2024/11/06

Michel de Montaigne: The Complete Essays + Content Preface W. C. H. KENSINGTON, 1877.

The Complete Essays
Michel de Montaigne: The Complete Essays
==

Audiobook  53 hours
The Complete Essays
Written by Michel de Montaigne

Narrated by Peter Wickham
Rating: 0 out of 5 stars

(0 ratings)


About this audiobook
In 1572, Montaigne – nobleman, humanist, and thoroughly Renaissance man – retired to the seclusion of his estate in the Dordogne and started to write. From his pen poured a stream of ‘essays’ – attempts to capture the observations that came to him on an idiosyncratic range of subjects, from ancient customs, cannibals and books to thumbs, war-horses and the wearing of clothes. He made the study of himself the starting point for investigations into how to live, and wrote with a startlingly modern candour about love, grief, friendship, sex and death. His voice, by turns lively, curious, digressive, ironic and moving, is utterly captivating. The Essays feel less like a work of literature and more like an ongoing conversation with a very well-informed friend.

LanguageEnglish
PublisherNaxos Audiobooks
Release dateJul 31, 2021
ISBN9781781983539

Listen on the Everand mobile app

Download the free Everand mobile app to listen anytime, anywhere.


==


 Michel de Montaigne: The Complete Essays

 Copyright © 2018 by OPU

All rights reserved.

No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without written permission from the author, except for the use of brief quotations in a book review.

Table of Contents

Michel de Montaigne: The Complete Essays

PREFACE

THE LIFE OF MONTAIGNE

I.——To Monsieur de MONTAIGNE

II.——To Monseigneur, Monseigneur de MONTAIGNE.

III.——To Monsieur, Monsieur de LANSAC,

IV.——To Monsieur, Monsieur de MESMES, Lord of Roissy and Malassize, Privy

V.——To Monsieur, Monsieur de L’HOSPITAL, Chancellor of France

VI.——To Monsieur, Monsieur de Folx, Privy Councillor, and Ambassador of His Majesty to the Signory of Venice.

VII.——To Mademoiselle de MONTAIGNE, my Wife.

VIII.——To Monsieur DUPUY,

IX.——To the Jurats of Bordeaux.

X.——To the same.

XI.——To the same.

XII.

XIII.——To Mademoiselle PAULMIER.

XIV.——To the KING, HENRY IV.

XV.——To the same.

XVI.——To the Governor of Guienne.

ESSAYS OF MICHEL DE MONTAIGNE

CHAPTER I——THAT MEN BY VARIOUS WAYS ARRIVE AT THE SAME END.

CHAPTER II——OF SORROW

CHAPTER III——THAT OUR AFFECTIONS CARRY THEMSELVES BEYOND US.

CHAPTER IV——THAT THE SOUL EXPENDS ITS PASSIONS UPON FALSE OBJECTS, WHERE THE TRUE ARE WANTING

CHAPTER V——WHETHER THE GOVERNOR OF A PLACE BESIEGED OUGHT HIMSELF TO GO OUT TO PARLEY

CHAPTER VI——THAT THE HOUR OF PARLEY DANGEROUS

CHAPTER VII——THAT THE INTENTION IS JUDGE OF OUR ACTIONS

CHAPTER VIII——OF IDLENESS

CHAPTER IX——OF LIARS

CHAPTER X——OF QUICK OR SLOW SPEECH

CHAPTER XI——OF PROGNOSTICATIONS

CHAPTER XII——OF CONSTANCY

CHAPTER XIII——THE CEREMONY OF THE INTERVIEW OF PRINCES

CHAPTER XIV——THAT MEN ARE JUSTLY PUNISHED FOR BEING OBSTINATE IN THE DEFENCE OF A FORT THAT IS NOT IN REASON TO BE DEFENDED

CHAPTER XV——OF THE PUNISHMENT OF COWARDICE

CHAPTER XVI——A PROCEEDING OF SOME AMBASSADORS

CHAPTER XVII——OF FEAR

CHAPTER XVIII——THAT MEN ARE NOT TO JUDGE OF OUR HAPPINESS TILL AFTER DEATH.

