2021/03/05

Kazuo Ishiguro: A Dystopian Book in Dystopian Times - Goodreads News & Interviews

Kazuo Ishiguro: A Dystopian Book in Dystopian Times - Goodreads News & Interviews

Kazuo Ishiguro: A Dystopian Book in Dystopian Times

Posted by Cybil on March 2, 2021

Kazuo Ishiguro insists he’s an optimist about technology. 

“I'm not one of these people who thinks it's going to come and destroy us,” he said in a recent interview. He rattled off a list of promising breakthroughs in artificial intelligence and genetics. 

Still, it’s a surprising take from the author of Never Let Me Go, a deeply disturbing novel about human cloning.  

What he fears, Ishiguro explained, is the devastating injustice that may result if society isn’t careful with scientific progress.  

“We've all got to start to think and worry about these questions,” he said, “because at the moment, they’re in the hands of very, very few people.” 

In his latest novel, Klara and the Sun, Ishiguro does just that, turning his focus to artificial intelligence. The story follows Klara, an intelligent robot known as an “artificial friend,” who joins a human family in a dystopian America. 

It’s Ishiguro’s first novel since winning the Nobel Prize for Literature. As with many of his previous works, the book doesn’t fit neatly into one genre but has elements of science fiction and also works as a coming-of-age tale. 

Ishiguro spoke to Goodreads contributor Kerry Shaw in December about his latest work, his lockdown reading list, and his fears about the future. Their conversation has been edited.

Goodreads: When I finished this incredible book, I wished I could discuss it with my book club. And then I remembered I got to speak with you, which is perhaps better. 

Kazuo Ishiguro: I’m not the same. I'm not the same as your book club. The author is not a very good person to quiz about a book. I try to avoid talking to authors about their books.

GRReally? I imagine you have many author friends.

KI: I do, but we never talk about our books. Actually, we don't even know who's read which books. Maybe there's a different code amongst American writers? I've been writing here in Britain for decades now, and I have no idea which of my author friends has ever read me or not, because there's an understanding that you just don't mention such things. It's not polite conversation.

GROK, but one question that only you can answer is: What was on your mind when you wrote Klara and the Sun?

KI: There is usually one big thing behind each of my books and then a constellation of other little things. At the center was this question: What does it mean to love another human being, particularly in an age when we're questioning whether we can map out everything about a person through data and algorithms? It's that old question: Is there a soul? Maybe there isn't anything in there that's unique that can't be reproduced. Perhaps we are reducible to just data and algorithms. 

Many of my other books have been about things like that. But the age we’re in, and the age we seem to be hurtling toward, made me look at that same question in a slightly different way.

GRThere are so many reasons to be wary of technology. Did you have a specific experience that made you want to explore these questions in a novel? 

KI: I do have fears about technology and science, but on the whole, I'm an optimist. I think it's going to make many things possible: We're going to be free of the fear of many illnesses that kill us. Possibly we will have answers to other big questions, like how to organize capitalism in a way that doesn't create huge inequalities. It's possible that artificial intelligence and big data can help us with this. And it's possible that genetic technologies will open up a whole new world of medicine and healing, freeing us from so much sadness and pain. 

I think we're much further toward that than a lot of people realize. There have been phenomenal breakthroughs in the last, say, ten years with CRISPR and with what's now called machine learning or reinforcement learning in AI. These are complete game changers.

However, while it's an exciting time, it's also a dangerous time. We've got some very big questions to solve that we can't leave to scientists or politicians, or to the people who run very wealthy corporations.

GRWhat do you fear about technology?

KI: What I fear, looking back through history, is that we're going to make some of the hideous mistakes we made in the early parts of the Industrial Revolution: children working in mines, people dying in factories of terrible conditions. And we had people going to other, nonindustrialized countries to kidnap people, to work as slaves in order to get the Industrial Revolution going and to keep it going. I think we have to do everything possible not to make the same mistakes again. 

GRDo you feel like there’s enough enthusiasm for these ethical questions?

KI: At the moment, I don't think people are aware enough. But I'm not a big believer in people having moral debates around the dinner table. I am a big believer in those kinds of discussions happening through art, documentaries, novels, films—so that people actually engage these questions at an emotional level.

GRWhy did you set this book in America?

KI: I don't think it was because I thought there was something inherently dystopian about America. It was just a whim. I wanted American-style images. I wanted fields that looked like American fields, and I wanted the sun to be an American sky. I wanted it to be slightly Edward Hopper. And maybe there is a sense that America is the society at the moment, along with China, that's rapidly embracing new technology, new science, certainly new biotechnology, as well as computer science. And so it seemed appropriate.

GRI know this book is set in the future, but some of it seems very contemporary, with this incredibly calcified class system.

KI: Well, that's explained by the dystopian world. It's a new caste system, created by the fact that it's become possible to “enhance” some children. 

Once again, I'll say this is something that's already upon us. We have the ability to do this quite simply now, mainly because this technology, CRISPR, makes it very, very easy to gene edit. The scientist who thought he was going to become a world hero and Nobel Prize winner was promptly put in jail by Chinese authorities for having done this. At the moment, world over, people think it's not a good idea to do that kind of thing. 

I think it's going to be very, very difficult for this not to end up like the cosmetic surgery industry, which started off as something to help burn victims or people who had been hideously disfigured. Of course, you can't really stop it from being an industry where rich people pay to look better. 

