Directory Page

2026/04/13

역사적이면서도 영원한 빛인 예수 - The New York Times

Opinion | Jesus Is ‘a Light That’s Both Historical and Eternal’ - The New York Times

Opinion

Guest Essay

‘The Reason I’m Not an Atheist Is That I Think the Philosophical Arguments Against It Are Unanswerable’
April 12, 2026

Credit...George Ivanchenko

Listen · 43:15 min





By Peter Wehner

Mr. Wehner, a senior fellow at the Trinity Forum, is a contributing Opinion writer. He attends McLean Presbyterian Church in McLean, Va.

David Bentley Hart is one of the world’s most formidable and provocative theological minds. He is an Eastern Orthodox scholar of religion, a philosopher, a cultural commentator and a fiction writer. Dr. Hart is the author of more than 30 books spanning theology and metaphysics, philosophy, biblical scholarship and translation, political theology and linguistics, as well as his fiction and children’s novels.

I spoke to Dr. Hart about why Jesus captured his imagination, whether suffering and evil in the world calls God’s goodness into question, and why he doesn’t believe that the Bible teaches the concept of eternal conscious torment. He explained why he believes beauty is a central category of Christian thought, why moral reasoning and moral intuitions must be an essential part of biblical interpretation, and why materialists can’t adequately explain how consciousness has emerged.

Dr. Hart also shared with me why he’s become increasingly indifferent to dogmatic and institutional authority, why he believes that historically the church has been as evil as it has been good, and why he has a “burning sense of obligation” to those whom Jesus loved —— the poor, the marginalized, the strangers in our midst. What emerged in the interview is a sense that he feels compelled to defend the character of God against many of those who claim to speak for God.

Our conversation, which has been edited for length and clarity, is the sixth in a series of interviews I am doing that explores the world of Christian faith.

Peter Wehner: You’ve described yourself as a “thoroughly secular man,” one having little or no natural aptitude for religious sentiment. The Christian religion as a dogmatic and institutional reality is secondary and marginal to your faith. If C.S. Lewis was, in his words, the most reluctant convert in all of England, it seems to me you qualify as one of the more reluctant converts in all America, or maybe to be more precise, one of the most surprising converts in America. You and Lewis differ in important respects, yet like Lewis you write beautifully and powerfully about the Christian faith and about Jesus. What is it that drew you to faith and what keeps you there? Why is Christianity the story you inhabit?

David Bentley Hart: The word “convert” probably doesn’t suit me very well in this context. I have converted from certain things to other things. I was a high church Episcopalian as a boy and became Eastern Orthodox as a young man. But it’s true that I’ve never had the aptitude for spontaneous piety of the churchly sort. From an early age, I had a profound sense of some mystery lying beyond nature. And when I’m in natural settings, that’s when my capacity for reverence tends to kick in. But institutional claims, dogmatic claims, the demands of piety, the romance of piety have never had a hold on me by themselves.

What made Christianity compelling to me from an early age had to do with two considerations. One is that I couldn’t account for the claims made about Easter by the early Christians in the New Testament. The more I studied, too, I became more and more convinced of the extraordinary oddity of these claims as compared to what happened with other messianic movements.

Now within the context of more modern history, we’re aware of movements that can take off from a prophet claiming a certain charisma and can be fairly successful in their own terms. But this was something different. This was within the context of messianic expectations in first century Judea that simply seemed not to have come to pass. Other figures before Jesus who had been the focus of messianic movements had died. And rather than his followers simply scattering to the four winds, they soon appeared claiming to have had an experience. And just as a historical anomaly I found this experience hard to explain away psychologically or sociologically.

But that was further along in my education. The thing that always gripped me was the personality, the person, of Jesus as presented in the Gospels. I had a good classical education from an early age and was aware there was some huge epochal shift in his teachings that I’ve never been able to see simply as a fortuitous historical event.


To me, something new happened there. Many of the things that we now take to be morally appealing in Jesus were actually rather scandalous in their time. These weren’t just new principles; some of them were considered wrong. A sort of boundless degree of forgiveness was not an ideal, not even in Stoicism, not even in the prophets. Jesus also had this concern for the most abject, the most indigent people in the world. There was a category of the deserving poor in the ancient world. But the ptōchoi, the most wretched, while always the object of minimal charity, were regarded as being too debased as a rule to make it worthwhile to provide them with more than some alms. What made the ministry of Jesus so strange in late antiquity was that he made them the actual center of his concern, and even declared that the Kingdom of Heaven was theirs. So that was it. It’s the strangeness, it’s the uncanniness of this figure in his time and place first and foremost that captured my imagination and continues to do so.

Wehner: You’ve said you found Jesus to be an “infinitely compelling” figure, and that you “cannot fit him easily into the normal chronicles of human history.” You just explained why. You’ve pointed out that the issue of suffering and evil in the world isn’t an argument against God’s existence, but it does go directly to the issue of divine goodness. You’ve stated that “we exist in a world of monstrous evil and monstrous suffering. And the theist traditions tell us that behind all of this is a God of infinite justice, mercy, love and intellect.” The contrast between the suffering of children and the claim that God is all-powerful and all-good is enough to call into question the claim itself. So what’s the best way for Christians to think about theodicy, the defense of God’s goodness and omnipotence in the view of the existence of evil? Is it found in Christ’s wordless kiss to the Grand Inquisitor in “The Brothers Karamazov,” which can be understood as a moment of healing grace rather than a logical response to an argument, as an act of mercy and empathy that transcends human understanding? Or is there a better way to think about this?

Hart: There’s a partial answer in that, but it’s one that requires interpretation. Curiously enough, I’m not a great admirer of Dostoyevsky as an artist. I don’t think he was an equal of Tolstoy. But what he did have was a moral genius that could break through even his horrible prejudices, like his antisemitism. No one has ever stated more powerfully the moral case against accepting the terms of our existence as adequate to the claims of God’s goodness. By “terms of our existence,” I meant the evils Ivan makes so much of in the chapter “Rebellion,” which are principally the sufferings of children. For him, on these terms, existence in this world and even the promise of some final Kingdom in which all will be reconciled cannot be justified. And yes, I think the figure of Christ, the silent, the enigmatic figure of the Christ who reverses the kiss of Judas there and bestows a kiss of forgiveness, of reconciliation, is part of it.

But my first piece of advice on theodicy has always been to avoid theodicy, because any attempt to justify the ways of God to man in terms of why this happened already presumes a kind moral teleology to evil. Here’s what I mean by that: theodicy tries to show how evil exists as part of a great plan to achieve some greater good, which of course justifies evil. It makes it seem as if, yes, it’s sad that little girl died of cancer, but in the end it was necessary. That strikes me as obscene. Whatever one thinks of that, the New Testament never speaks in such terms. Rather, it treats evil in terms of a kind of provisional dualism. It sees evil simply as a contingent distortion and violation of creation, sustained by the arkhōn of this kosmos, against which God is at war in Christ, and which is overthrown by Christ.

The New Testament speaks of creation as something broken and distorted and destroyed by spiritual freedoms gone astray, and the whole structure of reality that we know is in some sense alien to true creation.


In the Gospel of John, the arkhōn of this kosmos, the ruler of this world, or in Paul, the god of this age, is not God, but a malevolent figure, whether symbolic or real. I don’t know if I find it adequate, but I find it sufficiently persuasive at least to say that a ruined creation as the result of a necessary spiritual freedom that is the only way in which spiritual beings can come into real existence is the closest we can come to an explanation.

But that means we don’t justify this evil or that evil as part of some grand plan, but rather see the world as a place in need of rescue from a catastrophe that has occurred in some frame of reality we don’t know and don’t understand.

My fear of theodicy is that it becomes not just a justification of God but a justification of evil. It’s not just that I’m trying to justify God in the face of a child dying from diphtheria or a death camp; I’m actually justifying the death of that child and that death camp. At that point, the whole moral grammar of the New Testament seems to collapse in on itself.

Wehner: I’ve sensed in your writings, especially in the energy and intensity with which you’ve dealt with some issues, that you feel deeply that the character of God needs to be defended against people who are claiming to speak for God.

Hart: Christian history has been a constant struggle between two fundamentally irreconcilable pictures of God. One is based on the terms of Christ’s public ministry and the notion of a loving father from whom children can ask and expect to receive all real blessings and who loves the poor and the ptōchoi — the downtrodden, the forgotten, the rejected — and comes to save.


