX Determinism and Freedom

   SUFISM AND TAOISM: A Comparative Study of Key Philosophical Concepts

by Toshihiko Izutsu 1983

First published 1983 by Iwanami Shoten, Publishers, Tokyo
This edition is published by The University of California Press, 1984,
Rev. ed. of: A comparative study of the key philosophical concepts in Sufism and Taoism. 1966-67.

=====

Contents

Preface by T. Izutsu
Introduction

Part I - Ibn 'Arabi
1 Dream and Reality
II The Absolute in its Absoluteness
III The Self-knowledge of Man
IV Metaphysical Unification and Phenomenal Dispersion
V Metaphysical Perplexity
VI The Shadow of the Absolute
VII The Divine Nam es
VIII Allah and the Lord
IX Ontological Mercy
X The Water of Life
XI The Self-manifestation of the Absolute
XII Permanent Archetypes
XIII Creation
XIV Man as Microcosm
XV The Perfect Man as an Individual
XVI Apostle, Prophet, and Saint
XVII The Magical Power of the Perfect Man

Part II - Lao-Tzii & Chuang-Tzu

I Lao-Tzu and Chuang-Tzu
II From Mythopoiesis to Metaphysics
III Dream and Reality
IV Beyond This and That
V The Birth of a New Ego
VI Against Essentialism
VII The Way
VIII The Gateway of Myriad Wonders
IX Determinism and Freedom
X Absolute Reversai of Values
XI The Perfect Man
XII Homo Politicus

Part III - A Comparative Reftection 

I Methodological Preliminaries
II The Inner Transformation of Man
III The Multistratified Structure of Reality
IV Essence and Existence
V The Self-evolvement of Existence
===

IX Determinism and Freedom


In the previous chapter we came across the concept of the Heavenly

Command (t'ien ming). The concept is philosophically of basic

importance because it leads directly to the idea of determinism


which, in Western thought, is known as the problem of 'predestina-

tion', and in the intellectual tradition of Islam as that of qa<J,a' and


qadar. 1

The most interesting part of the whole problem is admittedly its

profound theological implication within the context of monotheistic

religions like Christianity and Islam. The problem as a theological

one might, at first sight, seem to be quite foreign to the world-view

of Lao-tzu and Chuang-tzu. That such is not the case, however, will

become clear if we but remember that Taoism too has its own

theological aspect.

In the foregoing chapters the Way or the Absolute has been

approached almost exclusively from the metaphysical point of view.

We have been, in other words, trying to analyze the metaphysical

aspect of the Way. And with reason. For that, after all, is the most

fondamental theme upon which is based the whole system of Taoist

philosophy.

But the Way as conceived by the Taoist philosophers is not simply

and exclusively the metaphysical Ground of all beings. It is also God

-the Creator (lit. the Maker-of-things, tsao wu chê), Heaven (t'ien),

or the Heavenly Emperor (t'ien ti), as He is traditionally called in

Chinese. The 'persona!' image of the Absolute in ancient China had

a long history prior to the rise of the philosophical bran ch of Taoism

which we are considering in this book. It was quite a vigorous living

tradition, and exercised a tremendous influence on the historical

molding of Chinese- culture and Chinese mentality. And we would

make a fatal mistake if we imagined that the Way as conceived- or

'encountered', we should rather say - by the Taoist sages were a

purely metaphysical Absolute. For them too the Way was a

metaphysical Absolute as well as a persona! God. The image of the

Maker-of-things must not be taken as a metaphorical or figurative

expression for the metaphysical Principle. The Chuang-tzu has a


Determinism and Freedom 419

chapter entitled 'The Great Lordly Master' .2 The title refers to this

'persona!' aspect of the Way.

