2016/10/24

アズワンコミュニティ鈴鹿を訪問して|里山成功哲学コラム

アズワンコミュニティ鈴鹿を訪問して|里山成功哲学コラム

どしゃぶりの中、鈴鹿山脈の山道を走る。土山から亀山に抜ける国道1号線はカーブが多い。といっても道幅が十分あるので、熊野から土山に抜ける道に比べたら全然走りやすい。


日野町は三重県との県境に位置し、鈴鹿山脈を越えると反対側は三重県だ。綿向山や僕が竹を切っている水無山も鈴鹿山脈に属し、鈴鹿山脈というのは僕にとって庭のような存在になりつつある。


そう、そして、今日は鈴鹿に向かっている。鈴鹿サーキットに行くためではない。アズワンコミュニティ鈴鹿を訪問するためだ。



アズワンコミュニティについてはEDEの鎌田さんからチラッと聞いたぐらいで、詳しいことはほとんど知らなかった。



今回、ジュレー・ラダックがアズワンコミュニティ訪問ツアーを組み、スカルマ・ギュルメットさんも来るということで、思い切って参加してみることにした。スカルマさんとは2006年からの知り合いで、地球祭に出演してもらって以来、年に一回ぐらいは必ずどこかで出会っていた。最近では『幸せの経済学』の試写会でインタビューさせてもらった。



『幸せの経済学』試写会動画レポート

http://sozonowa.net/index.php?%E3%80%8C%E5%B9%B8%E3%81%9B%E3%81%AE%E7%B5%8C%E6%B8%88%E5%AD%A6%E3%80%8D%E8%A9%A6%E5%86%99%E4%BC%9A 




僕らはまず鈴鹿カルチャーステーションという場所に集合した。ここはカフェにもなっていて、講演会やコンサートなどのイベントも定期的に開催され、アズワンコミュニティのメンバーや地域の人たちが集える場所となっている。




伯宮幸明 ロハスピ・コラム 
鈴鹿カルチャーステーション




ツアーの参加者は東京、名古屋、島根、そして滋賀から集まり、まずみなで自己紹介をした。アズワンのメンバーも何人か同席した。



鈴鹿カルチャーステーションの代表理事を務める坂井和貴さんがコミュニティの説明をした。アズワンカンパニー、アズワンコミュニティ、鈴鹿カルチャーステーション、サイエンズスクール鈴鹿、サイエンズ研究所といろいろ出てきて、正直のところどういう場所なのかよくわからなかった。会社なのか、コミュニティなのか、学校なのか。



部分、部分はわかるのだが、全体像が掴めない。で、結局のところ、ここは何なのだ。



アズワンカンパニーというのは会社であり、いくつかの事業を展開させている。お弁当屋さん、農場、工務店、不動産屋、人材派遣業など。



その後、カルチャーステーションを後にして、街のはたけ公園という所に行った。


伯宮幸明 ロハスピ・コラム 




この日は雨で地面が濡れていたので長靴にはき替える。ここは地元のショッピングセンターの協力で1.5ヘクタールの畑を借りた場所。市民農園、学校の体験学習、シニアの活動の場などに利用されているそうだ。



こことは別に出荷用のアズワンファームという農場がある。


続いてアズワンカンパニーの事業のひとつである「おふくろさん弁当」を訪問する。アズワンファームでとれた野菜を使った弁当屋で、地域の人に手作り弁当を販売している。学校から注文が来ることもあるという。




伯宮幸明 ロハスピ・コラム 




こうした職場にはコミュニティのメンバーも勤務していれば、そうでない人もいるという。従ってアズワンカンパニー・イコール・アズワンコミュニティではないようだ。実際、コミュニティのメンバーといっても、誰がメンバーで誰がメンバーでないかもはっきりしていないようで、自分がメンバーかどうかわからない人もいる。それだけ境界線がはっきりしていないということで、いろいろな人が出入りしている。



職場にはルールのようなものがないという。遅れてきても誰も咎められない。みなが仲良く、心地よい雰囲気で働けることを目指しているようで、上下関係も存在しないという。何でも話し合える空間にしている。給料も各自異なり、会社と話し合って決めるのだそうだ。休日もそう。週休3日の人もいれば2日の人もいれば1日の人もいる。それぞれの希望や必要に応じて決めるそうだ。もちろん会社の必要もあるので、双方の希望や条件を出し合い、話し合ってお互いにとってベストな状況を選ぶのだという。


その後、お肉とやおやさんという店に行った。



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 




ここでは鈴鹿山麓産の豚肉や野菜などが売られている。街のはたけ公園でシニアのメンバーがつくっている野菜も売られている。



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 




そして、ここではリンカという地域通貨を使用することも可能だ。



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 




これがリンカのカード。全額リンカで買えるものもある。街のはたけ公園でシニアがつくっている野菜はすべて全額リンカでも買えるようだ。


その後、鈴鹿カルチャーステーションに戻り、サイエンズスクール鈴鹿とサイエンズ研究所の説明を聞いた。


サイエンズスクールというのは人としての成長をサポートする教育機関で、様々なセミナーを開講している。マイライフセミナー、内観コース、自分を知るためのコース、自分を見るためのコース、人生を知るためのコース、社会を知るためのコースなど。



コミュニティのメンバーの多くがこれらのセミナーを受けていて、ここで共有される価値観、考え方、姿勢がコミュニティをつなぎとめるグルー(接着剤)の役割を果たしているのだろう。


サイエンズ研究所というのは、そうした事柄を研究する場所のようだ。スクールで開講するセミナーも、それ自体が完成版ということではなく、参加者のフィードバックを基に研究し、改善すべきところは改善していくという。コミュニティの生活から見えてくること、アズワンカンパニーという職場で見えてくることも研究材料になり、そこでも改善が行われていくそうだ。つまり研究所というのは、コミュニティを停滞させることなく、常に進化し続ける場にするために重要な役割を果たしているようだ。


宿泊先はセミナーハウスだった。サイエンズスクールが提供するセミナーの多くが泊りこみの合宿形式で、ここで開催されるらしい。宿泊施設にもなっている。



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 




伯宮幸明 ロハスピ・コラム 


夕食の風景


夜はツアー参加者とコミュニティのメンバーで集まり、懇親会を開いた。



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 




懇親会ではアズワンコミュニティについてやラダックについての情報交換が行われた。参加したコミュニティのメンバーに女性が何人かいたことも印象的だった。


コミュニティのメンバーはだいたい100人ぐらいいるそうだが、メンバーと非メンバーの境界線がはっきりしておらず、正確な人数は誰もわからないという。共同生活をしているわけではなく、世帯はそれぞれ別々だ。ただ、みな近所に住んでいる。ここは鈴鹿市の中心だが、ほとんどが歩いて行き来できるぐらいの界隈に住んでいるという。従って同じ屋根の下でこそ生活をしていないものの、行き来は頻繁にあり、みな家族のような付き合いだという。大多数の人たちがアズワンカンパニーに所属し、共に仕事をしているので昼間接する時間も長い。カンパニーが複数の会社に分かれているので、接するといっても全員が顔を合わせているわけではないが。


ミーティングも、個々のミーティングはあっても、全体ミーティングのようなものはないそうだ。


そして、メンバーと自覚していない人たちの中にも、アズワンカンパニーのパート社員や、サイエンズスクールの受講生、鈴鹿カルチャーステーションが提供する講演会やコンサート等の常連客、街のはたけ公園の利用者等、何らかの形でコミュニティに関わっている人たちもたくさんいて、そうした周辺の人たちも含めると数はさらに多くなる。



ここがこのコミュニティの全体像をわかりにくくしている要因かもしれない。境界線がはっきりしていないので、どこからどこまでが何でどこからどこまでが何なのかが見えにくいのだ。


結局、僕は訪問中は最後までその辺がよくわからなかったのだが、後になってわかってきて、また、わかりにくいこと自体がコミュニティの良さであることもわかった。


翌日の午前中は植樹体験をした。里山を再生するプロジェクトで、広葉樹が増えるようにコナラやクヌギなどを植林しているのだ。炭焼きも復活させようとしている。これは僕がまさに今熊野でやりたいと思っていることだ。



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 



ここにはこうした様々なプロジェクトがある。これは一種のサークル活動のように、やりたい人が手を挙げて始めていることだという。街のはたけ公園での活動もそうだが、参加者はコミュニティのメンバーに限定されていない。


