Showing posts with label 윤회. Show all posts
Showing posts with label 윤회. Show all posts

2020/09/12

"나도 선정 체험...'계' 지켜야 스님" - 뉴스렙

"나도 선정 체험...'계' 지켜야 스님" - 뉴스렙

"나도 선정 체험...'계' 지켜야 스님"
  •  조현성 기자
  •  승인 2018.08.07 16:11
  •  댓글 0

수행서 영미권 출판 정신과 전문의 전현수 원장 "승려 도박은 습성 탓"
"'계'를 지키니까 스님이다. 계를 지켜야 재가자와 출가자가 구분된다." 
전현수 원장(전현수정신건강의학과ㆍ사진)은 불교정신치료 기틀을 세웠다는 평가를 받는 정신과 전문의이자 재가 수행자이다. 지난 2003년부터 본격적으로 미얀마 등지를 찾아 수행을 시작한 그는 두차례 출가를 하기도 했다.
전 원장은 지난 2009년과 2013년 미얀마 파욱 수행을 체험한 수기를 책으로 펴냈다. 지난 2015년 국내 출간한 <정신과 의사의 체험으로 보는 사마타와 위빠사나>이다.
이 책이 영어로 번역돼 미국 불교서적 전문출판사 위즈덤 출판사(Wisdom Publications)에서 <Samatha, Jhāna, and Vipassanā>로 최근 출간됐다.
진리 보려는 이들에 전하는 메시지
영문판에서는 세계적인 명상 지도자 파욱 사야도의 제자인 레와따 스님이 감수와 서문을 남겼다.
레와따 스님은 전 원장의 책을 "진리를 있는 그대로 알고 보기를 원하는 사람들에게 심오한 메시지를 전달한다"고 했다.
미국의 저명한 심리치료자인 크리스토퍼 거머는 추천사를 통해 "전 원장은 파욱 전통 수행법을 상세히 설명해 불교 경전에 생명력을 불어넣고 있다. 이 책이 앞으로 더 깊고 더 진실하게 수행하도록 명상가들을 독려할 것"이라고 했다.
'청정도론' 파욱 수행으로 선정 체험
파욱 수행은 파욱 사야도가 부처님 당시의 수행법을 기록한 <청정도론>을 복원한 수행법이다. 전 원장은 7일 영문판 출판기념 기자간담회에서 "파욱 수행을 통해 색계 무색계 등 사선정을 모두 체험했다"고 밝혔다.
전 원장은 "삼매(선정)은 우리가 볼 수 없는 것을 볼 수 있게 돕는 현미경과 같다"고 했다.
이어서 "수행을 하면 경전을 온전히 경험할 수 있다. 명상은 우리에게 '직접적인 앎'을 전달한다"고 했다.
정신과 전문의인 전 원장은 불교의 삼독심을 통해 정신질환이 설명된다고 했다. 삼독심이 일어나면 정신에 부정적 영향을 끼치게 되고 이것이 축적되면서 질환으로 발현된다는 설명이다. 전 원장은 불교명상으로 정신질환을 치료하고 있다.
승려 도박은 조건과 습성 탓
전 원장은 수행이 업인 승려들의 상습 도박에 대해 "조건과 습성이 붙은 까닭"이라고 진단했다.
그러면서 "도박을 하는 스님들도 출가 당시에는 청정했을 것"이라면서 "시간이 지나면서 몸과 마음 관리를 잘못하게 되고, 정확한 수행법을 모르는 상태가 지속됐기 때문일 것"이라고 했다.
전 원장은 "부처님 말씀대로 올바른 수행법대로 해보니까 불교의 위대함과 우수성을 알 수 있었다"고 했다.
이어서 자신이 2003년 처음 위빠사나 수행을 했지만 윤회를 볼 수 없던 답답함에 파욱 수행법을 만난 이야기, <청정도론>대로 수행을 하고 나니 경전을 오롯이 체험했음을 말했다.
선정 바르게 배우려면 '청정도론' 뿐
전 원장은 "선정을 체계적으로 바르게 배울 수 있는 방법은 (<청정도론>을 되살린) 파욱 수행뿐"이라고 했다.
한국불교 간화선 관련, 그는 "(파욱 수행의) 선정은 마음을 하나로 모은다. 화두(간화선 수행)는 마음을 모으는 것에 의심이 하나 더 붙는다"고 했다.
이어서 "간화선을 통해 삼매는 경험하겠지만, 간화선에는 의심이 붙어 뭔가 더 있을 것 같다. 나는 간화선 수행을 안해봤기 때문에 모른다"고 했다. 전 원장은 "대승은 종교가 됐다. 건드리는 것은 예의가 아니다"고도 했다.
 
그러면서도 전 원장은 "'계'를 지키니까 스님이다. 계를 지켜야 재가자와 출가자가 구분된다. 작금의 조계종 사태도 스님들이 계를 지키지 않아서 일어난 일"이라고 했다.
한편, 불광출판사는 전 원장이 영문판을 펴내면서 수정 보완한 <정신과 의사의 체험으로 보는 사마타와 위빠사나> 제2판을 오는 연말께 국내에서 출간한다.
[뉴스렙, 이 기사에 대한 반론 및 기사제보 cetana@gmail.com]
[이 기사에 대한 반론 및 기사제보 newsrep21@gmail.com]

붓다가 깨달은 연기법 - 불광미디어

붓다가 깨달은 연기법 - 불광미디어





붓다가 깨달은 연기법

불광미디어
승인 2020.05.19 10:39

불교 수행의 바른길



붓다가 깨달은 연기법
저작·역자 이중표정가 20,000원
출간일 2020-05-18분야 불교
책정보

384쪽|판형 152mm×225mm|책등 두께 20mm

ISBN 978-89-7479-800-0 (03220)
구매사이트교보문고Yes24인터파크알라딘

책소개
저자소개
목차
상세소개
책속으로
언론사 서평
책소개 위로


존재가 갖는 모든 문제에 대한 답, 붓다의 연기법

우리는 보고, 느끼고, 생각하고, 행동하고, 인식하면서 살아간다. 과학은 단지 보이는 것에 대해서만 이야기할 뿐, 우리가 어떻게 느끼고, 어떻게 생각하고, 어떻게 행동하고, 어떻게 인식해야 할지에 대해서는 어떤 이야기도 할 수 없다. 진리는 보이는 것에만 적용되는 것이 아니라, 우리의 모든 삶에 적용되는 것이다. 붓다는 이러한 진리를 깨닫고, 그 진리에 기초하여 생사의 세계와 열반의 세계가 있다는 것을 가르쳤다. 붓다가 어떤 진리를 어떻게 깨달았는지를 알아야 하는 까닭은 바로 우리 삶의 문제를 해결해야 하기 위해서이다. 붓다가 깨달은 것은 ‘이것이 있으면 저것이 있다’는 연기법이다. 그리고 연기법의 사유를 통해 드러난 진리가 4성제이다. ‘연기법과 4성제’ 그리고 이를 실천하기 위해 붓다가 제시한 방법은 무엇인가. 이 물음에 대한 석학 이중표 명예교수의 답이 바로 이 책이다. 정확한 핵심을 놓치지 않는 쉽고 간결한 강의로 정평이 나 있는 저자의 명강연을 고스란히 지면에 옮긴 이 책은, 1995년 한 방송사에서 100일 동안 진행했던 교리강좌를 바탕으로 한 최신 개정판이다.
저자소개 위로


이중표 (전남대학교 철학과 명예교수)

전남대학교 철학과를 졸업한 뒤 동국대학교 대학원에서 불교학 석·박사 학위를 취득했다. 이후 전남대학교 철학과 교수로 재직했으며, 정년 후 동 대학교 철학과 명예교수로 위촉됐다.