CHAPTER XIX——THAT TO STUDY PHILOSOPY IS TO LEARN TO DIE

CHAPTER XX——OF THE FORCE OF IMAGINATION

CHAPTER XXI——THAT THE PROFIT OF ONE MAN IS THE DAMAGE OF ANOTHER

CHAPTER XXII——OF CUSTOM, AND THAT WE SHOULD NOT EASILY CHANGE A LAW RECEIVED

CHAPTER XXIII——VARIOUS EVENTS FROM THE SAME COUNSEL

CHAPTER XXIV——OF PEDANTRY

CHAPTER XXV——OF THE EDUCATION OF CHILDREN

CHAPTER XXVI——THAT IT IS FOLLY TO MEASURE TRUTH AND ERROR BY OUR OWN CAPACITY

CHAPTER XXVII——OF FRIENDSHIP

CHAPTER XXVIII——NINE AND TWENTY SONNETS OF ESTIENNE DE LA BOITIE

TO MADAME DE GRAMMONT, COMTESSE DE GUISSEN.

CHAPTER XXIX——OF MODERATION

CHAPTER XXX——OF CANNIBALS

CHAPTER XXXI——THAT A MAN IS SOBERLY TO JUDGE OF THE DIVINE ORDINANCES

CHAPTER XXXII——THAT WE ARE TO AVOID PLEASURES, EVEN AT THE EXPENSE OF LIFE

CHAPTER XXXIII——THAT FORTUNE IS OFTEN-TIMES OBSERVED TO ACT BY THE RULE OF REASON

The inconstancy and various motions of Fortune

CHAPTER XXXIV——OF ONE DEFECT IN OUR GOVERNMENT

CHAPTER XXXV——OF THE CUSTOM OF WEARING CLOTHES

CHAPTER XXXVI——OF CATO THE YOUNGER

CHAPTER XXXVII——THAT WE LAUGH AND CRY FOR THE SAME THING

CHAPTER XXXVIII——OF SOLITUDE

CHAPTER XXXIX——A CONSIDERATION UPON CICERO

CHAPTER XL——THAT THE RELISH FOR GOOD AND EVIL DEPENDS IN GREAT MEASURE UPON THE OPINION WE HAVE OF THEM

CHAPTER XLI——NOT TO COMMUNICATE A MAN’S HONOUR

CHAPTER XLII——OF THE INEQUALITY AMOUNGST US.

CHAPTER XLIII——OF SUMPTUARY LAWS

CHAPTER XLIV——OF SLEEP

CHAPTER XLV——OF THE BATTLE OF DREUX

CHAPTER XLVI——OF NAMES

CHAPTER XLVII——OF THE UNCERTAINTY OF OUR JUDGMENT

CHAPTER XLVIII——OF WAR HORSES, OR DESTRIERS

CHAPTER XLIX——OF ANCIENT CUSTOMS

CHAPTER L——OF DEMOCRITUS AND HERACLITUS

CHAPTER LI——OF THE VANITY OF WORDS

CHAPTER LII——OF THE PARSIMONY OF THE ANCIENTS

CHAPTER LIII——OF A SAYING OF CAESAR

CHAPTER LIV——OF VAIN SUBTLETIES

CHAPTER LV——OF SMELLS

CHAPTER LVI——OF PRAYERS

CHAPTER LVII——OF AGE

BOOK THE SECOND

CHAPTER I——OF THE INCONSTANCY OF OUR ACTIONS

CHAPTER II——OF DRUNKENNESS

CHAPTER III——A CUSTOM OF THE ISLE OF CEA

CHAPTER IV——TO-MORROW’S A NEW DAY

CHAPTER V——OF CONSCIENCE

CHAPTER VI——USE MAKES PERFECT

CHAPTER VII——OF RECOMPENSES OF HONOUR

CHAPTER VIII——OF THE AFFECTION OF FATHERS TO THEIR CHILDREN

CHAPTER IX——OF THE ARMS OF THE PARTHIANS

CHAPTER X——OF BOOKS

CHAPTER XI——OF CRUELTY

CHAPTER XII. — APOLOGY FOR RAIMOND SEBOND.