その後はお茶会を体験した。



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 




そしてコミュニティ食堂にて昼食。



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 


コミュニティのメンバーやそれ以外の人たちも入れる家庭レストランだ。


これで、「普段着で探訪DAY」のツアーは終了。


午後は、鈴鹿カルチャーステーションのイベントとして「ラダックmeetsスズカ」という写真トークショー&ワールドカフェが行われた。プレゼンをしたのがスカルマさんとジュレー・ラダックのメンバー。



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 



伯宮幸明 ロハスピ・コラム 




ラダックでのコミュニティのあり方とここ鈴鹿で行われている取り組みを見ながら「未来へと続いていくコミュニティの姿」について話し合う。


ラダックとはヘレナ・ホーバーグ・ホッジさんの『ラダック―懐かしい未来』にも登場する北インドにある地域のことで、持続可能で相互扶助的な地域社会が存在していた。


詳しくはジュレー・ラダックのサイトをhttp://julayladakh.org/ 



ここまでがツアーだ。


アズワンコミュニティというのは僕の目にどう映ったのだろうか。


ひとつは今までにない形のコミュニティであるということ。木の花ファミリーのようなコミュニティとも違うし、僕が移住者ネットワークと呼んでいる鴨川や小川町のような場所とも違う。トランジション・タウンとも違う。ひとつの枠組みに収められない不思議な場所だ。


強いて定義付けするなら、エコビレッジか、共通の目的を持った生活集団という意味のインテンショナル・コミュニティと言えるのだろうか。


ここでも多くのことが自然発生的に起きてきたが、共通の目的を持って何人かが集まり、意図的にコミュニティづくりをしたという点では、やはりインテンショナル・コミュニティだと思う。鴨川や小川町の場合、意図する人が誰もいなかったのだから。


では共通の目的とは何なのか。「誰もが家族のように親しく安心して暮らせる社会を作ろう」ということのようだ。


そして、その方法論をサイエンズ研究所で研究し、できあがったノウハウをサイエンズスクールで共有しているのだろう。


だから、やはり核になっているのがサイエンズというもので、そのあり方を実社会において実践する場がアズワンコミュニティであったり、アズワンカンパニーだったりするのだろう。


となると、気になるのが、サイエンズの中身なのだが、僕もそれについてはまだよくわからない。スピリチュアルなものではなさそうだ。誰かが神がかって得たビジョンに基づいて生まれたわけではない。彼らは科学という言葉を使っている。生き方、社会のあり方、人との関わり方を科学するということなのだろうか。


僕の感覚では、心理学的な要素(サイコセラピー、自己啓発セミナー等で扱われる手法)が大きく影響しているように見える。ただ、それも何か固定された体系に基づくというより、白紙の状態で人間や社会を観察し研究する、オリジナルのもののようだ。


ここの素晴らしい点は、自由意志というものを尊重し、特定の思想体系を上から押し付けるということがない点だ。科学と呼んでいるのも、常に観察、実験を繰り返しながら研究し、改善の余地を残そうとしているからだろう。


そして、その姿勢があらゆる所で表れている。ひとつはサイエンズのセミナーを受けることがコミュニティに入る条件になっていないことだ。フィンドホーンでさえも(さえもというのはフィンドホーンは自由意志が大きく尊重されている場所だから)体験週間プログラムを受けることが条件になっているのに、ここではそうでない。


自由に意見を言い合える空間をつくりあげていて、どんな意見でも尊重されるという。それが咎められたり、反対されたりすることはないという。


そのために上下関係を取り払い、誰もが対等な立場で意見を言い合える雰囲気ができている。


また、ここにはリーダーがいない。アズワンカンパニーには代表取締役がいるが、その人がリーダーというわけでもないという。ツアーの指揮を取った坂井さんがリーダーというわけでもないらしい。(実際、坂井さんが指揮を取っていたのかもどうかわからないほど入れ替わり立ち替わり別の人がガイドを務めた)


もうひとつは職場というものが提供され、コミュニティのメンバーが外に仕事に出て現金収入を得る必要がないこと。そしてその職場が心地よい労働環境を提供していること。利益を上げることや会社を維持することよりも何よりも、働く人が心地よい状態で働けるということを優先している。ほとんどの職場が(エコ的な商品やサービスを提供しているような所でも)、理想はそうであっても、二つを天秤にかけなければならなくなった時、前者を優先せざるを得ないというのが現状だと思う。しかし、ここでは、後者が優先できないのなら事業をやめることまで覚悟しているのだ。


また、アズワンコミュニティ、アズワンカンパニー、サイエンス研究所、サイエンズスクール鈴鹿、鈴鹿カルチャーステーションなどが相互につながっていることが、ホリスティックな展開を可能にしていること。例えば、サイエンズスクールのセミナーで学んだことを実践する場があり、そして実践の場で気づいたことがさらにセミナー作りにも反映させられている。


では、ここには問題点はないのだろうか。強いて挙げるのなら循環型のライフスタイルが徹底されているわけではないということだろうか。都市型のコミュニティであることや、自給自足や小さな農ということには大きく意識が向けられていないように見えた。(もっとも、多様なニーズに応えるためには都市型も必要なので、まして鈴鹿のような小都市での試みなら、十分ありだとも思っている)


同時にそれがここの良さでもある。循環型のライフスタイルが徹底されるということは、そうしたことが上から押し付けられやすくなってしまうことにもなる。自由意志を尊重するということにコミットした場合、メンバーが望むのであれば、そうでないライフスタイルを選択する自由も認めることになる。


これは非常に重要なポイントで、自由意志の抑圧は多くの理想郷づくりが陥りやすいことだ。特に僕のような純粋な理想主義者は要注意。(笑)


そして、今の形はあくまでも2011年の時点における途中経過であり、今後このコミュニティがどう進化していくかには、様々な可能性が残されているのだろう。


また、これはすべて僕が2日間の訪問で感じたことであり、実像の10分の1も掴めていないと思う。訪問者は歓迎しているようなので、直接訪れ、自分の目で確認してみるのが一番いい。


アズワンコミュニティ鈴鹿

http://as-one.main.jp/ 



アズワンカンパニー

http://asonecompany.com/ 



サイエンズ研究所

http://www.scien-z.org/ 



サイエンズスクール鈴鹿

http://www.scienz-school.jp/ 



鈴鹿カルチャーステーション

http://www.scs-3.org/

2016/10/23

as one community 방문기 1, 2 - Daum 카페

연찬문화연구소 | as one community 방문기 1



as one community 방문기 1 |에즈원커뮤니티 교류
차차(임경환)|조회 288|추천 0|2013.01.29. 01:06http://cafe.daum.net/nshumanschool/W2ve/12


일본 스즈카시에 있는 as one community에 다녀온 지 일 주일이 지났다. 갔다 와서 바로 정리를 해야겠다는 마음이 있었지만, 게으른 탓에 이제야 정리를 하기 시작한다. 기억에서 지워지기 전에, 조금이라도 일찍, 그때의 느낌을 기록해 놓아야겠다.

다녀 온 뒤로 as one community의 실험을 많은 이들에게 알리고 싶었다. 그러나 서두르고 싶지 않았다. 예전 같았으면 사명감에 불타서 일을 무겁게, 그리고 단번에 해 치우려고 했을 것이다. 하지만 이제는 조금 가볍게, 즐기면서, 장기적으로 이 작업을 하고 싶었다.

다녀온 느낌을 어떻게 정리할지 고민이 되었다. 우선 글을 재구성하기 전에 일단 수첩에 적어 놓은 원자료들을 정리해 놓아야겠다는 생각을 했다. 물론 다녀온 분들에게는 반복되는 측면도 없지는 않지만, 그 분들에게는 회상할 수 있는 기회가 되었으면 하고, 다녀오지 못한 논실마을학교 카페 회원 분들에게는 as one community를 간접적으로나마 맛볼 수 있는 기회가 되었으면 한다.

앞으로 언제 끝날지 모르는 이 탐방기를 쓰고 싶을 때, 쓰고 싶은 만큼만, 써서 올릴까 한다.

