Showing posts with label 송천성. Show all posts
Showing posts with label 송천성. Show all posts

2023/05/23

Choan-Seng Song, Christian Theology: Towards an Asian Reconstruction – Religion Online

Christian Theology: Towards an Asian Reconstruction – Religion Online
Christian Theology: Towards an Asian Reconstruction
by C.S. Song

Choan-Seng Song (C.S. Song), Ph.D., is Professor of Theology and Asian Cultures at the Pacific School of Theology and on the Doctoral Faculty of the Graduate Theological Union in Berkeley, California.  He is also Regional Professor of Theology at the South East Asia Graduate School of Theology in Singapore and external examiner for the Chinese University of Hong Kong.  For ten years he was Professor of Systematic Theology and Principal of Tainan Theological College in Taiwan. He current serves as President of the World Alliance of Reformed Churches.

This paper was presented at the Conference on World Mission and the Role of Korean Churches, held during November 1995 in Seoul, Korea.

SUMMARY

The era in which we find ourselves demands Christian theologians to be engaged in reshaping and reconstructing Christian theology, open to what God is doing in the world, not of yesterday, but of today. The Christian church alone cannot deal with the mounting problems that threaten to tear apart the moral fabric of human community. As Christians we have to learn to work together with people of other faiths to be a spiritual force that creates a new vision for humanity.

The twenty first century! It sounds more and more real each passing day. It comes ever closer each passing month. It is almost within our reach. The countdown has already begun. The soothsayers are gazing into their crystal balls for signs of the imminent future. The self-styled doomsday prophets are issuing warnings about the end of the world. Even some Christian churches have jumped on the bandwagon of the new century as if it has the magic power to bring about "Christianizing the world in this generation," to use the celebrated motto of John R. Motto, one of the tireless pioneers of modern ecumenism. For those suddenly awakened to the imminence of the end of the twentieth century, this is an "eschatological" time.

But most likely the year 2000 will come and go, Gone will be the fever and fervor of Christian mission that has taken hold of some of us. Forgotten will be those soothsayings and doomsday predictions. The world will resume its long trek toward the twenty send century. As to us human beings, though we will go on making scientific and technological progress by leaps and bounds, we are not going to become any wiser in matters of faith and morals. What, then, about the Christian church, particularly the Christian churches in Asia? Are we going to be prepared as we find ourselves at the threshold of the century fast approaching us with its opportunities and dangers?

"Eschatological" interest in the year 2000 apart, this, for Christianity, and particularly for Christianity, is a time of soberness and excitement: soberness because it must be realized, belatedly, that the religious map of the world has to be redrawn, and excitement because the new religious map contains real surprises and new possibilities. For the Christian church this is a season of distress and adjustment: distress because the ambition of "Christianizing" the world is not fulfilled, and adjustment because its centuries-old life-view and world-view have become obsolete and new ones have to constructed. As to Christians in Asia, this is an age of expanding our ecumenical horizon that to us God's ways with the nations and peoples with which we have not seriously reckoned in our faith and theology before. It has become increasingly evident to thinking Christians that the future of christianity cannot be separated from the future of other religions, that the well-being of the Christian church is closely bound with the well-being of the larger community around it, and that Christians and their neighbors are fellow pilgrims on earth in search of the meaning of life the and the fulfillment of it.

A time such as ours calls for a self-understanding of the church different from the past. Is this not what the Reformation in the sixteenth century compelled the church to do ? A season such as this challenges us Christian in Asia to reexamine the faith we have inherited from our forebears. Is this not what the Reformers in the sixteenth century set out to do? And the era in which we find ourselves demands Christian theologians to be engaged in reshaping and reconstructing Christian theology open to what God is doing in the world, not of yesterday, but of today. Is this not the way reformed theologians should go about their theological task?

Some Christian theologians in Asia, particularly some of us from the reformed tradition, have taken upon ourselves the arduous task of doing Christian theology in this vast part of the world historically and culturally shaped by religions other than Christianity. We find ourselves questioning the ways in which traditional theology has gone about its business for centuries. We have no alternative but to listen to the voices from the world we share with our fellow Asians.

Some of us have discovered that critical interactions between the message of our Bible and the world of our Asia can deepen our experience of God's saving activity in the human community as well as in the Christian community.

These "theological" experiences of ours are bound to bring about some fundamental changes in the way we do Christian theology, understand the nature and task of the Christian church, and paractice our Christian faith in Asia. We have embarked on a theological journey that, though still not clearly charted, promises surprises and fresh insights. What follows is an effort to show how the course of Christian theology is taking shape in Asia.

According to the Bible?

It is no secret, I must point out at the outset, that most of us Christians in Asia "have different dreams with our fellow Asians in the same bed" (thun chhuan yi meng), to paraphrase a Chinese expression, when it comes to the matters of faith and religion. It is our belief, for example, that out God is different from their God. But if it is the same God? It is our conviction that the truth of God is revealed to us only . But if it is also revealed to others? We do not compromise on the faith that salvation is for those who believe as we do. But suppose there is also salvation for those who do not believe as we do? Suppose if what we believe as salvation is mistakenly conceived, or at least not what Jesus intended?

This last question is the most critical of all questions for us Christians. It hits the nail on the head, so to speak, We in the name of God; but is it the God of Jesus? We invoke the name of God; but is it the name of God of Jesus? We pray to our God, but is it to the God of Jesus that we pray? We pronounce blessing on those who believe as we do and judgment on those who do not by the authority of God; but is that divine authority the authority by which Jesus spoke and taught: We believe that God is always on our side and not on the side of other; but is it not possible that God of Jesus may sometimes be on the side of other rather than on our side?

Most of us Christians do not always think in this way, nor do we raise such question often. Here is a typical case from India:

Once a Gandhian leader came to Kohima and we had fellowship with him As I was sitting by him, he started conversing with me about religious matters :"There are some extreme Christians who say that human being can be saved through Christianity only and thee is no other way. What your view?" "It is what I believe," I replied. "There are millions and millions of people in other major religions of the world. What will be their fate?", he hastily asked. "According to the Bible those who do not believe in Christ will Perish," I replied. He angrily departed. My conviction is that whether we like it or not we cannot compromise the truth.

The story reminds me of a meeting I had with the faculty of the Buddhist Institute in Ho Chi minh city, Vietnam, in November, 1992. We talked about many thing, from the role Buddhism played during the Vietnam War to the translation of Buddhist texts from Pali and Sanskrit into Vietnamese to social and Political changes in Vietnam. Inevitably we touched on the relationship between Christianity and Buddhism. Quietly and without showing emotion, the head of the Institute, a venerable monk of more than eighty year old, asked: "Why are Christians so aggressive in their effort to convent Buddhists to Christian faith?" He was in fact marking a remark rather than asking a question. How could respond to him? Quietly but with pain in my heart I replied and said: "Some Christians are aggressive, but not all Christians are."