Then there’s the other language of the God who elects a particular portion of humanity for himself, who is willing to condemn or at least to allow souls to go to hell for an eternity of suffering for the failure to understand what they should be doing or what they should believe. That latter image in part is grounded in the apocalyptic idiom of the New Testament, but actually isn’t there in anything like the form it later assumed. There’s no teaching of the hell of eternal torment in the New Testament. The idea of the Gehenna was a prophetic image of rejection and destruction for evil, not this fully, grandly realized picture of some eternal torture chamber. The imagery that Christ used of judgment belonged to a metaphorical idiom inherited from the prophets, but also was part of the apocalyptic language of the time. The metaphors contradict one another if taken literally.

This struggle has been constant throughout Christian history. The most monstrous pictures of God come from the Christian tradition just as the most radiant images of God come from what Christians believe. With Augustine late in his life, with Calvin, even with Thomas Aquinas, the understanding of predestination, ante praevisa merita, that is without any prevision of the merits of those elected or left derelict, is a pretty early deformation.
Sign up for the Opinion Today newsletter Get expert analysis of the news and a guide to the big ideas shaping the world every weekday morning. Get it sent to your inbox.

Rational theodicy does the same thing in a more emollient way. It’s simply trying to look at a picture of God that you’ve decided must be understood in terms of pure sovereignty, pure power, pure righteousness before and even after mercy, but trying to explain it in a way that makes it sound more morally palatable. So as I say, dogma and tradition as such don’t compel me. If I find them deficient, I feel no moral or intellectual obligation to take them seriously.

I do think that among Christians, a defense of the character of God as revealed in the person they say they believe to be the manifestation of God in history — Jesus — is a perennial need.

Wehner: You argued in “That All Shall Be Saved” the case for apokatastasis, the restoration of all things, which to varying degrees has been a minority position throughout Christian history. You’ve made the case that there’s a strong scriptural basis for universal restoration based on a dozen or so verses in the New Testament — Titus 2:11, 2 Peter 3:9, Luke 3:6, John 12:32 and Romans 5:18 and 11:32 to name a few — that seem to promise, in the most unqualified terms, a final salvation of all persons. Why do you think that the view of hell as a place of eternal conscious torment got fixed into the Christian imagination? I should add that you don’t argue that hell doesn’t exist — Gehenna and Hades, which are of course different concepts …



Hart: Well, I understand hell as a real condition, a real state that we know in this world. So I don’t deny that.

Wehner: So why do you think people have put eternal conscious torment as primus inter pares and downplayed or neglected the verses that seem more unqualified in terms of all shall be saved? And what do you think is the key error of well-read and well-intentioned people who believe in eternal conscious torment?

Hart: I believe the key error is that they’ve been taught this from an early age to such a degree that at some crucial point the memory is one which I think psychologically they tend to repress. At some point they made a moral decision to believe something that all moral sanity told them was a vicious view of reality. I think the truth now, after all these centuries and over the course of Christian history, is that it’s simply been forced as the story that the irrefragable authority of the church backed up.

We have to remember that the notion of a place of eternal torment, at least of torment in the afterlife, does appear within the apocalyptic literature of the Second Temple period. And that was heavily influenced by Persian thought, which does have a day of judgment and a notion of heaven and hell, although in Zoroastrian tradition, hell isn’t necessarily a permanent state either. Nonetheless, this had entered into the imagery.

But the notion of a place of eternal torment as it appears in later tradition has more antecedents in Hellenistic tradition. The Platonists had this notion of a final damnation that you find even in Plato himself. It’s not clear to what degree that it’s used as a sort of edifying myth or not, but nonetheless it’s there. And it was very much part of the discourse of the Late Antique world. And there was an early sort of apocryphal gospel, by Nicodemus supposedly, where the imagery of hell as we know it appeared pretty early in the tradition. We do have fairly impressive figures from the fourth century — including Augustine and Basil of Caesarea — telling us that there were many parts throughout the Christian world where the majority belief was that hell was not an eternal state, though the actual proportion of who believed what is impossible to ascertain. Basil’s brother Gregory of Nyssa was openly a Universalist and was never condemned for it.


So why did the view that hell isn’t an eternal state die out? I’ve often thought that in part it had to do with the interests of empire. Once the church ceased to be a sort of disreputable and seditious, loose affiliation of odd mystics and outcasts and members of a mystery religion, one that didn’t even have a doctrinal consensus yet, and became a pillar of imperial society, the institutional imperatives became paramount. So there was a uniformity of teaching, but also a teaching that was agreeable to an institution that now represented power and represented keeping people in line.

I think it was almost inevitable that the harshest possible construal of the New Testament would soon become the doctrinal lingua franca. But the teaching of eternal conscious torment really isn’t in the New Testament.

There are lots of frightening images — being kicked out of a wedding feast, being made to go to prison for a while, being burned up like branches in a fire, destroyed — not roasted throughout eternity. But the notion of this hell of eternal torment really is something that has only the most nebulous foreshadowings in the New Testament. And as you say correctly, the seemingly unambiguous statements of universal redemption are far more plentiful. And 1 Corinthians 15 — this final vision of God becoming “all in all” — would be taken up systematically by figures like Origen and Gregory of Nyssa, for whom it is the revelation of the true mystery of God in Christ that ultimately all things are reconciled.

Wehner: I want to move from eternal conscious torment to beauty. In “The Beauty of the Infinite: The Aesthetics of Christian Truth,” you argue for a return to beauty as a central category in Christian thought. What is it you hope to convey to people about beauty which they might not otherwise see?

Hart: Part of that relates to the question you asked at the beginning, about the moral character of God. If you’re actually persuaded of the goodness of God then you’ve committed yourself to believing that there’s some analogy between what you understand justice and mercy to be and what you’re ascribing to God. So if you get to the point where it just becomes equivocal, that you say, “It’s good that God condemns babies to hell” or “It’s good in a way we don’t understand,” what you’re saying is your faith is just nonsense. It should clue us in if the story we tell has a hideousness to it. But there’s more to it than that. I really do believe that there are transcendental orientations of any living mind, like the good, the true, the beautiful. It doesn’t mean that we pursue them avidly with full attention psychologically at every moment, but that we do have these values that provide an index for us in which we judge other things.


Why do you desire to own a painting? The reason you desire it might be purely for an investment. But if you really desire the painting for itself, it’s because you have a prior desire that’s more general and transcendental for the beautiful as such. Beauty is an ultimate value for you.

I think the beautiful is probably for us in this world the best indication of what transcendental desire is, the desire for something in itself. Every other thing that we call a transcendental, like truth or goodness, you can try to explain away in a consequentialist way. You say you love the truth, but what you mean is you love accuracy because you want to gain power over a situation. You say you love goodness, but what you’re meaning is you really want moral compliance from others. But in the case of beauty, all those explanations fall woefully short of the phenomenon. Beauty has a kind of impersonal, compelling fullness to it that we can’t reduce to simple mechanical categories.

In Christian thought I think beauty is important because there’s a certain aesthetic revolution that occurred in Christian thought.

One of the curiosities of Christian social history is a series of cultural changes in which we feel it is licit to look for beauty. You have the picture of Christ before Pilate in the Gospel of John, one of my favorite examples. I returned to it almost obsessively because as anyone who studied the ancient world knows, in everyone’s eyes at the time, this tableau would not have meant what it has come to mean for us.

It would have been obvious that Pilate enjoys a certain glorious eminence because he represents both the power and the cult of Rome. He’s an aristocrat, a patrician. There’s a scale of reality that’s the hierarchy of all things, that’s a social hierarchy that includes humanity and the divine. Someone like Pilate is closer to the divine. But that hierarchy also goes right down to the lowest of the low, the slave, and below the slave the ptōchos — that indigent, absolutely marginal human being. And yet there’s an inversion of perspective in that tableau.


We’re invited to see Christ, this slave, this peasant, this colonialized person, this convict. He’s a slave under Roman law. He has no citizenship and he’s under condemnation. So he has the status of one totally not his own. According to Roman law, Jesus is non habens personam — he has no face, he’s no person before the law.

Where you can see this more prodigal notion of the beautiful spilling out of the height of hierarchical thinking into all things, into those we’re now supposed to see as our brothers and our sisters and our kin, radiant with the beauty of God, radiant with the face of Christ, is probably the story of Peter going apart to weep when he hears the cock crow for the third time.