나는 논실마을학교에서 생활하기 전까지 야마기시 공동체나 as one community에 대해서 알지 못했다. 논실마을학교에 와서도 야마기시 공동체나 as one community에 대해서 체계적으로 공부하거나 연구한 것이 아니라 띄엄띄엄 부분적으로 그 내용을 전해 듣거나 체험하는 수준이었다. 2012년 4월쯤(?)인가 Masashi ono 씨가 논실마을학교에 오셔서 as one community를 소개해 주셨던 것을 들었고, 2012년 2월에 이남곡 선생님 외 몇몇 선생님들과 함께 연찬회 경험을 해 보고, 학교너머에서 생활하는 길잡이들과 논실마을학교 선생님들과 야마기시 공동체 공부를 2번 정도 했을라나? 이상한 번역체의 문건을 조금 읽다가 중도에 포기한 경험 밖에 없었다. 하지만 as one community에 대한 관심은 조금도 줄어들지 않았다. 귀동냥으로 듣는 이야기들 속에서 얼핏 얼핏 비춰지는 모습들, 논실마을학교 사람들의 생활에서 느껴지는 모습들은 as one community에 대한 호기심을 더욱 불러일으켰다.

그러던 차에 2012년 여름 방문에 이어서 2013년 겨울 방문이 있을 것이라는 소식을 듣게 되었다. 지난 여름에 학교너머 일정 때문에 가지 못해서 아쉬웠는데, 참 잘 되었다 싶었다. 참가비에 대한 부담이 약간은 있었지만 새로운 것을 보고 배울 수 있다는 설레임에 동참하기로 결정했다. 드디어 2013년 1월 17일 출발~

김포에서 나고야까지 비행기로 이동하고, 나고야 중부 국제공항에서 배로 40분 정도 가니 츠나기사마치에 도착했다. 그 곳에 도착하니 3명의 community 멤버(야구치 상과 루시오, 한 명의 성함은 모르겠네요)와 맛있는 엄마손 도시락이 마중 나와 있었다. 우리는 항구 터미널 한 켠에서 엄마손 도시락으로 점심을 해결했다. 도시락은 두 종류였다. 메인 요리가 닭고기인 도시락과 연어 구이인 도시락. 한 종류의 도시락으로 통일해서 가지고 온 것이 아니라 두 종류의 도시락을 가지고 왔다는 것에서 세심함과 배려가 느껴졌다. 그 덕에 다행히도 채식(생선은 먹음)을 하는 탐방원들이 있었는데, 그 분들도 문제없이 맛있는 점심 식사를 할 수 있었다. 점심 식사를 하고 나서 커뮤니티 연수원으로 이동했다. 나는 야구치 상이 운전하는 차를 타고 이동을 하였는데, 운전이 너무 얌전했다. 야구치 상 차량뿐만 아니라 다른 차들도 끼어들기나 과속을 하지 않았다. 나중에 마지막 간담회 자리에서 야구치 상이 이번 탐방 일정을 회상하면서 첫째날 운전 상황을 설명해 주었는데, 참으로 감동적이었다. 야구치 상은 그날 츠나기사마치에서 커뮤니티 연수원으로 이동하는 차량의 운전을 담당하였는데, 그때 목표가 같이 타고 가는 사람들이 편안함을 느끼게 하는 것이었다는 말을 들었을 때 마음 속에 느껴지는 것이 있었다. 보통 탐방객들에게 가장 보여주고 싶어 하는 것은 그 공동체의 성과다. 보통은 말로 그들이 그동안 이루어 왔던 성과들을 자랑한다. 그런데 야구치 상은 그렇지 않았다. 일상에서 사람을 대하는 방식을 말이 아닌 몸으로 보여 주었다.

커뮤니티 연수원에 짐을 풀고 모두가 큰 방에 모였다. 그 방에 들어오자마자 뭔가 써야 할 것이 있었다. 이름, 나이, 주소, 하는 일 등등이 항목으로 되어 있는 조그만한 종이였다. 만남을 가지기 이전에 이런 것들을 쓴다는 상황이 조금은 낯설었다. 나중에 안 사실이지만 이때 쓴 내용은 컴퓨터로 입력이 되어서 community 구성원들에게 모두 전달이 되었다. 만나는 사람들마다 종이 한 장 씩을 들고 있었는데, 그 종이에는 우리가 첫날 연수원에 도착할 때 썼던 내용들이 들어 있었다. 구성원들은 우리들이 이야기를 할 때, 그 종이를 보면서 누구인지 확인을 했고, 그 사람에 대해 더 자세히 알 수 있는 내용이 나오면 그 종이에 계속 메모를 하였다

개개인에 대한 관심, 그것은 이곳의 하나의 문화였다. 반대로 나는 수첩 속에 수많은 내용이 쓰여져 있지만, 그들 개개인의 이름은 적혀 있지 않았다.

잠시 후 오노 상, 미야지 상, 야구치 상, 노리코 상과 함께 간단한 자기 소개를 나누었다. 자기 소개는 아마 탐방 중에 가장 많이 한 프로그램(?)이었을 것이다. 새로운 멤버들이 추가될 때마다 간단하게나마 자기 소개를 하고 넘어 갔다. 이 곳의 독특한 문화였던 것 같다. 계속 반복된 자기 소개에 적응하지 못한 우리들은 매번 소개를 할 때마다 곤혹스러워했다. 초기에는 매번 다르게 소개해야 한다는 이상한 강박도 생겼다.

자기 소개를 한 뒤에 오노 상이 as one community에 대한 전반적인 소개를 해 주었다. 오노 상은 야마기시 공동체 초기 멤버로 그 곳에서 16년 동안 살았다. 그곳에서 살면서 야마기시 공동체의 한계를 느끼고 새로운 community를 만들기 위해서 그 곳을 나와 2001년부터 12년 째 as one community를 만들어 가고 있는 as one community 초기 멤버다. 아래의 내용은 오노 상이 설명하는 as one community다.
----
오노 상은 “(어느 일정한 공간에서 멤버들이 함께 사는 형식의 공동체가 아니라) 일반 시민들과 함께, 지역에 흩어져서, 정말 사회는 어떨까? 인간이란 어떤 것인가, 사회란 어떤 것일까에 대해서 얘기 나누고 연구하고, 그것을 베이스로 삼아 정말로 그런지 하나 하나 검토해보자.”는 취지로 as one community를 만들게 되었다고 말했다.

오노 상은 “사회는 규칙이 필요하다는데 정말로 그런지에 대해 연구만이 아니라 실제로 확인해 보고 싶다”고 했다. 그래서 실제로 ‘~하지 않으면 안 된다’는 규칙도 없고, 상하 관계가 없는 회사인 어머니 도시락 가게를 만들어서 그것을 실현하고 있다. 그렇게 했을 때 경영이 성립이 되는지 확인해 보고 싶다고 했다.


처음에 20-30여명이 모여서 시작한 이 곳에는 “하고 싶은 사람은 하고, 하고 싶지 않은 사람은 하지 않는다”는 생각이 깔려 있다. 실제로 보통 조직에서는 “하고 싶지 않아도 한다”는 생각이 지배적이지만, 이곳은 그렇지 않다. 그래서 일하는 사람들이 편안하게 일하고 있다고 한다.

as one community는 누가 공동체 구성원인지 명확하지 않다. 대략 100가구 정도가 관계를 맺고 있는 정도라고 추측할 뿐이다.

이들은 “연구한 것을 시도해 보고, 시도해 본 걸 가지고 연구한다”고 한다. “인간은 이런 거다, 사회는 이런 거다”는 고정관념 없이.

이런 것들을 행하면서 살다보니, 이 곳의 공기는 일반 사회 공기(공기라는 표현은 이번 탐방 기간을 통해서 참 자주 듣는 단어였다)와 다른 것 같다고 한다.

as one community는 야마기시 공동체를 극복하기 위해서 나왔다. 오노 씨의 표현에 따르면 야마기시 공동체가 “사람이 조직에 맞춰가는, 조직의 질서가 우선되는, 조직을 위해 사람이 굴복되는” 조직이었다고 이야기한다. 그것을 극복해야 한다고 생각하고 있는 것 같았다. 그는 조직이 우선 되는 공동체가 아니라 “한 사람, 한 사람을 위한 조직”을 꿈꾸고 있었다. 개인이 해방되고 고정관념이 흩어지는 사회를 꿈꾸고 있었다. ‘야마기시 공동체는 이런 곳이다’라고 상정하고 그것에 따라서 사는 삶이 아니라...