The Gandhian leader, in the story quoted above, must have thought that the Christians who received him were friendly sort. After all, they offered him a fellowship. They struck him to be open-minded and kind-hearted Christians. still he did not let down his guard. He struck up a conversation with the Christian who later told the story, and said to the latter: "There are some extreme Christians who say human being can be saved through Christ only and there is no other way." He must have said it cautiously. The tone of his voice seemed tentative. He was not seeking a confrontation, a debate, a controversy. Like that venerable monk in Ho Chi Minh City, he was just making an observation. He qualified his remark by saying "some extreme Christians." There are "extreme" believes in each and every religion, believers who refuse to see any good in what other people believe. This Gandhian leader would perhaps be the first to admit that there are "extreme Hindus." There are of course "extreme Muslims." That is why the feud and conflict between Hindus and Muslims in that sub-continent of Asia have often been bloody. But not all Hindus are extreme, just some of them. Nor are all Muslims extreme, also just some of them. It must be the same with Christianity. "There are some extreme Christians," he said, "who say that human being can be saved through Christ only and there is no other way."

Some Christians do believe that, most of us in fact. This often is the cause of Christian intolerance towards people of other faiths and religions. "What is your view?" The Gandhian leader was curious to know where his Christian conversation partner stood with regard to this matter. Perhaps he was looking for an explanation from the latter, an illumination even. Surely there is a lot to explain. For many Christians this is the heart of their faith. They owe an explanation to others whose "salvation" they hold in their hands. But the Christian in this conversation did not seem to see it that way. "this is what I believe," he declared. He seized the occasion to state his conviction, to reaffirm his faith, to "evangelize" the Gandhian leader. The conversation took a different turn. His "missionary" conscience was aroused. He forgot he was one of the hosts at the welcoming party for the Gandhian leader. It did not seem matter to him even if the party had to end in hostility. This is what happened.

The reply of the Christian did not seem to surprise the Gandhian leader. He must have heard it said more than once. This is how most Christians talked to the men and women outside the church. But is such view tenable? Is such conviction realistic? Is such faith reasonable? The Gandhian leader wanted to know. "There are millions and millions of people, "he said.,"in other major religions of the world." he could have been more precise by citing some statistics. According to one statistic taken in 1982, "there are 1.4 billion Christians, 724 million Muslims, 583 Hindus, 278 million Buddhists." If Confucianists, Shintoists, and those who practice ancestor rites, primal religions, and shamanism are counted, then more than two-thirds of the world's population are not Christian. What is going to be their fate?, asked the Gandhian leader.

This is not an insignificant question. It is a kind of question that can be described with Chinese phrase, yu chung sin ch'ang, meaning "one's words are serious and one's heart is heavy." It may be you fate to suffer in this life, but you long for a change of fate in the life to come. this is the most elementary desire of most Asians, Buddhists or confucianists, Hindus or Muslims, even Christians. If there is salvation only for those who believe in Christ, as "extreme Christians" affirm, and salvation for them means eternal life in God, then what will be the fate of the great majority of the people of Asia, or more than two-thirds of the human race? The Gandhian leader wanted to know. This is not just a matter of curiosity. Nor is the question raised to rebut the Christian. It is a reasonable question. He must have been genuinely concerned, if not alarmed.

His concern should be addressed. His anxiety must be assuaged. Is it not only right that his question be discussed charitably and with sensitivity? But the Christian in the conversation seemed only interested in getting to the point. "According to the Bible," he declared, "those who do not believe in Christ will perish." This is an ultimatum, a declaration of fait accompli, a pronouncement of a verdict. The case is closed. The decision is final. No further discussion is needed. No appeal to a higher authority is permitted. There the matter stands, not only on earth but in heaven. The Gandhian leader must have first been shocked, then furious. He "angrily departed." Who would not in that situation? At least he did the right thing to avoid further confrontation.

"According to the Bible," says Christian. But which part of the Bible? Whose interpretation of that part of the Bible? Is it "quoted out of context"(tuan chang chu yi in Chinese) or not? The fact of the matter is that the Bible is almost always quoted and interpreted out of context by those who insist that there is no salvation outside Christ, meaning outside Christianity. Christians who make such an assertion do not stop to think whether there are other passages in the same Bible that speak quite differently. "According to the Bible" is too general a phrase to have any meaning. It is very irresponsible too. How can on be so general and irresponsible when it has to do with serious matters such as salvation and eternal life? Who is this God of theirs who would condemn "those who do not believe in Christ" - billions and billions of them if those before the time of Jesus were also counted - to perish for ever? Is that God the God of Jesus? Or are we here dealing with a God who has little to do with the God of Jesus?

But the Christian in the story asked none of such questions. Seeing the Gandhian leader leave in anger, he was neither embarrassed nor grieved. He did not show any sense of remorse. On the contrary, he was convinced that he did the right thing. "My conviction," he said is that whether we like it or not we cannot compromise the truth." Yes, one should not compromise the truth. But whose truth? God's own truth? The truth Jesus proclaimed? Or the truth of a particular Christian church? The truth of a particular Christian denomination? The truth held by a particular group of Christians? That Christian's own understanding of the truth?

What we see in this Christian is "one who speaks and acts with confidence with the knowledge that one is in the right"(li ch'i chuang), again to use a Chinese expression. But who told him he was in the right? A particular tradition of Christianity told him so. A particular church to which he belongs taught him so. If that tradition, that church, were not entirely in the right? If Jesus himself would find it offensive? If God could not agree with it?

A Good Tone for Christians?

Such rigid faith and uncompromising attitude apart, it is clear to more and more Christians and theologians both in the East and in the West that Buddhists, Taoists, or Muslims are here to stay for a long time, to practice their faiths not only in the lands of their birth but also in the Western society in which they have come to live in pursuit of political freedom and personal fortune. Just as Christians they are very much members of the human community in the universe created, according to Christian faith, by the God of Abraham, Isaac, Jacob and Jesus Christ. Some Christians and theologians, open to the world of cultural and religious pluralism, fascinated by it and eager to experiment alternative ways of practicing their faith, are willing to go a second mile, a third mile, even any number of miles, with their new found friends and neighbors of other faiths. The world of gods many and lords many, instead of offending their Christian sensibility and repelling their Christian orthodoxy, invites them to experiment with different forms of worship and meditation

Here is a typical example of a Jesuit priest who directed a meditation center at the Roman Catholic Mercy Center in Burlingame near San Francisco in the United States. He tells us that his "main area of study has been Mahayana Buddhism, especially Zen." He has "also seriously investigated Vajrayana Buddhism and classical Taoism (Lao Tzu and Chuang Tzu)." This multi-religious experience and background of his informs and shapes what he tries to do at his center. In his own words:

Beginning with the external and bodily, the main place of most of our meditation here at Mercy Center is the Rose Room(so called because the unfolding rose is the symbol of enlightenment in the West just as the lotus is in the East). On the walls are Japanese shikihi (fine paper squares) with Zen sayings in the Sino-Japanese ideographs, two Taoist paintings and a picture of the Miroku Bosatsu (Maitreya Bodhisattva)from Koryuji, Kyoto, These are well received by people and set a good tone to the room. However, th main shrine or centerpiece has, of course, the cross as central, It is hoped that before too long this cross will give way to a statue of Christ seated in meditation, a statue which will include clear influence from Buddhist statuary in its simplicity and feeling.