Erich Auerbach, the great literary critic, pointed to this correctly as a sort of strange epochal shift in the sensibility of Western literature. Before then, rustics simply were not worthy of serious tragic attention. The tears of a rustic could be an object of ridicule or mirth, or could just be an ornamental detail: Even the peasants were crying. Things were so bad that peasants, who lose children all the time, they’re just cattle anyway, were weeping. But the notion of a fisherman, poor, probably illiterate, going aside and weeping in grief at the realization that he had betrayed the love of his master in the sense of his teacher, his guide, this is something new.

And so the beautiful fascinates me, not only as a category in itself but within Christian thought as a category that went through a radical revision. Now it’s obvious to us. All of us, whether we’re Christians or not, feel this sense that we really can find this compelling beauty in the face of someone who is not.

So the reason theology should think about beauty is threefold. What it says about transcendence; what it says about adequate conceptions of God; and ultimately what it says about — what is revealed about — our fellows, about the world around us, by what happens to the category of beauty in the long unfolding of Christian history.


Wehner: That’s a stunning answer, and if I might say so, a beautiful one. I now want to ask you about when moral intuitions clash with what people perceive to be biblical doctrine, and I need a bit of time to set up the question, so bear with me.

It appears to me that too many Christians suspend their intellect and moral reasoning in order to justify actions they claim are commanded by God in the Bible. Their view is the Bible should shape us rather than vice versa, and we should allow the biblical texts to shape our worldviews.

Set aside for now, one, the noetic effects of sin, which Paul acknowledged when he wrote in 1 Corinthians 13, “we see through a glass darkly,” but which evangelicals often overlook; and two, Christian history, which demonstrates how often people have misinterpreted the Bible on issues ranging from geocentrism to evolution, from the age of the Earth to slavery to much else. The point I want to make is that in any other context, certain actions they ascribe to God would be deemed to be morally horrifying.

John Piper is a very influential figure in the reformed Calvinist world. He takes the accounts about genocide in the Bible to be literal rather than allegorical. Piper was once asked, how can it be right for God to slaughter innocent women and children in the Hebrew Scriptures? He answered, “It’s right for God to slaughter women and children anytime he pleases.” According to Piper: “God is not beholden to us at all. He doesn’t owe us anything.” Piper then added this, “We’re all sinners and we deserve to die yesterday and go to hell.”

John MacArthur, who influenced generations of evangelical preachers, said that if God purposed to consign people to eternal conscious torment, “who are we to question his purpose?”

Calvin said in “Institutes of the Christian Religion” that there could be no election without its opposite reprobation, which he understood to be God’s eternal decree, whereby God foreordained that certain people would be excluded from the number of those saved by grace. They will instead experience for all eternity God’s wrath. “Whom God passes by he reprobates,” Calvin wrote, “and that for no other cause but because he is pleased to exclude them from the inheritance which he predestines to his children.”

I’d like for you to comment on any aspect of this, including how you think about the dialectic — and sometimes the outright conflict — between our moral intuitions, which are obviously imperfect and can lead us astray, and the words in the Bible, which have often been incorrectly interpreted and led Christians astray.

Hart: The immediate question you have to ask is: The Bible shapes us according to whose reading of it? The notion that the Bible is a document that’s in full uniform agreement with itself throughout is just prima facie nonsense. It contradicts itself again and again. It’s a human document. It’s not something that dropped out of heaven like a golden tablet inscribed with oracles directly from the lips of God.

The view you described completely inverts the intuitions of the earliest great exegetes of Scripture in both Jewish and Christian tradition, both rabbinic tradition and patristic tradition. What makes a text inspired isn’t that it’s a set of oracles, but that the actual act of reading itself has to be inspired. And the things that strike us as morally unpalatable are the very things that not only Origen, but just about any of the great figures that we call church fathers agreed were morally unpalatable. That’s the scandal of the text, the skandalon that’s supposed to show us that a literal reading is wrong at a spiritual level.

This notion of allegory was the standard spiritual reading of Scripture for the Early Church, well into the Middle Ages, even though there were readers who might’ve taken a more literalist reading of certain episodes. They believed we were given a moral sense because this is an indication of the reality of God and the possibility of human language capturing the truth.

If our words are so meaningless that we can ascribe to God a goodness that in our case would be evil, obviously the word not only is collapsed into equivocation, but that equivocity is an absolute contagion. It destroys all intelligibility. It means all theological language is meaningless, in which case your faith is meaningless. So for God to order the slaughter of women and children, whereas for a human being to give such an order would be the most abysmal evil, then obviously something has gone amiss.

In the case of John Piper or other evangelicals in the Calvinist vein, this is their tradition. It’s a 16th-century early modern notion of absolute sovereignty as the measure of freedom and power. That concept of freedom doesn’t exist in the early world, in the early church, in late antiquity, in anything like the same way. Yes, we believe in God’s power to dispose, but it’s always united to a power fully to realize his nature, which is infinite goodness.

This notion that the ultimate mark of God’s “God-ness” is absolute sovereignty comes into Christian thought in the West and fixes itself in early modern thought. So in Calvinism, we have an exaggeration to the point of obscenity that exists in the thought of the late Augustine. And it’s there because Augustine thinks he’s being a faithful reader of Paul. Alas, Augustine did not really read Greek, and so the very categories he was working in were defective.

There is no doctrine of actual predestination in the New Testament. Anyone who knows the language and puts these things in context knows otherwise. And the passages about election have historically, since the time of the late Augustine in the West, been read contrary to what they say.

For instance, the most famous passages on election and dereliction are Romans 9 through 11. That’s what Calvin refers to, especially when he says, in effect, “Well, if you have election, we need also dereliction.” Except that’s not what Paul says. Paul says just the opposite. Paul starts with the possibility that this is true, that there might be vessels of wrath stored up. But then he thinks this is morally unintelligible. It would make God a liar, his covenants false. So he reasons.


Paul goes through this agonized reasoning on the relationship of Israel and the Church and finally, the conclusion of Romans 11, is that this is all part of how God is allowing all ultimately to reach the same end, that all of Israel will be saved, and that instead of there being vessels of wrath who are different from vessels of mercy, it turns out everyone is both. All have been bound together in their disobedience that all might be set free, that all might be saved. Yet historically that passage has been broken up into separate verses and read contrary to itself.

Hermeneutically, you can’t be shaped by the Bible unless you’re also determining how you shape it as an object of interpretation. There used to be a clear canon for this. Gregory of Nyssa comes right out and says: God did not really slay the firstborn of Egypt. If you take that literally, you would be ascribing to God something worse than the foulest of men. So the ancient premise was that we could read like persons in whom the act of reading was an inspired grappling with a difficult text. And this is true also in rabbinic tradition.

I’ve heard evangelicals, just as a kind of rhetorical ploy, accuse people of antisemitism if they don’t adhere to a literalist view of the Old Testament. But where in Jewish tradition was there ever that kind of literalism? The rabbis didn’t see the command of genocide as something that they were obliged to take seriously as a guide to future behavior. It was a hard story. It was part of the received literary, cultural, religious and mythological past that had to be meditated on and turned into allegory or meditation on the law or a language of love between the scholar trying to understand the mysteries of God and God giving himself in Torah and Tanakh.

Also, again, the Bible is not a revealed text, it is a text that allows for revelation.

The final reply would be that it was always understood by the earliest Christian tradition that moral intelligence is absolutely crucial. Without it, every reading is going to be a false and probably pernicious reading.

Wehner: The so-called new atheists, including Daniel Dennett when he was alive and Richard Dawkins today, are materialists, meaning they believe that all aspects of life including consciousness can be explained by physical scientific processes. There’s no room in their worldview for an immaterial soul. Your friend Iain McGilchrist, a philosopher and psychiatrist in neuroscience, has said that he has a deepening sense that “there is something very important, very deep in the world that is not summed up in a material account.” The way he put it is that “not everything that matters is matter and is measurable.” As I understand your view expressed in, among other places, your Platonic dialogue, “All Things Are Full of Gods,” materialists can’t adequately explain how consciousness has emerged given their materialistic presuppositions, and you believe, too, that the foundation of all reality is spiritual and mental, not material. Can you expand on what you most want to convey to readers in that book?


Hart: The reason I’m not an atheist is that I think the philosophical arguments against it are unanswerable, or at least the philosophical arguments for something beyond materialism are unanswerable.

