2023/04/07

Thérèse Desqueyroux (novel) - Wikipedia

Thérèse Desqueyroux (novel) - Wikipedia

Thérèse Desqueyroux (novel)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Thérèse Desqueyroux
AuthorFrançois Mauriac
TranslatorGerard Hopkins
CountryFrance
LanguageFrench
PublisherGrasset
Publication date
1927
Published in English
1928
Media typePrint
Followed byLa Fin de la nuit 

Thérèse Desqueyroux (French pronunciation: ​[teʁɛz dɛskɛʁu]) is the most famous novel by François Mauriac.

Plot[edit]

The novel is set in the Landes, a sparsely populated area of south-west France covered largely with pine forests. As it opens, a court case is being dismissed. The main character, the titular Thérèse, has been tried for poisoning her husband Bernard by overdosing him with Fowler's Solution, a medicine containing arsenic. Despite strong evidence against her, including prescriptions she forged, the case has been dropped; the family closed ranks to prevent scandal and Bernard himself testified in her defence. On the journey home, Thérèse reflects at length on her life so far, trying to understand what brought her to continue poisoning her husband after she observed him taking an accidental overdose. She suggests that her actions were part of an "imperceptible slope", caused in part by the pressures of motherhood and marriage and the stifling life of a Catholic landowner's wife in 1920s rural France. However, neither Thérèse nor the narrator provides a clear explanation for her behaviour.[1]

Thérèse assumes that she will be able to leave her husband quietly now that the case is over. Instead, Bernard announces that she is to live at his family house, in an isolated spot in the pine forest, at Argelouse. He effectively confines her there, giving out that she suffers from a nervous complaint, and making the occasional public appearance with her to quell any gossip. His concern is that the forthcoming marriage of his younger sister Anne, to a suitor approved by the family, is not prevented by any scandal. He allows Thérèse no company other than unsympathetic servants, keeps their daughter away from her, and threatens to send her to prison for the poisoning if she does not cooperate. Thérèse lives mainly on wine and cigarettes, falls into a passive stupor and takes to her bed. When she is ordered to attend a dinner party for Anne, her fiancé and his family, she does so, but her emaciated appearance shocks the guests. Bernard decides that the scandal will never be fully forgotten unless Thérèse is allowed to disappear without controversy. He promises she can leave after Anne's wedding, and moves back to Argelouse to supervise her recovery. The wedding over, he takes Thérèse to Paris and bids her farewell. There will be no official separation and no divorce, and she has an allowance to live on. She is free to go.

Analysis[edit]

The book is characterised by some unusual structural devices, including a long internal monologue which often switches perspective, revealing the thoughts of several characters. The vast majority of characters in the book are seen as quite unpleasant people; Thérèse's father is revealed to be a callous sexist more concerned with protecting his political career than looking after his daughter, while Bernard himself is portrayed as an emotionally unavailable man obsessed solely with hunting and serving the needs of the family. As in much of Mauriac's work, physical imperfection signifies moral destitution[citation needed] and most characters have some sort of flaw – phrases such as "hard black nails", "short bow legs" and "fat little Hippolitus" all describe various male characters, just within the first few chapters.

Thérèse herself is proud of her intelligence and self-perceived wisdom, as well as apparently having an unrequited crush on former childhood friend and sister-in-law Anne – at one point destroying a love letter from Anne to a local Jewish man. Critics[who?] have suggested that this could parallel with Mauriac's own struggles with sexuality.

Mauriac commented on the novel's structure in an interview in The Paris Review in 1953. He said: " ... in Thérèse Desqueyroux I used some devices that came from the silent films; lack of preparation, the sudden opening, flashbacks. They were methods that were new and surprising at that time".[2]

Sequels[edit]

The character of Thérèse recurs in other works by Mauriac, including The End of the NightThérèse and the Doctor and Thérèse at the Hotel.

Development history[edit]

In 1925, Mauriac asked his brother Pierre for documents about the trial in Bordeaux,[3] in 1906, of Madame Canaby, who had attempted to poison her husband. She was acquitted, but convicted of forging prescriptions.[4]

Literary significance and reception[edit]

The novel is Mauriac's best known work, and was described as "outstanding" in the biography that accompanied his Nobel Literature Prize citation.[5] On 3 June 1950 Le Figaro named it as one of the winners of the "Grand Prix des meilleurs romans du demi-siècle", a prestigious literary competition to find the twelve best French novels of the first half of the twentieth century. Nominations were judged by a distinguished French literary jury chaired by Colette, and the winners were included the following year in a specially published and illustrated collection. In 1999 it came 35th in a national poll to find the 100 best French works of the 20th century.

Mauriac also attracted negative criticism. Jean-Paul Sartre famously attacked his work in 1939, accusing him of denying his characters free will and, like God, imposing external fates and moral judgements on them. He singled out the character of Thérèse Desqueyroux as an example of this; Mauriac had recently published The End of the Night, stating in its preface that he wished to "save" Thérèse, prompting Sartre's attack.[6]

Adaptations[edit]

The novel was filmed as Thérèse Desqueyroux by Georges Franju in 1962, with Emmanuelle Riva as Thérèse.[7] Riva reprised the role in the 1966 TV film La fin de la nuit, directed by Albert Riéra.[7]

In 2010 it was announced that Claude Miller was to remake the film, with Audrey Tautou as Thérèse.[8] The film was released at the 2012 Cannes Film Festival on May 27 2012.

In 2015, Nicole Garcia played Thérèse in the French TV film La fin de la nuit, directed by Lucas Belvaux.[7]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Loddegaard, Ann (2008). "The Silence of God in the Modern Catholic Novel" (PDF). Forum on Public Policy. Archived from the original (PDF) on 2011-07-11.
  2. ^ François Mauriac, The Art of Fiction No. 2The Paris Review, March 1953. Accessed 4 December 2010
  3. ^ Favreau, Bertrand. "The Law Courts of Bordeaux (1846)". Retrieved 23 September 2010.
  4. ^ "Thérèse Desqueyroux ou l'itinéraire d'une femme libre". etudes-litteraires. Retrieved 23 September 2010.
  5. ^ Nobel Lectures, Literature 1901–1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing Company, Amsterdam, 1969. Accessed 29 November 2010
  6. ^ Sartre, J.-P., "M. François Mauriac et la liberté", Nouvelle revue Française, February, 1939
  7. Jump up to:a b c Thérèse Desqueyroux (Character)IMDb, Accessed 14 May 2017
  8. ^ Audrey Tautou sera Thérèse B. pour Claude Miller Archived 2010-05-16 at the Wayback Machine. www.cinemovies.fr, 14 May 2010. Accessed 4 December 2010

2023/04/06

알라딘: 깊은 강 엔도 슈사쿠 深い河

 알라딘: 깊은 강 엔도 슈사쿠

깊은 강  | 민음사 세계문학전집 160
엔도 슈사쿠 (지은이),
유숙자 (옮긴이)민음사2007-10-30원제 : 深い河 (1993년)

책소개

국내에는 <침묵>의 작가로 잘 알려진, 평생에 걸쳐 신과 구원의 문제에 천착한 엔도 슈사쿠는, 1993년 병마와 사투를 벌이며 완성한 마지막 장편소설 <깊은 강>에 자기 문학의 모든 주제를 집약해 놓았다. 신은 인간 내면에 살아 숨 쉬며, 인간을 속박하는 것이 아니라 포용하는 존재임을 이 소설을 통해 역설한다.

인생의 황혼기를 맞은 네 사람이 인도 단체 여행을 계기로 만난다. 이소베는 평범하게 살아온 가장이었다. 그러다 암 선고를 받은 아내가 투병 끝에 숨을 거두면서 꼭 다시 태어날 테니 자신을 찾아오라는 말을 남긴다. 동화 작가인 누마다는 병으로 죽음의 고비를 맞았을 때 누구보다 큰 힘이 되어 준 구관조를 잊지 못한다.


기구치는 태평양 전쟁 당시 미얀마에서, 죽은 동료의 인육까지 먹어야 했던 처참한 상황에 대한 기억을 안고 살아간다. 이소베의 죽어 가는 아내를 간호했던 미쓰코는 대학 시절 가톨릭 신자인 오쓰를 그저 장난으로 유혹했다가 버린 기억이 있다. 그녀는 신부가 된 오쓰가 인도의 수도원에 있다는 소식을 전해 듣는다.

각기 다른 사연을 품은 네 사람은 저마다 삶과 죽음의 의미를 찾아 인도로 간 것이다. 불가촉천민부터 수상이었던 인디라 간디까지, 신분과는 상관없이 모든 사람을 품어 안는 갠지스 강과 그곳에서 진정한 평화를 얻는 사람들을 보면서, 가슴에 상처를 안고 살아온 이들은 강한 인상을 받는다.

목차
1장 이소베의 경우
2장 설명회
3장 미쓰코의 경우
4장 누마다의 경우
5장 기구치의 경우
6장 강변 동네
7장 여신
8장 잃어버린 것을 찾아서
9장 강
10장 오쓰의 경우
11장 진실로 그는 우리의 병고를 짊어지고
12장 환생
13장 그는 아름답지도 않고 위엄도 없으니

작품 해설 / 유숙자
작가 연보

책속에서

복수나 증오는 정치 세계뿐만이 아니라, 종교 세계에서도 마찬가지였다. 이 세상은 집단이 생기면 대립이 발생하고 분쟁이 벌어지고, 상대방을 깎아내리기 위한 모략이 시작된다. 전쟁과 전후의 일본 속에서 살아온 이소베는 그러한 인간이나 집단을 싫증나게 보았다. 정의라는 단어도 지겹도록 들었다. 그리고 어느새 마음 깊숙이, 아무것도 믿을... 더보기

체념과 피로가 뒤섞인 생활. 그 존재만으로도 그녀를 피곤하게 하는 선량한 남편. 세속적으로 말하자면 이 남자는 무엇 하나 비난받을 구석이 없다. 없는 까닭에 테레즈는 그에게도 자신에게도 초조함을 느낀다. -87쪽 - iamjune

"나는 그 후로, 생각합니다. 신은 마술사처럼 뭐든 활용하신다고, 우리의 나약함이나 죄도. 그렇습니다. 마술사가 상자에 지저분한 참새를 넣고 뚜껑을 닫고는, 신호와 더불어 두껑을 열잖습니까? 상자 속 참새는 새하얀 비둘기로 바뀌어 날아오릅니다."-93쪽 - iamjune
"나는 이곳 사람들처럼 선과 악을 그다지 확실히 구분할 수 없습니다. 선 속에도 악이 깃들고, 악 속에도 선한 것이 잠재되어 있다고 생각합니다. 그렇기에 신은 요술을 부릴 수 있는 것입니다. 나의 죄마저 활용해서 구원으로 이끌어 주셨지요."-97쪽 - iamjune
누마다는 어떤 부부건 간에, 서로 용해될 수 없는 고독이 있음을 결혼 생활을 지속하면서 알았다. -115쪽 - iamjune
ㅡㅡ
추천글
종교적인 관점에서 영혼의 재탄생을 그리면서, 현대인이 마주치는 삶의 공허함을 냉정하게 분석했다. - 「퍼블리셔스 위클리」 - 퍼블리셔스 위클리 (미국) 
가스통은 눈을 감고 말이 없었다 - 김연수 (소설가) 
이 책을 추천한 다른 분들 : 
피터 박스올 
 - <죽기 전에 꼭 읽어야 할 책 1001권> (마로니에북스 刊)

저자 및 역자소개
엔도 슈사쿠 (遠藤周作) (지은이) 