호남불교문화연구소 소장, 범한철학회 회장, 불교학연구회 회장을 역임했으며,

현재 불교 신행 단체인 ‘붓다나라’를 설립하여 포교와 교육에 힘쓰고 있다.

저서로는 『정선 디가 니까야』, 『정선 맛지마 니까야』, 『붓다의 철학』, 『니까야로 읽는 반야심경』, 『불교란 무엇인가』 외 여러 책이 있으며, 역서로 『붓다의 연기법과 인공지능』 등이 있다.


목차 위로


이 책을 읽는 분들께

1장 붓다의 깨달음

1 불교의 목적

2 붓다가 깨달은 진리

2장 중도(中道)

1 실천을 통한 진리의 체험

2 고락중도(苦樂中道) - 8정도(八正道)의 발견

3 유무중도(有無中道) - 존재의 실상을 깨닫는 길

3장 12입처(十二入處)

1 불교의 존재론적 입장

2 불교 해석의 새로운 모색 - 12입처란 무엇인가

3 자아와 세계의 근원 - 12입처

4 욕탐(欲貪)과 욕탐의 지멸(止滅)

5 불교의 세계관과 그 의의

6 존재란 인식된 것이다

7 존재[有, Bhāva]와 법(法, Dharma)

8 법(法, Dharma)이란 무엇인가

9 생명현상과 의식현상

4장 18계(十八界)

1 분별심[六識]의 발생

2 분별심과 지혜

3 18계의 의식상태

4 촉(觸)의 발생

5 촉과 6계(六界)의 관계

5장 5온(五蘊)

1 촉과 5온의 관계

2 5온의 발생

3 5온의 질료

4 식온(識蘊)의 성립

5 5온의 성립 순서

6 왜 5온을 버려야 하는가

7 5온의 참모습[實相]

8 5온의 종합적 이해

6장 5온과 연기설의 관계

1 5온으로 살아가는 중생의 삶

2 식(識)의 증장(增長)과 새로운 5온의 형성

3 5온의 연기(緣起) 구조

7장 12연기(十二緣起)

1 12연기에 대한 여러 가지 해석

2 3세(三世)에 걸쳐 윤회하는 모습 - 유전문(流轉門)

3 생사(生死)를 벗어나는 길 - 환멸문(還滅門)과 8정도

4 연기법(緣起法)

5 괴로움의 원인 - 집(集)

6 연기설(緣起說)의 인과관계

7 법(法)과 법계(法界)의 의미

8 무명(無明)에 휩싸인 삶 - 무명과 행(行)

9 자기 존재에 대한 애착과 취착 - 애(愛)·취(取)·유(有)

8장 9차제정(九次第定)과 8해탈(八解脫)

1 중생의 마음 따라 연기(緣起)하는 세계

2 중생의 세계를 벗어나는 길 - 9차제정

3 욕계(欲界)에서의 해탈

4 색계(色界)와 무색계(無色界)에서의 해탈

9장 9차제정(九次第定)과 12연기(十二緣起)

1 왜 태어나서 죽는가

2 자신의 존재에 대한 사유 - 4선(四禪)과 12연기의 촉(觸)

3 4무색정(四無色定)과 무명(無明)의 자각

4 멸진정(滅盡定)에서 깨달은 12연기

색인
상세소개 위로


연기법(緣起法)이 붓다가 깨달은 진리라고 말하는 이유는 무엇인가

붓다가 깨달은 진리가 ‘연기법’이라는 사실에는 이론의 여지가 없다. 불교에서 말하는 4성제, 8정도의 내용도 이 연기법과 하나의 체계를 이루고 있다. 그만큼 불교에서 연기법의 중요성은 아무리 강조해도 지나침이 없다.

붓다는 실재하는 모든 존재를 연기법으로 이해하고 인식했다. 이러한 인식의 전환이 바로 ‘깨달음’이고, 이 연기법을 체득함으로써 범부 싯다르타는 비로소 깨달은 ‘붓다’가 될 수 있었다. 그렇다면 연기법은 무엇인가. 요약하면, ‘모든 존재는 상호 의존하고 있으므로 고정되어 변하지 않는 것은 없다’라고 말할 수 있다. 바꿔말하면, 모든 존재는 수많은 인과관계 속에서 얽히고설켜 서로 의존하고 있으며, 의존 상태의 어느 한쪽이 사라지거나 무언가가 더해지면 그 존재는 변화하게 된다는 뜻이다. 여기서 변화는 태어남일 수도, 죽음일 수도 있다.

그러나 이러한 연기법의 체득은 책이나 인간의 이성적 사고만으로는 얻을 수 없다. 붓다의 깨달음은 사변(思辨)으로 얻은 게 아니라 철저한 수행을 통해 이루어진 결과물임을 결코 간과해서는 안 된다. 붓다는 연기법을 체득할 수 있는 9차제정(九次第定)이라는 구체적인 수행법을 우리에게 남겼다.

바로 이 ‘연기법’과 ‘9차제정’의 핵심을 담은 책이 『붓다가 깨달은 연기법』이다. 지난 50여 년간 불교 연구에 매진해온 저자 이중표 명예교수가 독자들에게 전하는 ‘불교 수행법과 진리’에 대한 답변이기도 하다.

연기법은 무엇이고, 어떻게 4성제, 8정도와 연결되었는지, 그리고 이를 체득하기 위한 수행법은 구체적으로 어떻게 이루어져 있는지를 알려는 독자는 반드시 읽어야 할 책이다.

왜 모든 ‘존재’를 연기법으로 인식해야 하는가

손으로 만질 수 있는 물체를 보거나 감정과 같은 정신 작용이 일어날 때 우리는 그 대상을 ‘존재한다, 있다’라고 말한다. 불교에서는 이 ‘있는 것’, 더 정확히 말하자면 일반인들이 ‘있다고 생각하는 것’을 인정하지 않는다. 이 말을 들으면 대부분 사람들은 바로 눈앞에 있는 이것, 저것들은 뭐고, 지금 내가 느끼는 이 감정의 실체는 뭐냐며 의문을 제기한다. 정말 ‘그것들’은 실재하는 것일까? 이 질문에서 불교는 시작한다. 그리고 그 해답이 바로 ‘연기법’이다.

연기법은 모든 사물의 실상을 보여준다. 여러 사람이 다르게 본다고 할지라도 ‘꽃’은 분명히 존재한다. 그러나 우리 생각대로 존재하지는 않는다. 나무에 꽃이 피기 전에 꽃은 존재하지 않는다. 봄에 핀 꽃은 여름이 되면 사라진다. 꽃은 어디에서 나와서 어디로 사라진 것일까. 꽃은 스스로 존재하는 것이 아니라 많은 인과관계 속에서 피어난다. 적절한 온도, 땅, 물 등이 서로 의존해서 나온 결과물이다. 그리고 또 다른 인과관계로 인해 어느 요소가 하나라도 사라지거나 더해지면, 꽃은 지게 된다.