The problem with people like Dennett wasn’t so much his truculence toward all things religious, which was quite real, but that he was in an odd bind that a lot of modern materialist thought is in: Our sciences are not strictly mechanistic. Physics has not been mechanistic in a comprehensive way for more than a century now. Biology, the life sciences, are undergoing some rather extreme paradigm shifts regarding the levels of intentionality within cells, how homeostasis comes about, and the degree to which genetic-centric theory was adequate. It wasn’t. Richard Dawkins’s “The Selfish Gene,” just at the logical level, fails. And as a scientific proposal, it was decades out of date when it first appeared.

The 17th-century metaphysics of the sciences has captured our minds at a far deeper level than it did originally. The whole reason the mechanical picture of nature was created was to perfect a method of inductive reasoning. So instead of presuming metaphysical causes and instead of presuming the activity of God or the soul, we were going to start just from physical processes, viewing them as mechanical, as machine processes that we would examine discretely. That’s a very good impulse. It’s why we have medical treatments today that were undreamed of before this revolution in thinking.

But this was a filtering process. It was creating a bracketing by excluding from our picture of nature all the marks of mentality — not just consciousness, but intentionality with a purpose, purposive thinking, the unity of consciousness. The realities you’re dealing with here are composite. You don’t have to account for that inexplicable oneness that underlies conscious apprehension.

At first everyone was happy just to keep the two realms separate — here’s nature, it’s mechanical; here’s a realm of God and spirits, which is not mechanical. In the terms of Descartes, there’s an extended substance, res extensa — that’s matter, and that works mechanically. And then there’s a thinking substance, res cogitans, the mind, the soul or God, and that works nonmechanically. The two have a liaison with one another in embodied minds, in human minds, but otherwise they’re distinct. And we don’t have to confuse them.


The sciences commendably want to understand everything. And so in time, they weren’t going to accept this segregation of fields anymore. The attitude was: We want to understand mind and consciousness, too.

The problem is that we’re still using a model that was perfected through the exclusion of all the properties of the mental. It is impossible, using that model, to make sense of the phenomena of consciousness. So what you have to do instead is say that the phenomena of consciousness aren’t real. They can be reduced to mechanical processes. The more you try to do this, the more absurd it becomes. You do end up with, say, Dennett, who said that consciousness is an illusion.

This is the bind we find ourselves in. And many of the phenomena of life, I would argue, also don’t fit the mechanical model. You can explain a great deal regarding physiological systems at the level of their mechanical operation. You can explain a great number of things in terms of evolutionary attrition and retention. But there are many things you cannot explain.

I just think that when you pursue the actual phenomena, not basing this on metaphysical or religious commitments, but just the phenomena themselves, the materialist answers invariably fail. They were right in the 17th century — what the mind does is inherently contrary to what mechanism does.

The straightforward materialism of the new atheists with its mechanistic prejudices is the most self-defeating project there is.

To my mind, if you come to the end of a phenomenology of something like conscious acts and you have to square it with your theory, and you say “The theory doesn’t fit the phenomenon so I better get rid of the phenomenon,” that’s no longer good philosophy or good science. The rule of the sciences and the philosophy that deals in natural thought, natural philosophy, is that if the theory doesn’t fit the phenomenon, it’s the theory that goes.

Wehner: As you look back over your journey of faith of the last quarter century, I wonder what you see now that you didn’t see quite as well then, or perhaps what you see differently now that you didn’t quite see then. In what important ways, if any, has your faith changed?

Hart: I have to say I’ve become more and more indifferent to dogmatic and institutional authority. Because one thing your studies do, if you engage in them honestly, is give you knowledge of the history of how we got where we are, but also the history of the texts we’re dealing with, the texts of Scripture, among others, of their multiplicity. I was never a biblical fundamentalist, but I certainly couldn’t have remained one if I had been when I learned the history of the New Testament and realized we don’t even have anywhere in antiquity a single text of the New Testament that matches any other single text of the New Testament. The differences are sometimes small, but sometimes not. They’re quite substantial.

Also the more you know about the history of doctrine and the more you understand how minimalist it actually is, when you look at the formulations of doctrine in Christian history, you realize the degree to which they’re trying to end the controversy by coming up with a bare grammar that can be agreed on, but whose contents are endlessly contestable.

The whole history of theology and division among Christians hasn’t been generally over different doctrines, though that’s happened, too, but quite often it’s been over the same doctrine, just radically different interpretations.


I have also become more indifferent to claims that base themselves only on their own authority. And that’s terrifically liberating because as I say, what I find compelling is the person of Christ.

Whether I know that this is the incarnate Logos in the sense that say a sixth-century Greek Christian might have understood or not is a matter of importance. It’s a matter of entering into an interpretive dialogue with the past and with the tradition of thought I’m in and recognizing that there have been some very brilliant people in this tradition and some really odious people in this tradition. But that’s less important to me than what it is we’re talking about, which is the singular event of this man in history and how it changed things.

The institution of the church, to my mind, has been a 50-50 phenomenon, as evil as good, as Christian as non-Christian. In itself, it is not Christianity. In fact, what we call Christianity in itself is not Christianity. That’s just a blanket term we use for anyone who makes even an ostensible claim to loyalty to Christ.

But this man and these teachings — and this consuming moral attention that is required of us and the messianic light in which that’s cast, by which I mean a light that’s both historical and eternal at once — so that what we do in time already has an eternal meaning and then eternity is already something spilling into time.

The greatest epiphany for me came when I was translating the New Testament. I’ve been reading Greek most of my life. I’d read the New Testament in Greek many times, but I was still hearing it through the doctrinal inheritance to some degree, even when I thought I wasn’t. But having to grapple with the text and realizing just how strange, just how uncannily different this is, not only from anything else going on in the Late Antique world, but from received institutional understandings of Christianity, or just our commonplace man-and-woman-in-the-pews understanding of Christianity, became much more intense for me.


I became much aware of this and especially the absolute centrality of the social. When we talk about Christ threatening damnation, this is the indignation of someone who loves the most despised and ignored people of all. And that more and more becomes the center of my faith. “Inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.”

And especially at this moment politically and culturally in which the name Christianity in this country and in other parts of the world has been conscripted yet again, but with even more brazenness, into a justification for cruelty, bigotry, violence, murder even, the waging of war, the persecution of those seeking refuge. The New Testament is pretty clear on strangers in our midst. You’re going to be judged by how well you treat the strangers in our midst. For me, that’s maybe 80 percent of my faith now, just this burning sense of obligation to those whom this man loved. And in calling him God or calling him the revelation of God, I realized that that love is absolutely incumbent on me.

One of the most remarkable things for me about the transition from the pre-imperial to the post-imperial church is how the language of the Didache and the New Testament in these early Christian documents was preserved fairly late. Figures like Basil of Caesarea or John Chrysostom as Patriarch of Constantinople condemning wealth not in a mild way, not saying, “Oh, well, you shouldn’t misuse it, you should use it responsibly,” but condemning it altogether and doing this in the heart of the empire while the emperor and the empress are present.

Any riches you have in excess of what you need is food stolen from the hungry, clothing stolen from the naked. There’s no quarter given.

What also amazes me in later Christian tradition is the way the Sermon on the Mount is translated or the Lord’s Prayer. These are originally very concrete documents about the poor, mostly. The last part of the Lord’s Prayer is about the poor and about those being robbed by the rich. A whole set of things have been sanitized — first by doctrinal convention, but then by conventions of translation.


We think that the Lord’s Prayer asks that God won’t lead us into temptation or will deliver us from evil or give us just our daily bread, whereas what the original Greek is saying is something much more radical. “Forgive us our trespasses” — there’s no word “trespasses” in the Greek. The word is opheilēmata and it literally means debts, and not moral debts. It’s during a debt crisis, and Jesus is saying pray to me that your debtors will relieve you so that you can’t be taken by the bailiff and put in prison because you’ve been dragged into a court, dragged into trial, not “led into temptation,” and reduced perhaps to slavery.

We’ve turned all that into very anodyne and rather nebulous moral councils that a rich person can recite without feeling the irony. But that’s not what the Greek says. And having to translate that word-for-word-for-word made me aware with an acuteness that until then, I hadn’t felt just what was actually going on here.

Wehner: That translation was a phenomenal achievement. A last question, David. What do you hope will be among your greatest contributions to theology, to people’s understanding of God and to people’s understanding of Jesus?

Hart: As I said before, the counsel of conscience is indispensable to understanding any of this. The notion that we’re so depraved and sinful that we can’t see the radiant goodness in the slaughter of a whole town is so perverted that if that were actually part of the essence of Christianity, it would be much better that Christianity ceased to exist right now.