일본의 대표적인 현대 소설가. 가톨릭 신자인 이모의 집에서 성장하였으며, 열한 살 때 세례를 받았다. 1949년 게이오 대학 불문학과를 졸업한 후 현대 가톨릭 문학을 공부하기 위해 일본 정부가 수여하는 장학금으로 프랑스 리옹 대학에서 프랑스 문학을 공부했다. 결핵으로 인해 2년 반 만에 귀국한 뒤, 본격적인 작가 활동을 시작하였다. 1955년에 발표한 《하얀 사람》(白ぃ人)으로 아쿠타가와상을 수상했고, 《바다와 독약》으로 신쵸샤 문학상과 마이니치 출판 문화상을 수상하고 일본의 대표적 문학가로서 입지를 굳혔다.
엔도는 프랑스 유학에서 돌아온 후, 유럽의 [신의 세계]를 경험한 [나]가 결국 동양의 [신들의 세계]로 돌아올 수밖에 없었다는 자전적 소설 《아덴까지》를 발표했는데, 그 6개월 뒤에 《백색인白い人》을 발표하였고, 또 6개월 뒤에 《황색인黃色い人》을 발표했다. 그리고 백색인으로 1955년 제33회 아쿠타가와상을 수상한다. 《아덴까지》의 작품 의식을 기반으로 한 《신의 아이(백색인) 신들의 아이(황색인)》 역시 엔도가 유럽과 동양의 종교문화의 차이로부터 겪은 방황, 갈등의 요소를 그대로 투영하고 있다. 1966년에 《침묵》(沈默)을 발표하여 다니자키 준이치로상을 수상했다. 1996년 타계하기 전까지 여러 차례 노벨문학상 후보에 올랐으며, 종교소설과 통속소설의 차이를 무너뜨린 20세기 문학의 거장이자 일본의 국민작가로 평가받고 있다. 대표작으로는 《침묵》, 《예수의 생애》,《내가 버린 여자》, 《깊은 강》, 《사해 부근에서》, 《바다와 독약》, 《그리스도의 탄생》 등 다수가 있으며 1996년 9월 29일 서거. 東京 府中市 가톨릭 묘지에 잠들어 있다. 접기
수상 : 1980년 노마문예상, 1979년 요미우리 문학상, 1966년 다니자키 준이치로상, 1955년 아쿠타가와상
최근작 : <그리스도의 탄생>,<사무라이>,<나를 사랑하는 법> … 총 155종 (모두보기)

유숙자 (옮긴이) 

번역가. 지은 책으로 『재일한국인 문학연구』(학술원 우수학술도서), 『재일한인문학』(공저), 옮긴 책으로는 가와바타 야스나리의 『설국』, 『손바닥 소설』, 『명인』, 다자이 오사무의 『사양』, 『만년』, 『디 에센셜 다자이 오사무』, 나쓰메 소세키의 『행인』(대산문화재단 번역 지원), 『유리문 안에서』, 엔도 슈사쿠의 『깊은 강』, 오에 겐자부로의 『새싹 뽑기, 어린 짐승 쏘기』, 쓰시마 유코의 『「나」』, 김시종 시선집 『경계의 시』, 데이비드 조페티의 『처음 온 손님』, 사토 하루오의 『전원의 우울』, 가와무라 미나토의 『전후문학을 묻는다』 등이 있다. 접기
최근작 : <재일 한국인 문학>,<재일한국인 문학연구> … 총 38종 (모두보기)


유숙자(옮긴이)의 말
동양과 서양, 강자와 약자, 선과 악, 삶과 죽음의 경계가 만년의 엔도에게는 이미 무의미한 것이 되었는지도 모른다. 다만 이 모든 것들이 한데 혼연히 어우러진 인류의 거대한 흐름을 부드럽게 응시하는 초월적인 존재, 모성적인 신의 세계에 작가는 마침내 당도하게 되었다.

오늘도 지구 한 쪽에서는 각기 다른 종교나 신의 이름으로 서로를 죽이고 죽임을 당한다. 한편 타종교 간에 가로 놓인 벽을 허물고 상호 이해의 물꼬를 트려는 움직임도 당연시되는 현실이다. 이러한 시대 정황 속에서 엔도의 작품은 문학의 진정성에 대한 환기와 더불어 현대인들의 정신적 공감을 이끌어 내는 가치를 한층 발휘하고 있다. - 유숙자 (옮긴이)

ㅡㅡㅡㅡ
출판사 제공 책소개

일본 전후 문학계 대표적인 작가 엔도 슈사쿠의 『깊은 강』이 민음사 세계문학전집(160번)으로 출간되었다. 엔도 슈사쿠는 특히 종교적 문제, 신과 구원의 문제에 천착한 작가로 잘 알려져 있다. 그는 어린 시절부터 가톨릭에서 큰 영향을 받아 왔지만, 그의 작품들은 종교소설의 범주에만 머물지 않는다. 오히려 특정 종교의 벽을 뛰어넘어, 보편적 삶과 그 삶의 진실을 꿰뚫어보는 통찰력으로 독자들을 사로잡아 왔다. 『깊은 강』은 엔도 슈사쿠의 마지막 작품으로, 그가 평생 동안 추구해 온 모든 가치들을 집약해 놓은 그의 대표작이다.

상처 받은 인간들에게 신이 내미는 구원의 손길

『깊은 강』은 엔도 슈사쿠가 1993년 완성한 마지막 장편소설이다. 이때는 그가 여러 차례 수술을 받으면서 투병 생활을 하던 때로, 이 작품은 자신의 50년 가까운 문학 인생의 집대성이라 할 수 있다. 엔도 슈사쿠는 자신에게 커다란 명성을 안겨 준 『침묵』과 함께 이 책을 관 속에 넣어 달라고 유언하기도 했다.
이 작품에서 엔도 슈사쿠는 다양한 등장인물을 통하여 지금까지 자신이 추구해 왔던 모든 주제들을 그려 내고 있다. 삶의 기쁨과 슬픔이나 사랑하는 사람의 죽음 같은 인생의 여러 굴곡을 겪고 이제 황혼기를 맞은 네 사람이 인도 단체 여행을 계기로 만난다. 이소베는 평범하게 살아온 가장이었다. 그러다 아내는 갑작스레 암 선고를 받고, 고통스런 투병 끝에 숨을 거둔다. 그녀는 꼭 다시 태어날 테니 자신을 찾아오라는 말을 남겼다. 동화 작가인 누마다는 병으로 죽음의 고비를 맞았을 때 구관조에게 큰 위안을 받았다. 그러나 그의 수술이 성공적으로 끝난 후 구관조는 마치 그를 대신하듯 죽어 버렸고, 그는 아직도 그 구관조에 대해 애틋한 마음을 품고 있다. 기구치는 태평양 전쟁에 참전했다가 미얀마에서 부상을 입고 낙오되었을 때 동료인 쓰카다가 곁에 남아 주었다. 쓰카다는 기구치를 살리고 자신도 살아남기 위해 다른 동료의 시체를 먹어야 했고, 그는 일본으로 무사히 돌아온 후에도 그 처참한 기억을 떨치지 못하고 평생 괴로워했다. 미쓰코는 이소베의 죽어 가는 아내를 간호했던 자원 봉사자였다. 그녀는 대학 시절 가톨릭 신자인 오쓰를 그저 장난으로 유혹했다가 버린 기억이 있다. 그녀는 신부가 된 오쓰가 인도의 수도원에 있다는 소식을 전해 듣는다. 오쓰는 신부의 길을 걷기 위해 프랑스 수도원에서 수련을 하지만 신과 구원에 대한 그의 생각은 그곳에서 받아들여지지 않았다. 결국 그는 인도로 가서, 홀로 죽어 가는 사람들을 갠지스 강으로 데려다 주는 일을 하게 된다.

『깊은 강』의 인물들은 하나같이 지울 수 없는 슬픔을 가슴속에 품은 채 살아간다. 등장인물들의 삶, 나아가 이 작품 전체에는 죽음의 그림자가 깊게 드리워져 있다. 이들은 자신의 가장 소중한 존재, 가장 가까이에 있던 사람의 죽음으로 인해 인생의 문제에 대해 의문을 품는다. 이들은 인도에서 불가촉천민부터 수상이었던 인디라 간디까지, 신분과는 상관없이 모든 사람을 품어 안는 갠지스 강과 그곳에서 진정한 평화를 얻는 사람들을 보면서 강한 인상을 받는다.

구원에 이르는 강의 이미지, 인간 내부에 존재하는 신의 모습

『깊은 강』은 다음과 같은 흑인 영가로 시작되며, 엔도 슈사쿠는 이 흑인 영가에서 작품의 제목을 따왔다.

깊은 강, 신이여, 나는 강을 건너,
집회의 땅으로 가고 싶어라.

흑인 영가에 나타나는 ‘강’은 그들의 고달픈 기억과 고통에서 해방되어 만나는 새로운 세계, 구원의 세계에 대한 간절한 꿈을 이루어 주는 신과 같은 존재를 의미한다. 소설 ??깊은 강??에서 말하는 ‘강’은 힌두교도들이 죽음을 맞기 위해 찾아오는 성스러운 갠지스 강, 나아가 삶의 모든 고통에서 벗어나 구원의 세계로 이끌어 주는 어머니와 같은 깊고 큰 강을 나타낸다고 볼 수 있다.
또한 작품 속에 등장하는 힌두교의 여신 차문다를 통해 인간들의 고난을 상징적으로 그려 내면서, 나아가 그 고통을 함께 하고 또 끊임없이 사랑을 베푸는 신의 존재를 보여 준다. 이는 역시 강의 상징적인 이미지의 연장이라고 볼 수 있다. 사람들의 오랜 병고를 대신 짊어진 채로 그들에게 젖을 물리고 있는 여신은 우아하고 고결한 성모마리아와 대조적인 이미지로 다가온다. 엔도 슈사쿠는 차문다를 통해 인간 위에 있는 신이 아닌, 인간과 함께하며 인간 안에 살아 숨 쉬는 신의 모습을 그리고자 했다.

그녀의 젖가슴은 이미 노파처럼 쭈글쭈글합니다. 하지만 그 쭈그러든 젖가슴에서 젖을 내어, 줄지어 있는 아이들한테 나눠 줍니다. 그녀의 오른발이 문둥병으로 짓물러 있는 걸 알아볼 수 있겠습니까? 배도 허기 때문에 움푹 꺼질 대로 꺼졌고, 게다가 그걸 전갈이 물어뜯고 있습니다. 그녀는 이런 병고와 아픔을 견디면서도, 쭈그러든 젖가슴으로 인간에게 젖을 주고 있습니다.

평생 신을 좇는 삶을 살아온 인물인 오쓰 역시 엔도 슈사쿠가 말하고자 하는 ‘강’의 이미지를 나타내고 있다. 오쓰는 스스로 인식하지 못했던 어린 시절에 이미 가톨릭교도가 되었고, 평생을 진정한 신을 찾아 헤매었다. 자신이 태어나 자란 나라를 떠나 프랑스까지 갔지만, 모든 인간을 품어 안는 신을 찾던 그는 신학교에서마저 배척당한 후 인도로 오게 된다. 그곳에서 그는 계급이나 성별 등 인간이 만들어 놓은 두터운 벽과는 상관없이 모든 이들에게 구원의 손길을 내미는 갠지스 강에 감동한다. 

결국 엔도 슈사쿠가 ‘강’의 이미지를 통해 이야기하는 주제는 종교를 초월하여 인간의 영혼이 갈구하는, 선과 악이 혼재한 모든 삶을 포용하는 지닌 신의 존재라고 할 수 있다. 접기


더보기
마니아 읽고 싶어요 (48) 읽고 있어요 (9) 읽었어요 (138) 

평점9.0

구매자 (11)
전체 (16)
공감순 
     
어제 410번 버스 타고 퇴근 길에 <깊은 강>을 펼쳐 읽다가 갑자기 눈물이 핑 돌아 옆 사람한테 쪽팔려 죽는 줄 알았다. 각 자는 자기 마음 속에 모두 깊은 강을 하나 씩 품고 있다. 자기 마음 속에 흐르는 이 깊은 강을 스스로 자기 힘으로 건너야 하는게 인간일런지도 모른다.  구매
wolf1000 2014-06-20 공감 (14) 댓글 (0)

     
제목만큼이나 깊은 생각에 빠지게하는 위대한 소설.  구매
kronovaserk 2009-09-25 공감 (3) 댓글 (0)

     
죽음 그리고 신... 결국엔 인간의 삶에 내포되어 있고 죽음과 삶은 서로 등을 맞대고 공존하는 것이 아닐까...
우리는 결국 다양한 길(종교들, 인생들)을 걸어 결국엔 같은 곳(겐지스강)으로 향하는 것 뿐이 아닐까....  구매
윤재홍 2016-09-13 공감 (1) 댓글 (0)

     
《침묵》보다는 많이 약하지만 가볍게 읽을만한 종교관련 소설책..엔도 슈사쿠의 마지막을 함께 했던 책이라 감동이 덜해도 숙연한 느낌은 든다.  구매
마콘도 2015-09-05 공감 (1) 댓글 (0)

     
<침묵>이 확실히 더 좋지만, 엔도 슈샤쿠가 종교에 대해 한 평생의 고민들이 한 눈에 쉽게 잘 보이는 작품이다.  구매
GoldSoul 2017-10-12 공감 (1) 댓글 (0)

마이리뷰

     
[마이리뷰] 깊은 강 

1. 노인과 바다로 갈까?, 깊은 강으로 갈까? 고민했지만 깊은 강으로 정말 잘 간것 같다.