이것을 붓다는 “이것이 있는 곳에 저것이 있고, 이것이 나타날 때 저것이 나타난다”라는 말로 설명했다. 연기법을 이해하는 첫걸음과 같은 가르침이다. 이 가르침은 점차 심화화여, 생로병사의 고통에서 빠져나올 수 있는 방법론, 즉 깨달음을 얻는 수행법을 제시하기에 이른다.

붓다의 출가 이유는 어디까지나 인간의 근원적인 고통에서 벗어나는 데 있었다. 많은 시행착오와 수행을 거친 끝에 붓다는 세상 모든 것이 연기한다는 사실을 깨달았다. 지금까지 괴로움에 고통받았던 원인은 마음속 생각작용이 끊임없이 외부의 사물을 대상으로 ‘이름’을 붙여 존재로 인식하고, 그 존재에 집착했기 때문이었다. 이것이 불교에서 말하는 무명(無明)이다.

이 세상 모든 것은 상호 의존하고, 연기하는 존재이다. 그런데 우리는 이름을 붙잡고 실체로 인식하며 애착하기 때문에 괴로워하는 것이다. 따라서 ‘미움’이라는 이름의 감정은 없다. 연기하기 때문이다. 조건이 변화하면 미움이라는 감정도 사라지거나 변한다. 어디에 미움이 있는가. 책상, 자동차, 돈, 기쁨, 슬픔 등 이 모든 것들이 이름만 붙여진 채 존재하지 않는 허구라는 뜻이다. 그래서 붓다는 “연기를 통찰하고 체득해야만 열반에 이를 수 있고, 그러기 위해서는 반드시 수행을 해야 한다”고 강조한다.

우리가 괴로워하는 이유는 무엇인가? 붓다는 말한다. “연기를 모르는 자, 고통에서 벗어날 수 없다.” 이것이 우리가 모든 존재를 연기법으로 인식해야 하는 이유이다.

연기법이라는 진리로 인도하는 단계적인 수행법, 9차제정(九次第定)

붓다는 9차제정이라는 선정(禪定)을 통해 연기법을 깨달았다. 불교 선정 수행은 산란한 마음을 한곳에 집중하는 ‘싸마타(samatha)’와 집중된 마음으로 법(法)을 관찰하는 ‘위빠싸나(vipassanā)’, 이렇게 두 가지를 함께 실천한다. 한문으로는 싸마타를 ‘지(止)’, 위빠싸나를 ‘관(觀)’이라고 번역한다. 이 지관 수행을 세분화하고 구체화한 것이 9차제정이다.

9차제정은 열반에 이르는 아홉 단계의 선정으로서 4선(四禪) · 4무색정(四無色定) · 멸진정(滅盡定)을 차례로 닦는 것을 뜻한다. 4선을 통해서 고락의 감정에 휩쓸리지 않는 평정한 마음을 얻고, 그 마음으로 4무색정을 닦아 멸진정에 들어가는 과정을 보여준다.

이를 각각 나열하면 다음과 같다. ① 초선(初禪)에서 언어가 적멸한다. ② 제2선(第二禪)에서 언어적 지각과 사유가 적멸한다. ③ 제3선(第三禪)에서 희심(喜心)이 적멸한다. ④ 제4선(第四禪)에서 출입식(出入息)이 적멸한다. ⑤ 공처(空處)에서 색상(色想)이 적멸한다. ⑥ 식처(識處)에서 공처상(空處想)이 적멸한다. ⑦ 무소유처(無所有處)에서 식처상(識處想)이 적멸한다. ⑧ 비유상비무상처(非有想非無想處)에서 무소유처상(無所有處想)이 적멸한다. ⑨ 멸진정(滅盡定)에서 무명이 멸하고 열반의 경지에 이른다.

『잡아함경』 379에 의하면(377쪽) 붓다는 이 9차제정을 세 번에 걸쳐 반복 수행했다고 한다. 첫 번째 수행에서 12연기라는 진리를 발견했고, 두 번째는 그 진리에 따라 수행했고, 세 번째는 그 진리를 성취했다.

이와 같은 세 단계의 수행을 견도(見道) · 수도(修道) · 무학도(無學道)라고 한다. 붓다는 견도의 차원에서 9차제정을 수행하여 무명을 자각하고, 수도의 차원에서 다시 9차제정을 수행했으며, 무학도의 차원에서 9차제정을 수행한 끝에 열반을 성취한 것이다. 여기서 견도는 진리의 인식이고, 수도는 진리의 실천이며, 무학도는 진리의 성취이다.

이 중에서 수도와 무학도는 직접 실천하여 체험해야 할 내용이다. 이 내용은 어떠한 경전과 교리 책을 읽어도 행동에 옮기지 않는 한 체득할 수 없다. 따라서 이 책을 통해 붓다의 연기법과 9차제정의 의미를 바르게 이해했다면, 이제는 실천하는 일만 남았다. 망설일 이유는 없다.



■ 저자의 말

불교의 진정한 목적은 맹목적인 진리의 깨달음에 있는 것이 아니라, 우리의 고통스러운 현실을 극복하고 갈등과 투쟁이 없는 행복한 세상을 이룩할 수 있는 진리의 깨달음에 있습니다. 불교의 목적은 죽어서 좋은 세상에 태어나는 것도 아니고, 자신을 잘 수양하여 성인군자가 되는 것도 아니고, 속세를 떠나 선경(仙境)을 노니는 신선이 되는 것도 아니고, 지적인 호기심으로 진리를 찾는 철학자가 되는 것도 아닙니다. 이 현실 세계에서 우리가 겪고 있는 모순과 갈등과 고통을 극복하기 위해 진리를 깨닫고, 이를 실천하여 모두가 행복하게 살아가는 세상을 이룩하는 것이 불교의 진정한 목적입니다.


책속으로 위로


부처님께서는 진리를 깨달았습니다. 그런데 진리라는 말은 너무 추상적입니다. 구체적으로 그 진리의 내용은 무엇일까요? 어떤 사람들은 부처님께서 깨달은 진리는 4성제(四聖諦)라고 이야기하고, 어떤 사람들은 연기법(緣起法)이라고 이야기합니다. 그런데 사실은 4성제와 연기법은 서로 다른 진리가 아니라 함께 하나의 체계를 이루는 진리입니다. _22쪽

4성제는 연기법의 사유를 통해 드러난 진리입니다. 따라서 부처님께서 깨달은 진리가 연기법인가, 4성제인가를 논하는 것은 무의미합니다. 중요한 것은 ‘연기법이란 무엇이고, 4성제는 구체적으로 어떤 진리인가?’ 하는 것입니다. ‘붓다가 깨달은 연기법’이라는 이름의 이 책은 이런 물음에 대한 필자의 답변입니다. _26쪽

연기법은 인식의 대상이 아니라 실천의 대상이며, 체험의 내용입니다. 무명이 있으면 생사의 괴로움이 있다는 체험을 통해, 무명을 멸하여 생사의 괴로움에서 벗어나려는 의욕을 가질 수 있고, 그러한 의욕을 가지고 무명을 없애는 수행을 할 때, 생사의 괴로움에서 벗어나는 체험을 하게 됩니다. 이러한 체험은 일회적이어서는 안 됩니다. 지속적인 수행을 통해 생사의 괴로움이 다시는 생기지 않을 때, 열반은 성취됩니다. _37쪽