오노 상은 말하는 중에 “연구”라는 단어를 많이 사용했다. 주어진 대로 사는 것이 아니라 내가 살고 있는 삶에 의문을 던지는 것을 멈추지 않고 계속 질문하는 것. 그것을 중요하게 생각하는 것 같았다.

as one community에 대한 오노 상의 소개가 끝나고 35년 동안 야마기시 공동체에 산 미야지 상이 그 뒤를 이어 계속 이야기를 했다......


댓글 7

맑은공기 13.01.29. 10:37
와~ 재밌네~ 방문기 연재!!

장자이후 13.01.29. 12:05
2편이 기대되네요. 좋은 방문기 올려주셔서 감사합니다.

난다 13.01.29. 15:42
우와~ 잘 읽었습니다! 저도 어서 정리해봐야겠어요 ㅋㅋ

소풍 13.01.30. 11:10
와~ 임샘, 외모와 달리 섬세함이 "살아있네(하정우버전)" ^^

빛살 13.02.05. 15:24
고맙습니다. 좋은 글이었습니다. 그림이 그려지는 듯합니다.

자작나무 여경 13.02.06. 10:46
좋은 글 감사드립니다. 제가 사는 공동체 카페에 공유해서 함께 읽겠습니다.

비올 13.02.06. 13:29
오호~ ^^
----
as one community 방문기 2|에즈원커뮤니티 교류
차차(임경환)|조회 213|추천 1|2013.02.13. 01:14http://cafe.daum.net/nshumanschool/W2ve/14

as one community 방문기 2

“35년 동안 야마기시 공동체에서 살았어요. 3년 전부터 as one community에 들어왔고, 2년 전에 이 지역으로 이사를 왔어요. 오노 씨와 몇몇 젊은이들이 야마기시를 나간다고 했을 때 화를 냈던 사람이에요. 틀린 부분이 있으면 그 사회에서 바꿔야지라는 생각을 가지고 있었죠. 규칙 없이도 (공동체가) 유지될 수 있을까 하는 의심과 불만이 있었는데, 이제는 할 수 있겠다는 생각이 들어요.”

미야지 씨 또한 오노 씨와 마찬가지고 ‘연구소’와 ‘사이엔즈 스쿨’을 중요하게 생각하고 있는 것 같았다.

“공동체에 관계된 사람들이 사이엔즈 스쿨 코스를 들어요. 자신을 살펴보고 싶다는 마음이 들면 프로그램에 참가하지요. 자기 문제를 과학적으로 검토하고 자기의 내면 뿐만 아니라 회사의 경영의 문제도 SCIENZ(Scientific Investigation of Essential Nature + Zero)를 베이스로 사이엔즈 스쿨에서 검토합니다. (이런 과정을 통해) 이런 태도들이 몸에 붙게 되면 자기, 주변, 사회를 검토하는 것이 일상화 되는 것이죠.”

그들의 일상은 끊임없이 ‘검토’되고 있었다. 그들의 검토 대상은 관념이 아니라 일상이었다. 끊임없이 ‘검토’한다는 것은 어떤 것도 고정하지 않겠다는 그들의 태도였다. 그리고 그들의 ‘교육’은 외부로 향해 있지 않았다. 교육의 주대상도 내부 공동체원들이었고, 교육의 내용도 자신의 내부, community 내부 일상이었다.

오노 상과 미야지 상이 간략하게 as one community 대해서 이야기를 한 뒤, 탐방객들의 질문이 이어졌다. 대략적으로 추구하는 바에 대해서는 알겠지만 실상이 궁금해졌다. 과연 어떤 모습으로 삶이 이루어지고 있을 지에 대해.

난 이들의 의사결정 과정이 궁금했다. 예를 들어, 오늘 우리를 마중 나온 운전 기사는 어떤 과정을 통해서 결정되었는지, 오늘 첫 미팅에 4명의 사람이 나오는 것은 누구의 결정인지에 대해서 궁금했다. ‘하고 싶은 일은 하고, 하고 싶지 않은 일은 하지 않는다’는 생각이 실제로는 어떻게 구현되는지 궁금했다. 최소한 중앙집권적으로 누군가에 의해서 결정되어 사람들에게 전달되는 구조는 아니라는 것은 알겠는데, 그러면 어떤 방식으로 의사결정이 이루어지는 지에 대해서는 그림이 잘 그려지지 않았다. 이러한 궁금증 뒤에는 커뮤니티의 핵심 멤버들이 역할을 지정해 주는 것이 아닌지에 대해 약간은 의구심이 있었다. 이 의구심은 그동안 한국 사회에서 보아왔던 모습에서 기인한 것 같다. 나는 이 의구심을 떨쳐 버리기 위해, 그리고 이러한 궁금증을 해결하기 위해 질문했다. 이 질문에 오노 씨가 대답했다.

구성원 모두가 모여서 상의하지 않는다. 의사는 한 사람 한 사람이 결정한다.”
도착한 첫날 들은 이 대답이 나의 궁금증을 해결해 주지는 못했다. 하지만 3박 4일 동안 있으면서 이러한 의사결정이 가능할 수도 있겠다는 생각이 들었다. 공동체 구성원 각자의 역할이 있는 것 같았고 그 역할을 본인이 하고 싶을 때 하는 것 같았다.

나의 이 궁금증에 미야지 씨는 자신이 이곳에서 일하게 된 과정으로 설명해 주었다.

“원래 이 일을 하고 있던 분이 나에게 이 일을 요청해 왔다. 앉아 있기만 해도 된다고 해서 하게 되었다.ㅎㅎㅎ 반 년 간은 다른 할 일이 많아서 사무실에 나가지 않았다. 작년(2011년) 말 건강이 안 좋아서 활동적인 일 못하게 되어서 앉아있는 있는 일이니까 하게 되었다.”

이 곳에서는 어떤 일을 하게 되는 과정이 참 신선하다. 조직이 어떤 일이 필요해서 개인에게 부탁하는 구조가 아니다. 내가 이 일을 하고 싶어하는가, 내가 그 일을 할 만한 상황이 되는가가 중요하다. 미야지 씨의 경험을 얘기로 들으니 “의사는 한 사람 한 사람이 결정한다.”는 오노 씨의 말이 조금은 이해가 된다. 이에 대해 오노 씨가 몇 마디 덧붙인다.

“일이 존재하고, 그것에 관심 있는 사람들이 있다면 그 사람들이 진행한다. 지역에 아이들의 교육에 관심 있는 사람들 5명이 있다. 그 사람들이 as one community를 방문했다. 이 사람들이 스즈카컬쳐스테이션을 중심으로 매달 1박 2일 애들 캠프, 방과후 공부방, 회화 교실을 진행한다.”

하고 싶은 일이 있으면 모이고, 모여서 일을 진행하고, 주변에서는 이들에게 박수쳐 주는 구조. 그것이 이들이 일하는 방식이었다. 참으로 부러웠고 아름다워 보였다.

간담회를 마치고 잠깐의 휴식 시간을 가진 뒤, 저녁 식사를 하였다. 탐방 기간 동안 식사를 외부에서 사 먹은 적이 없었다. 아침과 저녁식사는 연수원 식당에서 손수 만들어 주셨고, 점심에는 커뮤니티 하우스와 커뮤니티 식당에서 대접해 주셨다. 매 식사 때마다 ‘환대’ 받는다는 느낌이었다. 저녁 식사를 한 뒤 환영회가 이어졌다.

환영회 때에는 이요다 세스코, 사카이 카스키 씨 등이 새로 오셨다. 이렇게 모임 때 오는 이들이 정해져 있지 않았다. 그때 일정에 자기 사정이 맞으면 찾아오는 것이었다. 참으로 자유로운 분위기였다. 나의 생각에는, 외부에서 손님이 오면 구성원들이 많이 왔으면 좋겠고, 와야 한다고 생각하는데 꼭 그런 것 같지 않았다. 모임에 참가하지 않았다고 질책하거나 비난하는 분위기는 전혀 없었다.

새로운 손님이 오면 어김없이 자기소개. 우리는 ‘또~’라는 반응을 서로의 눈빛 속에서 확인할 수 있었다.ㅋㅋ 머리 속에는 ‘이번에는 어떻게 다른 소개를 해야지’라는 생각이 끊이지 않았다. 새로 온 사람들에게는 처음이지만, 이미 들었던 사람들이 함께하기에 새로워야 한다는 은근한 ‘압박’이 존재했다.

이번 자리에서 나는 이렇게 소개했다.