In this Christian meditation center Buddhist images and symbols provide a setting, an atmosphere. They are said to create "a good tone" for Christians who come to worship and meditate.

The cross, the main Christian symbol, is central, we are told What we are not told is how those Christians who come to the Center meditate on the cross surrounded by Buddhist images and symbols. How do the cross and the lotus, the principal religious symbols of Christianity and Buddhism, interact with each other in the theology of the Mercy Meditation Center? Do they inform each other? But what do they inform each other? Do they enrich each other? But how do they enrich one the other? Or are they critical of each other? What, is it, then, the cross is critical of the lotus, and the lotus of the cross? Do they find something lacking each in the other? What is it that each may find lacking in the other? The cross and the lotus, each represents a vast world of religious culture and a deep universe of spiritual quest for the meaning and purpose of life. A long history is behind each of them. How many hopes are raised and frustrated in its name! And how much blood is shed and lives perished all for the sake of it! For the religious mind capable of going deeply into something beyond the sense perception, these symbols - the cross and the lotus - must be telling painful stories as well edifying ones, crying out in despair as well as in hope. Does not this mean that no religious image and symbol is to be just decorative, although all religions, including Christianity, tend to reduce it to being nothing more than a decoration?

We must ask further. In the religious consciousness of the people at worship and meditation, how is the cross perceived in the midst of Buddhist images and symbols? Does the cross appear less startling and painful because of "the unfolding rose" which "is the symbol of enlightenment in the West just as the lotus is in the East"? But if this true, does not the cross become less than the cross, less than what it was to Jesus who died a painful death on it? There is in the Meditation Center also "a picture of the Miroku Bosatsu (Maitreya Bodhisattva)." How do worshipers understand the evident contrast between the Maitreya Bodhisattva with his all peaceful and compassionate complexion and the haggard Jesus of the crucifix with his contorted body undergoing death spasms? Are they not failing in both directions - failing to come to grips with the pain as well as the compassion the Bodhisattva has towards all sentient beings in the world of suffering on the one hand and, on the other, failing to perceive God's saving love contained in the suffering of Jesus dying on the cross?

In this what appears to be a well-meaning and even innocent effort towards the meeting of the East in the West at this Christian center of meditation, no fundamental theological questions such as these seem to be raised. People at the Center do want to be inclusive rather than exclusive - a fashionable trend at a time such as ours when religious pluralism has suddenly burst upon us. But if this is all that images and symbols of other religions do for Christians, it is a misuse, even abuse, of them. Uprooted from their Buddhist settings and transported to an "exotic" Christian setting, they cease to be what they must be - expressions of struggles of the human spirit for liberation in different social and historical situations. And in this particular case, they are removed from the Asian humanity that has suffered centuries of sufferings and hardships from nature and at human hands. They become disconnected with the women, men and children of Asia today who continue to seek the meaning and purpose of life in poverty or in affluence. Those religious images and symbols have become dissociated from the spiritual journey of the people of Asia, the journey that make them what they are. They are no longer part of the culture they have helped to create and shape.

"I have no image of Christ in my heart"

Religious faith must be a matter of commitment to the divine on the one hand and, on the other, a matter of human creativity inspired by that commitment. Each and every religious image and symbol comes into being out of the commitment and creativity of the believer and the believing community. No genuine religious image and symbol is conceived as a mere decoration and designed as an ornament. It is not a means that provides "a good tone" for liturgical and meditative purposes. But within Christianity this is what has been done to the cross, that supreme symbol of Jesus' suffering and death. The shining cross on the rooftop of a church building or the glittering cross on the wall of the chancel of a church takes the sting out of the cross and renders it innocuous. It may be the cross of the Christian church, but surely it is but the cross of Jesus. It cannot address the deeply troubled souls and hearts of people in fear and confusion.

Some Christian artists in Asia seems to know better. They are attracted by the awesome power of images and symbol that abound in religions of Asia. They know that "Asia remains the heart of the world's great religions. Hinduism, Islam, Buddhism, Shintoism and numerous smaller religions had their beginning on Asian soil and still exert a powerful influence on society To be Christian artist in such a setting means coming to terms with the art forms and images of other religions. Artists in Asia struggle with questions which are not even contemplated by Western artist." They set out to explore forms and images of other religions, seeking to express the message of the Christian gospel in ways very different from what is expected of them as Christian artists. In Asian Christian artists these two universes of religious forms and images have come to play one with the other.

Forms and images. Bust what about meanings these forms and images of other religions stand for, not just apparent meanings but meanings deeply embedded in the long traditions of those religions and hidden in the hearts of the believers? Looking at art works of Asian Christian artists, I sometimes wonder whether some of them have reproduced outward forms and images of other religions at the expense of the inner meanings symbolized by these forms and images. It is relatively easy to replace the forms and images of traditional Christian art with those of Asian religions. But my impression is that it is a lot more difficult to create out of the encounter of different universes of religious meanings something that is indisputably Asian and yet distinctly Christian. Is this not what those artists who strive to be creative and original have to take into serous account? Asian Christian art has just arrived at the threshold of creative and original Christian artistic expressions. They have much homework to do - seeking to penetrate that holy of holies of the human spiritual universe shaping believers' life history and culture, the universe not visible to the naked eye and not perceptible to the mind not able to penetrate the complexity of the heart and spirit.

External forms of a religious devotion may be adapted, but the internal meanings of that devotion may elude the grasp of an artist. This happens to some Asian Christian artists eager to build a bridge between the world of Christianity and the world of other religions. But there are artists outside the Christian church who seem to be aware of this by instinct and experience. Here is a story told by a Dutch missionary about his encounter with a Japanese master woodcarver during his early years in Japan:

In the east of Japan's northern island of Hokkaido between high mountains and immense primeval forests, lies the Lake Akan. Many fine Ainus and Japanese woodcarvers live and work in the small village of Akan bordering the lake. A few of us missionaries went there in the summer of 1969, hoping to do some evangelism among the woodcarvers and their families. But they were obviously too busy for us so we decided to volunteer ourselves as helpers in their shops. I swept floors, carried boxes to the post office, and so forth in the shop of a Japanese woodcarver, a master craftsman, Mr Tadao Nishiyama. I was impressed by his work and after some time asked him to carve me a head of Christ. He answered, Yes, I will, but asked me a month later, Do you have a picture of him? Finally, after another month or two he handed me a chisel and said, You carve the head of Christ; I have no image of him in my heart.

A strange, and yet a revealing, story! It has a lot to tell us, not only Christian artists but Christian theologians, intent on crossing the boundaries separating Christianity and other religions.

Why was Mr. Tadao Nishiyama not able to carve the head of Christ, a master craftsman that he was? He was not a Christian, but why did he agree to do it in the first place? He must have thought it was na easy thing to do - carving out a head of Jesus on a piece of wood. But it did not take him long to realize that he was engaged in a religious project. In the month that followed, his mind must have been very much preoccupied with it. He must have even made a few attempts at it, but was not able to come up with a head of Christ. What was the problem?