9차제정은 열반에 이르는 아홉 단계의 선정으로서 4선(四禪)·4무색정(四無色定)·멸진정(滅盡定)을 차례로 닦는 것입니다. 4선을 통해서 얻어지는 것이 고락의 감정에 휩쓸리지 않는 평정한 마음입니다. 따라서 이 경은 4선을 닦아 평정한 마음을 얻게 되면, 그 마음으로 4무색정을 닦아 멸진정에 들어가는 과정을 보여준다고 할 수 있으며, 그 과정을 통해 유무(有無) 2견(二見)을 떠나 중도를 깨닫게 된다는 것을 이야기하고 있습니다. _47쪽

연기법은 모든 사물의 실상을 보여줍니다. 우리가 아무리 다르게 본다고 할지라도 ‘꽃’은 분명히 존재합니다. 그러나 우리가 생각하듯이 존재하지는 않습니다. 나무에 꽃이 피기 전에는 꽃은 존재하지 않습니다. 봄에 핀 꽃은 여름이 되면 사라집니다. 꽃은 어디에서 나와서 어디로 사라진 것일까요? 나무에서 나와서 땅속으로 사라지는 것일까요? 나무를 들여다보아도, 땅속을 파 보아도, 꽃은 없습니다. 꽃도 이렇게 온 곳도 없고, 간 곳도 없이, 생겼다가 사라지는 허망한 것입니다. 꽃은 저 스스로 존재하는 것이 아니라 여러 인연에 의해 나타났다가 사라지는 것입니다. 따라서 꽃은 공(空)입니다. 공즉시색(空卽是色), 색즉시공(色卽是空)인 것입니다. _73쪽

‘존재’는 범어로 ‘bhāva’입니다. 그리고 ‘법’은 범어로 ‘dharma’라고 합니다. 존재를 의미하는 ‘bhāva’라는 말이 있는데 부처님께서 이 말을 사용하지 않고 ‘dharma’라는 말을 사용하신 까닭은 무엇일까요? ‘존재’라는 말은 우리와는 상관없이 외부에, 즉 시간과 공간 속에 독자

적으로 있는 것을 의미하는 말입니다. 그런데 연기법에 의해서 본다면 우리와 상관없이 외부에 존재하는 것은 인정할 수 없습니다. 따라서 부처님께서는 ‘존재’라는 말을 사용하지 않았던 것입니다. _100쪽

공과 무아는 사변(思辨)을 통해 알게 되는 것이 아니라 삶을 통해 체험되는 것이기 때문에 체험하지 않는 한 의심이 남을 수밖에 없습니다. 그러나 연기의 도리를 바르게 이해하면 의심이 사라질 수 있을 것입니다. _266쪽

모든 법은 동일성을 가지고 있지 않고, 항상 조건에 따라 변화하고 있습니다. 이것을 ‘모든 법(法)은 연기(緣起)한다’고 합니다. _285쪽

부처님께서는 연기하는 법계를 깨달음으로써 무명에서 벗어났습니다. 그리고 법계의 진리인 연기법을 중생들에게 가르쳐 주셨습니다. 우리는 이러한 가르침에 의지해서 법계의 실상을 깨닫기 위해 수행합니다. 불법승(佛法僧) 삼보(三寶)는 이렇게 진리를 깨달은 부처님과 부처님께서 가르쳐 주신 진리와 그 진리를 믿고 따르는 불자(佛子)를 의미합니다. 중생들은 진리를 깨달은 부처님이 있고, 부처님께서 깨달아 현시한 진리가 있고, 그 진리에 따라 수행하면 누구나 부처님과 같은 깨달음을 성취할 수 있다는 것을 알지 못하고, 자기의 생각에서 벗어나려고 하지 않습니다. 이것이 불법승 삼보에 대한 무지이며 무명입니다. _299~300쪽

불교의 교리를 많이 알고 이해하는 것을 불교 공부라고 생각하는 사람들이 있습니다. 이 두 가지 방법은 바른 불교 공부가 아닙니다. 마음을 고요하게 한다고 해서 연기의 도리가 깨달아지는 것은 아닙니다. 그렇다고 교리를 많이 안다고 해서 연기의 도리를 깨달을 수도 없습니다. 부처님께서는 ‘지관’을 통해서 연기의 도리를 깨달았습니다. 그리고 깨달은 내용을 언어로 표현한 것이 불교의 교리입니다. 따라서 불교의 교리는 ‘지관’을 통해 스스로 깨달아야 하는 것이지, 언어로 이해할 수 있는 것이 아닙니다. _324쪽

9차제정은 12연기를 깨닫는 수행법임과 동시에 행을 멸하여 생사의 괴로움에서 벗어나는 수행법이기도 합니다. _377쪽

수도와 무학도는 여러분 스스로 실천하여 체험해야 할 내용입니다. 따라서 제가 말로 설명하는 데는 한계가 있습니다. 제가 4념처, 8정도, 9차제정, 8해탈 등을 이야기했지만, 그것은 견도의 차원일 뿐입니다. 8정도를 실천하고 9차제정을 수행하여 연기의 도리를 깨닫고 열반을 성취하는 수도와 무학도는 여러분이 스스로 실천하여 체험할 수밖에 없습니다. _379쪽

2020/09/11

불교 - 위키백과, 불교의 주요개념

불교 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전



불교의 주요개념[편집]

  • 니르바나 Nirvana - 윤회에서 완전히 벗어나 해탈한 경지. 열반(涅槃)이라고 음사한다.
  • 디아나 Dhyana - 명상. 갈수록 정신을 청정하게 해나가는 여덟 단계가 흔히 거론된다. 선나(禪那)라고 음사하고, 줄여서 선(禪)이라고도 한다.
  • 보디사트바 Bodhisattva - 보리살타(菩提薩埵)라고 음사(音寫)하고, 그것을 줄여서 보통 ‘보살’(菩薩)이라고 한다. 수행을 쌓아 언제라도 부처가 될수 있는 경지이나 중생을 제도하기 위하여 마지막 해탈을 스스로 뒤로 미루고 있는 존재. 가장 널리 알려진 보살로 아발로키테슈바라 Avalokitesvara, 즉 관세음보살(觀世音菩薩)을 꼽을수 있다.
  • 붓다 Buddha - 진리를 깨달은 이. 불타(佛陀)라고 음사하였고, 줄여서 불(佛)이라고 한다.