In my mind, there’s actually a fairly simple index of this. Your conscience united to what are pretty clear and concrete moral demands are already a metaphysics; they are already a doctrine. That is, they are declarations of the eternal character of God. If you cannot square the two, if you have to equivocate when you use words like goodness and justice and mercy, then what you believe is, by definition, meaningless and almost certainly evil. I suppose that’s it, actually.


In a general sense, if I have any effect on the larger discourse, it would be just that: The innocence of God, the goodness of God, the goodness of what you understand when you use this mysterious word God, as a verdict on the whole of reality, has to be morally continuous. It has to be coherent. It cannot tolerate this contagion that renders all belief incoherent and evil.
===

데이비드 벤틀리 하트 인터뷰 요약 및 평론: <역사적이면서도 영원한 빛인 예수>

본 글은 신학자 데이비드 벤틀리 하트(David Bentley Hart)가 피터 웨너(Peter Wehner)와 나눈 인터뷰를 바탕으로 그 핵심 내용을 요약하고 비판적으로 평론한다.


1. 요약: 신학적 도그마를 넘어선 예수의 실재

하트는 자신을 제도적 종교나 교리적 권위에는 무관심한 사람으로 정의하며, 신앙의 중심을 오직 <예수라는 인격>에 둔다.

  • 예수라는 인격의 독특성: 하트는 고대 세계의 도덕적 관념을 뒤흔든 예수의 가르침에 주목한다. 당시 쓰레기처럼 취급받던 비참한 이들(<ptōchoi>)을 사역의 중심으로 삼고, 그들에게 하늘나라가 속해 있다고 선언한 예수의 <기괴함>과 <낯섦>이 그의 상상력을 사로잡았다.

  • 지옥과 영원한 형벌에 대한 부정: 그는 신약성서에 <영원한 의식적 고통>으로서의 지옥 교리가 없다고 단언한다. 지옥은 죽음 이후의 영원한 고문실이 아니라 구약의 예언적 은유인 <게헨나>에 가깝다. 하트는 모든 만물이 결국 구원받는다는 <만유회복설(apokatastasis)>을 옹호하며, 지옥 교리가 제국 교회 시대에 사람들을 통제하기 위한 수단으로 고착되었다고 비판한다.

  • 악의 문제와 신의 선함: 하트는 악을 하느님의 거대한 계획의 일부로 정당화하려는 <신정론>을 거부한다. 어린 아이의 죽음을 신의 섭리로 설명하는 것은 신을 괴물로 만드는 <외설적인 행위>이다. 대신 그는 세상을 rescue(구조)가 필요한 <망가진 창조물>로 보며, 하느님은 그리스도를 통해 이 악과 전쟁을 벌이고 계신다고 주장한다.

  • 아름다움과 도덕적 직관: 하트에게 <아름다움>은 신학의 핵심 범주이다. 그는 인간의 도덕적 직관과 이성이 성서 해석의 필수 요소여야 한다고 강조한다. 만약 성서의 문자적 해석이 우리의 도덕적 양심과 충돌하여 신을 악한 존재로 묘사한다면, 그 문자적 해석이 틀린 것이다.


2. 평론: 신의 성품을 수호하려는 뜨거운 이성

하트의 신학은 현대 기독교가 잃어버린 <지적 정직함>과 <윤리적 예민함>을 동시에 회복하려는 대담한 시도이다.

첫째, 신의 인격에 대한 윤리적 변증이다. 하트는 종교적 권위주의가 만들어낸 <절대 주권자로서의 신> 이미지에 맞서 <무한히 선한 아버지로서의 신>을 방어한다. 특히 존 파이퍼와 같은 근본주의자들이 성서 속의 대학살을 신의 권리로 정당화하는 것에 대해, 그는 그것이 신학적 언어를 무의미하게 만드는 <지적 오염>이라고 일갈한다. 이는 신앙이라는 이름으로 자행되는 비윤리적 맹신에 대한 통렬한 경고이다.

둘째, 언어와 번역의 정치를 폭로한다. 그는 주기도문의 <죄(trespasses)>가 원래 경제적 <부채(debts)>를 의미했음을 지적하며, 교회가 어떻게 성서의 급진적인 사회적 메시지를 안일한 도덕 훈계로 <위생 처리>했는지 보여준다. 이는 신학이 단순히 관념의 유희가 아니라, 당대의 사회적 약자와 억압받는 자들을 향한 <타오르는 의무감>이어야 함을 역설한다.

셋째, 유물론에 대한 철학적 반격이다. 하트는 의식을 물리적 과정으로 환원하려는 유물론적 시도가 논리적으로 불가능함을 논증한다. 그는 의식의 통일성과 지향성이 기계적 모델로는 설명될 수 없음을 지적하며, 현실의 근저가 물질이 아닌 영적이고 정신적인 것임을 확신한다.

결론적으로 하트의 통찰은 기독교를 박제된 교리에서 해방시켜, 역사 속에서 가난하고 소외된 이들을 사랑했던 <나사렛 예수의 실재> 앞에 우리를 다시 세운다. 그의 신학은 신을 믿는다는 것이 단순히 교리에 동의하는 것이 아니라, 인간의 고통 앞에 신과 함께 눈물 흘리는 <도덕적 연대>임을 일깨워준다.

세진님, 하트의 신학적 입장이 기존의 보수적인 기독교 관점과는 상당히 달라서 흥미로우실 것 같은데, 특히 지옥이나 악의 문제에 대한 그의 해석 중 어떤 부분이 가장 인상 깊으셨나요?

===

다음은 업로드하신 글에 대한 <1,000 단어 요약+평론>입니다.


<요약: “예수는 역사적이면서 동시에 영원한 빛이다”>

이 글은 뉴욕타임즈 인터뷰 형식으로, 신학자 데이비드 벤틀리 하트(David Bentley Hart)가 왜 기독교 신앙을 유지하는지, 그리고 하나님·예수·악·구원·성경 해석·물질주의 등에 대해 어떻게 생각하는지를 설명한다.

핵심은 단순한 신앙 고백이 아니라, <기독교 내부의 왜곡된 신 개념에 대한 급진적 비판>과 <예수 중심의 재구성>이다.


1. 신앙의 출발점: 교리보다 “예수라는 사건”

하트는 자신을 감정적 신앙인이 아니라 오히려 “세속적 성향의 사람”이라고 규정한다. 그가 기독교에 끌린 이유는 교회나 교리가 아니라 두 가지이다.

첫째, 초기 기독교의 “부활 경험”은 역사적으로 설명하기 어려운 사건이었다. 단순한 메시아 운동이었다면 지도자의 죽음 이후 흩어졌어야 하지만, 오히려 공동체는 더 강하게 형성되었다. 이는 심리적·사회학적으로 충분히 설명되지 않는 특이성이다.

둘째, 더 중요한 것은 “예수라는 인물의 독특성”이다. 예수는 기존 도덕 체계를 단순히 강화한 것이 아니라 전복했다.

  • 무한한 용서
  • 가장 비참한 사람들(가난한 자, 버려진 자)을 중심에 둠
  • 기존 사회질서에서 가치 없던 존재들을 “하나님의 나라의 중심”으로 선언

이 점에서 예수는 역사적 인물이라기보다 “시대의 감각을 바꿔버린 사건”으로 이해된다.


2. 악과 고통: 신정론(theodicy) 거부

하트의 가장 급진적인 입장은 여기에서 드러난다.

그는 전통적인 “신정론”—즉 고통을 하나님의 계획으로 정당화하는 시도—를 강하게 거부한다.
그 이유는 명확하다:

→ “어린아이의 죽음이 더 큰 선을 위한 것”이라고 말하는 순간, 우리는 하나님이 아니라 <악 자체를 정당화>하게 된다.

그 대신 그는 다음과 같이 본다:

  • 세계는 “정상적 창조 상태”가 아니라 <파괴된 상태>
  • 악은 하나님의 계획이 아니라 <왜곡과 붕괴의 결과>
  • 하나님은 이 세계를 정당화하는 존재가 아니라 <구출하는 존재>

이 관점은 전통적 기독교의 전능·섭리 개념을 크게 수정하는 것이다.


3. 두 가지 하나님: 사랑 vs 폭력

하트는 기독교 역사 안에 두 가지 서로 양립할 수 없는 하나님 이미지가 있다고 말한다.