Why did it turn out to be so difficult? He must have at least a vague idea of what Jesus looked like to Christians in Japan?

If his problem had to do with his idea of Jesus being unreliable, he could ask a picture of Jesus from the missionary who had requested him to do a head of Christ. This is what he did. With the picture of Jesus given to him, he thought he could go ahead with his work. But another month had gone, and he was still without a head of Christ. All that time he must have stared at the picture, studied it from various angles, developed ways to execute his project. Finally, he must have mobilized all his artistic sensibility and creative imagination to produce a head of Christ. But still he came back to the missionary empty-handed, saying: "I have no image of Christ in my heart."

He said it all in one short sentence. "I have no image of Christ in my heart." This was not an excuse. Nor was it an explanation. It was a confession. Being a master craftsman devoted to his art, he must have known art is not just a matter of form, but a matter of the spirit, not solely a projection of what is in his brain but an embodiment of what is in his heart. For him it was not a problem of forming an image of Christ in his head and transcribing it onto a piece of wood. But since he was not a Christian, he could not image Christ in his heart, however hard he might have tried. Even the picture of Jesus was of little help to him. He was too good an artist to reproduce something that came from another religious world. It would be sacrilegious even to imitate it. He was too honest a believer in the spiritual power of creative arts to carve an image not formed in his heart. And his was too sensive a heart not to grapple with what Christ might mean to him. In the end the deep meaning of Christ eluded him He could not grasp it. Without a spiritual communion between him as an artist and Christ, the subject of Christian faith and devotion, he could not carve a head of Christ. He had to band a chisel to the Christian missionary and say to him: "You carve the head of Christ; I have no image of him in my heart."

Christian Theology in the Midst of Religions

This story of a Japanese woodcarver tells us, Christian artists and theologians in Asia, that we cannot trifle with images and symbols of religions, be they of Christianity, Buddhism, Hinduism or primal religions. They evoke in us deep respect and awe. They also remind us of the mystery enshrined in them. They let us perceive sparks of light from the depths of human being and they make us apprehensive about the darkness concealed by those sparks of light. They demonstrate human capacity to transcend the limits of life on the one hand and, on the other, remind us of the transitoriness of human existence within the confinement of space and time. They are indicative of human being at their most ecstatic, but also of human being at the most vulnerable.

Religious images and symbols both reveal and conceal truths about human beings in relation to God and the world. You cannot enter the world of religious images and symbols assuming that they will make themselves transparent before your very eyes. The fact of the matter is that they conceal from outside intruders much more than they care to reveal to them. For us Christians in Asia awakened to the religious reality of our part of the world, this presents us with an enormous dilemma. How are we to confess Christian faith not as Christians estranged from our own land and people but as part of them? How are we to make of Jesus, God, the Sprite, the church and its task and mission in a society shaped by religious cultures other than that of Christianity? What role, if any, could the historical, social, political, cultural and religious experiences of our fellow Asians play in our doing of Christian theology? In short, how are we, Christians in Asia, to tell stores of our faith in the world of cultures, religions and histories which though unrelated to Christianity in origin and development, cannot be separated from who we are and what we are?

To be aware of this theological dilemma is very much a part of doing Christian theology in Asia. There is no easy way out of it. The dilemma becomes unbearable when you realize that doing Christian theology is an act of confessing Christian faith, an engagement with the life outside the church as well as inside it, and interactions with the people of God not only in the Christian community but in the wider human community. And doing Christian theology is a communion with God who is creator of heaven and earth, lord of the history of nations and people, God who holds the ultimate meaning of life and the ultimate purpose of the entire creation. The theological dilemma that concerns us cannot be resolved. But it compels us to raise the horizon of our faith beyond ourselves as Christians, to expand our theological frontiers, and to engage ourselves with the life and faith of men, women and children around us who also have much to tell us about how God has been dealing with them.

Doing Christian theology is, then, to tell people's stories and to engage them with the stories of Jesus's life and mission, In the engagement of these two sets of stories, we Christians are not storytellers uninvolved in what happens in these stories. To be good storytellers we must first be good listeners. As we listen and listen, many of these stories become our stories. We find ourselves sharing the despairs and hopes of women, men and children. Their suffering become our suffering, their pain or pain, their aspiration our aspiration, and their liberation our liberation. The distance between us and people in the stories is shortened and a communion of minds and spirits is created. Is it not in the depth of such communion that we find ourselves in the presence of God? Does it not dawn on us that in the engagement of people's stories and Jesus' stories the stories of God are unfolded?

We do not, then, have to be afraid of doing Christian theology and to be apologetic about being Christian theologians. I cannot, therefore, agree with the statement that "the phrase 'Christian theology,' one stop to reflect about it, is a contradiction in terms. At the very least, it is un -Christian, in any serious meaning of the word." The view expressed here is puzzling at first, and then misleading. We Asian Christians, for example, live in the midst of the people of other faiths. We are part of Asian humanity. The awareness of this reality has shaken many of us out of ignorance and arrogance. Not only materially and culturally, but also religiously and spiritually, we have come to realize that we are "soul-mates" of our Buddhist, Hindu or Muslim neighbors. We have no choice but to rethink our Christian faith and reformulate our Christian theology in fundamental way.

But we are not Buddhists. We are not Hindus. Nor are we Muslims. We are Christians. As Christians our experience and understanding of religions other than Christianity may be very inadequate, inaccurate and even distorted. Some of us now know that we have much homework to do and have set out on an arduous task of learning from our neighbors who practice faiths different from ours. In this way we are trying to fathom the depth, breadth and height of God's creating and saving activities in the world of Asia. The result is Christian theology with all its limitations and shortcomings, yet a Christian theology deeply involved in the spiritual world of Asia. How can it be anything else when the ways of God with Asian humanity are explored from the perspective of Christian faith?

True, Christians have often insisted that "outside the Church there is and can be no knowledge of God," that faith" occurs in no other form than the Christian" How claims such as these not only fly in the face of facts and reality, but grieve the heart of God! I am quite in sympathy with those Christian theologians who want to take off the theological straight-jacket tailor-made according to the specification of traditional theology and to put on a more comfortable, one-size-fit-all, kind of theological outfit. They strive towards a "universal" theology, a theology that does not carry the trademark of Christianity. It is supposed to be made up of the best and the noblest in human religious endeavors towards the truth of God.

But not all Christians insist that "outside Church there is and can be no knowledge of God," or that "faith occurs in no other form than the the Christian." Surely Jesus himself would not insist on such things. It is not only uncharitable but wrong to make claims such as these. Such claims contradict what Jesus told us about God and about God's dealings with the world. This, however, does not lead to the conclusion that Christian theologians should abstain from Christian theology. The fact of the matter is that Buddhist theologians are engaged in Buddhist theology, Hindu scholars in Hindu theology, Muslim imams in Muslim theology. Why not, then, Christian theologians in Christian theology? Of course we cannot agree with a narrow sectarian kind of Christian theology. For that matter, nor can we be sympathetic towards narrow sectarian Buddhist theology or Muslim theology. But theological effort, be that of Buddhist, Hindu or Christian, pursued in the spirit of humility and open-mindedness, cannot be marrow and sectarian.