If we are to analyze this 'persona!' concept of the Absolute in

terms of the metaphysical structure of the Way, we should perhaps

say that it correspbnds to the stage of' Being' at which the creative

activity of the Way becomes fully manifested. For, strictly speaking,

the Way at the stage of the Mystery, or even at the stage of Nothing,

is absolutely beyond common human cognition. Just as in the

world-view of Ibn 'Arabï the word 'Lord' (rabb) refers to the

ontological stage at which the Absolute manifests itself through

some definite Name - like Producer, for instance - and not to the

absolu te Essence which transcends all determinations and relations,

sois the Taoist concept of 'Maker-of-things' properly to be taken as

referring to the self-manifesting, or creative, aspect of the Way, and


not toits self-concealing aspect. Ail this, however, is but a theoreti-

cal implication of the metaphysical doctrine of Lao-tzu and


Chuang-tzu. They themselves do not elaborate this point in this

particular form. Besides, the concept of the Absolu te as the highest


Lord of Heaven belongs to a particular domain of religious experi-

ence which is of quite a different nature from that of the ecstatic


intuition of the Absolute as the One, then as 'Nothing', then as the

Mystery of Mysteries, although it is also true that the two types of

religious experience seem to have greatly inftuenced each other in

the historical process of the formation of Taoist philosophy, so

much so that the Taoist concept of the Absolu te as it actually stands

can justifiably be said to con tain two different aspects: metaphysical

and persona!.

However this may be, the description given by Chuang-tzu of the

activity of the Great Lordly Master in the administration of the

affairs of the creaturely world is exactly the same as what he and

Lao-tzu say about the working of Nature or the Absolute. The

following is one of a number of passages which could be cited as

evidence in support of this statement.

Oh my Master, my (sole) Master - He cuts the ten thousand things

into minute pieces. 3 And yet He has no consciousness of doing

'justice'. His bounty ex tends to the ten thousand generations. And


yet He has no consciousness of doing any particular act of 'benevol-

ence' .4 He is older than the oldest time (of history). And yet he has no


consciousness of being aged. He covers Heaven ( which covers every-

thing) and sus tains Earth ( which sustains everything). He carves and


models ail kinds of forms. And yet he has no consciousness of being

Skilful. 5

The point I am making will become clear if one compares this

passage with the words of Lao-tzu about the activity of the Way in

the form of Virtue, which were quoted in the previous chapter.


1111


420 Sufism and Taoism

The Way gives birth (to the ten thousand things), yet daims no

possession. It does great things, yet does not boast of it. It makes

things grow, yet exercises no authority upon them. This is what 1

would call the Mysterious Virtue. 6

With this general theological background in mind we may rightly

approach the problem of necessity or 'predestination' in Taoism. In


discussing this idea, we shall be mainly dependent upon Chuang-

tzu, because he seems to have been particularly interested in the


problem of Necessity and human Freedom within the particular

context of Taoist philosophy.

We have pointed out earlier in this book the central importance

observed of the concept of Chaos in the philosophical system of


Chuang-tzu. We have observed there that, according to Chuang-

tzu, Being which surrounds us from all sides and in which we live as


part of it, reveals itself as a Chaos when we intuit its reality in the

experience of 'sitting-in-oblivion'. In the ecstatic vision peculiar to

this experience, all things appear 'chaotified'. Nothing remains solid

and stable. We witness the amazing scene of all things being freely

and unobstructedly transmuted into one another.

This image of Being must not mislead us into thinking only that

Reality is literally chaotic and nothing but chaotic. Chaos is a

metaphysical reality. But it represents only one aspect of Reality. In

the very midst of this seeming disorder and confusion, there is

observable a supreme order governing all things and events in the

phenomenal world. In spite of their apparent utter confusion, all

things that exist and all events that occur in the world exist and occur

in accordance with the natural articulations of Reality. In this

respect, the world we live in is a world determined by a rigorous

Necessity. And how could it be otherwise? For the ten thousand

things are nothing but forms in which the Absolute appears as it


goes on determining itself; they are so many forms of the self-

revelation of God.


This concept of the ontological Necessity is expressed by

Chuang-tzu by various terms, such as t'ien (Heaven), t'ien li (the

natural course of things determined by Heaven),ming (Command),

and pu tê i ('that which cannot be evaded').