“저는 예전에 제가 아이들에게 참 좋은 선생님이라고 생각했습니다. 그리고 아주 잘하고 있다고 생각하고 살았습니다. 최근에 곰곰이 생각해 보니, 좋지 않는 선생님일 수도 있겠다는 생각이 들었습니다. 어쩌면 제가 아이들에게 보이지 않는 폭력을 휘둘렀던 것은 아닌가 싶습니다. ~해야 한다는 것/하지 말아야 한다는 것(약속은 지켜야 한다...)이 참 많았고, 그것이 아이들을 위한 것이라고 하지만, 실제로 아이들을 위한 것이 아니었을 수도 있겠다는 생각이 들었습니다. 나를 위한 것이었을 수도 있다는 생각이 들었습니다.”

어쩌다 보니 자기 고백이 되어 버렸다. 이야기를 하고 나니 조금 부끄러워졌다. 처음 만난 사람들에게 자신의 속내를 드러내 버렸다. 그것이 가능한 것은 이곳의 분위기였다. 내가 나의 속내를 드러내어도 안전하다는 그런 분위기...


돌아가면서 자신의 이야기를 풀어 놓았다. 환영회 자리에서 인상 깊었던 것은 그들의 말보다는 그들의 태도였다. 그들은 방문 온 한국인들의 이야기를 경청하여 듣는 것은 물론이고, 같이 지내고 있는 공동체 사람들의 이야기도 아주 재미있게, 주의깊게 듣는 것이었다. 같은 공동체에 있는 사람들의 얘기는 이미 익숙한 사람들의 이야기이고, 어쩌면 한 번쯤은 들어보았을 법한 내용들일텐데, 처음 듣는 이야기인 것처럼 아주 정성스럽게 듣는 것이었다. 참으로 감동적인 부분이었다. 이것은 일부러 보여 주려고 하는 모습 같지 않았다. 거짓이라면 시종일관 그러한 모습을 유지할 수가 없었을 것이다. 말은 어느 정도 꾸며서 할 수 있지만, 순간 순간 드러나는 표정과 몸짓은 꾸밀 수 없을 것이다. 이 모습이 크게 다가온 것은 그동안의 나의 태도와 상반된 모습이기 때문에 그러지 않았을까 싶다. 나는 보통 손님이나 외부 사람들이 와서 같이 대화를 나누면 그 사람의 말에 집중하고 주의깊게 듣지만 같이 사는 사람들의 얘기, 한번 들은 얘기에는 시큰둥한 경우가 많았던 것 같다.

그리고 그들은 남의 이야기를 들으면서 끊임없이 ‘반응’해 주었다. 고개를 끄덕여 주고, 적절한 타이밍에 웃어주고, 엄지도 치켜 세워주고... 이것이 일본의 문화인지, 그들 공동체의 문화인지는 잘 모르겠으나 참으로 감명 깊었다. 탐방 기간 동안에 내게 변화가 생겼다면, 그것은 다른 사람들의 말에 끊임없이 반응해 주는 버릇이 생겼다는 것이다.

이렇게 하루가 흘러갔다. 얼마 안 되는 시간이었지만 많은 ‘충격’을 받았다. 머리 속으로 정리하기에는 너무나 많은, 새로운 장면들이 입력되었다. 일본에서의 첫날 밤, 바닥 난방이 아닌 히터로 공기를 데우는 방식으로 난방을 하는 다다미방에서 잠이 들었다. 내일은 실제로 그들이 사는 현장에 가서 그들의 삶을 눈으로 보고, 귀로 듣는 날이다.



댓글 2

맑은공기 13.02.13. 09:39
다녀온지 꽤지났는데 글이 구체적이고 생생해서 어제일 처럼 느껴집니다^^

최명학 14.01.06. 22:16
애즈원 커뮤니티...몇번 설명을 듣고 탐방기도 일어봤지만, 뭐랄까...딱 이거다 하는 감을 아직은 못 갖겠습니다. 아마도 가서 좀 살아봐야 감이 잡힐듯^^

에즈원 커뮤니티에 함께 다녀온 박진님의 글이 경향신문에 실렸네요~ - Daum 카페

에즈원 커뮤니티에 함께 다녀온 박진님의 글이 경향신문에 실렸네요~ - Daum 카페

에즈원 커뮤니티에 함께 다녀온 박진님의 글이 경향신문에 실렸네요~|에즈원커뮤니티 교류
맑은공기|조회 120|추천 0|2013.01.28. 11:41http://cafe.daum.net/nshumanschool/W2ve/11

[경향마당]공존을 위해 희망버스를 타야 한다

박진 | 다산인권센터 상임활동가

노동자는 일하고 싶은 시간에 하고 싶은 일을 한다. 사장이나 점장은 노동자의 불평불만을 듣고, 이를 해결하는 것이 업무이다. 이런 꿈같은 회사가 있을까? 있다. 얼마 전 나는 일본 미에이현 스즈카시의 ‘에즈원커뮤니티’를 방문했다. 이들은 ‘도시락배달’ 회사를 창업했고, 정다운 사회를 만들기 위해서 개인과 사회 모두가 만족해야 한다는 회사 운영 목적을 세웠다.
이에 따라 폭설이 내린 날 사고를 각오하면서 배달하는 일은 없다. 오히려 이 같은 사실을 소비자에게 알리며 양해를 구한다. 어느날 문득 직원이 회사에 나오기 싫다고 하면 그럴 수 있는 일이니 기다려주는 것이 어떠냐고 고객을 설득한다. 그러나 이 회사는 좋은 재료와 맛, 고객이 원하는 서비스를 제공한 덕에 하루 1000개 이상의 도시락을 판매하는 중견 회사가 됐다. 많이 가질수록 더 많이 가지기 위해 후안무치를 일삼는 기업가들과 정부의 관료들에 익숙한 한국인 방문단에 그들의 사고방식과 삶의 태도는 놀라움을 넘어 황당하기까지 했다.

함께 일했던 동료들이 산 자와 죽은 자로 나뉘었다. 특별한 이유와 기준은 없었다. 의자놀이 또는 러시안룰렛게임처럼 운이 나쁘면 죽는 게임일 뿐이었다. 그러한 상황에서 오는 억울함, 피폐함, 분노 등으로 사람들은 몰락해 갔다.

그렇게 쌍용차에서 23명, 아니 얼마 전 회사 내에서 자살을 시도한 이가 돌아가셨으니 24명이 죽었다. 멀쩡한 회사를 회계조작으로 고의부도 처리하고, 이를 이유로 대량 해고가 이뤄졌다는 의혹이 제기되는 쌍용차에서 오늘도 노동은 산 자에게도 죽은 자에게도 희망이 아니다. 우리 사회의 모든 노동이 그렇다. 그런데 스즈카를 다녀온 나는 희망을 다시 품게 됐다. “노동자가 행복해야 회사가 망하지 않는다”, “지나친 욕심을 부리지 않아야 시스템은 굴러간다”는 단순한 진리를 확인했다.

지난 26일 쌍용차와 현대차로 희망버스가 다녀왔다. 타인의 고통 때문에 잠 못 이루는 이들이 만들었던 희망버스, 그것이 다시 시동을 건 것이다. 스즈카와 평택, 울산…. 어느날 밤 함께 살고 싶어서 어깨 들썩이며 울고 있는 그대들을 향해 우리는 신발끈을 다시 묶는다. 우리가 이제 유일하게 사는 방법은 공존밖에 없기 때문이다.

에즈원 커뮤니티 교류에 함께 한 친구들에게 - Daum 카페

연찬문화연구소 | 에즈원 커뮤니티 교류에 함께 한 친구들에게 - Daum 카페


에즈원 커뮤니티 교류에 함께 한 친구들에게|에즈원커뮤니티 교류
맑은공기|조회 105|추천 0|2013.01.25. 09:31http://cafe.daum.net/nshumanschool/W2ve/10

안녕하세요~

논실마을학교 유기만입니다.

에즈원 커뮤니티를 방문하고 돌아온 후 다들 어떻게 지내고 계십니까?

저는 이번이 두 번째 방문이었습니다.

에즈원 커뮤니티를 다시 천천히 둘러보고 살펴볼 수 있는 좋은 기회가 되었습니다. 지난번에는 생각하기에 바빴는데 이번에는 음미하는 기분이었다고 할까요? 또 지난번 방문 때 뵌 분들이 지내는 모습을 보는 더 새로웠습니다.