Now that we have the possibility of making some children intellectually more capable in some ways, less prone to illnesses, more athletic, I think we are going to create a very dangerous kind of caste system. The traditional arguments about injustice are perhaps not going to be there, because you can always say these people are being given more opportunities and more privileges and more wealth on merit. And for the first time, we're going to have some scientific backing for ideas that in the past were considered racist. 

GRWere you critiquing a particular caste system? 

KI: It wasn't so much a comment on any specific caste system, but a comment on every kind of caste system. Unfortunately, human beings have this propensity to see things in hierarchies and to find some distinguishing thing that says one group is entitled to more than another. 

I didn't want to write a book about race in America or race in Europe or race anywhere else. Race often seems to be a marker of caste, but often it works in other ways. Most of the time I was growing up in Great Britain, Northern Ireland was in a civil war situation between Protestants and Catholics, who had the same skin color and spoke with the same accent. And we ended up with a situation where one group was oppressing the other, had a lot of political power, and the police power. We lived with bombings all the time because of that. The town where I grew up, two pubs were blown up and a lot of people died—the Guildford bombings. And so it's not just to do with color.


GRI also wanted to ask you about winning the Nobel Prize. What was it like to find out that you'd won?

KI: It's quite surreal. The Nobel Prize is a strange thing in that it's incredibly secretive. Nobody can really intelligently predict who’s going to win. Also, I discovered they have a rule that, when they decide somebody should win the Nobel Prize, they don't announce it for a year in case they change their mind. My understanding is that I was given the Nobel Prize in the autumn of 2017, but they came to that decision in the autumn of 2016.

I had started the day like any other. I was sitting at the kitchen table around 10:30, writing an email to a friend. I was thinking of going upstairs and having a shower and washing my hair when the telephone rang. And it wasn't the Swedish Academy. I’d always heard there's this legendary call that comes from Sweden. It didn't happen to me. 

I started to get calls from various people in London. My agent called and said, "We heard this live feed about the announcement. It sounded like you, but we're not quite sure because she had a Swedish accent. We’re just going to check up on it." And then, immediately, somebody from my publishing house called to say, "We think you've won a Nobel Prize." As soon as one call ended, the phone would ring again. And the third call was the BBC saying, "Could we come round with a film crew because you've won the Nobel Prize?” 

That was the first time I thought, "Oh, perhaps it's true, then. It wasn't just people winding me up.”

I went back to my iPad and finished the email I was writing to a friend, an English guy who lives in China to say, "I've got to stop now. I have to finish this email because I seem to have won the Nobel Prize. I'll write to you again.” And I'd already written about a whole page of news and stuff. And then all mayhem broke loose. 

GRNot how you envisioned your day going!

KI: It was actually going to be a big day because my wife, Lorna, had been trying to decide about changing her hair color, and this had gone on for months. And she had decided that she would change her hair color. She'd made an appointment, gone to the hairdresser, and she was literally sitting there—they were mixing the colors—when she happened to look at her iPhone. And she saw this news flash come across. And she said, "Well, maybe I can't have my hair color change today, so I better find out what's going on." 

Meanwhile, I was alone in the house and saw a line of camera crews outside. My wife came back and organized these people. And then eventually my agent and my publicist from the publishing house turned up, and we didn't know quite what to do. We put them all in the back garden and had a press conference.

GRI love that.

KI: I didn't speak to anybody from Sweden for about two hours. And eventually, I phoned my mother, who was 91 years old. She's passed away now, but I'm very pleased that she lived to hear it. I got a call from my daughter, who was doing her master's at the university, who said, "It seems like you've won the Nobel Prize. My friends keep texting me to say you've won the Nobel Prize in Literature.” The whole thing is very surreal.


GRWhat have you been reading?

KI: Lockdown slightly reset my reading habits. I actually read some very long books that I would not normally attempt. I reread War and Peace after 20 years, and it felt very different to me this time. And I have to say I didn't think it was as good. [Laughs.] Won't go there.... It's pretty good. 

GRTolstoy won't read this.

KI: If I'd written it, I wouldn't complain. But I was stunned by how narrow the social milieu was. It’s supposed to be this massive book, with this huge cast of characters, but everybody comes from this very narrow sector of Russian aristocracy. Everybody is an aristocrat! It's panoramic in a visual sense: great scenes with huge battles. But peculiarly narrow and elitist, I would say. And the female characters are terrible. If I'm still around in 20 years' time, I'll read it again and see if it's changed. 

I also read Anthony Powell’s Dance to the Music of Time. I thought it was going to be one of these very upper-class things about posh English people. But actually, it's quite a radical modern experimental novel and a very interesting book. 
But what I've been doing in the past six months—and maybe this is because of the way the world is, because of the U.S. elections, because of Brexit—I've just been reading nonfiction.

I've read many books about race in the U.S.: Michelle Alexander's The New Jim CrowCaste by Isabel Wilkerson; Carol Sullivan's White RageStony the Road by Henry Louis Gates Jr.; and Ta-Nehisi Coates’ Between the World and Me. I also read a very interesting book called Learning from the Germans. It’s by Susan Neiman, a Jewish woman who was brought up in the American South and then went to live in Germany. 

I have also been reading more about big tech. Two very important books about the way the world is going at the moment are The Age of Surveillance Capitalism by Shoshana Zuboff. The other is by Rana Foroohar, the [Financial Times] journalist, called Don't Be Evil

These aren't just attacks on high tech. You know, it's not about, Why don't they pay more taxes and why are they ruining our teenagers’ lives? It’s analyzing the fact that the richest corporations now earn money in a different way, which is they harvest data from us while giving us free services. And we have to respond to that as a society. We have got to protect ourselves from the extremes of capitalism. And I find that fascinating. I wasn't so aware of this when I was writing Klara. I've become much more aware now. Perhaps it is something to do with the way the world is.... I don't usually read so much nonfiction.