CHAPTER XIII——OF JUDGING OF THE DEATH OF ANOTHER

CHAPTER XIV——THAT OUR MIND HINDERS ITSELF

CHAPTER XV——THAT OUR DESIRES ARE AUGMENTED BY DIFFICULTY

CHAPTER XVI——OF GLORY

CHAPTER XVII——OF PRESUMPTION

CHAPTER XVIII——OF GIVING THE LIE

CHAPTER XIX——OF LIBERTY OF CONSCIENCE

CHAPTER XX——THAT WE TASTE NOTHING PURE

CHAPTER XXI——AGAINST IDLENESS

CHAPTER XXII——OF POSTING

CHAPTER XXIII——OF ILL MEANS EMPLOYED TO A GOOD END

CHAPTER XXIV——OF THE ROMAN GRANDEUR

CHAPTER XXV——NOT TO COUNTERFEIT BEING SICK

CHAPTER XXVI——OF THUMBS

CHAPTER XXVII——COWARDICE THE MOTHER OF CRUELTY

CHAPTER XXVIII——ALL THINGS HAVE THEIR SEASON

CHAPTER XXIX——OF VIRTUE

CHAPTER XXX——OF A MONSTROUS CHILD

CHAPTER XXXI——OF ANGER

CHAPTER XXXII——DEFENCE OF SENECA AND PLUTARCH

CHAPTER XXXIII——THE STORY OF SPURINA

CHAPTER XXXIV——OBSERVATION ON THE MEANS TO CARRY ON A WAR ACCORDING TO JULIUS CAESAR

CHAPTER XXXV——OF THREE GOOD WOMEN

CHAPTER XXXVI——OF THE MOST EXCELLENT MEN

CHAPTER XXXVII——OF THE RESEMBLANCE OF CHILDREN TO THEIR FATHERS

BOOK THE THIRD

CHAPTER I——OF PROFIT AND HONESTY

CHAPTER II——OF REPENTANCE

CHAPTER III——OF THREE COMMERCES

CHAPTER IV——OF DIVERSION

CHAPTER V——UPON SOME VERSES OF VIRGIL

CHAPTER VI——OF COACHES

CHAPTER VII——OF THE INCONVENIENCE OF GREATNESS

CHAPTER VIII——OF THE ART OF CONFERENCE

CHAPTER IX——OF VANITY

CHAPTER X——OF MANAGING THE WILL

CHAPTER XI——OF CRIPPLES

CHAPTER XII——OF PHYSIOGNOMY

CHAPTER XIII——OF EXPERIENCE


==
Table of Contents 
 
Michel de Montaigne: The Complete Essays 
PREFACE 
THE LIFE OF MONTAIGNE 
I.——To Monsieur de MONTAIGNE 
II.——To Monseigneur, Monseigneur de MONTAIGNE. 
III.——To Monsieur, Monsieur de LANSAC, 
IV.——To Monsieur, Monsieur de MESMES, Lord of Roissy and Malassize, Privy 
V.——To Monsieur, Monsieur de L’HOSPITAL, Chancellor of France 
VI.——To Monsieur, Monsieur de Folx, Privy Councillor, and Ambassador of His Majesty to the Signory of 
Venice. 
VII.——To Mademoiselle de MONTAIGNE, my Wife. 
VIII.——To Monsieur DUPUY, 
IX.——To the Jurats of Bordeaux. 
X.——To the same. 
XI.——To the same. 
XII. 
XIII.——To Mademoiselle PAULMIER. 
XIV.——To the KING, HENRY IV. 
XV.——To the same. 
XVI.——To the Governor of Guienne. 
ESSAYS OF MICHEL DE MONTAIGNE 
CHAPTER I——THAT MEN BY VARIOUS WAYS ARRIVE AT THE SAME END. 
CHAPTER II——OF SORROW 