  • 삼사라 Samsara - 나고 죽음을 끝없이 거듭하는 끝없는 과정으로 존재의 실상이 그렇다고 한다. 윤회(輪廻)라고 번역한다.
  • 상하 Sangha - 부처가 세운 출가 수행자들의 공동체. 승가(僧伽)라고 음사한다.
  • 수냐타 Sunyata - 공(空). 모든 사물과 현상은 자성(自性), 즉 고유하고 항구적인 실체가 없고 상대적이라는 의미에서 공이라 한다.
  • 쉴라 Sila - 윤리적 미덕, 또는 그것을 장려하는 계율. 불교의 가장 기본적인 도덕율로 오계(五戒)가 있다. 계(戒), 계율(戒律)이라 번역한다.
  • 스투파 Stupa - 유해를 보관하는 탑.
  • 탄트라 Tantra - 밀교(密敎). 불교 중에서도 이른바 바즈라야나(Vajrayana)의 의례집이나 신통력을 얻기 위한 비의적(秘儀的)인 방법을 가리키는 말로, 대개는 구루(guru)의 가르침을 통해 전승된다. 바즈라야나는 지금의 주로 티베트에서 신봉하며, 금강승(金剛乘)이라고 번역한다.
  • 프라즈냐 Prajna - 진리를 깨달은 지혜. 반야(般若)라고 음사한다.
  • 프라티티아사뭇파다 Pratityasamutpada - 모든 현상과 사물은 서로 의존적으로 생겨난다는 법칙으로, 이로 인하여 윤회하는 세상 속의 모든 일이 서로 연관된다는 것. 연기(緣起)라고 번역한다.[8]






Buddhism

From Wikipedia, the free encyclopedia

---

Common Buddhist practices

Hearing and learning the Dharma

Sermon in the Deer Park depicted at Wat Chedi Liem-Kay
In various suttas which present the graduated path taught by the Buddha, such as the Samaññaphala Sutta and the Cula-Hatthipadopama Sutta, the first step on the path is hearing the Buddha teach the Dharma.[210] This then said to lead to the acquiring of confidence or faith in the Buddha's teachings.[210]
Mahayana Buddhist teachers such as Yin Shun also state that hearing the Dharma and study of the Buddhist discourses is necessary "if one wants to learn and practice the Buddha Dharma."[257] Likewise, in Indo-Tibetan Buddhism, the "Stages of the Path" (Lamrim) texts generally place the activity of listening to the Buddhist teachings as an important early practice.[258]

Refuge

Traditionally, the first step in most Buddhist schools requires taking of the "Three Refuges", also called the Three Jewels (SanskrittriratnaPalitiratana) as the foundation of one's religious practice.[259] This practice may have been influenced by the Brahmanical motif of the triple refuge, found in the Rigveda 9.97.47, Rigveda 6.46.9 and Chandogya Upanishad 2.22.3–4.[260] Tibetan Buddhism sometimes adds a fourth refuge, in the lama. The three refuges are believed by Buddhists to be protective and a form of reverence.[259]
The ancient formula which is repeated for taking refuge affirms that "I go to the Buddha as refuge, I go to the Dhamma as refuge, I go to the Sangha as refuge."[261] Reciting the three refuges, according to Harvey, is considered not as a place to hide, rather a thought that "purifies, uplifts and strengthens the heart".[173]

Śīla – Buddhist ethics

Buddhist monks collect alms in Si Phan Don, Laos. Giving is a key virtue in Buddhism.
Śīla (Sanskrit) or sīla (Pāli) is the concept of "moral virtues", that is the second group and an integral part of the Noble Eightfold Path.[221] It generally consists of right speech, right action and right livelihood.[221]
One of the most basic forms of ethics in Buddhism is the taking of "precepts". This includes the Five Precepts for laypeople, Eight or Ten Precepts for monastic life, as well as rules of Dhamma (Vinaya or Patimokkha) adopted by a monastery.[262][263]
Other important elements of Buddhist ethics include giving or charity (dāna), Mettā (Good-Will), Heedfulness (Appamada), ‘self-respect’ (Hri) and 'regard for consequences' (Apatrapya).

Precepts

Buddhist scriptures explain the five precepts (PalipañcasīlaSanskritpañcaśīla) as the minimal standard of Buddhist morality.[264] It is the most important system of morality in Buddhism, together with the monastic rules.[265]
The five precepts are seen as a basic training applicable to all Buddhists. They are:[262][266][267]
  1. "I undertake the training-precept (sikkha-padam) to abstain from onslaught on breathing beings." This includes ordering or causing someone else to kill. The Pali suttas also say one should not "approve of others killing" and that one should be "scrupulous, compassionate, trembling for the welfare of all living beings."[268]
  2. "I undertake the training-precept to abstain from taking what is not given." According to Harvey, this also covers fraud, cheating, forgery as well as "falsely denying that one is in debt to someone."[269]
  3. "I undertake the training-precept to abstain from misconduct concerning sense-pleasures." This generally refers to adultery, as well as rape and incest. It also applies to sex with those who are legally under the protection of a guardian. It is also interpreted in different ways in the varying Buddhist cultures.[270]
  4. "I undertake the training-precept to abstain from false speech." According to Harvey this includes "any form of lying, deception or exaggeration...even non-verbal deception by gesture or other indication...or misleading statements."[271] The precept is often also seen as including other forms of wrong speech such as "divisive speech, harsh, abusive, angry words, and even idle chatter."[272]
  5. "I undertake the training-precept to abstain from alcoholic drink or drugs that are an opportunity for heedlessness." According to Harvey, intoxication is seen as a way to mask rather than face the sufferings of life. It is seen as damaging to one's mental clarity, mindfulness and ability to keep the other four precepts.[273]
Undertaking and upholding the five precepts is based on the principle of non-harming (Pāli and Sanskritahiṃsa).[274] The Pali Canon recommends one to compare oneself with others, and on the basis of that, not to hurt others.[275] Compassion and a belief in karmic retribution form the foundation of the precepts.[276][277] Undertaking the five precepts is part of regular lay devotional practice, both at home and at the local temple.[278][279] However, the extent to which people keep them differs per region and time.[280][279] They are sometimes referred to as the śrāvakayāna precepts in the Mahāyāna tradition, contrasting them with the bodhisattva precepts.[281]
The five precepts are not commandments and transgressions do not invite religious sanctions, but their power has been based on the Buddhist belief in karmic consequences and their impact in the afterlife. Killing in Buddhist belief leads to rebirth in the hell realms, and for a longer time in more severe conditions if the murder victim was a monk. Adultery, similarly, invites a rebirth as prostitute or in hell, depending on whether the partner was unmarried or married.[282] These moral precepts have been voluntarily self-enforced in lay Buddhist culture through the associated belief in karma and rebirth.[283] Within the Buddhist doctrine, the precepts are meant to develop mind and character to make progress on the path to enlightenment.[284]
The monastic life in Buddhism has additional precepts as part of patimokkha, and unlike lay people, transgressions by monks do invite sanctions. Full expulsion from sangha follows any instance of killing, engaging in sexual intercourse, theft or false claims about one's knowledge. Temporary expulsion follows a lesser offence.[285] The sanctions vary per monastic fraternity (nikaya).[286]
Lay people and novices in many Buddhist fraternities also uphold eight (asta shila) or ten (das shila) from time to time. Four of these are same as for the lay devotee: no killing, no stealing, no lying, and no intoxicants.[287] The other four precepts are:[288][287]
  1. No sexual activity;
  2. Abstain from eating at the wrong time (e.g. only eat solid food before noon);
  3. Abstain from jewellery, perfume, adornment, entertainment;
  4. Abstain from sleeping on high bed i.e. to sleep on a mat on the ground.
All eight precepts are sometimes observed by lay people on uposatha days: full moon, new moon, the first and last quarter following the lunar calendar.[287] The ten precepts also include to abstain from accepting money.[287]
In addition to these precepts, Buddhist monasteries have hundreds of rules of conduct, which are a part of its patimokkha.[289][note 24]