침묵의 사무라이가 거대한 풍파를 헤지고 깊은 강에 한쪽 편까지 흘러들어가 갠지스를 바라보는 감동이란!

1-1. 내 존재란것이 온전히 나 하나로만 구성된게 아니었구나.

1-2. 구원을 추구하는 많은 종교는 저마다의 루트로 하나의 정상을 오르고 있는것 같다. 정상에 서면 수많은 길들이 모여 드는것이 보일것도 같은데.

1-3 인간은 누구나 금기를 넘어서면서 산다. 그게 금기인지 아닌지도 모르는 인간도 신이나 겐지스강은 보듬어 주는걸까? 두렵고, 미안하고, 맘 아픈 감정을 가지고 후미에를 밟았던 인간만 보듬어 주는걸까?

1-4 신의 존재는 인간의 허무를 억제하는데 도움이 될수있다.

2.(숙제1) 양파를 생각했다. 엔도슈사쿠의 양파가 카라마조프가의 양파우화랑 연결이 되어 있을까?ㅎ

3.(숙제2) 스피노자 철학에 관한 가벼운 해설서를 올해안에 한번 읽어야 겠다!

4.(숙제3) 이청준의 당신들의 천국, 임레의 운명, 엔도의 깊은강은 올해안에 꼭 한번 더 읽자! 누워서가 아니라 정좌를 틀고!

5.(바램) 갠지스강에 한번 가보고 싶다.

ps. 바깥에 비바람과 천둥번개가 난리인데 맥주가 땡기면 어떻해야 하는걸가?ㅎ
- 접기
막시무스 2022-08-15 공감(60) 댓글(7)
Thanks to
 
공감
     
라파엘의 경우


  작가의 마지막 작품이기 때문인지, 엔도 슈사쿠는 자신의 생애를 돌아보며 잊혀지지 않는 기억들을 선별하고 그것을 각각의 등장인물로 만들어내어 전체 이야기를 전개한다. 따라서 <깊은 강>은 그가 살면서 평생 고민했던 문제들과 그것에 대한 나름의 답변이 종합적으로 드러나는 작품이 된다. 


  이소베의 경우, 미쓰코의 경우, 누마다의 경우, 기구치의 경우, 오쓰의 경우. 등장인물 모두 각각의 경우는 다르지만, 그들은 모두 무언가를 찾는 존재들이다. 그들의 마음 깊은 곳에 있는 무언가는 다른 어떤 것으로 덮어둔다고 해서 해결되지 않으며, 따라서 그들은 결국 그것을 찾지 않고는 살아갈 수 없는 존재들이다. 나의 경우처럼. 


  그들은 자신이 찾는 그것이 무엇인지 정확히 알지 못한다. 미쓰코는 그러한 자신의 상태를 공허감이라고 표현한다. 좋은 대학에 다녀도, 어떤 남자와 연애를 해도, 결혼해서 안정적인 가정을 꾸려도, 경제적으로 풍족하고 호화로운 생활을 누려도, 그녀는 공허감을 느낀다. 이유를 알지도 못하고 정확히 설명도 못하겠지만, 그녀는 다른 사람들처럼 아무렇지 않은 듯이 평범하게 살아갈 수가 없다. 마음 깊은 곳에 있는 공허감은 무엇으로도 채워지지 않고 무엇으로도 덮여지지 않는다. 그래서 결국 찾아갈 수밖에 없다. 자신의 삶에 무엇이 비어 있는 것인지, 자신의 심연에 있어야 할 그것이 무엇인지. 


  나는 그 공허감을 안다. 화목한 가정에서 부모님의 사랑을 듬뿍 받아도 마음 한편에 공허감이 있을 수 있고, 재밌는 친구들과 즐거운 시간을 보내도 집으로 돌아오는 길에서 공허감을 느낄 수 있으며, 사회적으로 인정을 받거나 경제적으로 여유가 있어도 마음 깊은 곳에 공허감이 존재할 수 있다. 그것은 삶의 이유나 의미를 찾는 마음이라고 표현할 수도 있겠지만, 그것을 무엇이라고 표현하든, 채워지지 않는 그 마음은 실체를 드러내지 않으면서도 언제나 존재한다. 파스칼의 통찰이 그것에 대한 적절한 묘사이지 않을까. 인간이 자신의 삶에서 신을 배제한 이후로, 인간의 마음에는 무한한 신을 잃어버린 자리에 무한한 공허가 존재한다고. 인간에게는 유한한 어떤 것으로도 채워지지 않는 그 공허감이 존재한다고. 


  오쓰는 자신이 찾던 것을 예수에게서 발견한다. 그 자신의 표현대로, 예수에게 붙잡힌 오쓰는 결코 예수를 떠날 수 없다. 신학적 견해에 문제가 있다며 신부가 되지 못하고 유급을 당해도, 가톨릭 수도원에서 다른 수도사들에게 비판을 받고 배척을 당해도, 힌두교 수도원에서 힌두교인과 같은 모습으로 생활을 하면서도, 오쓰의 마음에는 십자가에서 모든 병고를 짊어진 볼품없는 모습의 예수가 항상 있다. 문둥병으로 짓물고 허기로 앙상한 늙고 추한 몸으로 코브라와 전갈의 독을 견디며 쭈그러든 젖가슴으로 인간에게 젖을 주고 있는 모습의 차문다 여신처럼, 아름답지도 않고 위엄도 없는 깡마른 예수가 항상 오쓰의 마음에 있다. 그렇게 오쓰는, 죽어야 할 죄인을 대신하여 자신이 모든 비난과 죽음을 받아들이는 무력한 예수처럼, 경계 안에 들어오지 못하고 가장 비참하게 죽어가는 이들과 죽어야 할 범죄자를 위해 자신의 생명을 대신 내어주는 바보 같은 삶을 산다. 



  어떤 사람들은 왜 그렇게 우스꽝스럽고 바보 같은 삶을 선택할까. 미쓰코에게 희롱당하고 버려진 개와 같던 오쓰를, 예수는 받아주었고 아무 말 없이 함께 하였다. 그렇게 오쓰는 예수의 사랑에 붙잡혔고, 그렇게 오쓰는 예수와 마찬가지로 가장 가난하고 가장 비통한 자들 편에서 그들의 고통과 슬픔을 그들과 함께 짊어지고 평생을 살아간다. 오쓰처럼, 그리고 기구치가 만났던 외국인 청년 가스통처럼, 예수의 사랑에 붙잡힌 사람들은 그렇게 예수의 삶을 살아갈 수밖에 없다. 



  이소베의 경우, 미쓰코의 경우, 누마다의 경우, 기구치의 경우, 오쓰의 경우. 그리고 나의 경우. 표현되는 모습은 제각기 다르지만 우리가 결국에 찾지 않고는 살아갈 수 없는 것, 우리의 심연에서 찾고 있는 그것은 사실 신의 존재일지도 모른다. 그리고 예수가 보여준 것처럼 그 신의 모습이 사랑이라면, 우리는 그 사랑을 찾아야만 진정으로 살아갈 수 있는 존재인지도 모른다. 

그는 아름답지도 않고 위엄도 없으니, 비참하고 초라하도다. 사람들은 그를 업신여겨 버렸고, 마치 멸시당하는 자인 듯, 그는 손으로 얼굴을 가리고 사람들의 조롱을 받도다. 진실로 그는 우리의 병고를 짊어지고, 우리의 슬픔을 떠맡았도다. - P65

"하지만 난 인간의 강이 있다는 걸 알았어. 그 강이 흐르는 건너편에 무엇이 있는지 아직 모르긴 해도. 그치만 과거의 많은 과오를 통해, 자신이 무얼 원했는지 이제 겨우 조금 알게 된 느낌이야." 그녀는 다섯 손가락을 단단히 움켜쥐고 화장터 쪽을 바라보며 오쓰의 모습을 찾았다. "믿을 수 있는 건, 저마다의 사람들이 저마다의 아픔을 짊어지고 깊은 강에서 기도하는 이 광경입니다." 하고, 미쓰코의 마음의 어조는 어느 틈엔가 기도풍으로 바뀌었다. "그 사람들을 보으며 강이 흐른다는 것입니다. 인간의 강. 인간의 깊은 강의 슬픔. 그 안에 저도 섞여 있습니다." - P316

미쓰코는 백인 수녀에게 말을 걸었다. "무엇 때문에 그런 일을 하시는 건가요?" "네?" 수녀는 깜짝 놀란 듯 푸른 눈을 커다랗게 뜨고 미쓰코를 응시했다. "무엇 때문에 그런 일을 하시는 건가요?" 그러자 수녀의 눈에 놀라움이 번지더니, 천천히 대답했다. "그것밖에…… 이 세계에서 믿을 수 있는 게 없는걸요. 저희들은." 그것밖에라고 한 건지, 그 사람밖에라고 말한 건지, 미쓰코는 잘 알아듣지 못했다. - P324
라파엘 2022-06-18 공감(44) 댓글(26)
Thanks to
 
공감
     
공천착의 경우

1.
어젯 밤엔 <깊은 강>을 읽고 레비나스를 떠올렸는 데, 잠들 기 전에는 아리송했다가 아침에 일어나니 좀 알겠다. 언제가 <소피의 선택>을 읽고 썼던 무력감과 구원서사에 관한 페이퍼(링크: https://blog.aladin.co.kr/jyang0202/12799417) 가 있는 데, 그 이야기와 일맥 상통한다. 2차 대전 혹은 전쟁 이후에 남자 작가, 철학가, 사상가들이 천착한 어떤 인간과 고통에 대한 이야기에 대해. 파고 파고 또 파내려간 심오함이 도달하는 지점에 그들은 ‘사랑’이라는 이름을 붙이고 자신의 내면이든 세계의 무엇이든 ‘모성적인 어떤 느낌’을 설명에 섞는 데 —나의 고통은 그들의 고통과는 다르므로 윤리적 비아냥은 할 생각이 없다— 여기에 그것이 그들의 삶을 가능하게 한, 메일 바디가 경험(체험)한, 고통에 대한 어떤 안도가 있나보다… 하고 추측할 뿐이다. 그리고 난 그런 안도/구원을 구할 수가 없으니 이 지점에서 차라리 한나 아렌트(끝까지 안도하지 않기를 주문한)에 관심이 생겨버린다.

2.
이소베, 누마다, 기구치, 심지어 오쓰까지… 이 소설에서 엔도 슈사쿠가 그린 남성 인물들 모두에 나는 이입할 수 있고 이해할 수 있었다. (이런 독서는 어렵지 않다.) 그러나 그가 쓴 미쓰코에 대해 (그가 뭘 그리고 싶은지는 알 것 같았는 데)선 딱 절반 정도만 이해했고 이입했다(추후에 <깊은 강> 읽은 여자 독자들의 이입량이 궁금하다). 그리고 이소베의 아내에 대해선 거의 이해하지 못했다. 미안하지만, 이소베의 아내는 이소베의 판타지거나 엔도 슈사쿠의 판타지다. 그러므로 엔도 슈사쿠는 ‘남자’ 작가다.
쫌 더 성급한 일반화로 가볼까? 슈사쿠가 내세운 인물중 가장 깨달은 자에 가까운(?) 오쓰는 남자고, 그를 시험하며 온갖 위악을 떠는(그 역시 슈사쿠의 내면이겠지만) 인물 미쓰코는 여자다. 일본 전후 문학의 거장 엔도 슈사쿠여, 왜 그렇게 캐릭터를 할당했나요?


3.
인물들이 ‘인도’까지 가서 만난 뒤 인상 깊게 소회하는 소설에 등장하는 (하, 독을 견디며 젖이 쪼그라들어 말라붙은 상태로도 젖을 물리는ㅋㅋㅋㅋ)수난의 여신은, 그 모든 고통과 기아아와 죽음을 ‘견디는’ 메타포다. 나는 여기서 읅ㅋ했다. 으어어, 참으로 인류는 고통을 견디는 주체에 여신을 할당(?)하기를 즐기는 도다(자, 이 지점은 읽고 있는 <가부장제의 창조>를 마저 다 읽고 까는 것으로 하겠다.) 그러므로 차라리 천형 앞에 모두를 위해 대신 고통 받는 주체로 젊은 남자인 예수를 할당한 기독교가 양심(?)있게 느껴져버리는 나다(ㅋㅋ).