CHAPTER III——THAT OUR AFFECTIONS CARRY THEMSELVES BEYOND US. 
CHAPTER IV——THAT THE SOUL EXPENDS ITS PASSIONS UPON FALSE OBJECTS, WHERE THE TRUE ARE 
WANTING 
CHAPTER V——WHETHER THE GOVERNOR OF A PLACE BESIEGED OUGHT HIMSELF TO GO OUT TO 
PARLEY 
CHAPTER VI——THAT THE HOUR OF PARLEY DANGEROUS 
CHAPTER VII——THAT THE INTENTION IS JUDGE OF OUR ACTIONS 
CHAPTER VIII——OF IDLENESS 
CHAPTER IX——OF LIARS 
CHAPTER X——OF QUICK OR SLOW SPEECH 
CHAPTER XI——OF PROGNOSTICATIONS 
CHAPTER XII——OF CONSTANCY 
CHAPTER XIII——THE CEREMONY OF THE INTERVIEW OF PRINCES 
CHAPTER XIV——THAT MEN ARE JUSTLY PUNISHED FOR BEING OBSTINATE IN THE DEFENCE OF A 
FORT THAT IS NOT IN REASON TO BE DEFENDED 
CHAPTER XV——OF THE PUNISHMENT OF COWARDICE 
CHAPTER XVI——A PROCEEDING OF SOME AMBASSADORS 
CHAPTER XVII——OF FEAR 
CHAPTER XVIII——THAT MEN ARE NOT TO JUDGE OF OUR HAPPINESS TILL AFTER DEATH. 
CHAPTER XIX——THAT TO STUDY PHILOSOPY IS TO LEARN TO DIE 
CHAPTER XX——OF THE FORCE OF IMAGINATION 
CHAPTER XXI——THAT THE PROFIT OF ONE MAN IS THE DAMAGE OF ANOTHER 
CHAPTER XXII——OF CUSTOM, AND THAT WE SHOULD NOT EASILY CHANGE A LAW RECEIVED 
CHAPTER XXIII——VARIOUS EVENTS FROM THE SAME COUNSEL 
CHAPTER XXIV——OF PEDANTRY 
CHAPTER XXV——OF THE EDUCATION OF CHILDREN 
CHAPTER XXVI——THAT IT IS FOLLY TO MEASURE TRUTH AND ERROR BY OUR OWN CAPACITY 
CHAPTER XXVII——OF FRIENDSHIP 
CHAPTER XXVIII——NINE AND TWENTY SONNETS OF ESTIENNE DE LA BOITIE 
TO MADAME DE GRAMMONT, COMTESSE DE GUISSEN. 
CHAPTER XXIX——OF MODERATION 
CHAPTER XXX——OF CANNIBALS 
CHAPTER XXXI——THAT A MAN IS SOBERLY TO JUDGE OF THE DIVINE ORDINANCES 
CHAPTER XXXII——THAT WE ARE TO AVOID PLEASURES, EVEN AT THE EXPENSE OF LIFE 
CHAPTER XXXIII——THAT FORTUNE IS OFTEN-TIMES OBSERVED TO ACT BY THE RULE OF REASON 
The inconstancy and various motions of Fortune 
CHAPTER XXXIV——OF ONE DEFECT IN OUR GOVERNMENT 
CHAPTER XXXV——OF THE CUSTOM OF WEARING CLOTHES 
CHAPTER XXXVI——OF CATO THE YOUNGER 
CHAPTER XXXVII——THAT WE LAUGH AND CRY FOR THE SAME THING 
CHAPTER XXXVIII——OF SOLITUDE 
CHAPTER XXXIX——A CONSIDERATION UPON CICERO 
CHAPTER XL——THAT THE RELISH FOR GOOD AND EVIL DEPENDS IN GREAT MEASURE UPON THE 
OPINION WE HAVE OF THEM 
CHAPTER XLI——NOT TO COMMUNICATE A MAN’S HONOUR 
CHAPTER XLII——OF THE INEQUALITY AMOUNGST US. 
CHAPTER XLIII——OF SUMPTUARY LAWS 
CHAPTER XLIV——OF SLEEP 
CHAPTER XLV——OF THE BATTLE OF DREUX 