Vinaya

An ordination ceremony at Wat Yannawa in Bangkok. The Vinaya codes regulate the various sangha acts, including ordination.
Vinaya is the specific code of conduct for a sangha of monks or nuns. It includes the Patimokkha, a set of 227 offences including 75 rules of decorum for monks, along with penalties for transgression, in the Theravadin tradition.[291] The precise content of the Vinaya Pitaka (scriptures on the Vinaya) differs in different schools and tradition, and different monasteries set their own standards on its implementation. The list of pattimokkha is recited every fortnight in a ritual gathering of all monks.[291] Buddhist text with vinaya rules for monasteries have been traced in all Buddhist traditions, with the oldest surviving being the ancient Chinese translations.[292]
Monastic communities in the Buddhist tradition cut normal social ties to family and community, and live as "islands unto themselves".[293] Within a monastic fraternity, a sangha has its own rules.[293] A monk abides by these institutionalised rules, and living life as the vinaya prescribes it is not merely a means, but very nearly the end in itself.[293] Transgressions by a monk on Sangha vinaya rules invites enforcement, which can include temporary or permanent expulsion.[294]

Restraint and renunciation

Living at the root of a tree (trukkhamulik'anga) is one of the dhutaṅgas, a series of optional ascetic practices for Buddhist monastics.
Another important practice taught by the Buddha is the restraint of the senses (indriyasamvara). In the various graduated paths, this is usually presented as a practice which is taught prior to formal sitting meditation, and which supports meditation by weakening sense desires that are a hindrance to meditation.[295] According to Anālayo, sense restraint is when one "guards the sense doors in order to prevent sense impressions from leading to desires and discontent."[295] This is not an avoidance of sense impression, but a kind of mindful attention towards the sense impressions which does not dwell on their main features or signs (nimitta). This is said to prevent harmful influences from entering the mind.[296] This practice is said to give rise to an inner peace and happiness which forms a basis for concentration and insight.[296]
A related Buddhist virtue and practice is renunciation, or the intent for desirelessness (nekkhamma).[297] Generally, renunciation is the giving up of actions and desires that are seen as unwholesome on the path, such as lust for sensuality and worldly things.[298] Renunciation can be cultivated in different ways. The practice of giving for example, is one form of cultivating renunciation. Another one is the giving up of lay life and becoming a monastic (bhiksu o bhiksuni).[299] Practicing celibacy (whether for life as a monk, or temporarily) is also a form of renunciation.[300] Many Jataka stories such as the focus on how the Buddha practiced renunciation in past lives.[301]
One way of cultivating renunciation taught by the Buddha is the contemplation (anupassana) of the "dangers" (or "negative consequences") of sensual pleasure (kāmānaṃ ādīnava). As part of the graduated discourse, this contemplation is taught after the practice of giving and morality.[302]
Another related practice to renunciation and sense restraint taught by the Buddha is "restraint in eating" or moderation with food, which for monks generally means not eating after noon. Devout laypersons also follow this rule during special days of religious observance (uposatha).[303] Observing the Uposatha also includes other practices dealing with renunciation, mainly the eight precepts.
For Buddhist monastics, renunciation can also be trained through several optional ascetic practices called dhutaṅga.
In different Buddhist traditions, other related practices which focus on fasting are followed.

Mindfulness and clear comprehension

The training of the faculty called "mindfulness" (Pali: sati, Sanskrit: smṛti, literally meaning "recollection, remembering") is central in Buddhism. According to Analayo, mindfulness is a full awareness of the present moment which enhances and strengthens memory.[304] The Indian Buddhist philosopher Asanga defined mindfulness thus: "It is non-forgetting by the mind with regard to the object experienced. Its function is non-distraction."[305] According to Rupert Gethin, sati is also "an awareness of things in relation to things, and hence an awareness of their relative value."[306]
There are different practices and exercises for training mindfulness in the early discourses, such as the four Satipaṭṭhānas (Sanskrit: smṛtyupasthāna, "establishments of mindfulness") and Ānāpānasati (Sanskrit: ānāpānasmṛti, "mindfulness of breathing").
A closely related mental faculty, which is often mentioned side by side with mindfulness, is sampajañña ("clear comprehension"). This faculty is the ability to comprehend what one is doing and is happening in the mind, and whether it is being influenced by unwholesome states or wholesome ones.[307]

Meditation – Samādhi and Dhyāna

Kōdō Sawaki practicing Zazen ("sitting dhyana")
A wide range of meditation practices has developed in the Buddhist traditions, but "meditation" primarily refers to the attainment of samādhi and the practice of dhyāna (Pali: jhāna). Samādhi is a calm, undistracted, unified and concentrated state of consciousness. It is defined by Asanga as "one-pointedness of mind on the object to be investigated. Its function consists of giving a basis to knowledge (jñāna)."[305] Dhyāna is "state of perfect equanimity and awareness (upekkhā-sati-parisuddhi)," reached through focused mental training.[308]
The practice of dhyāna aids in maintaining a calm mind, and avoiding disturbance of this calm mind by mindfulness of disturbing thoughts and feelings.[309][note 25]

Origins

The earliest evidence of yogis and their meditative tradition, states Karel Werner, is found in the Keśin hymn 10.136 of the Rigveda.[310] While evidence suggests meditation was practised in the centuries preceding the Buddha,[311] the meditative methodologies described in the Buddhist texts are some of the earliest among texts that have survived into the modern era.[312][313] These methodologies likely incorporate what existed before the Buddha as well as those first developed within Buddhism.[314][note 26]
There is no scholarly agreement on the origin and source of the practice of dhyāna. Some scholars, like Bronkhorst, see the four dhyānas as a Buddhist invention.[318] Alexander Wynne argues that the Buddha learned dhyāna from brahmanical teachers.[319]
Whatever the case, the Buddha taught meditation with a new focus and interpretation, particularly through the four dhyānas methodology,[320] in which mindfulness is maintained.[321][322] Further, the focus of meditation and the underlying theory of liberation guiding the meditation has been different in Buddhism.[311][323][324] For example, states Bronkhorst, the verse 4.4.23 of the Brihadaranyaka Upanishad with its "become calm, subdued, quiet, patiently enduring, concentrated, one sees soul in oneself" is most probably a meditative state.[325] The Buddhist discussion of meditation is without the concept of soul and the discussion criticises both the ascetic meditation of Jainism and the "real self, soul" meditation of Hinduism.[326]

Four rupa-jhāna

Seated Buddha, Gal Viharaya, Polonnawura, Sri Lanka.
Buddhist texts teach various meditation schemas. One of the most prominent is that of the four rupa-jhānas (four meditations in the realm of form), which are "stages of progressively deepening concentration".[327] According to Gethin, they are states of "perfect mindfulness, stillness and lucidity."[328] They are described in the Pali Canon as trance-like states without desire.[329] In the early texts, the Buddha is depicted as entering jhāna both before his awakening under the bodhi tree and also before his final nirvana (see: the Mahāsaccaka-sutta and the Mahāparinibbāṇa Sutta).[330][331]
The four rupa-jhānas are:[327][332]
  1. First jhāna: the first dhyana can be entered when one is secluded from sensuality and unskillful qualities, due to withdrawal and right effort. There is pīti ("rapture") and non-sensual sukha ("pleasure") as the result of seclusion, while vitarka-vicara (thought and examination) continues.
  2. Second jhāna: there is pīti ("rapture") and non-sensual sukha ("pleasure") as the result of concentration (samadhi-ji, "born of samadhi"); ekaggata (unification of awareness) free from vitarka-vicara ("discursive thought"); sampasadana ("inner tranquility").
  3. Third jhānapīti drops away, there is upekkhā (equanimous; "affective detachment"), and one is mindful, alert, and senses pleasure (sukha) with the body;
  4. Fourth jhāna: a stage of "pure equanimity and mindfulness" (upekkhāsatipārisuddhi), without any pleasure or pain, happiness or sadness.
There is a wide variety of scholarly opinions (both from modern scholars and from traditional Buddhists) on the interpretation of these meditative states as well as varying opinions on how to practice them.[327][333]