GRWhy have you been reading so much nonfiction? 

KI: I guess it’s because you're locked into place and then this huge news keeps coming in: George Floyd; Trump as president; Britain, for some bizarre reason, decides to leave the European Union. And then this pandemic, which is kind of dystopian.... Not just the pandemic, but the fact that the international community doesn't seem to have an answer for it. We can't get our act together. We've just been shown to be childlike, both as individual nations and as an international community. 

Suddenly you think, Well, there aren't any adults in this world. I always thought there were adults. And actually there aren't, we can't really handle things very well. I suppose it's a kind of emotional reaction. I want to read clever people's books who might be able to explain what's out there. Next time I go out there, I want to be safer. 
 

Kazuo Ishiguro's Klara and the Sun will be available in the U.S. on March 2. Don't forget to add it to your Want to Read shelf. Be sure to also read more of our exclusive author interviews and get more great book recommendations.
 

COMMENTS Showing 1-27 of 27 (27 new)

dateDown arrow    newest »

mr t m crossfieldSupremely interesting and given me some strong ideas where my own reading should go now, thank you.

reply | flag *

message 2: by Nancy (new)

Nancy KenwardGreat interview. I particularly like the points he makes in the last answer - this really resonates with me.

reply | flag *

message 3: by Richard (new)

Richard CravenAlthough it's not covered in this interview, Ishiguro has also made a welcome intervention against the scourge of wokeness.

reply | flag *

message 4: by Robin (new)

RobinIt's nice to be able to believe that the person is as lovely as his books

reply | flag *

message 5: by M (new)

M YeazelHis reaction to a re-read of War and Peace was exactly like mine was about other great pieces I’ve read again after decades. Interesting article.

reply | flag *

message 6: by Chris (new)

ChrisI totally understand Kazuo Ishiguro’s decision to read only non-fiction. Our lives have been upended by a dangerous deadly pandemic and there is no safe place in the world. Fiction is unpredictable and that is too uncomfortable for me. Non fiction is provable and certain so my reading has been all non fiction : The Island at the Center of the World by Russell Shorto, The Sediments of Time by Maeve Leakey, Nomadland by Jessica Bruder, The Georgetown Ladies Social Club by David Heymann. There’s nothing uncertain about any of these. No guessing the outcome.

reply | flag *

message 7: by Tom (new)

Tom WalshI concur with Ishiguro completely about the craving for Non-Fiction during these times.

With the rise of a Cottage Industry for creating Falsehoods, I want very much to be presented with hypotheses and the facts underlying the Author’s position. Fiction gives me the former and that’s often interesting and pleasant, but it’s not what I need right now.

reply | flag *

message 8: by Raphael (new)

Raphael LysanderI didn't expect to read this interview here and it is a pleasant surprise. I like what Mr. Ishiguro said about War and Peace and how our reading of the same text defer as we come up of age and have more experience.. It shows that books are not only how authors write them but how readers receive them as well... and the later make the book a live thing.
Anyways, one of my favorite authors of all time...loved to read this interview ❤️

reply | flag *

message 9: by Greg (new)

Greg HusebyeMe. Ishiguro is a joy. A gift.

reply | flag *

message 10: by Jibran (last edited Mar 02, 2021 12:56PM) (new)

JibranGreat interview. I am reading Brave New World and it's incredible how Huxley's predictions about gene-edited humans and the caste system that would result from it is on the verge of becoming a reality. Ishiguro is spot on about the dangers of this new age caste/class system that might become a basis for another apartheid. We should all be wary of the things new tech can achieve.

reply | flag *

message 11: by Sue (new)

Sue PitI am looking forward to reading 'Klara and the Sun'. I have been impressed with Ishiguro's writing in his previous writings; particularly the total immersion of the first person narrator reflecting that character's unique perspective, which may include blind spots, bias, cultural motivations or what not. He is very excellent with providing a very real sense of the individual's perception and motivation(s). The other factor is he picks such interesting topics/ subject matters for the story lines. "Klara and the Sun" is of particular interest to me as I have been interested/concerned about AI and its potential impact, both good and bad. I rather wish he had read "The Age of Survelleince Capitalism" (and such) prior to writing this book though, as that could have been so wonderfully integrated and likely an enhancer of the story line; it is one of my major concerns and I see it happening now. Great interview!

reply | flag *

message 12: by Barbara (new)

BarbaraI loved this interview. He is exactly what I hoped he would be, yet at the same time filled with lovely surprises because he's a man, not an algorithm!