CHAPTER XLVI——OF NAMES 
CHAPTER XLVII——OF THE UNCERTAINTY OF OUR JUDGMENT 
CHAPTER XLVIII——OF WAR HORSES, OR DESTRIERS 
CHAPTER XLIX——OF ANCIENT CUSTOMS 
CHAPTER L——OF DEMOCRITUS AND HERACLITUS 
CHAPTER LI——OF THE VANITY OF WORDS 
CHAPTER LII——OF THE PARSIMONY OF THE ANCIENTS 
CHAPTER LIII——OF A SAYING OF CAESAR 
CHAPTER LIV——OF VAIN SUBTLETIES 
CHAPTER LV——OF SMELLS 
CHAPTER LVI——OF PRAYERS 
CHAPTER LVII——OF AGE 
BOOK THE SECOND 
CHAPTER I——OF THE INCONSTANCY OF OUR ACTIONS 
CHAPTER II——OF DRUNKENNESS 
CHAPTER III——A CUSTOM OF THE ISLE OF CEA 
CHAPTER IV——TO-MORROW’S A NEW DAY 
CHAPTER V——OF CONSCIENCE 
CHAPTER VI——USE MAKES PERFECT 
CHAPTER VII——OF RECOMPENSES OF HONOUR 
CHAPTER VIII——OF THE AFFECTION OF FATHERS TO THEIR CHILDREN 
CHAPTER IX——OF THE ARMS OF THE PARTHIANS 
CHAPTER X——OF BOOKS 
CHAPTER XI——OF CRUELTY 
CHAPTER XII. — APOLOGY FOR RAIMOND SEBOND. 
CHAPTER XIII——OF JUDGING OF THE DEATH OF ANOTHER 
CHAPTER XIV——THAT OUR MIND HINDERS ITSELF 
CHAPTER XV——THAT OUR DESIRES ARE AUGMENTED BY DIFFICULTY 
CHAPTER XVI——OF GLORY 
CHAPTER XVII——OF PRESUMPTION 
CHAPTER XVIII——OF GIVING THE LIE 
CHAPTER XIX——OF LIBERTY OF CONSCIENCE 
CHAPTER XX——THAT WE TASTE NOTHING PURE 
CHAPTER XXI——AGAINST IDLENESS 
CHAPTER XXII——OF POSTING 
CHAPTER XXIII——OF ILL MEANS EMPLOYED TO A GOOD END 
CHAPTER XXIV——OF THE ROMAN GRANDEUR 
CHAPTER XXV——NOT TO COUNTERFEIT BEING SICK 
CHAPTER XXVI——OF THUMBS 
CHAPTER XXVII——COWARDICE THE MOTHER OF CRUELTY 
CHAPTER XXVIII——ALL THINGS HAVE THEIR SEASON 
CHAPTER XXIX——OF VIRTUE 
CHAPTER XXX——OF A MONSTROUS CHILD 
CHAPTER XXXI——OF ANGER 
CHAPTER XXXII——DEFENCE OF SENECA AND PLUTARCH 
CHAPTER XXXIII——THE STORY OF SPURINA 
CHAPTER XXXIV——OBSERVATION ON THE MEANS TO CARRY ON A WAR ACCORDING TO JULIUS CAE- 
SAR 
CHAPTER XXXV——OF THREE GOOD WOMEN 
CHAPTER XXXVI——OF THE MOST EXCELLENT MEN 
CHAPTER XXXVII——OF THE RESEMBLANCE OF CHILDREN TO THEIR FATHERS 
BOOK THE THIRD 
CHAPTER I——OF PROFIT AND HONESTY 
CHAPTER II——OF REPENTANCE 
CHAPTER III——OF THREE COMMERCES 
CHAPTER IV——OF DIVERSION 
CHAPTER V——UPON SOME VERSES OF VIRGIL 
CHAPTER VI——OF COACHES 
CHAPTER VII——OF THE INCONVENIENCE OF GREATNESS 
CHAPTER VIII——OF THE ART OF CONFERENCE 
CHAPTER IX——OF VANITY 
CHAPTER X——OF MANAGING THE WILL 
CHAPTER XI——OF CRIPPLES 
CHAPTER XII——OF PHYSIOGNOMY 
CHAPTER XIII——OF EXPERIENCE
==