  1. 예수의 하나님
  • 사랑
  • 자비
  • 가난한 자 중심
  • 구원
  1. 교리적 하나님
  • 선택과 배제
  • 영원한 지옥
  • 절대 권력

그는 후자를 “변형(deformation)”이라고 본다. 특히 칼빈주의적 예정론이나 영원한 지옥 개념은 신약의 핵심이 아니라 후대의 산물이라고 주장한다.


4. “지옥”에 대한 재해석

하트는 매우 강하게 말한다:

→ “영원한 고통의 지옥은 신약에 없다.”

그에 따르면

  • Gehenna는 상징적 이미지
  • 지옥은 상태이지 영원한 형벌 시스템이 아님
  • 초기 기독교에는 보편구원(universal salvation) 전통이 존재

이 사상이 사라진 이유는
→ 교회가 제국과 결합하면서 <통제 장치>가 필요했기 때문이라고 본다.

즉, 지옥 교리는 신학적 필연이 아니라 정치적 결과라는 해석이다.


5. 아름다움(Beauty): 기독교의 핵심 범주

하트의 독특한 기여는 “아름다움”을 신학 중심 개념으로 복원하려는 시도다.

그의 논리는 다음과 같다:

  • 인간은 “선·진리·아름다움”이라는 초월적 지향을 가진다
  • 그 중에서도 아름다움은 가장 환원 불가능한 가치
  • 기독교는 “아름다움의 위치”를 바꿔버렸다

특히 중요한 변화:

→ 고귀한 자(로마 귀족)가 아니라
→ 가난한 자, 눈물 흘리는 자, 죄인에게서 아름다움을 발견

이것은 단순한 윤리가 아니라 “미학적 혁명”이다.


6. 성경 해석: 문자주의 비판

하트는 성경을 다음과 같이 규정한다:

→ “하늘에서 떨어진 문서가 아니라 인간 텍스트”

따라서 중요한 것은

  • 텍스트 자체가 아니라 <해석 행위>
  • 도덕적 직관은 필수 기준

그는 매우 강하게 말한다:

→ “하나님이 아이들을 죽이라고 명령했다고 literal하게 믿는다면, 그것은 신앙이 아니라 도덕 붕괴다.”

즉, 성경은 문자 그대로 읽으라고 있는 것이 아니라
→ <도덕적·영적 해석을 요구하는 텍스트>라는 입장이다.


7. 물질주의 비판: 의식은 설명 불가능

하트는 무신론(특히 신무신론)을 비판한다.

핵심 논지:

  • 과학은 의식을 설명하지 못한다
  • 기계적 모델은 “의도성, 의미, 통일된 경험”을 설명 불가능
  • 따라서 물질주의는 자기모순

그는 결론적으로 말한다:

→ “이 현실의 근원은 물질이 아니라 정신적·영적이다.”


8. 신앙의 최종 중심: 가난한 자

하트의 신앙은 점점 단순해진다:

  • 교리보다 예수
  • 예수보다 <예수가 사랑한 사람들>

그는 말한다:

→ “내 신앙의 80%는 가장 낮은 사람들에 대한 의무감이다.”

또한 주기도문의 “빚” 개념을 강조하며, 기독교 메시지가 본래는 매우 급진적인 사회경제적 의미를 가지고 있었다고 주장한다.


<평론: 이 글의 의미와 한계>

1. 기독교 내부에서 나온 “급진적 해체”

이 글의 가장 중요한 점은
→ 외부 비판이 아니라 내부 해체라는 것이다.

  • 지옥 부정
  • 예정론 비판
  • 성경 문자주의 거부
  • 교회 권위 상대화

이 모든 것은 사실상 “정통 교리 체계의 붕괴”에 가깝다.


2. 윤리 중심 신학의 귀환

하트의 핵심 기준은 하나다:

→ “도덕적으로 받아들일 수 있는가”

이 점에서 그는

  • 유대 예언자 전통
  • 불교의 자비
  • 현대 인권 감각

과 연결된다.

즉, 신학이 아니라
→ 윤리가 신앙의 기준이 된다.


3. 그러나 문제: “신의 재구성”인가, “해체”인가

이 입장은 강력하지만 위험도 있다.

왜냐하면:

  • 불편한 교리는 제거
  • 도덕적으로 좋은 것만 선택
    → 결국 “인간이 만든 하나님”이 될 가능성

즉,

전통적 신학: 하나님 → 윤리
하트: 윤리 → 하나님

이 방향 전환은 철학적으로 매우 큰 문제를 남긴다.


4. 사회적 함의: 종교 vs 정치

하트의 분석 중 가장 현실적인 부분은 이것이다:

→ 지옥 교리는 제국과 결합하며 강화되었다

이는 종교가 항상

  • 권력과 결합
  • 통제 장치로 변형

된다는 점을 보여준다.

이 관점은 한국의

  • 개신교 권력 구조
  • 유교적 위계
  • 민족주의

분석에도 그대로 적용 가능하다.


5. 최종 평가

이 글은 단순한 신앙 고백이 아니다.

→ “기독교를 내부에서 재정의하려는 시도”이다.

핵심 요약:

  • 예수 = 역사적 인물 + 영원한 의미
  • 하나님 = 사랑이어야 한다
  • 악 = 정당화 불가능
  • 성경 = 해석의 대상
  • 신앙 = 약자를 향한 책임

<한 줄 결론>

이 글은 이렇게 말한다:

→ “기독교는 믿음의 문제가 아니라, 어떤 세계를 도덕적으로 받아들일 것인가의 문제다.”


원하시면 다음 단계로
→ <Rabbinic Judaism vs Christianity vs Islam 3자 구조 비교>
→ <이 논리를 한국 개신교에 적용한 분석>

까지 이어서 깊게 정리해 드리겠습니다.

===
→ <Rabbinic Judaism vs Christianity vs Islam 3자 구조 비교> → <이 논리를 한국 개신교에 적용한 분석>

<1. Rabbinic Judaism vs Christianity vs Islam 3자 구조 비교>
<Korean>

아래 비교는 “하나님을 어떻게 이해하는가”만이 아니라, <계시>, <공동체>, <구원>, <법>, <타자>, <역사>를 어떻게 묶느냐의 차이로 봐야 합니다. 하트의 인터뷰가 던진 핵심 질문은 이것입니다.

→ <신의 선함과 인간의 도덕 직관이 끊어질 때, 종교는 어떻게 변질되는가>

이 질문으로 세 전통을 비교해보면 더 선명해집니다.

<① Rabbinic Judaism>

랍비 유대교의 중심은 <텍스트 그 자체>보다 <텍스트를 둘러싼 끝없는 해석 공동체>에 있습니다. 토라는 주어졌지만, 그것의 의미는 토론과 논쟁 속에서 계속 재구성됩니다. 여기서 중요한 것은 “정답”보다 <해석의 책임>입니다.

핵심 특징:

  • <계시>: 닫힌 명령이라기보다, 해석을 요구하는 언약의 말
  • <권위>: 성문 율법 + 구전 전통 + 랍비적 논쟁
  • <인간>: 타락한 존재라기보다, 계명에 응답해야 하는 책임적 존재
  • <구원>: 개인의 내세 구원보다 공동체적 삶, 정의, 기억, 언약의 지속
  • <지옥/최후>: 기독교처럼 영원지옥이 절대 중심이 아님
  • <도덕>: 법과 해석이 만나는 자리에서 형성

하트가 문자주의를 비판하며 “읽는 행위 자체가 영감 받아야 한다”고 말한 대목은, 오히려 랍비 전통과 더 가까운 면이 있습니다. 즉, 텍스트는 문자 그대로 복종하라고 있는 것이 아니라, <도덕적·해석적 씨름>을 요구한다는 것입니다.

<② Christianity>

기독교는 예수라는 인물 안에서 하나님이 역사 속에 들어왔다고 주장합니다. 따라서 중심은 율법 해석 공동체만이 아니라 <예수 사건>입니다. 문제는 기독교 내부에 언제나 두 흐름이 공존해왔다는 점입니다.

하트 식으로 말하면:

  • 한쪽은 <예수의 하나님>: 사랑, 자비, 가난한 자 중심
  • 다른 한쪽은 <제국화된 하나님>: 선택, 배제, 영원한 형벌, 절대주권

기독교의 강점은 보편성입니다. 민족적 경계를 넘어 모든 인간을 하나의 구원 서사 안에 넣으려 했습니다. 그러나 약점도 바로 거기에 있습니다. 보편 진리를 주장하는 순간, 교회는 쉽게 <단일 정답 체계>가 되고, 이단 규정과 구원 독점을 낳기 쉽습니다.