Chuang-tzu regards 'living in accordance with the t'ien li' as the

ideal way of living in this world for the 'true man'. The expression

means 'to accept whatever is given by nature and not to struggle

against it'. It suggests that there is for everybody and everything a

natural course to take, which has been determined from the very

beginning by Heaven. The world of Being, in this view, is naturally

articulated, and nothing can happen against or outside of the fixed

course. Ali things, whether inanimate or living, seem to exist or live


Determinism and Freedom 421

in docile obedience to their own destinies. They seem to be happy


and contented with existing in absolute conformity with the inevit-

able Law of Nature. They are, in this respect, naturally 'living in


accordance with the t'ien li'.

Only Man, of all existents, can and does revoit against the t'ien li.

And that because of his self-consciousness. It is extremely difficult

for him to remain resigned to his destin y. He tends to struggle hard

to evade it or to change it. And he thereby brings discordance into

the universal harmony of Being. But of course all his violent


struggles are vain and useless, for everything is determined eter-

nally. Herein lies the very source of the tragedy of human existence.


Is there, then, absolutely no freedom for man? Should he


acquiesce without murmuring in his naturally given situation how-

ever miserable it may be? Does Chuang-tzu uphold the principle of


negative passivity or nihilism? Not in the least. But how could he,


then, reconcile the concept of Necessity with that of human free-

dom? This is the question which will occupy us in the following


pages.

The first step one has to take in attempting to salve this question


consists in one's gaining a lucid and deep consciousness that what-

ever occurs in this world occurs through the activity of Heaven -


Heaven here being understood in a 'persona!' sense. Chuang-tzu

gives a number of examples in the form of anecdotes. Here is one of

the m.

A certain man saw a man who had one foot amputated as a

punishment for some crime.

Greatly surprised at seeing the deformity of the man, he cried out:

'What a man! How has he corne to have his foot eut off? Is it due to

Heaven? Oris it due to man?'

The man replied: 'lt is Heaven, not man! At the very moment when


Heaven gave me life, it destined me to become one-footed. (Nor-

mally) the human form is provided with a pair,7 (i.e., normally man is


born with two feet). From this 1 know that my being one-footed is due

to Heaven. It cannot be ascribed to man!' 8


Not only this and similar individual cases of misery and misfortune-

and also happiness and good fortune - but the very beginning and


end of human existence, Life and Death, are due to the Heavenly

Command. In Chapter III we discussed the basic attitude of

Chuang-tzu on the question of Life and Death, but from an entirely

different angle. There we discussed it in terms of the concept of

Transmutation. The same problem cornes up in the present context

in connection with the problem of destiny or Heaven.


IUI


422 Sufism and Taoism

When Lao-tzii died, (one of his close friends) Ch'in Shih went to the

ceremony of mourning for his death. (Quite perfunctorily) he wailed

over the dead three times, and came out of the room.

Thereupon the disciples (of Lao-tzii) (reproved him for his conduct)

saying, 'Were you not a freind of our Mas ter?'

'Yes, indeed,' he replied.

'Weil, then, is it permissible that you should mourn over his death in

su ch a (perfunctory) way?'

'Yes. (This is about what he deserves.) Formerly 1 used to think that

he was a ('true') man. But now 1 have realized that he was not. (The

reason for this change of my opinion upon him is as follows.) Just now

1 went in to mourn him; 1 saw there old people weeping for him as if

they were weeping for their own child, and young folk weeping for

him as if they were weeping for their own mother. Judging by the fact

that he could arouse the sympathy of his people in such a form, he

must have ( during his lifetime) cunningly induced them somehow to

utter words (of sorrow and sadness) for his death, without explicitly

asking them to do so, and to weep for him, without explicitly asking

them to do so. 9

This, 10 however, is nothing but 'escaping Heaven' (i.e., escaping the

natural course of things as determined by Heaven), and going against

the reality of human nature. These people have completely forgotten

(from where) they received what they received (i.e., the fact that they

have received their life and existence from Heaven, by the Heavenly


Command). In days of old, people who behaved thus were consi-

dered liable for punishment for (the crime of) 'escaping Heaven'.