 PREFACE

The present publication is intended to supply a recognised deficiency in our literature—a library edition of the Essays of Montaigne. This great French writer deserves to be regarded as a classic, not only in the land of his birth, but in all countries and in all literatures. His Essays, which are at once the most celebrated and the most permanent of his productions, form a magazine out of which such minds as those of Bacon and Shakespeare did not disdain to help themselves; and, indeed, as Hallam observes, the Frenchman’s literary importance largely results from the share which his mind had in influencing other minds, coeval and subsequent. But, at the same time, estimating the value and rank of the essayist, we are not to leave out of the account the drawbacks and the circumstances of the period: the imperfect state of education, the comparative scarcity of books, and the limited opportunities of intellectual intercourse. Montaigne freely borrowed of others, and he has found men willing to borrow of him as freely. We need not wonder at the reputation which he with seeming facility achieved. He was, without being aware of it, the leader of a new school in letters and morals. His book was different from all others which were at that date in the world. It diverted the ancient currents of thought into new channels. It told its readers, with unexampled frankness, what its writer’s opinion was about men and things, and threw what must have been a strange kind of new light on many matters but darkly understood. Above all, the essayist uncased himself, and made his intellectual and physical organism public property. He took the world into his confidence on all subjects. His essays were a sort of literary anatomy, where we get a diagnosis of the writer’s mind, made by himself at different levels and under a large variety of operating influences.

Of all egotists, Montaigne, if not the greatest, was the most fascinating, because, perhaps, he was the least affected and most truthful. What he did, and what he had professed to do, was to dissect his mind, and show us, as best he could, how it was made, and what relation it bore to external objects. He investigated his mental structure as a schoolboy pulls his watch to pieces, to examine the mechanism of the works; and the result, accompanied by illustrations abounding with originality and force, he delivered to his fellow-men in a book.

Eloquence, rhetorical effect, poetry, were alike remote from his design. He did not write from necessity, scarcely perhaps for fame. But he desired to leave France, nay, and the world, something to be remembered by, something which should tell what kind of a man he was—what he felt, thought, suffered—and he succeeded immeasurably, I apprehend, beyond his expectations.

It was reasonable enough that Montaigne should expect for his work a certain share of celebrity in Gascony, and even, as time went on, throughout France; but it is scarcely probable that he foresaw how his renown was to become world-wide; how he was to occupy an almost unique position as a man of letters and a moralist; how the Essays would be read, in all the principal languages of Europe, by millions of intelligent human beings, who never heard of Perigord or the League, and who are in doubt, if they are questioned, whether the author lived in the sixteenth or the eighteenth century. This is true fame. A man of genius belongs to no period and no country. He speaks the language of nature, which is always everywhere the same.