고통받은 동아시아 남자는 예수를 양파로 바꾸어 부르지만 나 역시 무엇으로 바꿔 불러도 상관 없다. 내게도 이 지독한 삶을 견딜 신이 필요하고, 양파가 필요하고, 기도가 필요하고, 어떤 나만의 내면이 필요하다. 고통의 경험 앞에서 그것의 의미를 희구하는 각자들 만이 발견해 낼 수 있는 태도, 방법, 반응이 있는 것 같다. <깊은 강>은 그에 관한 이야기다. 나는 이를 구원이라고 부르지 않고 의미라고 잠정적으로 부르고 있는 데, 그 의미의 결론으로써의 어떤 삶/죽음이 있다고 하면 오쓰의 경우 혹은 엔도 슈사쿠의 경우는 품위있게 느껴진다.


4. 공쟝쟝의 경우.

천착, 나는 뭔가를 찾고 있다. 그게 뭘까.

공허함?
나는 공허하지 않다. 삶 자체가 허무하긴 하지만 미쓰코가 느끼는 무료함에 가까운 공허는 잘 모르는 감정이다.

빈 곳?
나는 비어있지 않다. 내가 허덕이는 것은 없음보다는 차라리 압도적인 있음에 훨씬 가깝다. 당연 나의 내면에도 어떤 진공처럼 빈 공간이 분명있다. 그런데 현재의 나는 그것이 비어져있다는 것을 안다. 내가 관심 있는 것은 비어져 있는 곳이 아니다. (그것이 채워지리라 기대하지 않고, 그것을 채우기 위해 살지 않는다) 채우고 싶다거나 충족하고 싶다는 마음을 불러 일으키는 상황들을 뚫어져라 응시한다. 그걸 쓴다. 그럼 그걸 채우지 않아도 재밌게 살 수 있다.

의미?
지금으로서는 가장 가까운데, 꽉꽉 들어차 있는 삶을 눈앞에 두고 의미에 몰두하는 것은 다른 종류의 의미로 의미가 없다. 덧붙여 자신의 의미부여가 너무도 심오한 나머지 다른 인간의 생산/재생산에 기대면서 안착(?)해버리거나 초극(!)해 버리는 브루주아적/남성적(동서양막론하고) 무의식…은… 그 맹점이 현재 인류에게 너무 치명적이기 때문에… 와따시는 다른 독자들처럼 그저 심오한 인간애에 감격해서 별 다섯을 줄 수가 절대 없는 것이다.

2차 대전같은 거대한 것을 겪지 않은 나 역시도 (그러나 꼭 그런 거대한 걸 겪어야지 거대한 사유를 해낼 수 있는 것은 아니라고 생각한다.) 고통 이후에 삶을 재건하는 방법에 관심이 많다. 어쩌면 이것이 내가 천착하는 혹은 천착해야 할 주제일지도 모르겠다고. 어제 그런 생각을 했다. 각자의 재건 방식이 있겠지만 그것은 내게 신의 존재나 구원은 아니다. 굳건한 물적 토대(피부에 와닿는 것…)와 현실 인식(고통은 현실로 부터 달아나려는 특성이 있는 것 같다)에 근거한 어떤 삶의 태도이고 실천인 데… 아, 아직은 구체화되지 않았으므로 표현이 쉽지가 않다. 그냥 막연히 아렌트… 푸코… 뇌과학… 읽으면…? 이러고 있다.

사실 몇 년 동안 일기를 쓰면서 난 그것이 ‘언어’이지 않을까 라는 생각을 했더란다(이 지점에서 버지니아 울프가 생각난다). 그런데 지금은 언어는 내가 활용할 수 있는 가성비 좋은(비교적 싸다) 재료일 뿐, 내가 살고 싶은 현실 자체는 아니라고 생각한다.


5.
운동을 가야하기 때문에 글을 성급히 마무리 짓자.

‘제2의 성(여성)’인 내 안에 있는 *신*은 ‘고통받는 주체’이기도 전에 먼저 ‘타자’로서 체험된다. 그것이 나의 분열이고, 허덕임의 기원이며, 어쩌면 글쓰기를 일으키는 역량—크리스테바는 이러한 글쓰기가 곧 사랑의 활동이라고 했다. 아, 크리스테바 읽고 싶어ㅠㅠ—이다.
고통이 고통인지도 몰랐던… 내가 분명히 있고, 온전한(온전할 수 있을까?) 자아감의 회복 이후에야 나의 *신*은 정말 ‘신’ 처럼 경험되는 것일지도🤔.

엔도 슈사쿠는 혹은 오쓰는 자신 안에 있는 신을 그렇게 경험하고 살아보려고 했을 테다.
나 역시 그렇게 살면 되지 않을까. 내 안에 있는 *신*을.

덧1, 이소베의 아내는 환생하고 싶지 않았다에 내 손톱을 걸지. 만약 환생한 세상이 2010년대의 한국이라면 페미물 꼭 먹으세요. 환생하고 싶지 않아지실 거에요.
덧2, 그러므로 여기까지가 일본 문학의 성취이자 한계인가? 그렇다면 몇 년 전 내가 일본 남자 소설가들의 작품을 다시는 안 읽고 싶다고 했던 이유는 분명해진다. 하지만 그렇게 치자면 인류가 생산한 숱한 고전은 9할 이상이 남자들의 작품이므로… 피할 수 없으면 즐겨야 하는 상황인데. 즐겨지지 않음에 내 훌륭함이 있는 것이지. 풉.


- 접기
공쟝쟝 2022-06-24 공감(40) 댓글(23)
ㅡㅡ
     
모든 것을 품는 깊은 강

지난주에 엔도 슈사쿠의 신간 <사무라이>를 읽었다. 그리고 <침묵>으로 시작된 나의 엔도 선생에 대한 사랑은 <깊은 강>으로 이어지게 되었다. 물론 지난주에 산 <바보>도 대기 중이다. 이제는 절판된 <숙적>도 구해서 읽어 보고 싶은데, 책이 없다. 또 헌책사냥에 나서야 하나.

엔도 슈사쿠가 1993년에 발표한 <깊은 강>의 시간적 배경은 1984년 가을, 인디라 간디가 암살되기 직전의 시기다. 그리고 제각각 사연을 지닌 네 명의 인물들이 인도 바라나시에 모인다.


첫 번째 주자인 오사무 이소베는 최근 35년간의 무난해 보이는 결혼생활의 동반자였던 아내를 잃었다. 일본 남자답게 아내에게 애정 표현을 하지 않았다고 그는 고백한다. 아내는 마지막 순간에 반드시 다시 태어날 테니(환생), 꼭 자신을 찾아오라고 부탁한다. 그의 절대 고독은 그 순간부터 시작되었는 지도 모르겠다. 이소베는 병상에서 죽어가는 아내를 돌본 자원 봉사자 나루세 미츠코를 알게 된다.

다음 주자는 바로 나루세 미츠코다. 기독교 대학 불문과 출신의 시골 처녀 나루세 미츠코는 자유연애의 신봉자로 집안의 도움으로 도쿄에서 화려한 대학생활을 펼친다. 그런 그녀에게 오츠라는 이름의 순진한 피에로가 등장한다. 친구들은 ‘모이라’라는 별명으로 불리던 미츠코를 부추겨서 신실한 남자 오쓰를 유혹하자는 기묘한 게임을 제의한다. 사실 미츠코에게 오츠에게서 별다른 매력을 느끼지 못했다. 신이 거대한 사랑의 덩어리라는 둥의 스콜라 철학에서나 나올 법한 타령을 하는 오쓰를 망가뜨려보겠다는 일그러진 욕망을 가지고 그를 유혹한다. 나루세와 사랑에 빠졌다고 생각한 오쓰를 단박에 걷어차 버린 미츠코는 화려했던 대학 시절을 마무리 짓고, 유복한 집안 출신의 일과 자동차 그리고 골프 밖에 모르는 남자와 결혼에 골인한다.

동화작가 누마다는 엔도 슈사쿠의 선생의 문학적 페르소나가 아닐까라는 생각이 들었다. 그리고 태평양전쟁 당시 일본 육군 최악의 작전으로 알려진 임팔 작전에서 살아남은 기구치가 차례로 등장한다. 각자 사연을 품은 이들이 모두 인도 바라나시에 모이면서 엔도 슈사쿠 서사의 수레바퀴는 힘차게 굴러가기 시작한다.

엔도 슈사쿠 선생이 <깊은 강>에서 다루는 여러 층위의 이야기 중에서는 나는 바로 미츠코와 오쓰가 벌이는 핑퐁게임과 ‘양파’에 대한 설전 그리고 처참하게 실패로 끝난 임팔 작전의 생존자 기구치의 고뇌가 가장 인상 깊게 다가왔다. 일본, 프랑스 그리고 인도로 이어지는 미츠코와 오쓰의 끈질긴 인연의 설정이 좀 작위적이라는 느낌이 들긴 하지만, 오쓰가 촉발시킨 공허함을 달래기 위해 무엇이라도 해보겠다는 신념에 찬 미츠코의 긴 여정이 가장 마음에 들었다. 삶과 죽음의 공간이라고 할 수 있는 인도의 바라나시에서 말라리아에 걸린 기구치를 간호하고, 오쓰와 마지막으로 만나면서 과연 그녀는 그토록 갈구하던 공허로부터 안식을 얻을 수 있었을까? 양파라고 그들이 명명한 신의 존재와 구원에 대한 대화는 결국 엔도 슈사쿠 문학의 핵심이 아닐까라는 생각이 들었다.

누마다로부터 출발한 저자의 삶은 자신이 버린 ‘양파’에게 다시 귀의하여 프랑스 신학교에 간 오쓰에게 전이되기에 이른다. 그 무엇으로도 자신의 공허함을 달랠 수 없었던 미츠코는 자신의 피에로였던 오쓰를 계속해서 찾아 희롱한다. 물론 그럴수록 자신이 공허 속으로 침잠하고 있다는 사실을 모른 채 말이다.

사실 난 이 소설을 문제적 인물은 기구치 때문에 읽게 되었다고 해도 과언이 아닐 듯 싶다. 얼마 전에 너튜브를 통해 NHK에서 제작한 임팔작전 다큐멘터리를 본 적이 있다. 5년에 걸친 태평양전쟁 당시 300만 정도의 일본군이 전사했다고 하는데, 그 중에 20% 정도가 아사였다고 한다. 그러니까 일본군은 전쟁에서 가장 기본이라고 할 수 있는 병참 문제에 대한 인식 없이 전쟁에 돌입했다고 해도 과언이 아닌 것이다. 배고픈 병사가 어떻게 최전선에서 보급을 잘 받아 잘 먹고 튼튼한 병사들을 상대로 이길 수 있단 말인가.

최악의 사령관 중의 하나였던 무다구치 버마군 사령관의 무모한 작전에 임팔작전에서 숱한 일본군 병사들이 그렇게 죽어 나갔다. 그들을 추격하던 영국군과 구르카 병사들보다, 기아와 말라리아 그리고 이질이 일본군에게는 가장 무서운 적이었다. 퇴각하던 중에 빈사의 상태에 빠진 기구치를 구한 동료가 바로 쓰카다였다. 그들이 살아날 수 있었던 데에는 아주 끔찍한 비밀이 숨겨져 있었다. 생환하는데 성공한 쓰카다는 결국 양심의 가책을 이기지 못하고 알코올 중독으로 비참한 최후를 맞이한다. 그리고 병상에서 죽어가는 그를 도운 청년이 가스통이라는 이름의 외국 청년이었다.

제각각 다른 목표를 가지고 이렇게 모인 일단의 관광객들을 통솔하는 가이드 에나미 또한 흥미로운 캐릭터가 아닐 수 없다. 4년 동안 인도 철학을 전공했지만, 고국 일본에 그를 위한 일자리를 존재하지 않았다. 결국 가이드를 하면서 관광객들을 상대로 인도의 이모저모를 보여 주는 것이 그의 본업이 되었다. 수박겉핥기식 인도 여행을 하는 자신의 손님들을 경멸하면서, 차문다 여신을 일행에게 소개하는 장면의 역설이란. 결국에 가서 숱한 경고에도 불구하고 갠지스강에서 시신을 화장하는 장면을 찍어 사단을 내고야 포토그래퍼 산조 부부도 빼놓을 수 없을 것 같다.