It goes without saying that the man who wrote "Remains of the Day" expresses himself so precisely and cleanly.

reply | flag *

message 13: by Barb (new)

BarbI, too, wish there were some adults out there... Wonderful, insightful interview.

reply | flag *

message 14: by Bobby (new)

Bobby KenistonI have always been a fan. Thank you for the interview. That answer to the last question truly resonates. I want to be safer next time I go out, too.

reply | flag *

message 15: by Pinaki (new)

Pinaki SwainGreat interview. Nice to know his reading list as well.

reply | flag *

message 16: by Sharron (new)

SharronOne of my favorite authors- his books never leave me. They entwine me.

reply | flag *

message 17: by Daniel (new)

Daniel PerryIshiguro and I read two of the same books in recent months, The New Jim Crow and Stony the Road. Fun to imagine him reading the same words I just did!

reply | flag *

message 18: by Linda (new)

Linda MorrisI also enjoyed this interview. Ishiguro is a very different author in the subjects he writes about and how he relays the story. A few months ago I read the book "Conversations with Kazuo Ishiguro" by Brian Shaffer and Cynthia Way. Similar to this interview, the book of Conversations was very interesting as it provided background on Ishiguro's earlier books. After I finished the book, I felt like I knew Ishiguro so much better and I understood the books better.

reply | flag *

message 19: by M&A (new)

M&A EdGreat interview

reply | flag *

message 20: by Neeraja (new)

Neeraja SankaranWhat a treat! I got to experience 2 Ishiguro interviews within a space of 14 hours--last night was a live event broadcast by The Guardian and now this. Both lovely and on different issues. Love that he doesn't simply repeat himself, either in interviews or in books.

reply | flag *

message 21: by Monica (new)

MonicaWhat a great interview. so interesting and what a great mind.

reply | flag *

message 22: by Ross (new)

Ross HigginsHis opinion on W and P is bizarre. The reason that it feels so well realised is BECAUSE Tolstoy was writing about what he knew. Maybe he should read it in Russian.

reply | flag *

message 23: by Di (new)

Di SAnyone else watch the UK Faber/ Guardian Live interview with Ishiguro last night? It was excellent!
If you missed it, there's a shorter Waterstone's (UK) interview here: https://youtu.be/PJUvZHnkfGw

Such an eloquent and interesting man.

reply | flag *

message 24: by Dougie (new)

DougieRichard wrote: "Although it's not covered in this interview, Ishiguro has also made a welcome intervention against the scourge of wokeness."

Wish you had cited it because I can't find what you're talking about. Though perhaps you were just massively misrepresenting this interview https://www.bbc.co.uk/news/entertainm...

reply | flag *

Satbo Reads BooksGreat interview!!

reply | flag *

message 26: by bookcaked (new)

bookcakedGreat interview!

reply | flag *

message 27: by Clare (new)

Clare PooleyI enjoyed reading this interview very much.

reply | flag *

back to top


자신을 소중히

 

자신을 소중히

3 M.Y.

그것은 완벽 할 필요가 없습니다. 이 문장은 나를 구했다.

저는 가족과 친구, 학습 교사 등 다른 사람들의 기대에 의지할 수 있어 기쁘고 영광스러웠고, 지난 한 해 동안 다른 사람들의 기대에 부응하기 위해 최선을 다했습니다.

그러나 동시에, 나는 누군가가 나에게 뭔가를 요청하는 경우, 나는 더 많은 것을 반환해야, 나는 항상 완벽해야한다, 나는 종종 내 이상과 현실의 차이를 받아 들일 수 없다고 생각합니다. 또한, 내 건강은 점점 더 나빠지고, 나는 최근까지 학교에 갈 수 없습니다.

그 때, 그는 말했다, "당신은 완벽 할 필요가 없습니다." 나는 단어를 만났다. 나는 다른 사람들이 내가 완벽하다고 생각한다. 우리는 완벽해야 합니다. 부정직한 사람이라고 생각되고 싶지 않습니다. 나는 그 느낌이 내 마음에서 사라졌다는 것을 느꼈다.

예를 들어, 해야 할 한 가지가 있으며, 결국 좋은 성적을 거두지 못합니다. 그 때, 주변 사람들은 자신에 대한 좋은 평가를 할 가능성이 적습니다. 그러나 우리는 좋은 결과를 얻기 위해 많은 노력을 기울였습니다. 주변 사람들이 아니라 이것을 이해하는 것이 중요하다고 생각합니다.

나는 다른 사람을 위해 살지 않고, 다른 사람들이 좋은 평가를 받기 위해 살지 않고, 나 자신을 위해 산다.

다른 사람의 기대에 부응할 수 있습니다. 최종 결과에 관계없이 행복보다 더 열심히 일합니다. 그것이 나에게 의미 있고 행복하다는 것을 깨닫습니다.

나는 나 자신을 받아들이기 어렵다, 나는 내 친구만큼 완벽하지 않다, 나는 많은 고통을 가지고있다. 그러나 완벽하지 않기 때문에 무엇보다 자신을 소중히 여기는 법을 배웠습니다. 그것은 완벽 할 필요가 없습니다. 나는 진심으로 생각합니다.

나는 사람들이 좋은 기사라고 생각하기 위해이 느낌의 이야기를 작성하지 않습니다, 하지만 자신을 직면. 생각하는 동안, 당신은 모든 종류의 것들을 얻을 수 있습니다.

내가 가장 잘 아는 사람은 나 자신입니다. 오직 한 사람만이 꿈을  이룰 수 있으며, 자신을 변화시키고, 자신을 행복하게 할 수  있습니다.

나는 완벽하기 위해 노력하고 있다는 것을 알고 있지만, 나는 나 자신을 받아 들일 것이고, 나는 완벽하지 않다.  

사람들의 기대에 부응하다. 누군가를 위해 노력하십시오. 나는 그것이 중요하다고 생각합니다. 그러나 다른 사람을 위해 자신을 희생 할 필요가 없습니다. 다른 사람을 돌보기 위해, 당신은 먼저 자신을 돌봐해야합니다.  누군가가 행복하기를 원하면, 당신은 행복해야 합니다.