The text of these volumes is taken from the first edition of Cotton’s version, printed in 3 vols. 8vo, 1685-6, and republished in 1693, 1700, 1711, 1738, and 1743, in the same number of volumes and the same size. In the earliest impression the errors of the press are corrected merely as far as page 240 of the first volume, and all the editions follow one another. That of 1685-6 was the only one which the translator lived to see. He died in 1687, leaving behind him an interesting and little-known collection of poems, which appeared posthumously, 8vo, 1689.

It was considered imperative to correct Cotton’s translation by a careful collation with the ‘variorum’ edition of the original, Paris, 1854, 4 vols. 8vo or 12mo, and parallel passages from Florin’s earlier undertaking have occasionally been inserted at the foot of the page. A Life of the Author and all his recovered Letters, sixteen in number, have also been given; but, as regards the correspondence, it can scarcely be doubted that it is in a purely fragmentary state. To do more than furnish a sketch of the leading incidents in Montaigne’s life seemed, in the presence of Bayle St. John’s charming and able biography, an attempt as difficult as it was useless.

The besetting sin of both Montaigne’s translators seems to have been a propensity for reducing his language and phraseology to the language and phraseology of the age and country to which they belonged, and, moreover, inserting paragraphs and words, not here and there only, but constantly and habitually, from an evident desire and view to elucidate or strengthen their author’s meaning. The result has generally been unfortunate; and I

have, in the case of all these interpolations on Cotton’s part, felt bound, where I did not cancel them, to throw them down into the notes, not thinking it right that Montaigne should be allowed any longer to stand sponsor for what he never wrote; and reluctant, on the other hand, to suppress the intruding matter entirely, where it appeared to possess a value of its own.

Nor is redundancy or paraphrase the only form of transgression in Cotton, for there are places in his author which he thought proper to omit, and it is hardly necessary to say that the restoration of all such matter to the text was considered essential to its integrity and completeness.

My warmest thanks are due to my father, Mr Registrar Hazlitt, the author of the well-known and excellent edition of Montaigne published in 1842, for the important assistance which he has rendered to me in verifying and retranslating the quotations, which were in a most corrupt state, and of which Cotton’s English versions were singularly loose and inexact, and for the zeal with which he has co-operated with me in collating the English text, line for line and word for word, with the best French edition.

By the favour of Mr F. W. Cosens, I have had by me, while at work on this subject, the copy of Cotgrave’s Dictionary, folio, 1650, which belonged to Cotton. It has his autograph and copious MSS. notes, nor is it too much to presume that it is the very book employed by him in his translation.

W. C. H.

KENSINGTON, November 1877.

=

 PREFACE
The present publication is intended to supply a recognised deficiency in our literature—a library edition of the Essays of Montaigne. This great French writer deserves to be regarded as a classic, not only in the land of his birth, but in all countries and in all literatures. His Essays, which are at once the most celebrated and the most permanent of his productions, form a magazine out of which such minds as those of Bacon and Shakespeare did not disdain to help themselves; and, indeed, as Hallam observes, the Frenchman’s literary importance largely results from the share which his mind had in influencing other minds, coeval and subsequent. But, at the same time, estimating the value and rank of the essayist, we are not to leave out of the account the drawbacks and the circumstances of the period: the imperfect state of education, the comparative scarcity of books, and the limited opportunities of intellectual intercourse. Montaigne freely borrowed of others, and he has found men willing to borrow of him as freely. We need not wonder at the reputation which he with seeming facility achieved. He was, without being aware of it, the leader of a new school in letters and morals. His book was different from all others which were at that date in the world. It diverted the ancient currents of thought into new channels. It told its readers, with unexampled frankness, what its writer’s opinion was about men and things, and threw what must have been a strange kind of new light on many matters but darkly understood. Above all, the essayist uncased himself, and made his intellectual and physical organism public property. He took the world into his confidence on all subjects. His essays were a sort of literary anatomy, where we get a diagnosis of the writer’s mind, made by himself at different levels and under a large variety of operating influences.