Your Master came (i.e., was born into this world) qui te naturally,

because it was his ( destined) time (to corne). Now he has ( departed)

quite naturally, because it was his turn (to go).

If we remain content with the 'time' and accept the 'turn', neither

sorrow nor joy can ever creep in. Such an attitude used to be called

among the Ancients 'loosing the tie of the (Heavenly) Emperor' .11

The last paragraph of this passage is found almost verbatim in

another passage which was quoted earlier in Chapter III, 12 where

the particular expression: 'loosing the tie' appears with the same

meaning; namely, that of complete freedom. And this idea would

seem to indicate in which direction one should turn in order to solve

the problem of the conflict between Necessity and human freedom

on the basis of a lucid consciousness that everything is due to the

Will of Heaven.

The next step one should take consists, according to what

Chuang-tzii observes about 'loosing the tie of the Heavenly

Emperor', in one's becoming indifferent to, or transcending, the

effects caused by the turns of fortune. In the latter half of the

anecdote about the one-footed man, the man himself describes the

kind of freedom he enjoys by wholly submitting himself to whatever

has been destined for him by Heaven. Other people - so the man


Determinism and Freedom 423

observes - might imagine that, being one-footed, he must find his

life unbearable. But, he says, such is not actually the case. And he

explains his situation by the image of a swamp pheasant.

Look at the pheasant living in the swamp. (In order to feed itself) the

bird has to bear the trouble of walking ten paces for one peck, and

walking a hundred paces for one drink. (The onlookers might think

that the pheasant must find such a life miserable.) However it will

never desire to be kept and fed in a cage. For (in a cage the btrd would

be able to eat and drink to satiety and) it would be full of vitality, and

yet it would not find itself happy .13

To be deprived of one foot is to be deprived of one's so-called

'freedom'. The one-footed man has to endure inconvenience in

daily life like the swamp pheasant which has to walk so many paces

just for the sake of one peck and one drink. A man of normal bodily

structure is 'free' to walk with his two feet. But the 'freedom' here

spoken of is a physical, external freedom. What really matters is

whether or not the man has a spiritual, inner freedom. If the man

with two feet does not happen to have inner freedom, his situation

will be similar to that of a pheasant in a cage; he can eat and drink

without having to put up with any physical inconvenience, but, in

spite of that, he cannot enjoy being in the wôrld. The real misery of

such a man lies in the fact that he struggles helplessly to change what

can never be changed, that he has to fret away his life.

Chuang-tzii's thought, however, does not stop at this stage. The

inner 'freedom' which is based on a passive acceptance of whatever

is given, or the tranquillity of the mind based on mere resignation in

the presence of Necessity, does r10t for him represent the final stage

of human freedom. In order to reach the last and ultimate stage of

inner freedom, man must go a step further and obliterate the very


distinction - or opposition - between his own existence and Neces-

sity. But how can this be achieved?


Chuang-tzii often speaks of 'what cannot be evaded' or 'that

which cannot be made otherwise'. Everything is necessarily fixed


and determined by a kind of Cosmic Will which is called the Com-

mand or Heaven. As long as there is even the minutest discrepancy


in the consciousness of a man between this Cosmic Will and his own

persona! will, Necessity is felt to be something forced upon him,

something which he has to accept even against his will. If, under

such conditions, through resignation he gains 'freedom' to some

extent, it cannot be a complete freedom. Complete freedom is

obtained only when man identifies himself with Necessity itself, that

is, the natural course of things and events, and goes on transforming

himself as the natural course of things turns this way or that.