지금부터, 나는 나 자신을 소중히 할 것이다. 나는 가족과 친구를 돌볼 수있는 사랑스러운 사람이되고 싶어요.

静思 セイシ



静思 セイシ
静かに思うこと。心を落ち着かせて考えること。
  沈思・黙思

===

meditation
靜思 (정사) 고요히 생각함

Amazon.co.jp: 静思のすすめ (文春新書): 大谷 徹奘: 本

Amazon.co.jp: 静思のすすめ (文春新書): 大谷 徹奘: 本
静思のすすめ (文春新書) (Japanese) Paperback Shinsho – August 20, 2010
by 大谷 徹奘 (著)
4.3 out of 5 stars    7 ratings
186 pages
文藝春秋
Publication date August 20, 2010
----
人の心を動かす説法で人気の薬師寺の僧侶があなたの悩みを明るくときほぐす。元ヤンチャ坊主が試行錯誤の末に掴んだ「静思」とは?


Product description
内容(「BOOK」データベースより)
強すぎる我と人間関係に悩んだ末に、お経の中にある「静思」という言葉に出会い、私は変った―。幸せへの鍵は「静思」にある。聞けば誰もが幸せになれる説法が大評判、薬師寺の人気僧侶による、生老病死さまざまな悩みへの処方箋。
---
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
大谷/徹奘
1963年、東京都江東区に生まれる。芝学園高等学校在学中、17歳の時、薬師寺の故・高田好胤管主に師事、僧侶となる。龍谷大学文学部仏教学科卒業。同大学院修士課程修了。現在、薬師寺執事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
---
#12,612 in Introduction to Ethics
#23,077 in Self-Esteem (Japanese Books)
Customer Reviews: 4.3 out of 5 stars    7 ratings
-
Customer reviews
4.3 out of 5 stars
4.3 out of 5-
--
Top reviews from Japan
Translate all reviews to English
Amazon カスタマー
5.0 out of 5 stars とても分りやすい内容に助けられました。毎日の心の持ち方が良くなったので、仕事を含めて色々な取り組みに充実感を感じています。
Reviewed in Japan on January 31, 2019
Verified Purchase
心が安定してきました。
Helpful
Report abuse
Translate review to English
ガラ
5.0 out of 5 stars 常に手に届くところに置いています。
Reviewed in Japan on March 8, 2012
Verified Purchase
ちょうど読み始めたときに人間関係でトラブルがあり、この本に助けられました。わかりやすい言葉で素直に自分の事に置き換えて読む事ができました。是非たくさんの方に呼んでいただきたい一冊です。
One person found this helpful
Helpful
Report abuse
Translate review to English
ラッキー岡村
4.0 out of 5 stars まあまあでした
Reviewed in Japan on November 17, 2013
Verified Purchase
表紙に多少の汚れはありましたが、中身は全く問題ありませんでした。
Helpful
Report abuse
Translate review to English
求道
5.0 out of 5 stars 挫折、困難、全ての悩みに当たっている人に
Reviewed in Japan on August 31, 2010
分かりやすい等身大の説法で大人気の薬師寺の僧侶大谷徹奘さんの最新刊。
死について、欲についてこんな考えにたどり着いて段階を経て解決していったんだと理解でき、
読んでいる自分自身の考えが活性化しグルグル動く。

この一冊の本の中で自分自身も迷いに突入し、大いに悩み、そして迷いを解決していく。
全てを見つめる静思(じょうし)という思考法、静かに状況やキーワードを哲学していくプロセス。
釈迦から2500年続く人類共通の悩みを解決する教えを自分の過去の悩みの変遷を隠すことなく偉ぶることなく
露骨に書き記すことで多くの人の悩みの解決に極めて人間臭いチャレンジをしている本。

挫折や悔しいこと、ひどい目にあった人、困難にぶち当たっている人など大きな悩みにさらされている人にお勧め。
生きていくのになんとなく辛い、生きにくいと感じている人にも特にお勧め。
4 people found this helpful
Helpful
Report abuse
Translate review to English
素茶
5.0 out of 5 stars 良かったです
Reviewed in Japan on October 25, 2017
人間関係で悩み、どうしても気持ちが前に向かない時に購入しました。良い本に出会えたと思います。
Helpful
Report abuse
Translate review to English
See all reviews

“보수교회, 설득과 감화로 영향 미쳐라” - 기독신문

“보수교회, 설득과 감화로 영향 미쳐라” - 기독신문

“보수교회, 설득과 감화로 영향 미쳐라”
신국원 교수 “감정적 집단행동 자제하고 화해의 사신 되어야”
 노충헌 기자  승인 2019.11.26

--
한국복음주의조직신학회가 ‘복음과 문화’를 주제로 정기논문발표회를 진행하고 있다. 총신대신대원 강웅산 교수(왼쪽 두번째)가 논평을 하고 있다.
 복음주의조직신학회 ‘복음과 문화’ 논문발표회

국론분열 현상이 지속되고 있으며 교계마저 다시 이념갈등 현상에 빠져 있는 가운데 교회는 이데올로기를 넘어서 화해자의 모습을 가져야 한다는 주장이 제기됐다.