핵심 특징:

  • <계시>: 예수 그리스도 안에서 결정적으로 주어짐
  • <권위>: 성경 + 교회 전통 + 교리
  • <인간>: 죄와 은총의 드라마 속 존재
  • <구원>: 하나님과의 화해, 죽음 이후의 운명 문제까지 강하게 포함
  • <도덕>: 사랑과 자비를 말하지만, 역사적으로 권력과 결합해 폭력화되기도 함

하트의 비판은 바로 이 지점입니다. 예수의 윤리적 혁명은 살아 있는데, 제도 교회가 그것을 다시 위계와 공포 체계로 바꿔버렸다는 것입니다.

<③ Islam>

이슬람은 하나님의 절대적 유일성과 초월성을 가장 강하게 강조합니다. 계시는 예수 같은 인격적 사건보다 <하나님의 말씀 자체>에 더 가깝고, 공동체는 그 말씀에 순종하는 질서를 형성합니다.

핵심 특징:

  • <계시>: 꾸란이라는 직접적 계시
  • <권위>: 하나님의 말씀, 예언자 전승, 법학 전통
  • <인간>: 망가진 존재라기보다, 잊고 흔들리지만 순종할 수 있는 존재
  • <구원>: 심판, 순종, 자비
  • <도덕>: 공동체적 규범과 법적 질서의 비중이 큼

이슬람은 기독교보다 “교리적 형이상학”보다 <실천적 질서>를 더 강하게 조직하는 면이 있습니다. 동시에 수피 전통처럼 사랑과 신비, 자비를 앞세우는 흐름도 있습니다. 따라서 이슬람도 하나가 아니라, <법 중심 이슬람>과 <영성 중심 이슬람> 사이의 긴장을 봐야 합니다.

<④ 세 전통의 구조적 차이 한눈에 보기>

  • Rabbinic Judaism: <해석 공동체 중심 종교>
  • Christianity: <인격적 구원 사건 중심 종교>
  • Islam: <계시와 질서 중심 종교>

조금 더 철학적으로 말하면:

  • 유대교는 <하나님-텍스트-논쟁>의 구조
  • 기독교는 <하나님-그리스도-구원>의 구조
  • 이슬람은 <하나님-말씀-순종>의 구조

<⑤ 하트의 논의와 가장 가까운 곳>

흥미롭게도 하트는 기독교 신학자이지만, 그의 해석법은 두 방향으로 열려 있습니다.

하나는 랍비 유대교 쪽입니다.
왜냐하면 그는 문자주의보다 해석, 도덕 직관, 논쟁을 중시하기 때문입니다.

다른 하나는 예언자적 기독교 쪽입니다.
왜냐하면 그는 제도보다 가난한 자, 교리보다 하나님의 선함, 권위보다 양심을 앞세우기 때문입니다.

반대로 하트는 이슬람적 구조와는 거리가 있습니다. 이유는 그가 하나님의 절대주권보다는 <하나님의 선함의 도덕적 연속성>을 더 중시하기 때문입니다. 즉 “하나님이 하시면 다 옳다”보다 “하나님이라면 인간 양심을 파괴하는 방식으로는 선할 수 없다”에 가깝습니다.

<결론>

세 전통의 차이는 단순히 믿는 내용의 차이가 아니라,

  • 누가 해석하는가
  • 무엇이 중심 사건인가
  • 법과 자비 중 무엇이 우위인가
  • 공동체가 권력을 어떻게 다루는가

의 차이입니다.

하트가 던진 질문은 결국 이것입니다.

→ <종교는 인간을 더 도덕적으로 만드는가, 아니면 신의 이름으로 도덕을 마비시키는가?>

이 질문 앞에서 랍비 유대교는 <논쟁>, 기독교는 <예수>, 이슬람은 <순종>으로 답하는 경향이 있습니다.

━━━━━━━━━━

<2. 이 논리를 한국 개신교에 적용한 분석>
<Korean>

이제 이 틀을 한국 개신교에 적용해보면, 하트의 비판은 상당히 직접적으로 들어맞습니다.

<① 한국 개신교의 구조: 예수 중심이 아니라 “절대명령 체계”로 이동>

이론상 한국 개신교는 예수를 중심에 둡니다. 그러나 실제 작동 구조는 자주 다음과 같습니다.

하나님 → 성경 → 목회자 해석 → 복종

즉, 예수의 인격과 삶보다 <성경 구절의 권위화>, 그보다 더 정확히는 <목회자의 해석 권위>가 중심이 됩니다. 이때 성경은 살아 있는 해석의 장이 아니라, 이미 결론이 정해진 정답집처럼 작동합니다.

이 구조에서는 하트가 비판한 현상이 그대로 나타납니다.

  • 문자주의
  • 도덕 직관의 중지
  • 폭력적 교리도 “하나님 뜻”으로 정당화
  • 약자보다 조직 보존 우선

<② 왜 한국 개신교는 특히 이런 경향이 강한가>

몇 가지 역사적 이유가 있습니다.

첫째, <유교적 위계문화>와 결합했습니다.
한국 교회는 서구 개신교 형식을 가져왔지만, 실제 운영은 유교적 질서와 매우 잘 결합했습니다. 목사는 사실상 작은 군주처럼 되고, 장로 체계는 위계적 남성 권력망이 되기 쉽습니다.

둘째, <반공주의 국가 형성 과정>과 결합했습니다.
한국 개신교의 상당 부분은 냉전기 국가주의와 결합하면서 “하나님-자유민주주의-반공”을 거의 하나의 신앙 체계처럼 만들었습니다. 그 결과 복음은 가난한 자와 타자에 대한 급진적 윤리라기보다, 체제 수호 윤리로 바뀌었습니다.

셋째, <성장주의>와 결합했습니다.
대형교회 체제에서는 숫자, 건물, 헌금, 영향력이 축복의 표지처럼 되기 쉽습니다. 그러면 산상수훈의 가난, 낮아짐, 원수사랑은 점점 상징어가 되고, 실제 교회 문화는 경쟁적 성공주의를 닮아갑니다.

<③ 하트의 기준으로 볼 때 가장 큰 문제>

하트 식 기준은 단순합니다.

→ <이 해석이 하나님의 선함과 도덕적으로 이어지는가?>

이 기준으로 보면 한국 개신교의 몇몇 강한 흐름은 심각한 문제를 드러냅니다.

  1. <지옥 중심 전도>
    두려움으로 사람을 움직입니다.
    이는 하나님을 사랑의 근원이 아니라 공포 통치자로 만듭니다.
  2. <축복 신학>
    부와 성공을 신앙의 증거처럼 봅니다.
    그러면 예수의 가난한 자 중심성은 지워집니다.
  3. <성소수자·이주민·타종교에 대한 배제>
    교리적 순수성을 이유로 인간 존엄을 후순위로 둡니다.
    하트의 언어로 말하면, 이는 “하나님의 이름으로 하나님의 선함을 훼손하는 일”입니다.
  4. <목회자 권위 절대화>
    해석의 책임이 공동체에 있지 않고 위에서 아래로 떨어집니다.
    이 점에서 랍비적 논쟁 문화와 정반대입니다.

<④ 한국 개신교 안에도 다른 가능성은 있다>

물론 한국 개신교 전체를 하나로 보면 안 됩니다. 내부에는 분명히 다른 흐름이 있습니다.

  • 민중신학
  • 에큐메니컬 전통
  • 노동, 인권, 평화, 통일을 중시하는 교회들
  • 작은 공동체 중심의 성경 읽기 모임
  • 약자 돌봄과 환대를 실제 중심에 두는 교회들

이 흐름은 하트의 강조점과 가깝습니다.
즉,

  • 교리보다 양심
  • 조직보다 약자
  • 정답보다 해석의 책임
  • 권력보다 자비

<⑤ 한국 개신교가 배워야 할 세 가지>

첫째, <랍비적 논쟁 문화>를 배워야 합니다.
성경은 한 목회자의 독점 해석물이 아니라, 공동체가 질문하고 씨름하는 장이 되어야 합니다.

둘째, <예수의 사회적 중심축>을 회복해야 합니다.
예수의 핵심은 내세 티켓이 아니라, 가난한 자·병든 자·배제된 자와 함께하는 삶이었습니다.