424 Sufism and Taoism

Go with things wherever they go, and let your mind wander about (in

the realm of absolute freedom). Leave yourself wholly to 'that which

cannot be made otherwise', and nourish and foster the ( unperturbed)

balance of the mind. 14 That, surely, is the highest mode of human

existence. 15

To take such an attitude toward the inexorable Necessity of Being

is, needless to say, possible only for the 'true man'. But even the

ordinary man, Chuang-tzü says, should not abandon all hope of

coming doser to this highest ideal. And for this purpose, all that

ordinary people are asked to do is positively accept their destiny

instead of committing themselves passively and sullenly to fatalistic

resignation. Chuang-tzü offers them an easily understandable

reason why they should take the attitude of positive and willing

acceptance. Quite naturally Necessity is re.presented at this level by

the concrete fact of Life and Death.

Life and Death are a matter of the (Heavenly) Command. (They


succeed one another) just as Night and Day regularly go on alternat-

ing with each other. This strict regularity is due to Heaven. There are


things in this world (like Life and Death, Night and Day, and count-

less others) which stand beyond the reach of human intervention.


This is due to the natural structure of things.

Man usually respects his own father as if the latter were Heaven

itself, 16 and loves him (i.e., his father) with sincere devotion. If such is

the case, how much more should he (respect and love) the (Father)

who is far greater than his own!

Man usually regards the ruler whom he serves as superior to himself.

He is willing to die for him. If such is the case, how much more should

he (regard as superior to himself) the true (Ruler)! 17

The expression 'what cannot be evaded' (pu tê i) is liable to suggest


the idea of man's being under unnatural constraint. Such an impres-

sion is produced only because our attention is focused - usually - on


individual particular things and events. If, instead, we direct our

attention to the whole of 'that which cannot be evaded', which is no

other than the Way itself as it manifests its creative activity in the

forms of the world of Being, we are sure to receive quite a different

impression of the matter. And if, further, we identify ourselves with

the working of the Way itself and become completely united and


unified with it, 18 what has been an inexorable Necessity and 'non-

freedom' will immediately turn into an absolute freedom. This is


Freedom, because, such a spiritual state once achieved, man suffers


nothing from outside. Everything is experienced as something com-

ing from inside, as his own. The kaleidoscopic changes that charac-

terize the phenomenal world are his own changes. As Kuo Hsiang


says: 'Having forgotten (the distinction between) Good and Evil,

and having left aside Life and Death, he is now completely one with


Determinism and Freedom 425


the universal Transmutation. Without encountering any obstruc-

tion, he goes wherever he goes' .19


And since everything is his own - or we should say, sin ce every-

thing is himself as he goes on transforming himself with the cosmic


Transmutation - he accepts willingly and lovingly whatever hap-

pens to him or whatever he observes. As Lao-tzü says:


The 'sacred man' has no rigidly fixed mind of his own. 20 He makes the

minds of all people his mind.

'Those who are good, (he says), 1 treat as good. But even those who

are not good also 1 treat as good. (Such an attitude 1 take) because the

original nature of man is goodness.

Those who are faithful 1 treat as faithful. But even those who are not

faithful 1 treat as faithful. (Such an attitude 1 take) because the

original nature of man is faithfulness.

Thus the 'sacred man', while he lives in the world, keeps his mind

wide open. He 'chaotifies' his own mind toward ail. Ordinary men

strain their eyes and ears (in order to distinguish between things).

The 'sacred man', on the contrary, keeps his eyes and ears (free) like

an infant. 21

Here the attitude of the 'sacred man' toward things is sharply

contrasted with that of ordinary people. The former is characterized

by not-having-a-rigidly-fixed-mind, that is, by an endless ftexibility

of the mind. This ftexibility is the result of his having completely

unified himself with the Transmutation of the ten thousand things.

The 'sacred man' is also said to have 'chaotified' his mind. This


simply means that his mind is beyond and above all relative distinc-

tions - between 'good' and 'bad', 'right' and 'wrong', 'truthful' and


'untruthful', etc. Being one with the Way as it manifests itself, how

could he make such distinctions? Is everything nota particular form

of Virtue which is itself the activity of the Way? And is it not also the

case that every particular form of Virtue is his own form?

Chuang-tzü sees in such a situation the manifestation of the

absolute freedom of man.