Of all egotists, Montaigne, if not the greatest, was the most fascinating, because, perhaps, he was the least affected and most truthful. What he did, and what he had professed to do, was to dissect his mind, and show us, as best he could, how it was made, and what relation it bore to external objects. He investigated his mental structure as a schoolboy pulls his watch to pieces, to examine the mechanism of the works; and the result, accompanied by illustrations abounding with originality and force, he delivered to his fellow-men in a book.

Eloquence, rhetorical effect, poetry, were alike remote from his design. He did not write from necessity, scarcely perhaps for fame. But he desired to leave France, nay, and the world, something to be remembered by, something which should tell what kind of a man he was—what he felt, thought, suffered—and he succeeded immeasurably, I apprehend, beyond his expectations.

It was reasonable enough that Montaigne should expect for his work a certain share of celebrity in Gascony, and even, as time went on, throughout France; but it is scarcely probable that he foresaw how his renown was to become world-wide; how he was to occupy an almost unique position as a man of letters and a moralist; how the Essays would be read, in all the principal languages of Europe, by millions of intelligent human beings, who never heard of Perigord or the League, and who are in doubt, if they are questioned, whether the author lived in the sixteenth or the eighteenth century. This is true fame. A man of genius belongs to no period and no country. He speaks the language of nature, which is always everywhere the same.

The text of these volumes is taken from the first edition of Cotton’s version, printed in 3 vols. 8vo, 1685-6, and republished in 1693, 1700, 1711, 1738, and 1743, in the same number of volumes and the same size. In the earliest impression the errors of the press are corrected merely as far as page 240 of the first volume, and all the editions follow one another. That of 1685-6 was the only one which the translator lived to see. He died in 1687, leaving behind him an interesting and little-known collection of poems, which appeared posthumously, 8vo, 1689.

It was considered imperative to correct Cotton’s translation by a careful collation with the ‘variorum’ edition of the original, Paris, 1854, 4 vols. 8vo or 12mo, and parallel passages from Florin’s earlier undertaking have occasionally been inserted at the foot of the page. A Life of the Author and all his recovered Letters, sixteen in number, have also been given; but, as regards the correspondence, it can scarcely be doubted that it is in a purely fragmentary state. To do more than furnish a sketch of the leading incidents in Montaigne’s life seemed, in the presence of Bayle St. John’s charming and able biography, an attempt as difficult as it was useless.

The besetting sin of both Montaigne’s translators seems to have been a propensity for reducing his language and phraseology to the language and phraseology of the age and country to which they belonged, and, moreover, inserting paragraphs and words, not here and there only, but constantly and habitually, from an evident desire and view to elucidate or strengthen their author’s meaning. The result has generally been unfortunate; and I

have, in the case of all these interpolations on Cotton’s part, felt bound, where I did not cancel them, to throw them down into the notes, not thinking it right that Montaigne should be allowed any longer to stand sponsor for what he never wrote; and reluctant, on the other hand, to suppress the intruding matter entirely, where it appeared to possess a value of its own.

Nor is redundancy or paraphrase the only form of transgression in Cotton, for there are places in his author which he thought proper to omit, and it is hardly necessary to say that the restoration of all such matter to the text was considered essential to its integrity and completeness.

My warmest thanks are due to my father, Mr Registrar Hazlitt, the author of the well-known and excellent edition of Montaigne published in 1842, for the important assistance which he has rendered to me in verifying and retranslating the quotations, which were in a most corrupt state, and of which Cotton’s English versions were singularly loose and inexact, and for the zeal with which he has co-operated with me in collating the English text, line for line and word for word, with the best French edition.

By the favour of Mr F. W. Cosens, I have had by me, while at work on this subject, the copy of Cotgrave’s Dictionary, folio, 1650, which belonged to Cotton. It has his autograph and copious MSS. notes, nor is it too much to presume that it is the very book employed by him in his translation.

W. C. H. KENSINGTON, November 1877.

Previous Chapter
Next Chapter
==

==

==