엔도 슈사쿠의 다른 작품들처럼, <깊은 강> 역시 독자에게 명쾌한 해답을 주지 않는다. 60억 인류의 사고방식과 얼굴 그리고 살아온 내력이 다른 만큼, 엔도 슈사쿠 문학의 수용 또한 다 다를 수밖에 없을 것 같다. 대지의 어머니 같은 갠지스강은 도도하게 흐르며, 구도와 영혼의 안식을 구하는 이들에게 그들이 원하는 아낌없이 내준다. 아니 스스로 깨닫게 해주어야 한다고 해야 하나.

소설에서는 인도의 어머니라 불리는 인디라 간디가 시크 교도 경호원에게 암살당하면서 수면 아래 가라앉아 있던 종교 갈등이 다시 폭발한다. 산조의 어리석은 행동 때문에 결국 아무런 죄 없는 오쓰가 그 대가를 치르게 되고, 범신론적 신념 때문에 어디서도 환영 받지 못하던 오쓰가 ‘양파’의 희생을 재현한다.

엔도 슈사쿠의 작품들을 읽으면 읽을수록 그가 구사하는 마성 같은 서사와 양심을 타격하며삶의 본질을 관통하는 질문들이 매혹적이면서도 두렵다. 그렇기에 그의 작품들을 계속해서 읽게 되는 모양이다. <깊은 강>을 읽다가 사유의 심연에 빠져 버린 그런 느낌이 들 정도였다. 미리 수배해둔 <바보>를 바로 읽기 시작했다.

레삭매냐 2021-08-17 공감(36) 댓글(13)

  ㅡㅡㅡ

양파의 환생

 한 남자, 야소베가 아내를 암으로 잃게 된다. 그 아내는 죽으면서 남편에게 부탁한다. "반드시...다시 태어날 거니까..찾아요..날 찾아요." 야소베는 환생된 아내로 짐작되는 여자아이를 찾으러 인도로 떠난다. 하지만 아이를 쉽게 찾지 못한다. 만나지 못한 실망된 마음으로 돌아오는 길에 구걸하는 한 여자아이를 만난다. 야소베는 공포같은 깨달음이 밀려온다. "어쩌면 이 아이는 아내가 아닐까. 다시 태어난 아내가 아닐까. 그 생각이 칼로 가슴을 에이는 듯이 스쳐갔다." 야소베는 환생된 아내를 찾는 여정 가운데서 아내와 같이 살면서 보낸 삶의 시간들을 복기하면서 아내가 자신에게 행했던 소소하고 작은 친절과 미소들을 기억한다. 그렇게 아내의 손길이 야소베의 삶 가운데 스며들어 있었다. 야소베는 "아내에 대한 추억만이 이 세상에서 가장 가치 있는 것이었다."라고 고백한다. 언제나 존재했던 아내의 손길이 죽어 사라지고 없어지자 야소베는 그 손길을 찾아 헤맨다. 오쓰는 말한다. "신은 존재라기보다는 손길입니다. 양파는 사랑을 베푸는 덩어리입니다." 인간은 윤회된 손길에 의존하며 살아가는 존재일지도 모른다. 내가 믿는 신도. 양파는 사랑이라도 하셨다. 양파 덩어리가 베푸는 손길을 기억하는 자들은 이제는 본인이 사랑의 손길을 행하는 양파 덩어리들이 되기를 소망한다. 야소베의 양파의 덩어리가 꿈틀대기 시작한다.  "그는 황급히 동전을 아이에게 건네고, 택시에 몸을 숨겼다"  그 이후에도 다시 한번 양파 덩어리 손길을 원하는 수많은 자들이 야소베 앞에서 구걸한다. 과연 야소베는 아내의 환생을 어떻게 발견할 것인가?

 종교에는 전혀 관심 없는 미스코는 신부가 되려하는 오쓰를 인도 바라나시에서 다시 만난다. 신혼여행 중 리옹에서 만난 후의 일이다. 오쓰를 매력적으로 여기지도 않고 괴롭히고 놀리곤 하지만, 존재에 이끌려 미스코는 오쓰를 쫒아 다닌다. 그리고 미스코는 스스로를 가리켜 "...... 통 알 수 없는 혼돈스러운 여자"라고 말하며 "이런 멍청한 짓거리고 난 대체 무얼 찾고 있는 걸까. 모두에게 부추김당해 오쓰를 곯려주고, 이것이 나의 삶일까".하며 고뇌하고 번민한다.혼돈이 있는 곳. 가버나움(Capernaum). 예수님이 제자를 택하시고, 말씀 전하고 기적을 행하신 곳이다. 가버나움은 바로잡기에는 너무 엉망이 되어버린 혼돈이라는 뜻도 있고. "나훔"의 마을 이라는 뜻도 있다. 나훔의 위로라는 뜻이다. 박영선 목사님은 "우리가 실패한 그 자리가 하나님이 은혜를 담는 자리 ([인생], 박영선, 62p)" 라고 하신다. 양파는 엉망이고 혼돈스러운 곳으로 찾아오셔서 우리를 택하시고 기적과 사랑을 베푸시며, 고뇌하고 번민하는 자들에게 위로자가 되어주신다. Grace다. 마음이 어지럽고 혼돈스러운 마스코 마음 가운데 양파가 찾아오신다. "자신을 채워 줄게 틀림없는 X를. 그러나 그녀는 그 X가 무엇인지. 알 수 없다." 마스코가 아직 알지 못하고 깨닫지 못하더라도...하지만 무엇인가에 이끌려 쫒아가고, 그 길 가운에 양파를 일생을 신뢰하며 그길을 따라가는 오쓰의 고난의 삶을 본다. 

생의 마지막 길에 다다르는 갠지스 강. 신분과 부의 격차와 상관없이 모든 사람을 품는 곳. 그곳은 추하고 냄새하고 불결한 것. 모든 슬픔을 품는 깊은 강. 갠지스 강. 어머니의 품과 같은 곳. 인생의 순례길에서 우리가 찾고 머물고 싶은 곳이다. "갠지스 강을 볼 때 마다 저는 양파를 생각합니다. 갠지스 강은 썩은 손가락을 내밀어 구걸하는 여자도, 암살당한 간디 수상도 똑같이 거절하지 않고 한 사람 한 사람의 재를 삼키고 흘러갑니다. 양파라는 사랑의 강은 아무리 추한 인간도 아무리 지저분한 인간도 모두 거절하지 않고 받아들이고 흘러갑니다"  갠지스강은 모든 이의 슬픔과 죄를 씻고 새로 태어나는 곳. 환생을 꿈꾸는 자들의 것이다. 예수는 우리의 더러움과 죄를 품으시고 십자가에 못박혀 죽으셨다. 양파의 사랑이다. 그 사랑이 우리 마음과 삶에 환생됨이 곧 "다시 태어남" (거듭남,reborn)이다. 

 감동적이고 놀라운 책이다. 양파의 삶과 양파를 신뢰하는 사람들이 무엇을 믿고 살아가는지 이처럼 은유적으로 잘 표현한 문학 작품이 있을까 싶다. 가장 가까운 곳에서 살뜰이 보살폈던 야소베의 아내, 더럽고 가장 천한 사람의 곁에서 함께 하는 오쓰, 죽어가는 자의 옆에서 꼬부라져 그의 고통을 흡수하는 가스통. 죽음의 두려움에 떨고 있을때 그의 이야기를 들어주었던 구관조. 모두 양파 덩어리의 흔적들이라고 이 소설은 말한다. 이러한 양파의 손길을 느끼고 아는 자들이..그들의 마음에서 양파가 환생되어 우리 가운데에서 끊임없이 머물길 소망한다. 

*파랑색 글자는 책의 문장을 그대로 인용한 것이다. 페이지는 편의상 생략했다. 

- 접기
han22598 2021-05-14 공감(32) 댓글(12)


人生の踏絵 遠藤周作, 엔도 슈사쿠의 문학 강의

人生の踏絵 (新潮文庫) | 周作, 遠藤 |本 | 通販 | Amazon


人生の踏絵 (新潮文庫) 文庫 – 2019/7/26
遠藤 周作 (著)
5つ星のうち4.3    46個の評価

사람은 왜 죄를 짓는가? 진정으로 사랑한다는 것은 어떤 것인가――.
문학과 종교, 사랑과 자비, 인생의 깊이를 말한 명강 연록.

더, 인생을 강하게 안아주세요――. 우리 한사람 한사람이 각각의 <답화>를 가지고 살고 있다. 기독교 금교의 시대에 답화에 발을 걸어 누구에게 말할 수 없이 역사 속에 장사된 약한 사람들에게 목소리를 주고 그 존재를 되살린 불후의 명작 '침묵'의 창작 비화를 시작해 해외 소설에서 읽어내는 문학과 종교, 사랑과 자비, 그리고 인생의 기미와 깊이를 종횡으로 말한, 시대를 넘는 명강 연록.

【목차】

인생에도 답화가 있으니까――『침묵』이 생길 때까지

문학과 종교의 골짜기로부터
I 교향악을 울려 주는 것이 종교
II 사람이 미소할 때
III 연민이라는 업
IV 육욕이라는 등산구
V 성녀로서가 아니라
VI 그 무력한 남자

강충과 약충이 만나는 곳――『침묵』에서 『사무라이』에 진짜 「

나」를 요구해 해설

:유키 마코

엔도 주작 (1923-1996)
도쿄 출생. 유년기를 구 만주 대련에서 보내고 고베로 돌아온 후 11세에 가톨릭 세례를 받는다. 경응대학교 불문과 졸업. 프랑스 유학을 거쳐, 1955(쇼와 30)년 「하얀 사람」으로 아쿠타가와상을 수상. 일관되게 일본의 정신풍토와 기독교의 문제를 추구하는 한편, 유머 작품, 역사 소설도 다수 있다. 주요 작품은 '바다와 독약' '침묵' '예수의 생애' '사무라이' '스캔들' 등. 1995(헤이세이 7)년, 문화 훈장 수장. 1996년, 병몰.
====

人はなぜ罪を犯すのか。真に愛するとはどういうことか――。
文学と宗教、愛と憐れみ、人生の奥深さを語った名講演録。

もっと、人生を強く抱きしめなさい――。私たち一人ひとりが、それぞれの〈踏絵〉を持って生きている。キリスト教禁教の時代に踏絵に足をかけ、誰に語られることもなく歴史の中へ葬り去られた弱き人々に声を与え、その存在を甦らせた不朽の名作『沈黙』の創作秘話をはじめ、海外小説から読み解く文学と宗教、愛と憐れみ、そして人生の機微と奥深さを縦横に語った、時代を超える名講演録。

【目次】

人生にも踏絵があるのだから――『沈黙』が出来るまで

文学と宗教の谷間から
I 交響楽を鳴らしてくれるのが宗教
II 人が微笑する時
III 憐憫という業
IV 肉欲という登山口
V 聖女としてではなく
VI あの無力な男

強虫と弱虫が出合うところ――『沈黙』から『侍』へ

本当の「私」を求めて

解説:柚木麻子

遠藤周作(1923-1996)
東京生れ。幼年期を旧満州大連で過ごし、神戸に帰国後、11歳でカトリックの洗礼を受ける。慶応大学仏文科卒。フランス留学を経て、1955(昭和30)年「白い人」で芥川賞を受賞。一貫して日本の精神風土とキリスト教の問題を追究する一方、ユーモア作品、歴史小説も多数ある。主な作品は『海と毒薬』『沈黙』『イエスの生涯』『侍』『スキャンダル』等。1995(平成7)年、文化勲章受章。1996年、病没。


=====
228ページ
言語
日本語
出版社
新潮社
発売日
2019/7/26
=====
出版社より
書影 書影 書影 書影 書影 書影
白い人・黄色い人 海と毒薬 留学 母なるもの 彼の生きかた 砂の城
【新潮文庫】遠藤周作 作品 ナチ拷問に焦点をあて、存在の根源に神を求める意志の必然性を探る「白い人」、神をもたない日本人の精神的悲惨を追う「黄色い人」。〈芥川賞〉 何が彼らをこのような残虐行為に駆りたてたのか?終戦時の大学病院の生体解剖事件を小説化し、日本人の罪悪感を追求した問題作。〈毎日出版文化賞・新潮社文学賞〉 時代を異にして留学した三人の学生が、ヨーロッパ文明の壁に挑みながらも精神的風土の絶対的相違によって挫折してゆく姿を描く。 やさしく許す”母なるもの”を宗教の中に求める日本人の精神の志向と、作者自身の母性への憧憬とを重ねあわせてつづった作品集。 吃るため人とうまく接することが出来ず、人間よりも動物を愛し、日本猿の餌づけに一身を捧げる男の純朴でひたむきな生き方を描く。 過激派集団に入った西も、詐欺漢に身を捧げたトシも真実を求めて生きようとしたのだ。ひたむきに生きた若者たちの青春群像を描く。