The great clod (i.e., the earth - Heaven and Earth, or Nature) has

placed me in a definite form (i.e., has furnished me with a definite

bodily form). It has placed upon me the burden of life. It will make

my life easier by making me old. And (finally) it will make me restful

by letting me die. (Ali these four stages are nothing but four different

forms of my own existence, which, again, are four of the infinitely

variegated forms of Nature.) If 1 am glad to have my Life, 1 must be

glad also to obtain my Death.

What Chuang-tzü is concerned with in this particular context is not

the problem of transcending Life and Death. The question at issue is

that of Necessity, of which Life and Death are but two concrete


426 Sufism and Taoism

conspicuous examples. The gist of his argument is that the Necessity


of Being will no longer be 'necessity' when man becomes com-

pletely one with Necessity itself. Wherever he may go, and into


whatever form he may be changed, he will always be with the

Necessity which has ceased to be 'necessity'. If, on the contrary, the

union is not complete, and if there is even one part of the whole left

alien to himself, that particular part may at any moment damage his

freedom.

(A fisherman) hides his boat in the ravine, and hides his fishing-net 22

in the swamp, thinking that the boat and net are thereby ensured

(against thieves). In the middle of the night, however, a powerful

man (i.e., a thief) may (corne and) carry them off on his back, without

the stupid (fisherman) noticing it.

Hiding, in this way, a small thing in a large place will certainly serve

your purpose to some extent. But (that will guarantee no absolute

security, for) there will still be ample possibility (for the small thing)

to escape and disappear.

If, on the contrary, you hide the whole world in the whole world

itself ,23 nothing will find any place through which it might escape.

This is the greatest truth common to ail things.

It is quite by chance that you have acquired the form of a man. Even

such a thing is enough to make you glad. But (remember that) a thing

like the human form is nothing but one of the infinitely variegated

(phenomenal) forms of the universal Transmutation. (If only one

phenomenal form is sufficient to make you so glad) incalculable

indeed will be your joy (if you could experience with the Way ail the

transformations it manifests). Therefore the 'sacred man' wanders to

his content in the realm of 'that from which there is no escape

and in which ail things have their existence'. And (being in such a

spiritual state) he finds everything good - early death is good, old age

is good, the beginning is good, the end is good. (The 'sacred man' is,

after ail, a human being). And yet he serves as a model for the people

in this respect. Ali the more so, then, should (the Way itself be taken

as the model for ail men - the Way) upon which depend the ten

thousand things and which is the very ground of the universal

Transmutation. 24

In Chapter III we read a story of a 'sacred man' whose body was

made hideously deformed by some serious illness and who made the

following remark upon his own situation.25

Whatever we obtain (i.e., Life) is due to the coming of the time.

Whatever we lose (i.e., Death) is also due to the arrivai of the turn.

We must be content with the 'time' and accept the 'turn'. Then

neither sorrow nor joy will creep in. Such an attitude used to be called

among the Ancients 'loosing the tie (of Heaven)'. If man cannot

loose himself from the tie, it is because 'things' bind him fast.

And to this he adds:


Determinism and Freedom 427

From of old, nothing has ever won against Heaven. How could 1

resent (what has happened to me)?

Instead of 'loosing the tie of Heaven', people ordinarily remain

bound up by all things. This is to say, instead of 'hiding the whole

world in the world', they are simply trying to 'hide smaller things in

larger things'. In the minds of such people, there can be no room for

real freedom. They are, at every moment of their existence, made

conscious of the absolu te Necessity of the Will of Heaven or -which


is the same thing - the Law of Nature, oppressing them, constrain-

ing them against their will, and making them feel that they are in a


narrow cage. This understanding of the Will of Heaven is by no


means mistaken. For, ontologically, the course of things is abso-

lutely and 'necessarily' fixed by the very activity of the Way, and no


one can ever escape from it. And 'nothing has ever won against

Heaven'. On the other hand, however, there is spiritually a certain

point at which this ontological Necessity becomes metamorphosed


into an absolute Freedom. When this crucial turning point is actu-

ally experienced by a man, he is a 'sacred man' or Perfect Man as


understood in Taoist philosophy. In the following chapters we shall

be concerned with the structure of the concept of the Perfect Man in

Taoism.