What this age of ours has taught us is that we must, and we can, practice our own faith and reflect about it in the spirit of charity and respect towards people of other faiths, knowing that each and every religion, including our own, carries records that make us both proud and shameful. We are aware, much more deeply now that never before, that for the survival of our Mother earth mercilessly plundered by us human beings, for the peace of the world torn with division and bigotry, for love and justice to prevail in human community, and for worship of God to bring shalom to ourselves and to the community around us, we must learn to be repentant, each one of us acknowledging we have fallen short of God's glory, But repentance alone is not enough. We must translate our repentance into action. We must inspire each other, correct each other, and together bear the responsibility of striving towards the world of hope and future.

One thing is certain: the world cannot afford a fanatical faith that treats people of other faiths as enemies to be won over to one's fold or to be eradicated from the face of the earth. There should be no room either for a sectarian theology, be it Hindu, Muslim, Buddhist, or Christian, a theology that takes its own experience and tradition for nothing less than the very oracles of God. This does not mean that we must go for a "universal" theology. Theology of whatever brand has to be particular in orientation and specific in context. But if we believe in the God of creation, is it not possible from time to time for people of different faiths to meet that God at the cross-sections of our journeys of faith and theology?

The Christian theology that engages us in Asia must have must have room, yes, plenty of room, for people of different walks of life and of diverse religious traditions and cultural backgrounds. Its stage is the world of Asia - the world blessed with immense human and natural resources and tormented by endless natural disasters and human tragedies. To make sense of this world with all its good and evil, hopes and despairs, joys and anguishes, as an Asian Christian is the main theological task of the Christian church in asia.

Let us face it, The dream of "christendom" has, the demise of Western colonial domination of the Third World, vanished. The Christian church alone cannot deal with the mounting problems that threaten to tear apart the moral fabric of human community. As Christians we have to learn to work together with people of other faiths to be a spiritual force that creates a mew vision for humanity. This is a theological experiment with both promises and challenges. Asia with its diverse cultures and religions offers a most experiment with both promises and experiment. I hope our theological experiment in Asia in the coming century will be a modest contribution to the human search for the meaning of life and eternity in the world of transition and temporality.

Song, Choan-Seng, The Compassionate God: An Exercise in the Theology of Transposition 2015

The Compassionate God: An Exercise in the Theology of Transposition: Song, Choan-Seng: 9780334019510: Amazon.com: Books




The Compassionate God: An Exercise in the Theology of Transposition Paperback – Import, April 8, 2015
by Choan-Seng Song (Author)
5.0 5.0 out of 5 stars 3 ratings

Paperback
$2.80
6 Used from $2.803 New from $34.00


Already well known for his Third-Eye Theology, Dr Song here concerns himself with the question of Christianity in a pluralistic world. For many believers, what Christianity is and what it stands for culturally and spiritually are so different from other cultures and religions that it cannot project itself into them. Christianity is Christianity; it is not Hinduism or Buddhism. 

Communication between one and the other at the human level is not possible. However, there is another kind of theology, one capable of transposition. 

This kind crosses the boundaries of cultures, religions and histories in order to have deeper contacts with the strange and mysterious ways and thoughts of God in his creation. 

It calls for a sensitivity that can respond creatively to vibrations coming from the depth of the human spirit outside the familiar realm of everyday life. 
It requires from us largeness of heart and mind to realize the meanings that at first appear alien to our religious consciousness. Asia, with its great diversity of religions and cultures, its large number of nations and peoples whose spiritual heritages are at once their despair and their hope, invites us to such a theological adventure. Where it leads is for the reader to discover.

Print length

300 pages


April 8, 2015
Product details
Publisher ‏ : ‎ SCM Press; First edition & printing (April 8, 2015)
Language ‏ : ‎ English
Paperback ‏ : ‎ 300 pages
===

Song, C.S., In the Beginning Were Stories, Not Texts: Story Theology :

In the Beginning Were Stories, Not Texts: Story Theology : Song, C.S.: Amazon.com.au: Books

https://www.scribd.com/book/399735496/In-the-Beginning-Were-Stories-Not-Texts-Story-Theology




In the Beginning Were Stories, Not Texts: Story Theology Paperback – 14 November 2011
by C.S. Song (Author)
3.3 out of 5 stars 8 ratings



Kindle
$11.99
Read with Our Free App
The Christian Bible is fundamentally a story. Writers, painters, sculptors, artists, and indeed, people of all walks of life live by the telling of their stories. 

Stories are the most basic mode of human communication. Thus it is vital to ask why Christians and above all Christian theologians so often fail to express their faith in terms of story. 

The vast majority of the Hebrew Scriptures, for example, consist of stories. Jesus proclaimed and taught about the Reign of God through stories and parables. At the heart of the Christian faith are stories, not concepts, propositions, or ideas. Given the deep rootedness of the Christian faith in storytelling, this book seeks to address the fact that Christian theology has too often taken the form of concepts, ideas, and systems. This book is an attempt to speak of Christian faith and theology in stories rather than systems. Through stories, both biblical and non-biblical, this book shows how we might reimagine the task of Christian theology in the life of faith today. At its heart is the conviction that in the beginning there were stories and that, in the end and indeed, beyond the end, are stories, not texts, ideas, and concepts.
---
Print length

180 pages
----
Cascade Books
Publication date

14 November 2011
Product description

Review
A consummate storyteller, C. S. Song has been at the leading edge of contemporary Christian theology for several decades now. This latest work is essential reading for anyone who has grown weary of systematic formulations. Song's faithful narrative is a story well told.
-James Treat
University of Illinois

C. S. Song has been a consistent and prolific writer of story theology. He has given us rich material over the years. Here is more. His work is brilliant, imaginative, metaphorical, instructive, and faithful.
-Archie Smith Jr.
Pacific School of Religion and Graduate Theological Union, Berkeley

C. S. Song the Griot chants with the entrancing cadence of an old-hand peddler of tales. Story-telling is a human practice of meaning-making, he reminds us, and through webs of stories we catch potent expressions of divine mystery and human struggle. Uninvested in cultural-linguistic expositions for narrative classification and hermeneutic regulation, Song simply invites readers/listeners into story worlds across time and cultures so that we may live into the fantastical nature of God-talk and human-talk.
-Mai-Anh Le Tran
Eden Theological Seminary, St. Louis


About the Author
Choan-Seng, Song is Professor of Theology and Asian Cultures at Pacific School of Religion. His recent publications include The Believing Heart.