 
悲しみの歌 沈黙 イエスの生涯 キリストの誕生 死海のほとり 王国への道―山田長政―
戦犯の過去を持つ開業医、無類のお人好しの外人……大都会新宿で輪舞のようにからみ合う人々を通し人間の弱さと悲しみを見つめる。 殉教を遂げるキリシタン信徒と棄教を迫られるポルトガル司祭。神の存在、背教の心理、東洋と西洋の思想的断絶等を追求した問題作。〈谷崎潤一郎賞〉 青年大工イエスはなぜ十字架上で殺されなければならなかったのか──。あらゆる「イエス伝」をふまえて、その〈生〉の真実を刻む。〈国際ダグ・ハマーショルド賞〉 十字架上で無力に死んだイエスは死後”救い主”と呼ばれ始める……。残された人々の心の痕跡を探り、人間の魂の深奥のドラマを描く。〈読売文学賞〉 信仰につまずき、キリストを棄てようとした男──彼は真実のイエスを求め、死海のほとりにその足跡を追う。愛と信仰の原点を探る。 シャム(タイ)の古都で暗躍した山田長政と、切支丹の冒険家・ペドロ岐部――二人の生き方を通して、日本人とは何かを探る長編。

 
真昼の悪魔 王妃マリー・アントワネット〔上〕 王妃マリー・アントワネット〔下〕 女の一生 一部・キクの場合 女の一生 二部・サチ子の場合
大病院を舞台に続発する奇怪な事件。背徳的な恋愛に身を委ねる美貌の女医。現代人の心の渇きと精神の深い闇を描く医療ミステリー。 苛酷な運命の中で、愛と優雅さを失うまいとする悲劇の王妃。激動のフランス革命を背景に、多彩な人物が織りなす華麗な歴史ロマン。 幕末から明治の長崎を舞台に、切支丹大弾圧にも屈しない信者たちと、流刑の若者に想いを寄せるキクの短くも清らかな一生を描く。 第二次大戦下の長崎、戦争の嵐は教会の幼友達サチ子と修平の愛を引き裂いていく。修平は特攻出撃。長崎は原爆にみまわれる……。 藩主の命を受け、海を渡った遣欧使節「侍」。政治の渦に巻きこまれ、歴史の闇に消えていった男の生を通して人生と信仰の意味を問う。〈野間文芸賞〉

夫婦の一日 満潮の時刻 十頁だけ読んでごらんなさい。十頁たって飽いたらこの本を捨てて下さって宜しい。 人生の踏み絵 影に対して 母をめぐる物語 【単行本】善人たち
たびかさなる不幸で不安に陥った妻の心を癒すために、夫はどう行動したか。生身の人間だけが持ちうる愛の感情をあざやかに描く。 人はなぜ理不尽に傷つけられ苦しみを負わされるのか──。自身の悲痛な病床体験をもとに、『沈黙』と並行して執筆された感動の長編。 大作家が伝授する「相手の心を動かす」手紙の書き方とは。執筆から四十六年後に発見され、世を瞠目させた幻の原稿、待望の文庫化。 もっと、人生を強く抱きしめなさい──。不朽の名作『沈黙』創作秘話をはじめ、文学と宗教、人生の奥深さを縦横に語った名講演録。 両親が別れた時、少年の取った選択は生涯ついてまわった。完成しながらも発表されなかった「影に対して」をはじめ母を描く六編。 戦前の米国で留学生が味わった悲劇を描く「善人たち」、名作を深く語り直す「戯曲 わたしが・棄てた・女」他、話題の新発見戯曲集!

 
内容(「BOOK」データベースより)
もっと、人生を強く抱きしめなさい―。私たち一人ひとりが、それぞれの“踏絵”を持って生きている。キリスト教禁教の時代に踏絵に足をかけ、誰に語られることもなく歴史の中へ葬り去られた弱き人々に声を与え、その存在を甦らせた不朽の名作『沈黙』の創作秘話をはじめ、海外小説から読み解く文学と宗教、愛と憐れみ、そして人生の機微と奥深さを縦横に語った、時代を超える名講演録。


著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
遠藤/周作
1923‐1996。東京生れ。幼年期を旧満州大連で過ごし、神戸に帰国後、11歳でカトリックの洗礼を受ける。慶応大学仏文科卒。フランス留学を経て、1955(昭和30)年「白い人」で芥川賞を受賞。一貫して日本の精神風土とキリスト教の問題を追究する一方、ユーモア作品、歴史小説も多数ある。’95(平成7)年、文化勲章受章。’96年、病没(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
登録情報
出版社 ‏ : ‎ 新潮社; 文庫版 (2019/7/26)
発売日 ‏ : ‎ 2019/7/26
言語 ‏ : ‎ 日本語
文庫 ‏ : ‎ 228ページ

著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。

フォロー
遠藤 周作
(1923-1996)東京生れ。

幼年期を旧満州大連で過ごし、神戸に帰国後、11歳でカトリックの洗礼を受ける。慶応大学仏文科卒。フランス留学を経て、1955(昭和30)年「白い人」で芥川賞を受賞。

一貫して日本の精神風土とキリスト教の問題を追究する一方、ユーモア作品、歴史小説も多数ある。主な作品は『海と毒薬』『沈黙』『イエスの生涯』『侍』『スキャンダル』等。1995(平成7)年、文化勲章受章。1996年、病没。

カスタマーレビュー
5つ星のうち4.3
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
すべてのレビューを日本語に翻訳
Amazon カスタマー井上
5つ星のうち5.0 出会えて良かったです
2022年4月9日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
遠藤周作先生の作品は、ご縁頂いたものは最後まで読ませて頂いております。 記憶よくない自分ですが、記憶の引出に未整理ですが残ってくれています この作品もそうなる様、願っています。
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った
レポート
魚住良一
5つ星のうち4.0 誰にでも踏み絵を踏む時は来る。
2021年3月20日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
<沈黙>は読んでも、映画で見ても苦しいが<人生の踏み絵>は読みやすい講演集です。
役に立った
レポート
渡辺進
5つ星のうち4.0 Thanks.
2020年5月13日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
Thanks.
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った
レポート
レビュー を日本語に翻訳する
廣瀬寛幸
5つ星のうち3.0 人はいつでも踏絵を目の前にして生きている。
2020年9月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
強者と弱者の視点から、人生の踏絵というものを自分の人生歴からいろいろと再考するきっくけとなりました。
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った
レポート
hiroha
5つ星のうち5.0 ユーモア人狐狸庵の本当の一面が見えます
2020年11月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
文化勲章授章に値する文学者だと感心した、人間の真の愛を語られる講演集、 笑って納得した
役に立った
レポート
宮さん
5つ星のうち5.0 生き方の真理を知る。
2020年4月7日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
遠藤周作さんらしく、ユーモアを交えて、大切なことを、教えて下さいました。
4人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った
レポート
大脇康孝
5つ星のうち4.0 人生の踏絵
2017年4月5日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
”狐狸庵作家”で日常を楽しませてくれ、カトリック教徒として別な視点から「神」を視る。信ぜよ、信ずべからず。襟を正さざるべからず。
「ルーアンの丘」を是非読みたい、再版の望みはないものでしょうか。
11人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った
レポート
MRNA
5つ星のうち5.0 文学って奥が深いなぁ、と感じさせる
2019年8月10日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
著者による、キリスト教に関連する文学(著者自身の作品及び海外の作家による作品)についての講演を集めたものである。
著者の作品としては『沈黙』『侍』『スキャンダル』について語られている。著者の作品を理解するのに役立つ。
ここで紹介されている海外の作品についても、ぜひとも読みたくなってくる。
文学って奥が深いなぁ、と感じさせる。
5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
====
hijikata
5つ星のうち5.0 人生、投げ出してはいけない
2020年10月14日に日本でレビュー済み
ゴリゴリのキリスト教信者かと何となく敬遠していた遠藤周作ではあったが、今では好きな作家の一人。
助けることは出来ないかもしれないけれど、弱者に寄り添うのが、キリストの真髄だと知り、そこは人の生き方としての理想とも言える美しさを感じた。

本作を遠藤の講演録であるが、ざっくばらんな言葉で、遠藤のキリスト観が述べられている。

「イエスは、当時の社会では最も卑しめられていた娼婦やひどい病気に苦しむ人などと会ってきちんと慰めてあげた。苦しさや悲しさや煩わしさをイエスは背負って、自分の十字架にしてそれを最後まで捨てなかったところが私には非常に感動的なんだ」p26

「人間の中の全ての要素、どんなにいやらしい汚れた部分にも応じて、オーケストラのような音を出してくれる宗教でないと私は満たされない。」p48

「良い事もできず、悪い事もできないような奴には、神様がわからない。」p95

「つまり重たい十字架を人生そのものだと考えるわけです。(略)人生は汚らしいし、目を背けたくなる事もある。しかし、決して放り投げちゃいけない。」p109

「道徳や常識からはみ出してしまうもの、社会からはみ出してしまうものが人間の中にはある。

それはマイナスではなくプラスのものを人間に与えてくれるのではないか」p216

「道徳や社会から否定される自分こそが、神や仏が語りかけよう、助けよう、愛そう、抱きしめようとする対象ではないか」p217

自分は無宗教な人間だが、大きな意味の神、御先祖様、そしてもう1人の自分が、自分を見てどう思うかを基準にしている。

hijikata
별 5개 중 5.0개 인생, 던져서는 안됩니다.
작성일: 2020년 10월 14일 일본
고리고리의 기독교 신자인가 어쩐지 경원하고 있던 엔도 주작이었지만, 지금은 좋아하는 작가의 한 명.

도울 수는 없을지도 모르지만, 약자에게 다가가는 것이 그리스도의 진수라고 알고, 거기는 사람의 삶의 방법으로서의 이상이라고 할 수 있는 아름다움을 느꼈다

본작을 엔도의 강연록이지만, 엄청난 말로, 엔도의 그리스도관이 말해지고 있다.

“예수께서는 당시 사회에서 가장 비겁하신 창녀나 심한 질병으로 고통받는 사람 등을 만나 제대로 위로해 주셨다

. 끝까지 버리지 않았던 곳이 나에게는 매우 감동적이야.

" p26 채워지지 않는다 . " 을 돌리고 싶어지는 일도 있다. 그러나, 결코 내버려 버리지 말아라 . " 인간에게 주는 것은 아닐까" p216 "도덕이나 사회로부터 부정되는 자신이야말로 하나님이나 불상이 말씀하자, 돕자, 사랑하자, 안아주려는 대상이 아닌가" p217

5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った
=================
araya taro
5つ星のうち5.0 ユーモアを交えた分かり易い講演
2019年8月24日に日本でレビュー済み
作家遠藤周作氏がキリスト文学について語った講演集。ユーモアを交えた分かり易い講演なのですらすらと読み進めることができました。紹介されている小説は遠藤氏の作品以外どれも読んだことがありませんが一度は読んでみたいと思わせるものばかりでした。特にモーリヤックの「テレーズ・デスケルウ」は面白そうでした。
キリスト文学を通じてキリスト教とはどういうものかが提示されていくのですが、遠藤氏自らのイエス・キリスト観、聖書の面白さについて語った部分は大変興味深く読むことができました。本書読了後、昔読んだ「沈黙」を無性にもう一度読みたくなりました。
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った
レポート
スプリング・ラブ
5.0 out of 5 stars 『沈黙』のテーマについて
Reviewed in Japan on August 27, 2019
本書は、不朽の名作『沈黙』の創作秘話「人生にも踏絵があるのだから──『沈黙』が出来るまで──」が収録されている。弱き人々を沈黙の中から呼び起こす。なぜ神は黙っているのか。この二つのことが『沈黙』のテーマである。
4 people found this helpful
Helpful
Report
Translate review to English
Amazon カスタマー
5.0 out of 5 stars 欲しかった本
Reviewed in Japan on April 16, 2020
Verified Purchase
欲しかった本ですが
少し経年で汚れていました。
One person found this helpful
=========
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
===
고토란