Notes

1. In the first Part of the present book Ibn 'Arabi' s interpretation of the qadâ' and

qadar has been given in detail.

2. **mi (±Jt:;fl 1 J{Ff!UH l;;f>:fM:fr, )l.:fr, ftmif, ftllfif,

].:). ii:tAmït!?.. *:t±ili.1). shih means a teacher or leader who is obediently followed

by his followers. Here the Absolute or God who 'instructs' ail existent things as to

how they should exist is compared to an aged venerable Master instructing his

students in the Truth. The idea is comparable with the Western concept of 'Lord' as

applied to God.

3. The word here is usually interpreted as meaning 'to crush'. Ch'êng Hsüan

Ying IJl±T-irtJp. 282), for example explicates the sentence as

follows: (This may be visualized by the fact that) when autumn cornes, frost falls and

crushes the ten thousand things (and destroys them). Frost does not eut them down

and crush them with any special intention to do so. How could it have the feeling of

administering 'justice'? Ch'êng

Hsüan Ying's idea is that the 'justice' of the Way corresponds to the relentless

-destructive activity of the cold season, while the aspect of' benevolence' corresponds

to the 'fostering' activity of spring. Concerning this latter aspect he says: 'The mild

warmth of spring fosters the ten thousand things. But how is it imaginable that spring


should have the emotion of love and affection and thereby do the work of' benevol-

ence'? It would seem, however, better to understand the word 'cutting to pieces' as


referring to the fact that the creative activity brings into actual existence an infinite

number of individual things.


11

11

,,


428 Sufism and Taoism

4. Note again the sarcastic tone in which the Confucian virtue is spoken of.

5. VI, 281.

6. Tao tê Ching. LI.

7. Kuo Hsiang says: 'Having a pair here means man's walking (usually) with

two feet. Nobody would ever doubt that the human form being provided with two

feet is due to the Heavenly Command (or destiny)'.


To this Ch' êng Hsüan Ying adds: Since being biped is due to the

Heavenly Command, it is evident that being one-footed also is not due to man.

UtJ"ff ).

8. Chuang-tzü, III, p. 124.

9. Sin ce he himself was nota' true man', he could not te a ch his people how to behave

properly.

1 O. 'This' refers to the behavior of the people who were weeping so bitterly for him.

11. op. cit., III, pp. 127v-128.

12. ibid., VI, p. 260.

13. ibid., III, p. 126.

14. chungq:t(:E1i:Jf: rq:i, lfù/f'ibZ.rftJ).

15. op. cit., IV, p. 160.

16. ReadingrUX:A:R_1 instead of rtJ:RAX:J.

17. op. cit., VI, p. 241.


18. To express the idea Chuang-tzu uses the phrase: meaning 'to be trans-

muted into the Way' (Cf. VI, p. 242).


19. 5UE1:=.. VI, p. 243.

20. -m-.c.'. In this combination, the word ch' ang (-m-) - whose original meaning is, as

we saw earlier, 'eternal', 'unalterable' - means 'stiff' and 'inflexible'.

21. Tao Tê Ching, XLIX.

22. The text has IS!lJ1n1'J which is meaningless. Following the suggestion by Yü

Yüeh (

Ll1 iUî PIAAfu ) 1 read AfI instead of w.

23. This refers to the spiritual stage of complete unification with the Way which

comprises everything. 'Hiding the whole world in the whole world' is contrasted to

hiding, as we usually do, smaller things in larger things. In the latter case, there are

always possibilities for the smaller things to go somewhere else, while in the former,

there is absolutely no such possibility. Thus 'hiding the whole world in the whole

world' is paradoxically tantamount to 'hiding nothing' or 'leaving everything as it

naturally is'.


Determinism and Freedom 429

24. Chuang-tzü, VI, pp. 243-244.

25. ibid., VI, p. 260.



=