Complete your collection of children's books and save!
New children's book bundles Shop now


Product details
Publisher ‏ : ‎ Cascade Books (14 November 2011)
Language ‏ : ‎ English
Paperback ‏ : ‎ 180 pages
3.3 out of 5 stars 8 ratings



Kindle Customersese sala
3.0 out of 5 stars New perspectiveReviewed in the United States 🇺🇸 on 18 March 2016
Verified Purchase

Fresh new way of looking at the Bible. A deep and moving analysis of biblical stories. 3 Star rating.
=====
C. S. Song. In the Beginning Were Stories, Not Texts
Article  in  Christianity & Literature · March 2016

 =====
In the Beginning Were Stories, Not Texts. By C. S. Song. Cambridge, U.K.: James Clarke & Co., 2012. ISBN 978-0-227-68023-0 Pp. vii-172. $18.90.

Choan-Seng Song is Distinguished Professor Emeritus of Theology and Asian Cultures at the Pacific School of Religion in San Francisco. His book In the Beginning Were Stories, Not Texts seeks to challenge “Western biblical scholars and theologians who have monopolized the interpretation of the Bible” (115). He desires to throw “wide open the door of interpretation to men and women from outside the West, to people of different ethnic origins and cultural backgrounds, to women as well men, to the powerless over against those who hold power, whether political, social, religious, or academic” (115). Here is how Song structures the book to accomplish his goal.
The book consists of ten tightly integrated chapters and a bibliography. Chapter headings include, “In the Beginning Were Stories, Not Texts,” “Story Is the Matrix of Theology,” “Theology Rewrites Stories,” “Stories Rectify Theology,” “The Theological Power of Stories,” “In Search of Our Roots,” “Stories within a Story,” “Stories Are Culturally Distinctive,” “Stories Can Be Theologically Interactive.” The final chapter, “The Bible, Stories, and Theology,” provides the reader “approaches” to pursue theology conceived in stories inside and outside of Scripture. Chapter 10 answers this question, “How is … intense theology to be born out of the matrix of stories?” (152). The first step of story theology is, “Awareness of the theological nature of stories” (155). 
For Song, “story is the matrix of theology” (18). This axiom drives his book, challenging the Western penchant for systematic theology. He raises some intriguing questions to make his case, “Who says theology has to be ideas and concepts? Who has decided that theology has to be doctrines, axioms, propositions?” (6). Song’s conclusion? “God is not concept; God is story. God is not idea; God is presence. God is not hypothesis; God is experience. God is not principle; God is life.” He adds, “theology worthy of its name has to be part and parcel of the dramas of life and faith” (116). 
Song ably answers the above questions in the book. And his story-based approach to theology is his major and masterful contribution to the Christian world. The book reminds one of Hans Frei’s The Eclipse of Biblical Narrative: A 
Book Reviews 539
Study in Eighteenth and Nineteenth Century Hermeneutics (1974), Robert Alter’s The Art of Biblical Narrative (1981), Stanley Hauerwas and L. Gregory Jones’ Why Narrative? (1997), Leland Ryken’s How to Read the Bible as Literature (1984), Kevin J. Vanhoozer’s Drama of Doctrine (2005), and Rob Bell and Brian McLaren, among others, in the emergent church movement in the U.S. One significant difference between Song and the above authors, however, is his entertainment of secular stories in theologizing. 
As one who has lived in Asia for many years, I loved the stories from the various countries from that part of the globe, as well as the more familiar “The Ugly Duckling.” But why include secular stories? How does this relate to discovering the theology of Scripture? Song surmises, “Stories have the capacity to transcend time and space” (162). In secular stories, whether real life stories, parables, fables, folktales, myths, Song searches for themes related to theology within Scripture in these three areas: (1) suffering and faith, (2) sin and death, and (3) transformation of life (131). Why? Because “Whatever form or genre it may take, it is a real life story both to the storyteller and the listener” (132). For example, the real life stories of Dietrich Bonhoeffer, Mahatma Gandhi, Hitler, and Martin Luther King cross “oceans and continents” and carry theological truths.
“The Ugly Duckling” serves as a second example in that a metaphor of the gospel can be embedded in a fairytale. To illustrate, the ugly duckling can be transformed into a beautiful swan if she is willing to journey into an unknown world. Song does not seem to be arguing for spiritual equivalency of Scripture and secular stories, rather he perceives the universal of earthiness in both.
While Song provides excellent definitions of the various genres, not all readers will agree with the genres he assigns to various parts of Scripture. Some will interpret this as a weak, subjective view of Scripture that does not give Scripture its historical due. For example, Song categorizes Genesis 2 and 3 as a folktale (137-44). This criticism will not bother Song in that he sees truth embedded in any genre. “It is truthful not in the sense that it is derived from what is called ‘objective truth,’ but because it gives expression to their genuine fear about things beyond their control and their sense of helplessness when faced with crisis of life (137). Others will argue that this book is too one-sided—consider the title. Everything centers on story. It is interesting that one rarely hears this observation in relation to the sole propositional side.
Song, of course, has his reasons for the story emphasis which he documents thoroughly throughout the book (see title chapters above). One of these is, “Theology does not make us see, but story does. A theological thesis does not enable us to hear, but a story does … Story makes us see deeply into the abyss of the human heart desperately looking for the God of love” (69). Even so, Song seems more interested in sequence than superiority. Consider this statement, “John, the author of the Gospel that bears his name, is a brilliant theologian and also a magnificent storyteller. Perhaps he is a storyteller first, then a theologian … it is 
540 Christianity and Literature
from stories, real-life stories, that his theology has developed and grown” (30). 
How will one walk away from a thorough read of In the Beginning Were Stories, Not Texts? That will depend on a number of things. One’s theological background, generation, and pedagogical preferences will no doubt impact the read. Some will find it provocative. Others will find it perplexing or puzzling. Still others will find it provoking and persuasive. 
Wherever the reader lands, what cannot be denied is the ability of story to communicate to the East and the West, particularly to a postmodern audience currently characterized as oral-preferenced learners. These individuals, who John Sachs calls “digitorials,” prefer stories and images over statistics and abstract concepts; screens over printed texts. Is it time to reintroduce a story-based theology to regain a lost perspective (particularly in the West) of Scripture? Is it time to provide propositions a story-based home from which they emerged? Song would answer these questions with a resounding, “Yes!”
Tom A. Steffen
Biola University 

=====
“글자에 갇힌 하느님? 이야기꾼 하느님!”
기자명 고동주 기자

입력 2010.11.24
---
-대만 장영대 송천성 석좌교수 초청 좌담회

대만 장영대학교의 송천성 석좌교수가 한국을 찾아와 ‘이야기신학’에 대해 그와 대화를 나누는 시간이 마련됐다. 이 모임은 한국민중신학회, 우리신학연구소, 제3시대그리스도교연구소가 공동 주최해 지난 11월 23일 서울 서대문구 안병무홀에서 열렸다.


▲ 사진/ 고동주 기자



송 교수는 많은 아시아 신학자들이 서구 신학의 방법론에 사로잡혀 있다고 비판했다. 
그는 서구 신학이 성서 가운데서 (하느님의) ‘이야기’를 빼버리고 사상이나 관념, 본문만 남겨놓았다고 비판한다. 
그는 “이스라엘의 역사를 바라볼 때 ‘약속과 성취’라는 고정된 패러다임으로 바라보기 때문에 현재의 팔레스타인 상황과 동떨어진 신학을 하고 있다”며 예를 든다.
 그래서 “사회학적으로 볼 때 현실에서 팔레스타인 사람들에게 동정을 표하면서도 신학적으로는 이스라엘을 옹호하는 균열에 처해있다”는 것이다.