또 좋았던 건 함께 간 사람들과 이런 저런 이야기를 나눴던 것입니다.

삶 속에서 그리고 자기 영역에서 막히고 고민되는 부분들을 함께 이야기 하면서 제가 뭔가 함께하고 있다는 생각이 들었습니다. 모두가 세상이 보다 따뜻한 사회가 되기를 바라는 마음이 간절하신 분들이더군요~

방문 후 아쉬운 점이 있었습니다.

사실 커뮤니티에서 보내준 일정은 언제든지 방문단과 함께 상의해서 변경할 수 있다는 것과 방문단의 일정 참여에 대한 자율성이 열려 있다는 것입니다. 그랬다면 일정이니까 해야 한다는 강박 없이 보다 편한 마음으로 교류를 할 수 있지 않았을까하는 아쉬움입니다.여하튼 해야 한다는 생각으로 하고 있다는 것을 이야기 할 수 있었던 것도 하고 싶어서 한다는 에즈원 커뮤니티의 기풍이 있었기 때문에 가능한 일이 아니었는가 생각합니다.

서로 초면인 사람들 13명이 3박 4일 마음껏 웃으며 즐길 수 있었다는 것이 신기합니다. 20대 초반부터 50대 까지 세대가 달라도 어려움도 없이 융화될 수 있는 것도 재미있었습니다. “나는 어떤 사회에 살고 싶은가?”, “하고 싶어서 한다는 것은?”, “어디서부터 해갈 것인가?”하는 많은 고민을 안고 오기도 했지만 그것도 같이 찾아가는 과정이라 생각하고 함께 나눌 수 는 벗들이 생겨 감사하다고 말하고 싶습니다.

헌법을 공부하시는 오동석님의 큰집 그리기가 궁금합니다. 헌법보다 자유의지가 우선이라고 했던 것이(제 기억에) 인상 깊이 남았습니다. 준비해 오신 팩소주와 양주 감사합니다. 사회단체 활동을 열심히 하시는 박진님, 이진홍님, 한지혜님은 복귀하자마자 정신이 없으시지요? 돌아오는 비행기 안에서 그리고 차안에서 이런 저런 이야기 감사합니다. 돌아와서는 마구 마구 공부하고 싶은 생각이 들더군요~ 이번에는 특별히 교직에 계신 분들이 많이 참여 했네요~ 원성재님, 이경희님, 주소연님, 김영실님, 임경환님, 안금옥님, 박진순님... 특히 교육 활동을 하시면서 직접 현장에서 부딪히는 분들이기에 고민이 치열했던 것 같습니다. 그런 의미에서 에즈원 커뮤니티의 교육관이랄까 하는 부분과 좀 더 깊은 교류가 있었다면 어땠을까 생각했습니다.



통역을 맡아준 박진순님 그리고 함께 도와준 신연수님도 감사합니다. 신연수님을 보는 동안 참 즐거웠습니다. 아름다운 청춘을 보는 것은 그 자체로 행복한 일인 것 같습니다. 박진순님은 일본에서 처음 뵈었지요~ 하지만 도플갱어 주소연 선생님 덕에 방문단 모두 낯설어 하지 않았네요^^ 통역 감사합니다. 언제 기회가 되면 그 집 식구들 이야기도 듣고 싶습니다.

혹시 다녀오신 분들 중에 감상문 같은 것을 쓰신 분이 있으시면 까페에 올려주시거나 메일로 보내주시면 고맙겠습니다.



17일 첫날 환영회 모습~ 차려진 상의 음식을 봐주세요~ 스시샐러드와 김밥과 돈가스와 사케와 등등등 지혜님의 표정이 너무 행복해 보이는 군요~





커뮤니티 하우스 나카이씨댁에서 점심을 먹고 담소를 나누고 있습니다. 방문단을 위해서 매운맛이 나는 태국 카레를 준비했지요?



사이엔즈 스쿨에 대해서 듣고 있습니다.


장자이후 13.01.25. 12:16
둘러 앉은 식탁에서는 한국인도 일본인도 아닌 그저 사람들이군요. 경계를 낮추고 허무는 일, 여기저기서 들풀처럼 퍼저나가길 바랍니다.

豚悟(오동석) 13.01.28. 21:38
글을 써야 하는데 하는데 하면서 시간이 잘도 가네요. 사진도 보내 드려야 하는데요 ^


연찬문화연구소 | 스즈카의 오노씨에게 보내는 편지 - Daum 카페

연찬문화연구소 | 스즈카의 오노씨에게 보내는 편지 - Daum 카페



스즈카의 오노씨에게 보내는 편지|에즈원커뮤니티 교류
남곡|조회 95|추천 0|2013.01.12. 09:37http://cafe.daum.net/nshumanschool/W2ve/9

大野さんへ

新年開けましておめでとうございます。

鈴鹿で活動される姿を facebookでいつも接してはいるけど, 言語の障壁のせいか圓滑に疏通できないことをいつも残念におもいます。 

常に同志的な愛情を持って接しています。

ノンシル人文學校は事情があって當分間は使用できなくなりました。 それで此際に名稱を変えました。

母法人はAsiaタンポポcenterであって, 元は結婚移民者(東南asia)家族支援を目的で設立したものだけど, 直接 關係がなくなって再昨年から実際にはノンシル人文學校と言う名前で人文運動をしてきました。母法人の名稱と定款を変えようかとも考えてみたけど, それは複雑だと思って母法人はそのままにしておいて, 硏鑽文化硏究所と言う名前で活動を始めます。 硏鑽文化의 普遍化は今の韓国の現実で切実に要請されています。

さらには法人の名稱のとおり(元の趣旨とはちがうけど) Asiaの眞正な平和にも役に立ちたいとも思います。

孔子と7世紀の新羅の高僧 元曉, そして傑出な人物である20世紀の Yamagishi, そして西洋の 名稱は違っても内容は硏鑽を主張する多くの学者と実際家, 特に鈴鹿の同志達の經驗と創造が 硏究所の生地になると思います。

硏究とともにそれを実用化できるprogramを運営していこうと思います。その過程で鈴鹿の同志達といっしょにやれることを願います。

今回多数の訪問団が行くのも鈴鹿communityに對する高い関心と愛情, そして韓国社会の切実な 必要を見せていると思います。

新しい創造の道を開拓している同志達に敬意を送ります。

2013. 1. 12 李 南谷
-------------

(오노 씨에게

새해를 축하합니다. 스즈카에서 활동하시는 모습을 facebook으로 늘 접하고는 있지만, 언어장벽 때문에 원활하게 소통을 못하는 것이 늘 아쉽습니다.

항상 동지적 애정을 가지고 접하고 있습니다.

논실인문학교는 사정이 있어 당분간 사용할 수 없게 되었습니다. 그래서 차제에 명칭을 바꾸려고 합니다.

모(母)법인은 아시아 민들레 센터인데, 원래 결혼이민자(동남asia)가족지원을 목적으로 설립된 것인데, 직접 관계가 없어져 재작년부터 실제로는 논실인문학교라는 이름으로 인문운동을 해 왔습니다. 모법인의 명칭과 정관을 바꿀가도 생각해 보았는데, 그것이 번거롭다고 생각되어서 모법인은 그대로 두고, 연찬문화연구소라는 이름으로 활동을 하려고 합니다. 연찬문화의 보편화는 지금의 한국 현실에서 절실하게 요청되고 있습니다.

더 나아가 법인의 명칭대로 (원래의 취지와는 좀 다르지만) Asia의 진정한 평화에 도움이 되기를 바랍니다.

공자와 7세기 신라의 고승 원효, 그리고 걸출한 인물인 20세기의 Yamagishi, 그리고 표현은 달라도 내용은 연찬을 이야기하는 서양의 많은 학자와 실제가들, 특히 스즈카 동지들의 경험과 창조가 연구소의 바탕이 될 것입니다.

연구와 함께 그것을 실용화할 수 있는 program을 운영할 생각입니다. 그 과정에서 스즈카의 동지들과 함께 하기를 바랍니다.

이번 많은 분들이 방문하는 것도 스즈카 community에 대한 높은 관심과 애정, 그리고 한국사회의 절실한 필요를 보여준다고 생각합니다.