한국복음주의조직신학회(회장:권문상 교수)는 11월 19일 웨스트민스터신학대학원대학교에서 ‘복음과 문화’를 주제로 제38차 정기논문발표회를 개최했다. ‘한국교회의 선진화:보수와 진보 이데올로기를 넘어서’라는 주제로 기조강연을 한 신국원 교수(총신대 명예, 웨신대 초빙)는 “민주화 이래 사회가 진보로 기우는 가운데 교회는 대체로 보수성향을 견지해 흐름에 역행한다는 비판을 받고 있다”면서 “이 비판은 (부정적으로만 생각하지 말고) 보수의 약점에 대한 반성의 계기를 제공하는 것으로 주의 깊게 받아들일 필요가 있다”고 문제제기를 했다.

신 교수는 “한국교회의 사회적 입장이 처음부터 보수적인 것은 아니었다”면서 “초기 한국교회는 개화의 주역으로 사회의 진보에 기여했다는 것이 일반적으로 인정되는 사실”이라고 설명했다. 그는 “초기 한국교회는 근본주의 양향하에서 신앙은 보수적이었으나 삶의 비전에 있어서 다른 종교와 사회단체에 비해 앞서 있었다”면서 한국교회가 사회적 보수성을 띄게 된 것은 주로 일제 말의 핍박과 군사정권의 억압에 적응하는 과정 때였다”고 지적했다.

그는 “그러나 최근에는 교회가 다시 사회의 현안에 대해 목소리를 내고 심지어는 시위도 불사하며 민감히 대응하고 있다”면서 “여기에는 비판적인 시각에서 교회 문제를 다루는 언론의 태도나 사립학교법 같은 일련의 정치사회적 움직임에 대한 불만과 위기의식이 작용하고 있다”고 분석했다.

신국원 교수가 보수기독교회가 정치에 직접 참여하는 것을 지양하고 각계를 이끌 인재양성에 더 노력해야 한다고 말하고 있다.
신국원 교수가 보수기독교회가 정치에 직접 참여하는 것을 지양하고 각계를 이끌 인재양성에 더 노력해야 한다고 말하고 있다.
신 교수는 “오늘의 사회적 경향은 팽팽한 이념대립과 문화충돌이 벌어지고 있으며, 민주사회에서는 신앙과 세계관이 다른 이들과 함께 살 수 밖에 없다는 사실을 잊어서는 안된다”면서 “교회는 위기감에서나 감정적으로 집단 행동을 하는 일을 자제해야 한다”고 제안했다. 신 교수에 따르면 현재의 갈등 상황 속에서 교회가 우선 취해야 할 자세는 어떤 이데올로기의 편에서 서는 것이 아니라 교회의 회개와 회복의 방법을 찾는 것이며 공적 영역에서의 위상과 역할을 재고하려는 것이다.

신 교수는 “보수신앙은 이데올로기로부터 거리를 지키는 면에 특징이 있었다”면서 보수교회는 역사적으로 사회문제에 직접 참여하기 보다 신앙의 차원에서 도덕적인 감화나 설득과 호소를 통해 영향을 주었다고 설명했다.

한편 신 교수는 보수신앙이 제 역할을 감당하기 위해서는 진보진영의 보수진영에 대한 지나친 비판도 자제해야 한다고 조언했다. 신 교수는 “분명히 보수성은 시대 정신에 대한 충분하고 효과적인 반성과 대응을 저해하지만 이는 단순한 약점이 아니다”면서 “보수성은 하나님의 말씀보다 상황을 우선적으로 주시하여 상황에 치우치는 진보신학에 대해 변증적 역할을 한다”고 강조했다. 그는 보수적 교회는 역사와 전통, 보수적 신학의 시대적 필요성과 역할을 기억하고 하나님나라 백성이라는 정체성을 유지하면서 사회 문제를 이해하고 대응해야 하는 태도를 취하는 것이 그 성격에 부합한다고 주장했다.

신 교수는 “한국교회가 보수와 진보의 대립을 넘어서야 할 또 다른 이유는 다원주의 사회에서는 반드시 문화적 갈등이 고조되기 때문”이라면서 “이럴 때일수록 교회는 이데올로기적 갈등을 초월한 모습을 보여야 한다”고 강조했다. 신 교수는 “보수와 진보의 이데올로기를 넘어서 복음과 진리를 드러내자는 것은 단지 중립지대에 서거나 양비론적 태도를 취하자는 것이 아니다”면서 “오히려 종교개혁의 원리에 충실하자는 것”이라고 밝혔다.

신 교수는 종교개혁의 원리에 충실한 길이란 교회가 일치에 힘쓰고, 현 상황을 영적 전쟁이란 관점으로 정확히 이해하고 분석하며, 성경적 대안을 제시하며, 열린 대화의 자세를 견지하고, 사회와 역사를 기독교적 관점에서 이끌 인재를 길러내는 것라고 가르쳤다. 신 교수는 19세기 네덜란드의 아브라함 카이퍼가 이룩했던 개혁을 모델로 가리키며 당시 교회는 다원적 학교를 인정하는 교육제도를 만들었고 다원적 프로그램을 송출하는 방송체계를 만들었다고 언급했다. 이로써 네덜란드 교회는 다른 진영과의 연대를 가능하게 했고 상대적으로 소수였던 개혁주의자들이 스스로가 지닐 수 있는 영향력보다 훨씬 많은 힘을 발휘할 수 있는 기반을 만들었다고 강조했다.


신 교수는 “개혁주의는 변혁을 지향하지만 일방적인 대립과 충돌을 일삼을 수 없다”면서 “대립보다는 화해의 사신이 되는 것이 그리스도인의 본분”이라고 다시한번 강조했다.