서구 신학은 실제적인 삶의 경험과 믿음 사이에 커다란 균열을 가져온다고 송 교수는 거듭 비판했다. “에덴동산에서 나올 때 하느님은 처벌로서 여자에게 산통을 주셨다고 하지만, 실제 산모들에게 산통을 하느님의 처벌로 느끼는지를 물어보면, 대부분이 그렇게 느끼지 못한다”는 것이다.

그래서 송 교수는 본문을 해부하는 방식이 아니라 이야기로서 성경을 읽어내야 한다고 주장한다. 서구 신학의 본문 비평에 대해 송 교수는 “해부학자가 시체보관소에서 시체를 해부했다가 다시 원래대로 꿰매는 것”으로 비유한다. 본문 비평을 통해 분석된 성경은 시체에 불과하다는 것이다.


▲ 대만 장영대학교 송천성 석좌교수 (사진/ 고동주 기자)



이야기로서 살아있는 성경을 읽기 위해서 송 교수는 첫째 성경을 고고학적으로 읽을 것을 제시한다. 고고학 발굴에서는 유물을 발견할 때 무엇이든지 그 자리에 그대로 두도록 한다. 성경 역시 그 이야기의 시대와 목적과 기능을 확인할 수 있도록 원래의 위치에서 읽어야 한다는 것이다.



둘째는 성경을 인류학적으로 읽어야 한다고 제시한다. 송 교수는 “이야기는 인간이 가장 중심이 된다는 사실을 망각해왔다”고 지적한다. 그는 성경의 이야기 역시 마찬가지라서 “처음부터 신적인 이야기로 읽힌다면, 매우 거창하거나 시시할 것”이라며 예외를 둘 수 없다고 말한다.

셋째는 특정한 역사적 상황이 특정한 이야기를 창조한다는 것을 이해하면서 읽어야 한다고 말한다. 역사는 관념이나 개념이 아니라 개별적인 인물들, 개별적인 장소, 개별적인 시간에서의 사건의 연속이다. 창세기 12장 1절은 아브라함이 하느님의 부르심에 응답하기 위해서 자신의 고향을 떠났다고 신학자들이 강조하는 본문이다. 그러나 송 교수는 “왜 아브라함이 가나안에 가려고 메소포타미아를 떠났는지에 대한 역사적, 개인적인 이유에 대해서는 전혀 의심이 없다”는 것을 지적한다.

넷째는 성경을 문화적으로 읽어야 한다는 것이다. 송 교수는 “이것은 아시아에 속한 우리에게 가장 중요한 것”이라고 특별히 강조한다. 서구 기독교 문화를 기본 전제로 성경을 이해할 때 서구와 다른 문화를 가진 아시아에서 성경은 죽은 이야기일 수밖에 없다.

다섯째 이야기는 동시대와의 관련성을 포함하고 있기 때문에 송 교수는 성경이 현재에 어떤 메시지를 전하는지 읽어내야 한다고 말한다. 송 교수는 동시대와의 관련하지 않고 성경을 전하는 것에 대해 “삶의 의미를 갈구하는 사람들에게 성경을 페스트푸드로 만들어 주는 것”이라고 비판한다.

마지막으로 송 교수는 위의 노력을 기울이면서 이야기를 종교적으로 읽어야 한다고 강조한다. “왜 이것이 우주에 있습니까? 어떻게 시작되었습니까? 언제 이것이 태어납니까? 왜 나에게 일어납니까? 왜 다른 사람들이 있습니까? 세상에 왜 악이 존재합니까?” 이러한 질문들은 ‘본문’에 갇혀서는 알 수 없고 이야기로서 답을 얻을 수 있다고 송 교수는 말한다.

송 교수는 한국의 초기 민중신학자들이 지배자들의 ‘본문’에 대항하여 민중의 ‘이야기’를 한 것은 정당했으나 그 이야기를 신학적 결론까지 끌고 가지 못한 것을 안타까워했다. 송 교수는 “아시아에 기독교가 전파되기 전에도 하느님이 계셨다면 전통의 옛 이야기들을 통해 하느님을 발견할 수 있어야 한다”고 말하며 한국의 신학자들도 한국의 이야기에서 하느님을 발견하는 작업을 계속하기를 촉구했다.

논평에 나선 죽재서남동기념사업회 김용복 이사장(전 한일장신대 총장)은 신학적 방법론으로서의 ‘이야기’가 잘못 쓰이는 경우를 지적했다. “여호수아가 가나안 땅을 정복할 때의 이야기를 미국 사람들이 아메리카 원주민을 정복할 때, 이스라엘이 팔레스타인을 정복할 때에도 사용됐다”는 것이다. 그래서 김 이사장은 민중이 주체가 되고 해방적인 ‘이야기’가 전제돼야 한다는 것을 짚어 말했다.

이화여대의 서광선 명예교수(전 한국민중신학회 회장)는 송 교수의 강연 중에서 “성경이 서구신학에 노예가 되고 있어서, 해방을 시키려면 성서 속에 있는 이야기들을 끄집어내서 우리가 신학을 해야한다”는 말을 가장 중요한 내용으로 뽑았다. 아울러 “우리도 경주의 에밀레종 이야기처럼 옛날 얘기, 속담 등에서부터 시작해 우리의 이야기신학을 해야 한다”고 제안했다.

송천성 박사는 대만에서 철학으로 학부를 졸업했다. 그리고 스코틀랜드 에든버러에서 신학을 공부, 마지막에는 뉴욕의 유니언 신학교에서 박사가 됐다. 그는 ‘이야기’를 통해 소수자·민중들의 신학 담론에 관한 논의를 발전시켜왔다.

<가톨릭뉴스 지금여기 http://www.catholicnews.co.kr>

Choan-Seng Song 송천성, The suffering God in the theologies of, and Jürgen Moltmann, an Asian perspective | TSpace Repository

The suffering God in the theologies of Choan-Seng Song and Jürgen Moltmann, an Asian perspective | TSpace Repository