The formless attaiments

Often grouped into the jhāna-scheme are four other meditative states, referred to in the early texts as arupa samāpattis (formless attainments). These are also referred to in commentarial literature as immaterial/formless jhānas (arūpajhānas). The first formless attainment is a place or realm of infinite space (ākāsānañcāyatana) without form or colour or shape. The second is termed the realm of infinite consciousness (viññāṇañcāyatana); the third is the realm of nothingness (ākiñcaññāyatana), while the fourth is the realm of "neither perception nor non-perception".[334] The four rupa-jhānas in Buddhist practice lead to rebirth in successfully better rupa Brahma heavenly realms, while arupa-jhānas lead into arupa heavens.[335][336]

Meditation and insight

Kamakura DaibutsuKōtoku-in, Kamakura, Japan.
In the Pali canon, the Buddha outlines two meditative qualities which are mutually supportive: samatha (Pāli; Sanskrit: śamatha; "calm") and vipassanā (Sanskrit: vipaśyanā, insight).[337] The Buddha compares these mental qualities to a "swift pair of messengers" who together help deliver the message of nibbana (SN 35.245).[338]
The various Buddhist traditions generally see Buddhist meditation as being divided into those two main types.[339][340] Samatha is also called "calming meditation", and focuses on stilling and concentrating the mind i.e. developing samadhi and the four dhyānas. According to Damien Keown, vipassanā meanwhile, focuses on "the generation of penetrating and critical insight (paññā)".[341]
There are numerous doctrinal positions and disagreements within the different Buddhist traditions regarding these qualities or forms of meditation. For example, in the Pali Four Ways to Arahantship Sutta (AN 4.170), it is said that one can develop calm and then insight, or insight and then calm, or both at the same time.[342] Meanwhile, in Vasubandhu's Abhidharmakośakārikā, vipaśyanā is said to be practiced once one has reached samadhi by cultivating the four foundations of mindfulness (smṛtyupasthānas).[343]
Beginning with comments by La Vallee Poussin, a series of scholars have argued that these two meditation types reflect a tension between two different ancient Buddhist traditions regarding the use of dhyāna, one which focused on insight based practice and the other which focused purely on dhyāna.[344][345] However, other scholars such as Analayo and Rupert Gethin have disagreed with this "two paths" thesis, instead seeing both of these practices as complementary.[345][346]

The Brahma-vihara

gilded statue of Buddha in Wat Phra Si Rattana Mahathat, Thailand
Statue of Buddha in Wat Phra Si Rattana MahathatPhitsanulok, Thailand
The four immeasurables or four abodes, also called Brahma-viharas, are virtues or directions for meditation in Buddhist traditions, which helps a person be reborn in the heavenly (Brahma) realm.[347][348][349] These are traditionally believed to be a characteristic of the deity Brahma and the heavenly abode he resides in.[350]
The four Brahma-vihara are:
  1. Loving-kindness (Pāli: mettā, Sanskrit: maitrī) is active good will towards all;[348][351]
  2. Compassion (Pāli and Sanskrit: karuṇā) results from metta; it is identifying the suffering of others as one's own;[348][351]
  3. Empathetic joy (Pāli and Sanskrit: muditā): is the feeling of joy because others are happy, even if one did not contribute to it; it is a form of sympathetic joy;[351]
  4. Equanimity (Pāli: upekkhā, Sanskrit: upekṣā): is even-mindedness and serenity, treating everyone impartially.[348][351]
According to Peter Harvey, the Buddhist scriptures acknowledge that the four Brahmavihara meditation practices "did not originate within the Buddhist tradition".[352][note 27] The Brahmavihara (sometimes as Brahmaloka), along with the tradition of meditation and the above four immeasurables are found in pre-Buddha and post-Buddha Vedic and Sramanic literature.[354][355] Aspects of the Brahmavihara practice for rebirths into the heavenly realm have been an important part of Buddhist meditation tradition.[356][357]
According to Gombrich, the Buddhist usage of the brahma-vihāra originally referred to an awakened state of mind, and a concrete attitude toward other beings which was equal to "living with Brahman" here and now. The later tradition took those descriptions too literally, linking them to cosmology and understanding them as "living with Brahman" by rebirth in the Brahma-world.[358] According to Gombrich, "the Buddha taught that kindness – what Christians tend to call love – was a way to salvation."[359]

Visualizations: deities, mandalas

Mandala are used in Buddhism for initiation ceremonies and visualisation.[360]
Idols of deity and icons have been a part of the historic practice, and in Buddhist texts such as the 11th-century Sadanamala, a devotee visualises and identifies himself or herself with the imagined deity as part of meditation.[361][362] This has been particularly popular in Vajrayana meditative traditions, but also found in Mahayana and Theravada traditions, particularly in temples and with Buddha images.[363]
In Tibetan Buddhism tradition, mandala are mystical maps for the visualisation process with cosmic symbolism.[360] There are numerous deities, each with a mandala, and they are used during initiation ceremonies and meditation.[360] The mandalas are concentric geometric shapes symbolising layers of the external world, gates and sacred space. The meditation deity is in the centre, sometimes surrounded by protective gods and goddesses.[360] Visualizations with deities and mandalas in Buddhism is a tradition traceable to ancient times, and likely well established by the time the 5th-century text Visuddhimagga was composed.[360][364]

Practice: monks, laity

According to Peter Harvey, whenever Buddhism has been healthy, not only ordained but also more committed lay people have practised formal meditation.[365] Loud devotional chanting however, adds Harvey, has been the most prevalent Buddhist practice and considered a form of meditation that produces "energy, joy, lovingkindness and calm", purifies mind and benefits the chanter.[366]
Throughout most of Buddhist history, meditation has been primarily practised in Buddhist monastic tradition, and historical evidence suggests that serious meditation by lay people has been an exception.[367][368][369] In recent history, sustained meditation has been pursued by a minority of monks in Buddhist monasteries.[370] Western interest in meditation has led to a revival where ancient Buddhist ideas and precepts are adapted to Western mores and interpreted liberally, presenting Buddhism as a meditation-based form of spirituality.[370]