셋째, <하나님의 선함과 인간 양심의 연속성>을 회복해야 합니다.
“하나님 뜻이니 무조건 옳다”는 사고는 종교를 위험하게 만듭니다.
하트의 강점은 바로 여기 있습니다. 그는 신앙을 약화시키는 것이 아니라, 오히려 신앙을 도덕적으로 정화하려고 합니다.

<최종 판단>

한국 개신교의 위기는 단순히 교인 수 감소가 아닙니다.
더 근본적으로는 <예수의 급진성보다 제도적 권위가 더 강해진 것>이 위기입니다.

하트의 논리를 적용하면 한국 개신교는 이런 질문을 피할 수 없습니다.

  • 우리는 예수를 믿는가, 아니면 교회 조직을 믿는가?
  • 우리는 성경을 읽는가, 아니면 이미 정해진 답을 반복하는가?
  • 우리는 하나님의 선함을 드러내는가, 아니면 하나님의 이름으로 공포와 배제를 정당화하는가?

가장 아픈 결론은 이것입니다.

→ 한국 개신교의 많은 문제는 “신앙이 부족해서”가 아니라, <너무 확신에 찬 채 양심적 해석을 멈춘 데서> 생긴 것입니다.

━━━━━━━━━━

<English>

<1. A Three-Way Structural Comparison: Rabbinic Judaism, Christianity, and Islam>

This comparison becomes clearer when we ask one central question:

→ <What happens when a religion disconnects God from moral intelligibility?>

That is the pressure point in David Bentley Hart’s interview, and it opens a useful comparative framework.

<1) Rabbinic Judaism>

Rabbinic Judaism is centered less on a frozen text than on an ongoing community of interpretation. Torah is sacred, but its meaning is unfolded through argument, commentary, dispute, and practical judgment. The point is not merely obedience, but responsible interpretation.

Core traits:

  • <Revelation>: a covenantal word that calls for interpretation
  • <Authority>: written Torah, oral tradition, rabbinic debate
  • <Human being>: not primarily depraved, but responsible and answerable
  • <Salvation>: less focused on eternal damnation, more on covenantal life, justice, memory, and communal continuity
  • <Morality>: formed through the meeting of law and interpretation

In that sense, Hart’s insistence that reading itself must be morally and spiritually responsible is surprisingly close to a rabbinic sensibility.

<2) Christianity>

Christianity centers not only on a text or law, but on <the event of Christ>. God is disclosed in a person, a life, a death, and a resurrection claim. That gives Christianity enormous moral and emotional force. But it also creates a permanent tension inside the tradition.

Hart’s version of that tension is:

  • <the God of Jesus>: mercy, solidarity, love, concern for the least
  • <the imperial God>: sovereignty, exclusion, eternal punishment, domination

Christianity’s strength is universality. It breaks ethnic boundaries and speaks in the name of all humanity. But its danger is also universality: once it claims the final story for everyone, it can harden into monopoly, orthodoxy enforcement, and coercive certainty.

Core traits:

  • <Revelation>: decisively given in Christ
  • <Authority>: Scripture, church, doctrine
  • <Human being>: caught in sin and grace
  • <Salvation>: deeply tied to reconciliation, destiny, afterlife
  • <Morality>: radically compassionate at its center, yet historically prone to distortion when fused with power

<3) Islam>

Islam places the strongest emphasis on divine unity, transcendence, and the authority of revelation as the speech of God. The center is less an incarnate person than the revealed word and the order of life built around it.

Core traits:

  • <Revelation>: Qur’an as direct revelation
  • <Authority>: divine word, prophetic tradition, legal scholarship
  • <Human being>: forgetful and fallible, but capable of submission
  • <Salvation>: judgment, obedience, mercy
  • <Morality>: strongly shaped by communal norms and law

Islam is therefore often more structured around <revealed order> than around the Christian tension between person and doctrine. Yet Islam too contains major internal diversity, especially between legalist and mystical strands.

<4) A compressed formula>

  • Rabbinic Judaism: <a religion of interpretive community>
  • Christianity: <a religion of salvific person and event>
  • Islam: <a religion of revelation and ordered submission>

Or more abstractly:

  • Judaism: <God – text – argument>
  • Christianity: <God – Christ – salvation>
  • Islam: <God – word – obedience>

<5) Where Hart fits>

Though Hart is a Christian theologian, his method leans partly toward the rabbinic world, because he places great weight on interpretation, moral intelligence, and resistance to literalism. At the same time, he remains intensely Christian because everything is judged through the figure of Jesus.

He stands farthest from any theology that says, “Whatever God does is right simply because God does it.” His actual position is: <if the name of God destroys moral coherence, then theology has already collapsed>.

<Conclusion>

The deepest difference among these traditions is not only doctrine. It is:

  • who interprets,
  • what counts as the central event,
  • whether law or mercy has priority,
  • and how religious communities handle power.

Under Hart’s challenge, the traditions answer differently:

  • Rabbinic Judaism with <argument>,
  • Christianity with <Christ>,
  • Islam with <submission>.

━━━━━━━━━━

<2. Applying This Logic to Korean Protestantism>

If we apply Hart’s logic to Korean Protestantism, the critique becomes sharp.

<1) In practice, the center often shifts away from Jesus>

In theory, Korean Protestantism is Christ-centered. In practice, it often functions like this:

God → Bible → pastor’s interpretation → obedience

That means the living person of Jesus can be displaced by the authority of verses, and even more by the authority of those who control interpretation. Scripture stops being a site of struggle and becomes an answer book.

This produces exactly the problems Hart attacks:

  • literalism,
  • suspension of moral judgment,
  • justification of cruelty in God’s name,
  • and institutional self-protection over the vulnerable.

<2) Why this became especially strong in Korea>

There are several reasons.

First, it fused with <Confucian hierarchy>.
Many churches took Protestant form but operated through deeply hierarchical patterns. The pastor can function almost like a patriarchal ruler, and lay leadership can become an extension of status order.

Second, it fused with <Cold War anti-communism>.
In modern Korea, large parts of Protestantism aligned themselves with state ideology, anti-communism, and conservative nationalism. The gospel was often translated into regime loyalty and civilizational identity.

Third, it fused with <growth ideology>.
In mega-church culture, size, money, buildings, and influence can start to look like proof of blessing. Then the Sermon on the Mount survives only as rhetoric, while actual church life mirrors competition and success culture.

<3) Hart’s standard exposes the fault line>

Hart’s test is simple:

→ <Does this interpretation remain morally continuous with the goodness of God?>

By that standard, several dominant patterns in Korean Protestantism are deeply problematic.

  • <Hell-centered evangelism> turns God into a ruler of fear.
  • <Prosperity teaching> sidelines Jesus’s identification with the poor.
  • <Exclusion of minorities, migrants, or outsiders> places doctrinal purity above human dignity.
  • <Pastoral absolutism> blocks communal interpretation and critical conscience.

<4) But there are counter-traditions inside Korean Protestantism>

Korean Protestantism is not one thing. There are also other streams:

  • minjung theology,
  • ecumenical traditions,
  • peace, labor, and human-rights oriented churches,
  • small communities that read Scripture dialogically,
  • churches centered on hospitality and care rather than power.

These strands are much closer to Hart’s instincts:

  • conscience over domination,
  • mercy over certainty,
  • the vulnerable over institutional prestige.

<5) What Korean Protestantism most needs>

First, it needs something like a <rabbinic culture of argument>.
Scripture should not be monopolized by the clergy.

Second, it needs to recover <the social center of Jesus>.
Jesus was not mainly offering metaphysical escape; he was reordering moral attention toward the poor, the humiliated, and the excluded.

Third, it needs to restore <continuity between divine goodness and human conscience>.
The logic “If God commands it, it is good” is one of the most dangerous habits religion can acquire.

<Final judgment>

The crisis of Korean Protestantism is not only declining membership. Its deeper crisis is that <institutional authority often became stronger than the radical moral force of Jesus>.

So Hart’s challenge becomes unavoidable:

  • Do we believe in Jesus, or in the church as an authority machine?
  • Do we read Scripture, or merely repeat approved conclusions?
  • Do we reveal divine goodness, or justify fear and exclusion in God’s name?

The hardest conclusion is this:

→ Many of the problems of Korean Protestantism do not come from weak faith, but from <strong certainty without morally responsible interpretation>.

원하시면 다음으로
<한국 개신교 vs 가톨릭 vs 불교의 권위 구조 비교>
또는
<하트의 논리를 유교 문화권 전체에 적용한 분석>
으로 바로 이어가겠습니다.

===

===