송천성 


School of Graduate Studies - Theses
Doctoral and Master theses prior to ETD mandate (pre-2009)
Title:
The suffering God in the theologies of Choan-Seng Song and Jürgen Moltmann, an Asian perspective
Author:Oh, Jea Eun
Issue Date:2000
Abstract (summary):This dissertation explores the concept of the suffering God in the work of two theologians: God portrayed as ‘the crucified God’ in the theology of Jürgen Moltmann, and ‘the compassionate God’ in the theology of Choan-Seng Song. Among the contemporary theologians who deal with the concept of the suffering God, Song and Moltmann are particularly important in terms of their distinctive works on the suffering God and the question of its relationship to the problem of creaturely suffering. This thesis argues, as do Song and Moltmann in their works, that the suffering of God should be central to the Christian conception of God. The primary aim of this study is to make the following points: (1) God's response to suffering is the most important consideration in determining our own response. (2) Compassion (suffering-with) is a way of interpreting God's relationship to the world. (3) The concept of divine compassion (suffering-love) is not only at the core of our Christian faith but also the most productive and critical language for the future, for it cannot be uttered without human beings hearing the challenge to solidarity and hope. (4) The compassionate God approach provides us with pastoral, practical resources in our ministry. Chapter One examines the historical development of the doctrine of divine (im)passibility, surveys the paradoxical approach to a suffering God, explores the global context regarding the suffering God as a backdrop and a framework for a clear understanding of the contemporary rediscovery of a suffering God. Chapter Two and Three present Moltmann's theology of ‘the Crucified God’ and Song's theology of ‘the Compassionate God’ respectively. Chapter Four, by examining and comparing the concepts of the suffering God in the work of Moltmann and Song in terms of the commonalities and divergences in their approaches, points out how these similar, contemporary, but different theologies reflect and grow out of their differing (Asian and European) contexts of suffering, and critically reflects upon how these theologies complement each other. This chapter also examines how the theological responses of Song and Moltmann are reflective of women's concrete experiences of suffering. (Abstract shortened by UMI.)
Permanent Link:https://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ52205.pdf
https://hdl.handle.net/1807/10461
Content Type:Thesis
=====








Third-Eye Theology: Theology in Formation in Asian Settings
by Choan-Seng Song | Jan 1, 1991
5.0 out of 5 stars 2
Paperback




The Compassionate God: An Exercise in the Theology of Transposition
by Choan-Seng Song | Apr 8, 2015
5.0 out of 5 stars 3
Paperback




Theology from the Womb of Asia
by Choan-Seng Song
5.0 out of 5 stars 1
Paperback




Tell Us Our Names: Story Theology from an Asian Perspective
by Choan-Seng Song | Jan 1, 1984
5.0 out of 5 stars 2
Paperback




ASIANS & BLACKS: JOSEPH COOK MEMORIAL LECTURES - SIXTH SERIES SPRING 1972
by Choan-seng and Gayraud Wilmore Song | Jan 1, 1972
Hardcover
Currently unavailable.




Testimonies of Faith - Letters and Poems from Prison in Taiwan
by Choan-Seng Song | Jan 1, 1984
Paperback




Christian mission in reconstruction--an Asian attempt
by Choan-Seng Song | Jan 1, 1975
Hardcover

Paperback




Asians & Blacks: Theological challenges (Joseph Cook memorial lectures)
by Choan-Seng Song | Jan 1, 1972
Unknown Binding
Out of Print--Limited Availability.




The Tears of Lady Meng: A Parable of People's Political Theology
by Choan-Seng Song | Jan 1, 1981
Paperback




And Their Eyes are Opened: Story Sermons Embracing the World
by Choan-Seng Song | Jan 1, 2006
4.0 out of 5 stars 1
Paperback
$10.00$10.00
List: $23.99$23.99

Only 2 left in stock - order soon.
More Buying Choices
$9.50(4 used & new offers)

Mass Market Paperback



C. S. Song

From Wikipedia, the free encyclopedia

Choan-Seng Song (Chinese宋泉盛pinyinSòng QuánshèngPe̍h-ōe-jīSòng Choân-sēng) (born October 19, 1929) is a Distinguished Professor Emeritus of Theology and Asian Cultures at the Pacific School of Religion.

Biography[edit]

Song was born into a Presbyterian family in Tainan, and received his early education while Taiwan was under Japanese rule.[1] He studied at National Taiwan University (1950-1954), the University of Edinburgh (1955-1958) and Union Theological Seminary, where he received his PhD in 1965. Song's dissertation was "The Relation of Divine Revelation and Man's Religion in the Theologies of Karl Barth and Paul Tillich."[2] Song was principal of Tainan Theological College (1965-70) and, later, president of the World Alliance of Reformed Churches (1997-2004).[3]

Theology[edit]

A major theme underlying Song's theology is his attack on the Western-centric nature of Christian theology. He sees it as highlighting an individualistic gospel that uproots non-Western converts from their original cultures.[4] It Instead, Song argues, God redemptively works in creation through all cultures, even the so-called "non-Christian" cultures.[5] Asian Christians are therefore obliged to articulate an Asian theology, coming from the "womb" of Asia.

Song borrows his methodology from Latin American liberation theology, which adopts largely from a Marxist critique on religion and capitalism. Song describes the people of Asia as being victimized by a history of Western imperialism, both colonially and culturally, creating an identity crisis for Asian Christians. Hence the task of contextualization is found through liberation of these unjust circumstances and the reconstruction of a new identity for Asian Christians.[6]

Works[edit]

  • "New China and Salvation History: A Methodological Inquiry," in South-East Asia Journal of Theology, 15.2 (1974):52-67.
  • Christian Mission in Reconstruction: an Asian Analysis, (New York: Orbis Books, 1975). ISBN 978-0-88344-074-2
  • Third-Eye Theology: Theology in Formation in Asian Settings, (New York: Orbis Books, 1979). ISBN 978-0-88344-474-0
  • The Compassionate God: An Exercise in the Theology of Transposition, (New York: Orbis Books, 1982). ISBN 978-0-334-01951-0
  • Theology from the Womb of Asia, (New York: Orbis Books, 1986). ISBN 978-0-88344-518-1
  • Jesus the Crucified People, (Minneapolis: Fortress Press, 1990). ISBN 978-0-8006-2969-4
  • Jesus and the Reign of God, (Minneapolis: Fortress Press, 1993). ISBN 978-0-8006-2671-6
  • Jesus in the Power of the Spirit, (Minneapolis: Fortress Press, 1994). ISBN 978-1-57910-958-5
  • The Believing Heart: An Invitation to Story Theology. Minneapolis: Fortress Press. 1999. ISBN 9780800631420.
  • Tracing the Footsteps of God: Discovering What You Really Believe. Minneapolis: Fortress Press. 2007. ISBN 9780800638924.

References[edit]

  1. ^ Federschmidt, Karl H. (1994). Theologie aus asiatischen Quellen. Der theologische Weg Choan Seng Song's vor dem Hintergrund der asiatischen ökumenischen Diskussion (in German). Münster/New York: Lit. p. 71.
  2. ^ Song, "The Relation of Divine Revelation and Man's Religion in the Theologies of Karl Barth and Paul Tillich" (Union Theological Seminary, 1964)
  3. ^ "C. S. Song"Fortress Press. 2015-06-01. Retrieved 2019-03-03.
  4. ^ Yung Hwa, Mangoes or Bananas? The Quest for an Authentic Asian Christian Theology (Oxford: Regnum Books, 2009), 170.
  5. ^ C. S. Song, Christian Mission in Reconstruction: An Asian Analysis (New York: Orbis Books, 1975), 20-28
  6. ^ James Wu. "C. S. Song"Boston Collaborative Encyclopedia of Western Theology.

Further reading[edit]