새로운 창조의 길을 개척하고 있는 동지들께 경의를 표합니다.
------------------

연찬문화연구소 | 에즈원커뮤니티 방문 일정입니다. - Daum 카페

연찬문화연구소 | 에즈원커뮤니티 방문 일정입니다. - Daum 카페

에즈원커뮤니티 방문 일정입니다.|에즈원커뮤니티 교류
맑은공기|조회 97|추천 0|2012.12.07. 13:12http://cafe.daum.net/nshumanschool/W2ve/4 
안녕하세요~
에즈원 커뮤니티 방문을 준비중인 유기만입니다.
수원에서 참가하시는 두분이 소개글을 올려주셔서 반갑고 감사합니다.
혹시 다른 분들도 시간이 되시면 인사부탁드립니다.
수원지역 참가자분중 두분을 뵙고 왔습니다.
폭설로 얼굴을 뵙지 못한 분도 있었습니다.
만나고 온분들은 다산인권센터에서 활동하시는 분들입니다.
여러가지 기대를 가지고 참가를 준비하고 있더군요~
반가웠습니다.
간단한 일정을 에즈원커뮤니티에서 보내왔습니다.
참고 하시기 바랍니다.

17일 ()
18일 ()
19일 ()
20일 ()
오전
나고야 국제공항
(센토레아도착
커뮤니티 안내
사토야마 숲

다도회
쯔 배웅
배로 나고야공항
오후
배로 쯔시에
점심(도시락)
이동
맞이
생활안내
커뮤니티 안내
쇼핑

온천

환영회
간담회
간담회

교류회


Quaker Marriage Procedure - Faith and Practice

Quaker Marriage Procedure - Faith and Practice



Quaker Marriage Procedure

Marriage is a sacred commitment of two people to love one another in faithful partnership with the expectation that the relationship will mature and be mutually enriching. Friends know that marriage depends on the inner experiences of the couple who marry and not on any external service or words. Thus, the ceremony in which the couple enter into this commitment is performed by the couple alone, in the presence of God, the families, and the worshiping community. Both the solemnity and the joy of the occasion are enhanced by its simplicity.
The Meeting extends its loving care through its oversight of clearness for the couple and, upon approval of the Meeting, through careful attention to a meeting for worship for marriage. In addition, care is given to assure that any applicable legal requirements are addressed.

Securing Meeting approval

The couple intending marriage writes to the Meeting or Meetings under whose care they would be married. Any date the couple is planning for the wedding should be far enough in the future to allow the Meeting time to fulfill its responsibilities.
When the clerk receives the request, the letter is customarily read at meeting for business, often after preliminary consideration by overseers. The Meeting then appoints a committee of clearness. Some Meetings have standing committees for this purpose, chosen from Friends of proven abilities.
The method of securing approval varies with circumstances.
  1. When only one Meeting is being asked for the oversight, the couple simply forwards the request to the Meeting, which then appoints the clearness committee.
  2. When the two belong to separate Meetings, they must allow time for both Meetings to consider the request. The Meetings may each name committees for clearness, or they may decide to name a joint committee. If one Meeting is at a distance, a correspondent may be assigned to confer with the clearness committee where the marriage will take place. Whatever the process, approval is granted by both Meetings before the couple proceeds with the wedding. A Meeting may offer assistance to Friends wishing to be married under its care, even though they live too far from their home Meeting to be married there.
  3. When one of the couple is not a member of the Religious Society of Friends, the clearness committee endeavors through consultation with the couple and the family and friends of the non-member to discover whether obstacles exist.
  4. If the Meeting agrees to consider a marriage under its care when neither party is a member of a Meeting, the clearness committee takes the necessary steps to become familiar with the couple and their circumstances before recommending approval. It should encourage the couple to take ample time to attend meetings for worship and offer themselves and the members of the Meeting the opportunity to come to know each other. Only so will non-members feel at home in the Meeting, and only so will the Meeting be able to grant clearness in good conscience. In the case of non-members, the Meeting also assures that any additional applicable legal requirements are met. (See also Marriage not under the care of the Meeting, p. 52)

Clearness: the process

The term clearness referred originally to clearness from other marriage commitments. Today, within a broader sense of clearness, the committee explores areas of understanding with the couple, considering what it takes to achieve the permanence and satisfaction of a committed, loving relationship, and the extent to which the couple is prepared for the dedication and constancy such a relationship requires. Knowledge of available resources for the couple and the committee is essential for any Meeting, including Quaker literature on the subject.
The purpose of clearness is well served when members of the committee ask thoughtful questions and listen attentively, leaving space for worship in the exchange. Potential difficulties—and the role of Divine assistance in this process as well as in the future development of the relationship—can be carefully and openly explored. A committee under the weight of the couple’s future success knows that failure to speak truth in kindness is to risk possible suffering. Such truth is best shared from the actual experience of Friends.
The committee can be guided by these suggested queries for the couple:
  • How did the couple meet? What values and beliefs do they hold in common? On what matters do they differ? Can they meet differences with humor and respect? Are they open to considering outside help if such guidance seems warranted?
  • Do they both see marriage as sacred? Are they open to seeking divine assistance? What are their plans for nurturing the spiritual basis for their marriage?
  • Do they each see themselves and their partner as equal and trusted, sharing responsibilities and decisions? Do they communicate feelings, needs, dreams and fears?
  • Are they aware of the need for other friendships that contribute to both individual growth and the marriage relationship?
  • Have they thought about children, and the joys and the challenges families create, including consideration of how the work is shared?
  • If there are children in either relationship to consider, has the couple broached the subject of this change of relationship with them?
  • How do they view their relationships to their extended families? to their community? to society as a whole?
  • Are there prior obligations—legal or financial or other—that need to be met?
  • What are the views of the parents concerning this relationship? (Parents may send a letter.)
  • What other questions does the couple have?
The clearness committee does its best to confirm that the intended partners follow a true leading in seeking marriage. Since occasionally obstructions do appear, it is considered wise to treat all applications with the same degree of care. The focus for the committee is the two people being married and attention to their responsibilities to each other and to their families. Particularly with young people, the Meeting seeks from the parents of the couples their expressions of unity with this intention, usually in the form of a letter. When either of the couple brings children to this union, their well-being must be considered; but whether the children should be consulted regarding their feelings about their parent’s marriage is a question to which there is no generally accepted answer. If the clearness committee and the couple feel that it would be helpful, it is appropriate to include the children in the clearness process.
While most Friends’ marriage ceremonies conform to civil law, couples who do not want, or are not eligible to contract, a legal marriage occasionally ask for a ceremony of commitment or a wedding under the care of the Meeting. The Religious Society of Friends has long asserted its freedom to conduct under divine leading marriage ceremonies not conforming to civil law.
If the clearness committee is satisfied that there is no obstacle to the proposed marriage, it so reports to the monthly meeting at its next business session. If the Meeting finds no objection with the proposed marriage, it will approve holding an appointed meeting for worship for marriage, in accordance with the couple’s wishes. Wedding invitations should be sent out only after the Meeting’s approval is granted.

Overseeing the preparation

When the Meeting has given its approval for the wedding to take place under its care, it appoints an oversight committee from among its members, usually two men and two women, to oversee the arrangements. The parties to be married should be asked whether there is anyone they would like particularly to serve on this committee. Members of another Meeting may be included if so desired.
The oversight committee provides guidance to the couple as the marriage ceremony is arranged, including the obtaining of the applicable legal license and the Quaker marriage certificate. Oversight continues through the ceremony and afterwards, to assure that details are completed in right order. The oversight committee ordinarily assumes responsibility for the certificate and for the license until it is signed by the couple after the wedding. It keeps track of the process of obtaining and safeguarding the two documents through the completion of the signing, and the transferal to the appropriate parties. It also oversees the presentation of the certificate at the wedding.
Because in some places the proper license form may not be immediately available, it is important to allow enough time for obtaining the license. The Quaker marriage certificate also requires preparation well ahead of time. The couple arranges for the certificate and may need assistance in the details necessary to accomplish this. In addition, any contemplated changes from the traditional text deserve thoughtful and careful consideration, in consultation with the oversight committee.