45
”여우 호안 선생님”, 엔도 주작이 기독교 문학에 대해 말한 강연을 수록한 강연집. 자신의 일부 작품이나 국내외의 다양한 작품을 소개하면서 문학과 종교, 인생의 구제와 깊이를 유머를 섞어 알기 쉽게 말해지고 있다. 소개되고 있는 수많은 작품은 모두 소개 방법이 매우 흥미로웠다. 읽어보고 싶은 작품이 많이 발견됐다. 우선은, 읽지 않은 「루앙의 언덕」, 「사무라이」로부터 읽어 가고 싶다.
2022/04/16
아키무라

14
생전의 강연을 문장으로 읽어도, 재미있을 것 같아 물어보고 싶어졌습니다. 또 엔도 주작을 읽어 보려고, 「침묵」을 읽기 시작했습니다.
2017/04/01
검색으로

9
작가가 죽고 20년이 지나서 이런 '신간서'가 발행된다. 신시오샤가 주최한 엔도 선생님의 강연을 모은 책이지만, 이것이 좀처럼 깊고 무겁다. 「외국문학과 기독교」의 강연을 읽으면, 엔도 선생님이, 소설가로서, 얼마나 깊게 문학을 해독하고 있었는지 알 수 있다. 이 사람은, 이렇게 가득한 것을 생각해 소설을 쓰고 있었다고, 다시 한번, 생각나게 된다.
2017/04/06
jorge70

8
그래, 새로운 세계를 만진 것 같다. 「침묵」을 비롯한 기독교 사상의 진한 소설에 대한 강연회집. 입술을 씹고, 사람은 모두 인생의 답화를 밟고 있다. 거기에 반대하는 것은 훌륭한 일이지만, 그 구니에 의해 길을 밟을 수도 있다. 사소한 일이지만, 설날에 먹는 볶음에 대한 고집은 잘 듣는다. 떡은 원, 국물은 투명, 재료는 닭과 시금치. 해외에 살더라도 일본인은 스며든 습관에서 쉽게 빠져나갈 수 없다. 자신도 눈치채지 못하는 자신이 있다. 소설가는 망설이는 인간. 헤매지 않으면 소설을 쓸 필요가 없다.
2017/05/13
비올라

7
엔도 주작의 강연집. 실제로는 없지만, 텔레비전 등에서 이야기는 듣고 있기 때문에, 어조와 말투를 상상할 수 있어 현장감이 있는 기록집이다. 이야기가 좋다! 읽으면서 웃어 버린다. 기독교와 해외 문학이라는 테마의 강연에서는 저자 번역 『테레즈 데스켈루』를 기독교 구원의 면에서 해설. 좋은 행위에 대해서가 아니라, 악이나 약한 면이야말로 구원의 손은 뻗어나가는 것이다, 라고 하는 독서에는 자극을 받았다. 기독교의 배경이 없는 일본에서, 묘사에 성경을 짜도 깨닫지 못한다는 암캐는 될 정도도 있다. 그레이엄 그린의 작품도 읽어보고 싶다.
2017/04/16

=============================
Gotoran

45
”狐狸庵先生”こと、遠藤周作がキリスト教文学について語った講演を収録した講演集。自身のいくつかの作品や国内外の様々な作品を紹介しながら、文学と宗教、人生の救済と奥深さをユーモアを交えて分かりやすく語られている。紹介されている数々の作品は、どれも紹介の仕方がとても興味深かった。読んでみたいと思わされる作品が多々見つかった。まずは、未読の『ルーアンの丘』、『侍』から読んでゆきたい。
2022/04/16
あきむら

14
生前の講演を文章で読んでも、面白そうで聞いてみたくなりました。また遠藤周作を読んでみようかと、「沈黙」を読み始めました。
2017/04/01
trazom

9
作家が死んで20年たって、こんな「新刊書」が発行される。新潮社が主催した遠藤先生の講演を集めた本だが、これがなかなか、深くて重い。「外国文学とキリスト教」の講演を読むと、遠藤先生が、小説家として、どれほど深く文学を読み解いておられたのかがわかる。この人は、こんなにいっぱいのことを考えて小説を書いていたのだと、改めて、思い知らされる。
2017/04/06
jorge70

8
うん、新しい世界に触れた気がする。「沈黙」をはじめとしたキリスト教思想の濃い小説についての講演会集。唇を噛み、人は皆人生の踏絵を踏んでいる。それに抗うのは立派なことだが、その拘泥により道を踏み外すこともあるだろう。些細なことだが、正月に食べる雑煮へのこだわりはよく聞く。餅は丸、汁は透明、具は鶏とほうれん草。海外に住んでも日本人は染みついた習慣から簡単には抜け出せない。自分にも気づかない自分がいる。小説家は迷いに迷っている人間。迷いがなければ小説を書く必要はない。
2017/05/13
Viola
遠藤周作の講演集。実際にはないが、テレビなどで話は聴いているので、口調や言い回しが想像できて臨場感のある記録集だ。話がうまい!読みながら笑ってしまう。キリスト教と海外文学、というテーマの講演では著者訳『テレーズ・デスケルゥ』をキリスト教の救いの面から解説。良い行いに対してではなく、悪や弱い面にこそ救いの手は差し伸べられるのだ、という読み方には刺激を受けた。キリスト教の背景がない日本で、描写に聖書を織り込んでも気づかれない、という愚痴はなるほどさもありなん。グレアム・グリーンの作品も読んでみたい。
2017/04/16
==============
감상·리뷰30

알피니아
엔도 씨의 기독교 문학에 관한 강연을 정리한 것. 특히 '문학과 종교의 골짜기에서' 장에서는 작가의 관점에서 문학평론이 전개되어 매우 흥미로웠다. 씨가 계속 생각하고 있었다고 하는 「약충」과 「강충(씨의 조어)」의 문제가 마음에 울리는 것은, 나도 또 약충이기 때문이다. 자비에 빠지는 약충. 하지만 '자유'는 '사랑'이 아니라 '도망'이라고 씨는 말한다. 한층 더 신념을 관철한 「강충」에는 사정은 없을까 묻는다. 자비의 긍정, 혹은 신념의 찬양으로 끝나지 않고, 한층 더 마음의 깊이로 숨어가는 것이 씨의 작품이라고 생각한다. 또 '깊은 강'을 읽고 싶어졌다.
나이스★56
코멘트( 1 )
2022/07/23
알피니아
알피니아
등장한 작품 「테레즈 데스켈루 / 프랑수아 모리야크」 「사건의 핵심 / 그레이엄 그린」 「모이라 / 줄리안 그린」 「좁은 문 / 앙드레 지드」 「시골 사제의 일기 / 베르나노스」 세인트 테레지아 "침묵" "사무라이" "스캔들"

나이스★20
07/23 14:46
댓글 달기
Non-chan 구름을 타고
Non-chan 구름을 타고
p127 지드는 좁은 문에서 기독교와 플라토닉 러브를 풍자하고 비판하기 위해 (가톨릭은 육욕을 부정하지 않는다) 썼다. 소설 기술적으로 능숙하지만 똑똑한 방법. 제롬의 편에서 쓰고 있기 때문에 알리사가 무엇을 생각하고 있는지 독자에게는 확실하지 않다. 소설의 열쇠는 마지막으로 있다. 여동생 줄리엣이 "자 깨어야 돼요" 알리사는 제롬이 준 이미지 때문에 깨끗함과 아름다움을 착용해야 했다. 제롬은 여자의 마음을 간과할 정도로 둔감하고 에고이스트이기도 하다.
나이스★6
코멘트( 0 )
2022/05/12
댓글 달기
고토란
고토란
”여우 호안 선생님”, 엔도 주작이 기독교 문학에 대해 말한 강연을 수록한 강연집. 자신의 일부 작품이나 국내외의 다양한 작품을 소개하면서 문학과 종교, 인생의 구제와 깊이를 유머를 섞어 알기 쉽게 말해지고 있다. 소개되고 있는 수많은 작품은 모두 소개 방법이 매우 흥미로웠다. 읽어보고 싶은 작품이 많이 발견됐다. 우선은, 읽지 않은 「루앙의 언덕」, 「사무라이」로부터 읽어 가고 싶다.
나이스★45
코멘트( 0 )
2022/04/16
댓글 달기
결핵
결핵
스포일러 C 도서관 책. 11월부터 엔도 주작 7권째. '깊은 강'에서 들어와 '텔레즈 데스켈루' 읽었는데, 이 책을 읽고 나서 '텔레즈'에 온 독자들도 많았기 때문에 저도 읽어 보았다. 좋았다. 강연 형식으로 즐겁게 해설해주는 것이 고맙다. 『텔레즈』의 읽는 방법, 나는 「종교감은 없는 소설」이라고 밖에 읽을 수 없었지만. 「심리의 혼돈이었던 곳이야말로, 기독교적 세계」 「인간의 무의식 속에 하나님이 미끄러지는 여지를 보고 있는 점」 「텔레즈는 생온함에서 나와 뜨거운 상태로 한 걸음 내딛은 것이다」 . 「하느님의 은총=구원」이 필요한 사람을 그렸다는 것?
나이스★3
코멘트( 0 )
2022/01/11
댓글 달기
스켄코
스켄코
같은 시대를 살고 싶었다. 엔도 주작에 입신! ! !
나이스★2
코멘트( 0 )
2019/10/22
댓글 달기
ψ 근무초
ψ 근무초
내용 그 자체는 생전에 행해진 강연회의 쓰러뜨리는 것이지만 이것을 읽고 마침내 그리스도인인 필자가 가르침에 저항하는 것처럼 '하나님의 의침묵'을 계속 썼는지, 신앙과는 일생연이 없어 있을 자신이 왜 엔도 주작이라고 하는 작가에게 끌리는지의 대답이 나왔다고 생각한다. 이 책의 열쇠이기도 한 「테레즈 데스켈루」와 「좁은 문」은 모두 읽을 것이다.
나이스★5
코멘트( 0 )
2019/08/27
댓글 달기
푸르푸루
푸르푸루
강연집. 사랑스럽게도 재능과 노력과 인내가 필요하다. 인생도 같다. 괴로워도 버리지 말아라. 그 안에있다. 그것은 의식 아래에 억지로 숨겨져 버리기도 한다.그러나 그것은 긍정적 인 것을 인간에게주는 것이 아닌가? 에 좋지 않은 것도 종교적 윤리로 말하면 다른 사고방식이 있는 것은 아닌가? 네요.
나이스★5
코멘트( 0 )
2019/07/27
댓글 달기
yszk
yszk
엔도씨의 1966(「침묵」발표년)~1986년(「스캔들」발표년)의 강연록. 한 번만 강연을 고교생? 의 무렵 들을 기회가 있었지만, 그 때는 의료의 배려가 테마로, 솔직히 그만큼 인상에 남는 것은 아니었다. 역시 소설가가 자신의 작품이나, 영향을 받은 작품에 대해서 이야기하고 있는 것은 재미있다. 타이틀도 그쪽을 전면에 내 준 것이 좋지만. 이것이라면 인생론 같은 느낌이 ^^;. ・『침묵』이 생길 때까지: 40대 초반에 침묵에 대한 사회의 반응도 말하고 있다.
나이스★24
코멘트( 4 )
2018/11/12
yszk
yszk
후반은 「사무라이」와 「스캔들」의 발표시. 현재 미야기현에 살고 있기 때문에 『사무라이』는 특히 인상이 강하다. 그리고 본인의 「전후 최초의 부처에의 유학생」으로서의 경험도 거듭되고 있다. 그리고 이 강연의 라스트에, 「다음 소설에서는 자신에게 가타가타와 흔들림을 걸어 보고 싶다」라고 말하고 있다. 그 결실의 『스캔들』은 옛날 읽었지만 몰랐던 것 같다. 나이가 들면 지금 다시 읽어 보려고 결의.