한편 ‘종교다원주의 시대에 직면한 한국 기독교, 위기인가 기회인가’를 주제로 발제한 정승원 교수(총신대)는 “종교다원주의는 형이상학적으로나 인식론적으로 근거없는 인위적 합리화에 불과하다”면서 “그러나 종교다원주의적 상황은 우리에게 참 신앙에 대한 검증을 요청하며 동시에 기독교 신앙이 얼마나 일관적으로 근거 있는지 재확인할 수 있는 기회를 제공한다”고 말했다.

‘카르투지오 수도회:고독과 침묵의 문화’를 주제로 강연한 정원래 교수(총신대)는 “카르투지오 수도회는 침묵을 적극적으로 실천하며 성경을 끊임없이 묵상하는 등의 자세를 취했는데 이는 현대의 신자들에게 단지 말로서 죄를 짓는 것을 피하는 수준에서 나아가 하나님의 음성을 듣기 위해 침묵할 필요성을 일깨워준다”고 제시했다.

카르투지오 수도회는 1084년 브루노에 의해 창설되었고 1170년 공인되었으며 서방교회의 전통에 속해 침묵과 고독을 하나님을 만나는 신앙 양태로 여겼다. 이밖에 논문발표회에서는 황돈형 박사(서울중앙신학교)가 ‘복음과 문화의 관계성-문화적 현상인 인간의 과제로서 하나님의 형상’, 박태수 박사(성서대)가 ‘과정신학의 신론과 열린신학의 신론 연구’를 주제로 발제했다.

"마음 움직이고 감화 주는 기사가 종단 발전 이끈다" - 불교신문

"마음 움직이고 감화 주는 기사가 종단 발전 이끈다" - 불교신문


"마음 움직이고 감화 주는 기사가 종단 발전 이끈다"

장영섭 기자
승인 2020.01.13 

‘2020 불교신문 창간 60주년 특집’
특별인터뷰 / 조계종 교육원장 진우스님

종단 출범에 크게 기여하고
불교 대소사 신속 정확히 보도
부처님의 가르침 올바로 전하는
포교지로서의 역할 충실히 수행

변화하는 미디어환경에 대응해
다양하고 참신한 매체 발굴해야
진심어린 기사로 독자 마음 얻으면
영원히 사랑받을 수 있을 것


본지 창간 60주년을 맞아 종단의 주요지도자 스님들이 축하를 전하는 가운데 조계종 교육원장 진우스님도 힘을 실어줬다. 1월9일 교육원장 집무실에서 진행된 인터뷰에서 교육원장 진우스님은 “사람의 나이로 치면 60년은 환갑이며 이제는 어른이라는 뜻”이라며 “어른으로서의 품격을 갖췄으니 그에 걸맞은 지도자로서의 역할을 해주기 바란다”고 격려했다. 특히 2019년 불교신문 사장으로 일하기도 한 스님은 부처님의 말씀을 널리 전하는 포교지로서의 정체성을 강조했다. 물질문명이 만연한 사회 속에서 사람들의 정신적 고갈을 바로잡아주는 일에 최선을 다 해달라고 당부했다. “진심이 느껴지는, 사람의 마음을 움직일 수 있는 기사가 종단과 불교신문을 발전으로 이끌 것”이라고 해법을 제시하기도 했다.
교육원장 진우스님은 1월9일 "불교신문이 불교를 알리는 법사와 불교를 발전시키는 첨병 역할을 해달라"고 당부했다. 신재호 기자 air501@ibulgyo.com



종단이 발행하는 불교신문이 올해로 창간 60주년을 맞았습니다. 교육원장 스님의 축하말씀을 부탁드립니다.

“불교신문 창간 60주년을 진심으로 축하합니다. 사람의 나이로 치면 60년은 환갑입니다. 곧 일생을 산 것이나 마찬가지입니다. 무엇보다 이제는 어른이라는 것입니다. 어른으로서의 품격을 갖췄으니 그에 걸맞은 지도자로서의 역할을 해주기 바랍니다. 지난 60년 많은 이들에게 부처님의 위대한 법음(法音)을 전파하는 역할을 맡아온 불교신문입니다. 앞으로도 그 역할에 최선을 다해주길 당부합니다. 불교신문이 그동안 쌓아올린 위상에 걸맞게 무거운 사명감과 책임감을 가져야 할 때입니다.”

스님이 직접 불교신문 사장으로 일하셨기에 창간 60주년의 의미가 남다르게 다가올 듯합니다. 불교신문은 어떤 신문이라고 생각하시는지요.

“불교신문은 우리 종단이 정식으로 출범하기 이전에 만들어져 종단의 태동에 크나큰 역할을 했습니다. 종단의 대소사를 궁금해 하는 스님과 불자들에게 신속하고 정확하게 소식을 전달하는 뉴스메이커입니다. 또한 일반언론과는 달리 불교를 널리 알리는 포교지라는 차별성을 갖기도 합니다. 그 어떤 포교사나 포교당에 비하지 못할 만큼 포교에 크게 이바지해왔습니다.

불교를 모르는 사람들에게는 불교를 알리는 길잡이가 되었고 불자들에게는 신심을 더욱 고양시키는 전법의 선두주자였습니다. 곧 불교신문은 뉴스와 포교, 두 가지 분야에서 혁혁한 업적을 만들어냈습니다. 앞으로도 이 두 가지 분야의 성취에 최선을 다 하는 것이 불교신문이 갈 길이라고 생각합니다.”

종단도 불교신문도 미래불교를 열어야 할 막중한 책무를 가지고 있습니다. 불교신문은 앞으로 어떤 역할을 수행해야 할지 묻고 싶습니다.