Conducting a Quaker wedding

A Quaker wedding is a meeting for worship in which a marriage takes place. As the meeting for worship begins, some designated person may rise to explain, for the benefit of those new to Quaker worship, the absence of clergy, the role of the gathered, and the solemnity of the occasion. Printed information also has been found useful.
Following a period of silence, as long or as short as the couple is led to observe, the two rise and, each in turn taking the other by the hand, make their promises to each other, in the words from their marriage certificate, in tones clear enough to be heard throughout the meeting. When they are seated again, the marriage certificate is brought to them for their signatures. The certificate is then read to the meeting by a person asked in advance to do so. The meeting then continues and offers an opportunity to those present to share in the ceremony through prayer, meditation, and other spoken messages. The person chosen to close the meeting may, if desired, first allow the wedding party to withdraw. At the close of the meeting, all those who have been present are asked to sign the certificate as witnesses.
Friends are urged to consider carefully the intrusion into the spirit of worship that recording of any kind can present. Photographing, visible audio taping, and videotaping during the ceremony are often discouraged.

Following the wedding

Both sections of the marriage license obtained from the county or municipality are signed by the couple and by members of the oversight committee as witnesses. The proper section of the license thus signed is then returned within the legal time limit to the office from which it has been obtained.
The marriage certificate is handed to the Meeting’s recorder to be entered in the records of the monthly meeting. When this has been done, the recorder sends the certificate to the newly married couple.
At the next business meeting the oversight committee reports to the monthly meeting that the wedding has taken place in accordance with Friends’ practice, and that the requirements of the law have been properly observed.
Ongoing care and nurture of Friends married under a Meeting’s care continues as long as the couple is in the community of the Meeting. If the couple relocates, the Meeting may maintain an informal relationship with them and stay open to requests for support or help, but the actual nurture is best carried out by the Meeting to which the couple transfers.

Marriage not under the care of the Meeting

Marriage of members apart from the Meeting community
Members who marry outside the Meeting should promptly inform the Meeting of their marriage. It is then the task of the Meeting to assign overseers to visit the newly married couple—or, if they live far away, to write to them—and to express the Meeting’s continuing interest and care. Non-member marriage partners should be made welcome and invited to attend meetings for worship and business if they live within reach of the monthly meeting.
Meetings may offer a place of worship and other assistance at the request of Friends from a distance who wish to be married there but under the care of their home meeting. Communication between Meetings assures the proper clearness process and help in the oversight of the wedding.
Marriage of non-members
There are occasions when non-members request marriage with the help of a Meeting, using the Friends marriage ceremony. Since Friends do hold marriage to be under divine guidance, the couple should be fully aware and agreeable to the context of marriage for Friends. Meetings are encouraged to consider in advance what services they can offer, and to look into the legal aspects of marriage of non-members, so that when such requests are made, they can be considered realistically and in a timely fashion.

Review of responsibilities required for the good order of a Quaker marriage ceremony

A review of the duties and responsibilities of those concerned: To promote clarity and understanding, the duties and responsibilities of the persons to be married, of the clerk, and of the committees of the monthly meeting are separately outlined here. These should be reviewed in conjunction with the previous text.
Responsibilities of the persons to be married:
  1. To present to the monthly meeting under whose care they wish to be married the following written communications, usually directed to the clerk’s attention:
  • a letter signed by both parties stating their intention of marriage and their desire that the monthly meeting have oversight of the wedding. Whenever possible or appropriate it should be accompanied by letters from parents or guardians assuring the Meeting of their interest in, and approval of, the plans under consideration.
  • upon approval for marriage, the request for permission to be married in a regular or, the usual practice, a specially appointed meeting for worship. The request should include the date of marriage and the time of day desired.
  • suggested names of Friends whom the couple would like to have serve as an oversight committee for the wedding.
  1. To meet with a clearness committee to explore the leading to marry.
  2. To mail out invitations only after approval has been granted by the monthly meeting or Meetings involved.
  3. To meet with the oversight committee named to oversee the wedding, at a time and place suggested by the committee, to discuss plans for the wedding, including the choice of persons to read the marriage certificate and to open and close the meeting for worship.
  4. To have the certificate prepared in ample time and using words that reflect the contemplated proceedings.
  5. To arrange for the appropriate license for use where there is no clergy.
  6. To inform themselves, with help from the committee overseeing the wedding, of all the applicable legal requirements of the state in which the marriage is to take place and of the forms to be used.
  7. To be sure that the license is given to the committee overseeing the wedding before the wedding and that the marriage certificate is ready.
  8. To commit to memory the promises to be made vocally, which should be to the following effect:
  9. In the presence of God and these our friends I __[Name]___ take thee _[Name]___to be my husband/wife/partner, promising with divine assistance to be unto thee a loving and faithful husband/wife/partner so long as we both shall live.
  10. To sign the marriage certificate after the promises have been made.
  11. To sign both sections of the marriage license after the wedding and before their departure, one section being kept by them and the other returned by a member of the committee overseeing the wedding to the office from which the license was obtained.
Responsibilities of the clerk of the Meeting:
  1. To present the letter of intention to marry—and other letters received supporting the request—to the appropriate Meeting body at the earliest opportunity.
  2. To see that the request is considered and, if accepted, that a committee for clearness is appointed.
  3. To arrange for presentation of the committee’s report on clearness to a subsequent session of the monthly meeting.
  4. When the report has been accepted and the marriage allowed by the monthly meeting:                                                                      a. to request the Meeting to name an oversight committee for the wedding and to appoint a meeting for worship to be held at the time and place requested for the wedding, if at all possible; and b. to inform the parties that they are free to proceed with their plans.
  5.  To present the report of the oversight committee at the session of monthly meeting following the marriage.
Responsibilities of the committee seeking clearness:
  1. To make inquiry and conscientiously satisfy itself that there is nothing to interfere with the accomplishment of the marriage; and in interviews with the couple to explore their leading to marry.
  2. To report its findings and recommendations to the next session of the monthly meeting, including any specific plans the couple has as to date and time of day.
  3. To make available books and pamphlets on marriage; to have on hand information concerning resources within the yearly meeting, such as the Library and the Committee on Family Relations, as well as organizations within the community which may be helpful and appropriate.
  4. To review with the couple the promises they propose to exchange at the marriage and make sure that the words of the certificate are consistent with them.
  5. To be informed concerning the applicable legal requirements for obtaining a marriage license.
  6. To make sure that the welfare and rights of any children by a former marriage have been properly considered and legally secured.
Responsibilities of the committee to oversee the marriage:
  1. To meet with the couple to discuss plans for the wedding, including the choice of a person to read the certificate and one to close the meeting, and to arrange for the rehearsal.
  2. To see in advance that all applicable legal requirements have been met and that the proper license has been obtained; also to see that both sections of the license are dated and signed by the couple following the wedding and by two members of the committee as witnesses and that the proper section of the license thus signed is returned to the office from which it was obtained within the time required by law.
  3. To see that the marriage and reception, if any, are accomplished with dignity, reverence, and simplicity.
  4. To arrange for the care of the certificate following the meeting for worship and to see that it is signed by those who were present as witnesses.
  5. To deliver the certificate to the recorder for copying or duplication for the records of the monthly meeting and to give the recorder an address to which the certificate may be returned.
  6. To report to the monthly meeting whether the marriage has been suitably accomplished; whether the applicable legal requirements have been satisfied; whether the certificate has been properly recorded; and to report any name changes that result from the marriage for the recording in the minutes of the monthly meeting, for the quarterly meeting and for the yearly meeting.
The marriage certificate:
This form is the traditional wording of the marriage certificate. The couple reviews the wording of the certificate with the overseers of the marriage, including any desired word changes.
Whereas [name] of [address], son of [names of parents: use mother’s maiden name], and [name] of [address], daughter of [names of parents: use mother’s maiden name], having declared their intentions of marriage with each other to _______________monthly meeting of the Religious Society of Friends held at _________________, their proposed marriage was allowed by that Meeting.
Now this is to certify to whom it may concern, that for the accomplishment of their intention, this ________day of the ___________month, in the year of our Lord __________, they, [name] and [name], appeared in a meeting for worship of the Religious Society of Friends, held at _____________, and [name], taking [name ] by the hand, did, on this solemn occasion, declare that he took her, [name], to be his wife, promising with Divine assistance to be unto her a loving and faithful husband so long as they both shall live; and then, in the same assembly [name] did in like manner declare that she took him, [name], to be her husband, promising with Divine assistance to be unto him a loving and faithful wife so long as they both shall live. And moreover, they, [name and name,] did as further confirmation thereof, then and there, to this certificate set their hands.
name                                                                                           name
And we having been present at the marriage have as witnesses hereunto set our hands.