나이스★6
11/12 16:54
yszk
yszk
추가: 내용의 일부를 아래에서 읽을 수 있습니다. https://www.bookbang.jp/review/article/519923 종교와 문학의 계곡에서 https://www.bookbang.jp/review/article/518689 있는 소설이 완성될 때까지 『침묵』에서 『사무라이』로

나이스
11/14 21:17
4개의 코멘트 모두 보기
댓글 달기
아이 카모
아이 카모
상당히 상냥하게 이야기되고 있네요. 다양한 작품의 배경이나 해외 작품의 읽는 방법을 소개되고 있어 손을 뻗고 싶어졌습니다.
나이스★2
코멘트( 0 )
2018/05/20
댓글 달기
스즈키 타카히로
스즈키 타카히로
엔도 주작 선생님의 강연집. 매우 재미있는 이야기로 흥미로운 이야기를 하고 있어 즐기면서 깊은 것을 알 수 있다. 언급된 다양한 작품도 읽고 싶어졌다. 아가와 선생님의 교우록의 여우호 선생님 여기에 있습니다.
나이스★1
코멘트( 0 )
2017/09/03
댓글 달기
미카
미카
해외의 작품(물론 번역 물건)을 읽을 때, 작자는 당연하지만 일본과는 다른 문화권에서 자라, 거기에서의 상식을 가지고 있다는 것을 머리에 넣는 것이 좋을 것이다. 반면에 그런 격차를 가볍게 극복하고 열중하게 하는 작품도 있다. 본작처럼 해설 받으면 즐겁게 깊어진다.
나이스★8
코멘트( 0 )
2017/07/02
댓글 달기
난독가 지키는 모임 지지!
난독가 지키는 모임 지지!
엔도 주작씨의 강연집입니다. 영화화된 '침묵'과 성욕과 믿음에 대한 이야기. 일본에서 기독교인으로서 사는 것은 역시 문화와 가치관, 사상체계의 차이가 있어 어쩐지 힘들다. 엔도 주작씨는, 「버리지 않는」 일을 결정한 것 같다. 나가사키에서 발판을 보고, 「침묵」으로 연결된 것 같다. 살아있는 이상, 신앙은 없어도 지금까지의 자신의 삶의 방식이나 가치관을 「밟아 그림」으로 해 가지 않을 때는 있습니다. 그리고 성욕과 믿음에 대한 내용. 저도 성에 다감했을 때 그리스도인이 되었기 때문에 자신의 성욕에는 '악과 죄'를 느꼈습니다.
나이스★6
코멘트( 0 )
2017/07/01
댓글 달기
기독교 작가. 그런 장르가 있었다는 것을 몰랐다. 그리스도인이면서 찬양하는 것이 아니라 스케치하도록 그리스도인을 쓴다. 문학이란 무엇인가, 생각한 생각입니다.
나이스★2
코멘트( 0 )
2017/06/08
댓글 달기
jorge70
jorge70
그래, 새로운 세계를 만진 것 같다. 「침묵」을 비롯한 기독교 사상의 진한 소설에 대한 강연회집. 입술을 씹고, 사람은 모두 인생의 답화를 밟고 있다. 거기에 반대하는 것은 훌륭한 일이지만, 그 구니에 의해 길을 밟을 수도 있다. 사소한 일이지만, 설날에 먹는 볶음에 대한 고집은 잘 듣는다. 떡은 원, 국물은 투명, 재료는 닭과 시금치. 해외에 살더라도 일본인은 스며든 습관에서 쉽게 빠져나갈 수 없다. 자신도 눈치채지 못하는 자신이 있다. 소설가는 망설이는 인간. 헤매지 않으면 소설을 쓸 필요가 없다.
나이스★8
코멘트( 0 )
2017/05/13
댓글 달기
비올라
비올라
엔도 주작의 강연집. 실제로는 없지만, 텔레비전 등에서 이야기는 듣고 있으므로, 어조와 말투를 상상할 수 있어 현장감이 있는 기록집이다. 이야기가 좋다! 읽으면서 웃어 버린다. 기독교와 해외 문학이라는 테마의 강연에서는 저자 번역 『테레즈 데스켈루』를 기독교 구원의 면에서 해설. 좋은 행위에 대해서가 아니라, 악이나 약한 면이야말로 구원의 손은 뻗어나가는 것이다, 라고 하는 독서에는 자극을 받았다. 기독교의 배경이 없는 일본에서, 묘사에 성경을 짜도 깨닫지 못한다는 암캐는 될 정도도 있다. 그레이엄 그린의 작품도 읽어보고 싶다.
나이스★7
코멘트( 0 )
2017/04/16
댓글 달기
토시
토시
스포일러 엔도 주작 씨의 강연집. 저서 「침묵」 「사무라이」 「스캔들」 외에 「외국 문학과 기독교」라는 테마에서는 「테레즈 데스켈루」 「사건의 핵심」 「모이라」 「좁은 문」등에 대해 이야기하고 있습니다. “인간의 가장 괴로운 부분, 약한 부분, 아무것도 되지 않는 곳을 통해서, 하나님은 말씀해 온다. 혹은 하나님이 자신의 존재를 증명해 온다”(p119) “약충은 주위를 해치고 싶지 않다”(p162) "사람이 놀라운 일을 할 때, 에고이즘은 반드시 섞일 것입니다. 이것은 인간의 일 같은 것"(p178)이라는 말이 마음에 남았습니다.
나이스★2
코멘트( 0 )
2017/04/14
댓글 달기
이마쇼와 에에@고베 모토마치 커넥트론/마치카도호켄실
이마쇼와 에에@고베 모토마치 커넥트론/마치카도호켄실
밧줄을 밟은 사람밖에 짊어지지 않는 십자가가 있다. 그 무게를 견디고 살아남을 수밖에 없는 사람밖에 할 수 없는 것이 분명 있었을 것이다.
나이스★6
코멘트( 0 )
2017/04/12
댓글 달기
베베쉐리
베베쉐리
나는 사무라이를 읽기 전에 이것을 읽고 싶었다. 나는 그것을 다시 읽어야 한다. 이 책은 그의 연설을 기반으로 하여 흥미롭다.
나이스★2
코멘트( 0 )
2017/04/07
댓글 달기
검색으로
검색으로
작가가 죽고 20년이 지나 이런 '신간서'가 발행된다. 신시오샤가 주최한 엔도 선생님의 강연을 모은 책이지만, 이것이 좀처럼 깊고 무겁다. 「외국문학과 기독교」의 강연을 읽으면, 엔도 선생님이, 소설가로서, 얼마나 깊게 문학을 해독하고 있었는지 알 수 있다. 이 사람은, 이렇게 가득한 것을 생각해 소설을 쓰고 있었다고, 다시 한번, 생각나게 된다.
나이스★9
코멘트( 0 )
2017/04/06
댓글 달기
아키무라
아키무라
생전의 강연을 문장으로 읽어도, 재미있을 것 같아 물어보고 싶어졌습니다. 또 엔도 주작을 읽어 보려고, 「침묵」을 읽기 시작했습니다.
나이스★14
코멘트( 0 )
2017/04/01
댓글 달기
앙 도넛
앙 도넛
엔도 슈작의 책을 몇 년 만에 읽었을 것이다. 곳곳에 보이는 유머, 옛날 읽은 에세이에 가득 박혀 있던 것을 기억했습니다. 수십 년 전에 읽은 작품을 다시 한번 손에 들고 싶었습니다. 분명 오늘과는 다른 나를 만날 수 있는 것 같은 생각이 듭니다. 빨리 책장에 손을 뻗는 내가 있습니다.
나이스★2
코멘트( 0 )
2017/03/13
댓글 달기
쿄코
쿄코
기독교 신자가 아닌 간증으로 발판이 사용되었던 시대, 발판을 밟지 않고 순교한 신자는 후세까지 영웅 취급되어 많은 자료가 남아 있지만 공포의 너무 자신을 지키고 싶어서 넘어 다 신자에 대한 자료는 거의 남아 있지 않은 것 같다. 그런 「약한 사람」을 주인공으로 쓴 소설, 「침묵」의 본인의 강연 내용. 나는 같은 책을 반복해서 읽는다는 행위는 하지 않고, 단지 소비해 주실 수 있을지도 모른다. 자신, 기독교 신자에도 불구하고 하나님의 존재를 묻는 것에 단지 의문밖에 없었지만, 이런 일이었는가. 얼마나 깊다.
나이스★3
코멘트( 0 )
2017/03/08
댓글 달기
카나타
카나타
“그들이 (넘어진 사람)도 인간이기 때문에, 나는 그들에게 목소리를 주고 싶었어요. 그들을 침묵의 재에서 불러내고 싶었습니다. 침묵의 재를 모으고 그들의 음성을 듣고 싶습니다. .그런 의미로 『침묵』이라는 제목을 붙였습니다. 이 책은 연속 강의 녹집 플러스 α의 구성으로, 저자의 전서 후기, 편자의 말은 일절 없음. 말한 것을 작품에 적용해 읽고 싶다. 『침묵』, 나가사키에게 생각을 느끼게 해.
나이스★7
코멘트( 0 )
2017/03/03
댓글 달기
마루
마루
해외 문학 작품을 통해 기독교를 말한다는 테마의 강연 내용을 책으로 한 것. 말향 냄새 같은 미진도 없지만, 깊다. 다른 작품도 읽고 싶어서, 만마와 여우호 선생님의 책에 빠진다(웃음).
나이스★5
코멘트( 0 )
2017/03/02
댓글 달기
그것 이유
그것 이유
영화 '침묵-사일런스-'가 공개 중이라는 것도 있고, 처음에 '침묵'을 집필했을 때의 에피소드가 소개되고 있습니다. 요전날, 세토 내해 방송으로부터, 영화 공개가 화제가 되고 있는 일도 있어, 오카야마·카가와의 숨은 키리시탄에 대한 취재를 받았습니다. 다카야마 우근이 잠복했다고 추측되는 쇼도시마의 각처를 취재 기자에게 안내했습니다. 전승이 남아 있는 2개소의 설명은 잘 편집해, 알기 쉽게 소개해 주었습니다. 이번 우근은 복자에게 열복되었는가, 향후 우근 연고의 땅에 순례에 오는 사람들이 늘어날 것 같습니다.
나이스★4
코멘트( 0 )
2017/02/22
댓글 달기
료이치 이토
료이치 이토
「침묵」, 「사무라이」, 「스캔들」등의 자작과 몇개의 외국 작품을 소재에 인생을 말한다. 엔도 주작은 강연의 명수다!
나이스★5
코멘트( 0 )
2017/02/13
댓글 달기
앙리
앙리
아름다운 것에 매료되는 것은 열정이며 사랑이 아니다. 하나님은 불완전한 것을 돌보아야 한다. 그것을 사랑이라고 한다. 그러니까 이혼은 금지되고 있어 자살도 마찬가지로. 왜냐하면 인생도 또 깨끗한 것만은 아니니까. 그런 삶에서 도망쳐서는 안 되니까. …라는 내용이었다. 정리하면. 다만, 그러한 것을 어떻게 소중히 하면 좋을까, 또 분명히 버리는 것이 좋은 것도 있는 것은 아닐까, 라고 하는 것의 해는 없고 향후의 과제일지도 모른다. 하지만 확실히 하나님께서는 모든 인간을 사랑하길 바랄지도 모른다.
나이스★7
코멘트( 0 )
2017/02/11
댓글 달기
있을까
있을까
『침묵』의 저자인 엔도 주작씨의 생전 강연 등을 정리한 것입니다. 나가사키에서 엔도 씨가 우연히 눈에 띄는 답화, 그 판에는 끈적 끈적한 지족의 형태가 남아 있고, 거기에서 영감을 얻어 「침묵」을 썼다고 합니다. 또 현대에도 밟아야 하는 답화가 있다고 합니다. 생각나게 되면 나도 많은 답화를 밟아 왔습니다. 의식적으로 밟거나 모르는 사이에 밟고 있거나. “죄 속에야 구원의 가능성이 있다”는 한 문장이 마음에 남았습니다.
나이스★103
코멘트( 7 )
2017/02/06
있을까
있을까
히나키치씨, 그럼 『바보씨』는 어떨까요.

나이스★1
02/07 06:19
히나키치
히나키치
고마워요 m(__)m 읽어요(^^)/

나이스★1
02/07 06:58
7개의 코멘트 모두 보기
댓글 달기
유야
유야
2017년 5권. 엔도 주작의 강연록. 작품을 읽는 것만으로는 몰랐던 저자의 인품(특히 유머)을 잘 알 수 있다. '침묵'은 원작을 읽고 영화도 보러 갔지만 타이틀의 의미는 신자의 고통에 대한 '하나님의 침묵'이라고 거기서 사고가 멈추고 있었다. 이 책에서 또 하나의 의미, 화려한 순교자와는 달리, 오점으로 묻혀버린 '밟는 그림을 밟은 약한 사람들'에 대한 '역사·교회의 침묵'이 말해졌다. 약충에 대한 눈빛, 비참한 자에게야 향하는 사랑. 엔도 주작이 계속한 테마가 게재되고 있는 강연 속에 짙게 비춰져 있었다.
나이스★6
코멘트( 0 )
2017/01/29