Insight and knowledge

Monks debating at Sera Monastery, Tibet
Prajñā (Sanskrit) or paññā (Pāli) is wisdom, or knowledge of the true nature of existence. Another term which is associated with prajñā and sometimes is equivalent to it is vipassanā (Pāli) or vipaśyanā (Sanskrit), which is often translated as "insight". In Buddhist texts, the faculty of insight is often said to be cultivated through the four establishments of mindfulness.[371]
In the early texts, Paññā is included as one of the "five faculties" (indriya) which are commonly listed as important spiritual elements to be cultivated (see for example: AN I 16). Paññā along with samadhi, is also listed as one of the "trainings in the higher states of mind" (adhicittasikkha).[371]
The Buddhist tradition regards ignorance (avidyā), a fundamental ignorance, misunderstanding or mis-perception of the nature of reality, as one of the basic causes of dukkha and samsara. Overcoming this ignorance is part of the path to awakening. This overcoming includes the contemplation of impermanence and the non-self nature of reality,[372][373] and this develops dispassion for the objects of clinging, and liberates a being from dukkha and saṃsāra.[374][375][376]
Prajñā is important in all Buddhist traditions. It is variously described as wisdom regarding the impermanent and not-self nature of dharmas (phenomena), the functioning of karma and rebirth, and knowledge of dependent origination.[377] Likewise, vipaśyanā is described in a similar way, such as in the Paṭisambhidāmagga, where it is said to be the contemplation of things as impermanent, unsatisfactory and not-self.[378]
Some scholars such as Bronkhorst and Vetter have argued that the idea that insight leads to liberation was a later development in Buddhism and that there are inconsistencies with the early Buddhist presentation of samadhi and insight.[379][380][note 28] However, others such as Collett Cox and Damien Keown have argued that insight is a key aspect of the early Buddhist process of liberation, which cooperates with samadhi to remove the obstacles to enlightenment (i.e., the āsavas).[382][383]
In Theravāda Buddhism, the focus of vipassanā meditation is to continuously and thoroughly know how phenomena (dhammas) are impermanent (annica), not-Self (anatta) and dukkha.[384][385] The most widely used method in modern Theravāda for the practice of vipassanā is that found in the Satipatthana Sutta.[386] There is some disagreement in contemporary Theravāda regarding samatha and vipassanā. Some in the Vipassana Movement strongly emphasize the practice of insight over samatha, and other Theravadins disagree with this.[386]
In Mahāyāna Buddhism, the development of insight (vipaśyanā) and tranquility (śamatha) are also taught and practiced. The many different schools of Mahāyāna Buddhism have a large repertoire of meditation techniques to cultivate these qualities. These include visualization of various Buddhas, recitation of a Buddha's name, the use of tantric Buddhist mantras and dharanis.[387][388] Insight in Mahāyāna Buddhism also includes gaining a direct understanding of certain Mahāyāna philosophical views, such as the emptiness view and the consciousness-only view. This can be seen in meditation texts such as Kamalaśīla's Bhāvanākrama ( "Stages of Meditation", 9th century), which teaches insight (vipaśyanā) from the Yogācāra-Madhyamaka perspective.[389]

Devotion

Indo-Tibetan Buddhist prostration practice at Jokhang, Tibet.
According to Harvey, most forms of Buddhism "consider saddhā (Skt śraddhā), ‘trustful confidence’ or ‘faith’, as a quality which must be balanced by wisdom, and as a preparation for, or accompaniment of, meditation."[390] Because of this devotion (Skt. bhakti; Pali: bhatti) is an important part of the practice of most Buddhists.[391] Devotional practices include ritual prayer, prostration, offerings, pilgrimage, and chanting.[392] Buddhist devotion is usually focused on some object, image or location that is seen as holy or spiritually influential. Examples of objects of devotion include paintings or statues of Buddhas and bodhisattvas, stupas, and bodhi trees.[393] Public group chanting for devotional and ceremonial is common to all Buddhist traditions and goes back to ancient India where chanting aided in the memorization of the orally transmitted teachings.[394] Rosaries called malas are used in all Buddhist traditions to count repeated chanting of common formulas or mantras. Chanting is thus a type of devotional group meditation which leads to tranquility and communicates the Buddhist teachings.[395]
In East Asian Pure Land Buddhism, devotion to the Buddha Amitabha is the main practice. In Nichiren Buddhism, devotion to the Lotus Sutra is the main practice. Devotional practices such as pujas have been a common practice in Theravada Buddhism, where offerings and group prayers are made to deities and particularly images of Buddha.[396] According to Karel Werner and other scholars, devotional worship has been a significant practice in Theravada Buddhism, and deep devotion is part of Buddhist traditions starting from the earliest days.[397][398]
Guru devotion is a central practice of Indo-Tibetan Buddhism.[399][400] The guru is considered essential and to the Buddhist devotee, the guru is the "enlightened teacher and ritual master" in Vajrayana spiritual pursuits.[399][401] For someone seeking Buddhahood, the guru is the Buddha, the Dharma and the Sangha, wrote the 12th-century Buddhist scholar Sadhanamala.[401]
The veneration of and obedience to teachers is also important in Theravada and Zen Buddhism.[402]

Vegetarianism and animal ethics

Vegetarian meal at Buddhist temple. East Asian Buddhism tends to promote vegetarianism.
Based on the Indian principle of ahimsa (non-harming), the Buddha's ethics strongly condemn the harming of all sentient beings, including all animals. He thus condemned the animal sacrifice of the brahmins as well hunting, and killing animals for food.[403] This led to various policies by Buddhist kings such as Asoka meant to protect animals, such as the establishing of 'no slaughter days' and the banning of hunting on certain circumstances.[404]
However, early Buddhist texts depict the Buddha as allowing monastics to eat meat. This seems to be because monastics begged for their food and thus were supposed to accept whatever food was offered to them.[405] This was tempered by the rule that meat had to be "three times clean" which meant that "they had not seen, had not heard, and had no reason to suspect that the animal had been killed so that the meat could be given to them".[406] Also, while the Buddha did not explicitly promote vegetarianism in his discourses, he did state that gaining one's livelihood from the meat trade was unethical.[407] However, this rule was not a promotion of a specific diet, but a rule against the actual killing of animals for food.[408] There was also a famed schism which occurred in the Buddhist community when Devadatta attempted to make vegetarianism compulsory and the Buddha disagreed.[406]
In contrast to this, various Mahayana sutras and texts like the Mahaparinirvana sutraSurangama sutra and the Lankavatara sutra state that the Buddha promoted vegetarianism out of compassion.[409] Indian Mahayana thinkers like Shantideva promoted the avoidance of meat.[410] Throughout history, the issue of whether Buddhists should be vegetarian has remained a much debated topic and there is a variety of opinions on this issue among modern Buddhists.
In the East Asian Buddhism, most monastics are expected to be vegetarian, and the practice is seen as very virtuous and it is taken up by some devout laypersons. Most Theravadins in Sri Lanka and Southeast Asia do not practice vegetarianism and eat whatever is offered by the lay community, who are mostly also not vegetarians. But there are exceptions, some monks choose to be vegetarian and some abbots like Ajahn Sumedho have encouraged the lay community to donate vegetarian food to the monks.[411] Mahasi Sayadaw meanwhile, has recommended vegetarianism as the best way to make sure one's meal is pure in three ways.[412] Also, the new religious movement Santi Asoke, promotes vegetarianism. According to Peter Harvey, in the Theravada world, vegetarianism is "universally admired, but little practiced."[412] Because of the rule against killing, in many Buddhist countries, most butchers and others who work in the meat trade are non-Buddhists.[413]
Likewise, most Tibetan Buddhists have historically tended not to be vegetarian, however, there have been some strong debates and pro-vegetarian arguments by some pro-vegetarian Tibetans.[414] Some influential figures have spoken and written in favor of vegetarianism throughout history, including well known figures like Shabkar and the 17th Karmapa Ogyen Trinley Dorje, who has mandated vegetarianism in all his monasteries.[415]