“현대사회는 급변하고 있습니다. 아무래도 물질적 풍요가 절정에 달하는 사회이다 보니 정신적인 가치에 귀를 기울이거나 거기에 의탁하려는 생각이 갈수록 줄어드는 것이라고 봅니다. 그래서 종교인구가 점점 감소하고 그에 비례해 국민들의 불교에 대한 관심도 예전 같지 않습니다. 결국 고도로 발달된 물질문명에 반비례해 야기된 정신적 고갈을 바로잡아주고 채워주는 것이 불교신문의 과제이겠습니다. 물론 맹목적으로 기도를 강조한다는 식의 막연한 방법으로는 사람들에게 감화를 줄 수 없습니다. 사람의 마음에 접근할 수 있는 정교한 포교를 해야 합니다. 현대인들에게 가장 필요한 것이 무엇인가 끊임없이 고민해야 합니다.

불교는 마음의 종교이며 마음이 어떻게 작용하는가를 가장 합리적으로 설명하는 종교가 불교입니다
. 불교신문을 사랑하는 독자들이 부처님 법을 정확히 이해하고 실천할 수 있다면 불교인구는 자연스레 늘어나고 불교의 사회적 위상도 높아질 것입니다. 불교에 대한 정확한 이해와 실천은 불교신문 종사자들에게도 요구됩니다. 아울러 종이신문이 미디어환경에서 점점 퇴락하는 시점입니다. 부처님 법음을 더 다양하게 전할 수 있는 적극 개발하고 확보해야 합니다.”

지난해 제8대 교육원장에 취임해 승가교육의 백년대계를 마련하고 계십니다. 교육원장으로서 그리고 있는 교육원의 모습은 무엇입니까?

“불교의 미래는 승가교육에 있습니다. 교육이 잘 돼야만 교육을 잘 받는 이들이 사람을 온전하게 설득하고 감화할 수 있는 법입니다. 승가교육은 미래불교의 전부라 해도 과언이 아닙니다. 그간 전임 교육원장 스님들의 지혜와 노력으로 종단의 승가교육 체계는 자리를 완연히 잡았습니다. 하지만 출가자 감소와 급변하는 사회라는 현실 앞에서 거기에 부응하는 교육환경을 새롭게 조성해야 한다는 목소리도 적지 않습니다.

교육내용을 현대에 맞게 조정해 현대를 살아가는 스님들의 전법능력을 강화할 수 있도록 재구성할 계획입니다. 교육기관의 재조정도 염두하고 있는데 물론 섣불리 답을 내지는 않습니다. 이해당사자를 비롯한 어려 종도들의 다양한 의견을 폭넓게 수렴하는 절차를 충분히 밟은 뒤에 가장 현명한 답을 도출해낼 것입니다.”

교육원장으로서 일선 교직자 스님들과 학인 스님들에 대한 당부가 있다면 무엇이겠습니까.

“처음 출가를 할 때 누구나 서로 다른 가치관을 갖고 있습니다. 출가 동기도 각양각색입니다. 곧 초심자들에게는 부처님 중심의 세계관을 주입하는 것이 가장 중요한 일입니다. 열린 종교인 불교에는 다양한 생각과 해석이 있을 수 있지만, 궁극적으로는 그 중심에 마땅히 신심(信心) 이 있어야 합니다. 일선에서 열심히 후학을 양성하고 있는 교직자 스님들 부디 ‘신심’에 입각해 교육하며 학인들로 하여금 삼보에 대한 경외심으로 갖도록 해야 합니다. 교육자에게 신심이 있어야 학인에게도 신심이 나게 마련입니다.

학인들도 신심을 키우는 일이 스스로에게 최우선이 되어야 합니다. 재가자로 살아오면서는 끊임없이 경쟁할 수밖에 없고 물질적인 것을 추구할 수밖에 없는 처지였습니다. 그리고 그 탐욕으로 인해 고통에 빠져드는 악순환을 범해왔습니다. 이것을 극복하려고 출가한 이상, 탐진치 삼독(三毒)을 끊어내 악순환에서 벗어나겠다는 수행태도를 지녀야 합니다. 교리공부보다 중요한 것이 탐진치를 일으키는 마음에 대한 직시이고 신심을 증장하는 것입니다. 그래야만 욕망에 지배되지 않는 삶을 영위할 수 있습니다. 신심만 있으면 해탈할 수 있는 기회는 언제든 얻을 수 있음을 명심하시기 바랍니다.”

종도와 국민들에게 불교신문을 권하는 말씀도 부탁드립니다.

“불교신문은 사람의 마음에 다가설 수 있는 기사를 써야 합니다. 진심이 느껴지는, 사람의 마음을 움직일 수 있는 기사를 써야 합니다. 그렇게 해서 모든 이들을 피안의 세계로 이끌겠다는 원력을 가질 수 있다면, 경영의 현실적인 어려움 같은 문제들은 자연스럽게 해소될 것입니다. 구성원들 스스로가 신심을 갖고 불교를 믿으면 더 많은 독자들이 불교신문을 저절로 사랑하게 될 것입니다. 아무쪼록 종단적으로나 대외적으로나 지금까지 해왔던 것처럼 불교를 알리는 법사와 불교를 발전시키는 첨병의 역할에 매진해 줄 것을 기대합니다."

[불교신문3550호/2020년1월15일자]
저작권자 © 불교신문 무단전재 및 재배포 금지